
Полная версия
Закулисная драма
"Ага, дело принимает интересный оборот. Наконец-то мне представится возможность понаблюдать за предполагаемым убийцей", – Джонни откинулся на кресле, устраиваясь поудобнее, готовый с удвоенным вниманием следить за происходящим на сцене. Но когда там появился Энди Дживс, его ждало разочарование – актеру совершенно не подходила роль убийцы. Как, впрочем, и короля Дункана. Царственности в его облике было столько же, сколько у австралийского ленивца. Джонни поймал себя на мысли, что с его воображением у него тут скоро наберется целый зоопарк. Прочем, и в данном случае он своим сравнением попал в точку – слегка прищуренные глаза, обвисшие щеки и глуповатая улыбка – вуаля, образ ленивца готов. Добавьте этому ленивцу светлую шевелюру – и получите законченный портрет Энди Дживса. Впечатление он и вправду производил отнюдь не царственное. Джонни надеялся, что после первой его реплики он сможет изменить мнение об актёре в лучшую сторону, но этого, увы не произошло. Выйдя на середину сцены, выпятив грудь и став, как ему, видимо, казалось, в царственную позу, Энди Дживс заговорил пронзительным, слишком высоким для него голосом:
– Вот и хозяйка! – при этих словах из-за кулис вышла Мария. Вот она-то имела весьма царственный вид. Энди Дживс продолжил, на этот раз обращаясь к двум другим актерам, вышедшим с ним на сцену:
– Любовь, пусть даже в тягость нам она,
Мы с благодарным чувством принимаем.
Итак, благодарите нас и бога
За тяготы и труд.
Теперь настала очередь Марии Росс:
– Услуги наши,
Хотя б их было дважды вдвое больше,
Ничто в сравненье с той великой честью,
Которой удостоил нас монарх,
Войдя в наш дом. За милости былые
И новые мы вечно будем бога
Молить о вас.
Энди Дживс, он же король Дункан огляделся по сторонам:
– А где же тан Кавдорский?
Чтоб первыми прибыть, мы по пятам
За ним гнались. Но он ездок отменный.
Его к тому же шпорила любовь.
И мы отстали. Милая хозяйка,
Мы –ваши гости.
"Ну этот хотя бы слова помнит", – Джонни мысленно попытался оправдать не самые выдающиеся актерские способности мистера Дживса. К сожалению, он вынужден был признать: Мария Росс была права, когда говорила о том, какую пользу принесла актёру смерть предыдущего исполнителя роли. Зрителям будет всё равно, кто пришел ему на смену. Главное, что предыдущий актёр был убит. Таким образом мотив, хоть и весьма призрачный, но всё же вырисовывался. Джонни решил, что по приезду домой сразу же обсудит это с Фоксом. А сейчас он с удовольствием ловил каждое слово, произнесенное на сцене Марией Росс. Глубоким, хорошо поставленным голосом леди Макбет отвечала королю Дункану:
– Мы как ваши слуги
Себя, своё добро и слуг своих
Считаем вашим полным достояньем
И вам ручаем.
Она прошла по сцене и преклонила колени перед Энди Дживсом. Один Бог знает, каких моральных усилий ей это стоило. Тот не слишком ловко поднял её с колен и проговорил:
– Дайте вашу руку.
К хозяину идём. Он нам угоден
будет нами отличён и впредь.
Прошу вас, госпожа.
Положив её руку поверх своей, в сопровождении двух других актеров, так и не сказавших за всю сцену ни слова, король Дункан увел леди Макбет со сцены.
Несмотря на очевидность того факта, что игра Энди Дживса явно не является образцом актерского мастерства, режиссёр остался доволен сценой. Он похлопал актерам, которые снова вышли на сцену.
– Бьянка, ты, как всегда, восхитительна, – похвала, казалось, не произвела на Марию Росс особого впечатления. Она стояла чуть поодаль от Энди Дживса, скрестив руки на груди и всем своим видом демонстрируя пренебрежение к нему.
Луис Ортега это заметил, потому поспешил добавить:
– Энди, уже гораздо лучше, – Джонни даже побоялся представить, что ж тогда означает в данном случае "хуже". – Еще разок прогоним, и будет вообще отлично.
Джонни взглянул на часы – была половина пятого. Он и не заметил, как быстро пролетело время. "Пора сматывать удочки, – подумал Джонни. – В шесть заканчивается это жуткое мексиканское мыло Фокса, черт, опять забыл название, оно еще рифмуется с фразой "святые помидоры", точно, "Слеза Исиодры". Нужно успеть вклинится между сериалом и кроссвордами". Он поспешил к режиссёру и подоспел как раз тогда, когда он собирался объявить повторный прогон сцены.
– Мистер Ортега, не могли бы вы сейчас прорепетировать другую сцену, мне бы хотелось задать мистеру Дживсу несколько вопросов. Это не займет много времени.
Луис Ортега на секунду задумался, но потом все же утвердительно кивнул:
– Энди, спустись сюда, пожалуйста, – крикнул режиссёр.
Энди Дживс быстро засеменил к ним. Видимо, Луиса Ортега он боготворил, потому подчинялся ему беспрекословно. Режиссёр представил ему Джонни.
– Добрый вечер, вы, наверное, слышали, меня зовут Джонни Траст, я расследую убийство. Могу я задать вам несколько вопросов? – он жестом указал Энди Дживсу на кресла. Последний вопросительно взглянул на режиссёра, но тот лишь молча кивнул. Поэтому ему не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Луис Ортега тем временем вызвал на сцену других актёров, но Джонни не обращал на них внимание, сосредоточившись на допросе.
– Энди Дживс – это ваше настоящее имя, или псевдоним? – за сегодня он уже столько раз повторил этот вопрос, что на автомате задал его первым
– Настоящее, – мужчина гордо выпятил грудь. – Меня зовут Эндрю Мартин Дживс.
Джонни открыл блокнот. За один день он умудрился исписать половину страниц. Найдя пустую, он, сам не зная зачем, записал полное имя актёра.
– Вы живете в Сан-Франциско?
– Да, я здесь родился. Мой отец основал компанию Дживс Билдинг Корпорейшн еще когда вас и в помине не было.
Джонни сразу понял, что допрос предстоит не из легких. Но после допросов Марии Росс и Джеймса Моргана, Джонни чувствовал себя настоящим ветераном, прошедшим огонь, воду и парочку минных полей. Потому Энди Дживс просто физически не мог произвести на Джонни должное впечатление.
– Меня мало интересует ваша родословная, потому я бы попросил воздержаться от упоминания всех ваших родственников. Отвечайте на мои вопросы по возможности коротко и четко: – Давно вы играете в театре?
– Нет, это моя первая роль. Я, да будет вам известно, в своё время увлекался самыми разнообразными вещами: гольф, конный спорт, шахматы, академический вокал, меня даже называли "Соловей Пасифик-Хайтс", – Джонни мысленно пожалел несчастных слушателей этого "соловья", – игра на трубе, лепка из глины…
– Благодарю, я понял, – поспешил прервать поток Джонни. – Скажите, как вы попали в труппу Луиса Ортега?
– Мистер Ортега искал спонсоров для спектакля, для организации рекламной кампании, оплаты аренды помещения театра и тому подобное. Я заинтересовался проектом, потому решил посетить пару репетиций. Постановка пришлась мне по душе и я попросил его предоставить мне роль. Увы, свободных ролей не обнаружилось, но второй состав я все же мог пополнить. А после смерти этого, как бишь его звали, Бонни Рута, мне досталась одна из главных ролей, – Энди Дживс явно считал это своей личной заслугой. Тем не менее, каждое его слово убеждало Джонни в неспособности этого типа совершить убийство. Даже самое обыкновенное, не говоря уже о свечах на сцене, и остальных обстоятельствах смерти Энтони Бута.
– Вы хорошо знали погибшего?
– Нисколько. Так, перемолвился с ним парой фраз.
– А с кем из труппы вы общаетесь?
– Да практически ни с кем. Вы же понимаете, эти люди – не моего уровня, сближаться с ними – ниже моего достоинства.
– А как вас находят коллеги по цеху? Одно ваше присутствие должно вызывать у них приступ благоговения и восторга, – Джонни не удержался и сейчас жалел о сказанном, но оказалось, что Энди Дживс не углядел в его словах сарказма потому ответил с легким пренебрежением:
– Они считают меня человеком из высшего общества. Я слеплен из другого теста, можете мне поверить.
"Еще как могу, пончик ты непропеченный", – Джонни начал раздражаться. Он попросту терял время, потому злился одновременно на Марию Росс, Фокса и Энди Дживса вместе взятых.
– Но из всех самая невыносимая – эта молодая выскочка, леди Макбет, – видимо, неприязнь у них была обоюдная. – Но проблема в том, что она здесь царица.
– Что вы имеете в виду?
Он посмотрел на Джонни, явно недоумевая, как можно не видеть столь очевидных вещей:
– Вы что, не заметили? Режиссёр во всём её слушается! Он по уши влюблён в ней, вот что я вам скажу. Эта девица может позволить себе любой каприз. Уж не знаю, чем таким она цепляет, но мужчины от неё без ума. Я признаться, одно время тоже подпал под влияние её чар, но вовремя осознал, насколько пустое это создание.
Джонни сложно было представить себе Энди Дживса, ухаживающим за любой девушкой, а уж за Марией Росс тем более, но теперь хотя бы было ясно, откуда столь явная неприязнь с ёё стороны.
– Последний вопрос: у вас есть алиби на момент убийства?
– Конечно, я уже говорил полиции. Я в тот вечер был на презентации новой марки часов в отеле. Это может подтвердить по меньшей мере двадцать человек.
– Благодарю, что уделили мне время, – Джонни поднялся и поспешил к режиссёру дабы избегнуть рукопожатия с Энди Дживсом. Беседы с ним ему вполне хватило. Подождав, пока актеры доиграют сцену, Джонни обратился к Луису Ортега:
– От имени мистера Фокса и от моего собственного, хотелось бы выразить признательность за оказанное содействие в расследовании.
Луис Ортега улыбнулся:
– Вы уж извините за все неприятности. Перед премьерой труппа всегда на взводе, потому мы все немного не в себе.
– Все равно, большое вам спасибо за все.
– Это мой долг перед Тони. Вы уж постарайтесь найти убийцу, хорошо?
– Не волнуйтесь, если за дело берется Фокс, оно обречено на успех, – с этими словами Джонни и режиссёр пожали друг другу руки, и юноша покинул здание театра.
Глава 9
После театра Джонни направился прямо к дому. Видимо, инспектор Гоффри все же не настолько разозлился на Джонни, чтобы бросить Фокса на произвол судьбы, потому как каддилак стоял там же, где Джонни его оставил. Мысленно Джонни пообещал каждое воскресенье месяца при полной луне возносить молитвы Аллаху, Кришне и всем богам, имена которых сумеет вспомнить. Дома юноша сразу прошествовал на кухню, за весь день он так проголодался, что готов был сейчас съесть целого инспектора Гоффри. К тому же часы показывали четверть шестого, а значит – время мексиканских сериалов еще не прошло. Джонни до сих пор не переставал удивляться, как такой здравомыслящий человек может интересоваться судьбой Марии-Карменситы-Хуаниты-Чихуа-Хуа. Но увы, эта страсть была неизлечимой, потому приходилось просто смирится и ждать, когда же наконец Педро-Хосе-Рикардо-Мартинес сделает предложение Мерседес-Ионите-Нинье (Фокс как раз вчера упорно пытался пересказать Джонни последнюю серию, после чего тому ночью снилась мексиканская свадьба, где невестой выступал Фокс). Дождавшись шести вечера, Джонни поднялся наверх к дяде. Благо, сериал уже кончился, и Фокс просто сидел в кресле и о чём-то сосредоточенно думал. Джонни решил как-то обратить на себя внимание:
– Хэй, босс, – заходя в комнату, Джонни направился к своему любимому креслу в этой комнате и тяжело в него плюхнулся. Фокс недовольно поморщился:
– Ты прервал мои размышления, – зло пробурчал он. Фокс терпеть не мог, когда кто-то мешал его мыслительным процессам. – Что ты хотел?
– Узнать, удалось ли вам получить полицейские отчеты. Ну и самому отчитаться о допросе свидетелей, если вы пожелаете.
– Насчет первого можешь не волноваться, отчеты я получил и уже успел их прочитать, – Поймав удивленный взгляд Джонни, Фокс прибавил: – Во время рекламы, понятное дело.
– Фух, а то я уж испугался, что вы изменили своим любимым сериалам.
Фокс бросил на Джонни недовольный взгляд, но тот лишь ухмыльнулся и добавил: – Как я понял, к инспектору Гоффри постепенно возвращается способность сидеть.
– То, что мне всё же удалось получить эти отчеты – явно не твоя заслуга. И за что я тебя тут вообще держу?
– За мои красивые глаза и прекрасную улыбку, – осклабился Джонни.
– Черт с тобой, – махнул рукой Фокс. Расскажи мне для начала, как прошла репетиция. Удалось допросить Энди Дживса?
Джонни как можно короче пересказал все события, произошедшие в театре, включая драку между Джеймсом и Уиллом, а также суть диалога между ним и Энди Дживсом. Фокс какое-то время задумчиво накручивал кончики усы на палец.
– Значит, ты считаешь, что Энди Дживс никак не мог совершить этого преступления? – спросил Фокс, чтобы резюмировать рассказ племянника.
– Да, и это не только моё личное мнение, у него железное алиби, я проверял.
– Хорошо, я и сам не возлагал особых надежд на его кандидатуру. Одно странно… – он на секунду запнулся. – Почему Мария Росс так рьяно его обвиняет?
– Скорее всего причина в его ухаживаниях. Он обмолвился, что пытался к ней подкатить, – Фокс скривился, потому Джонни быстро поправился: – пытался за ней поухаживать, и, видимо, ей его ухаживания пришлись не по вкусу.
– Возможно, а, может, она пытается отвлечь наше внимание от кого-то другого… – Фокс замолчал и, казалось, с головой погрузился в собственные мысли.
Но Джонни не дал дяде уйти в мир фантазий и догадок, задав вопрос:
– И все-таки, полицейские отчеты что-либо дали?
– Не слишком много, но лучше, чем ничего, – Фокс взял в руки листок бумаги, на котором, видимо, выписал наиболее важные моменты. – Полиция, как, впрочем, всегда, сосредоточилась на алиби. Стандартные вопросы: где вы были и что делали 11 сентября с 9 до 10 вечера? Большая часть труппы покинули здание театра раньше, в основном около 8, что подтверждают записи в вахтенном журнале и свидетельства сторожа. Но некоторые задержались – Фокс сверился с листком: – Бьянка Руссо, она же Мария Росс, Джеймс Морган, Уильям Питерс и Роуз Мориси.
– А что насчет режиссера? – неожиданно спросил Джонни, но Фокс тут же ответил:
– Тут загвоздка, режиссер не обязан записывать время ухода в журнал. А сторож не помнит, в котором часу он покинул здание. Сам Ортега утверждает, что ушел в тот день в 8. Такс, Бьянка Руссо играет леди Макбет, – Фокс сказал это скорее для себя, делая пометку на листке, – Джеймс Морган – Макбет. Кого играет Уильям Питерс?
Джонни опешил, не ожидав такого вопроса, но все же ответил:
– Банко.
Фокс сделал еще одну пометку: – А Роуз Мориси?
Джонни вспомнилась рыжеволосая девушка-эльф¸ которая так заворожила его на репетиции.
– Одну из предсказательниц. Зачем вам всё это? Разве имеет значение, кто кого играет?
– Я не знаю, – ответил Фокс. – Просто интуитивно чувствую, что для понимания актеров, нужно понимать и образы, которые они воплощают на сцене.
– В случае с Энди Дживсом это не работает, – пробурчал себе под нос Джонни, но Фокс проигнорировал его замечание, записав и эти данные. Он взглянул на часы: – Господи, уже почти семь!
– Знаю-знаю, – проворчал Джонни вставая, – время кроссвордов. А мне что в это время прикажете делать?
– Почитай Шекспира, – предложил Фокс. – Мне может понадобится информация.
– Сами и читайте, – Джонни стремительно направился в коридор, не преминув, выходя, громко хлопнуть дверью.
Спустившись вниз, Джонни было включил телевизор, но затем передумал и подошел к книжной полке. Сверху стояло несколько томов в тёмно-зелёном переплёте, с ярко-золотистой надписью "Шекспир. Комедии, хроники, трагедии, сонеты". Найдя нужный, Джонни выбрал одно из кресел в гостиной и принялся за чтение, подумав перед этим: "Какая же глупая затея. Видимо, Фокс окончательно свихнулся. А ведь я предупреждал, мексиканские сериалы до добра не доведут". Тем не менее, он углубился в чтение. Дойдя до середины, решил сделать перерыв и пошел на кухню сделать себе кофе.
"А ведь Шекспир не так плох, как я думал. Ничего так, живенько. Пол-книжки всего прошло, а главный герой уже успел грохнуть пару ближайших друзей. Интересно, как они изобразят сцену смерти Банко? Уилл на репетиции явно был не в лучшей форме. Сумеет ли он восстановится до премьеры? Но леди Макбет просто нечто. И, черт возьми, никого, кроме Марии я в этой роли не представляю. Ортега не прогадал с выбором".
Джонни вернулся в гостиную и собирался вернуться к чтению, когда услышал голос Фокса, настойчиво зовущий его. Вместо того, чтобы поспешить наверх, Джонни как можно медленнее поставил книгу на место, взял чашку с кофе спокойным шагом направился к Фоксу. Войдя, он нашел дядю на прежнем месте в кресле, но с книгой в руках.
– Вы что, решили приобщиться к достижениям мировой литературы?
Фокс проигнорировал вопрос:
– Ты прочёл "Макбета"?
– Только до середины. Вы, как я погляжу, тоже? И зачем вам понадобился я?
– Хотел поделиться с тобой одной мыслью. У меня изначально возникли некоторые подозрения, но после прочтения я и вовсе укрепился во мнении, что…
Звонок в дверь не дал ему договорить. Джонни удивленно взглянул на Фокса:
– Мы ждём гостей?
– Нет, – Фокс был удивлен не меньше. – Пойди взгляни, кто это.
Джонни спустился вниз и рывком распахнул входную дверь. На пороге стояла заплаканная Роуз Мориси.
Джонни поспешил впустить девушку внутрь. Она ничем не напоминала тот образ, который запечатлелся в его памяти. Ярко-рыжие волосы намокли и беспорядочно разметались по плечам, серая футболка тоже полностью промокла и висела на хрупкой девушке, как на вешалке. Глаза покраснели и опухли, хотя было неясно, то ли это дождевые капли стекают по её лицу, то ли она продолжает плакать. Джонни усадил её в кресло и поспешил на кухню за стаканом воды. Девушка залпом выпила, сделала глубокий вдох и немного успокоилась. Тихим, слегка охрипшим голосом она спросила:
– Мистер Фокс дома?
Джонни ответил утвердительно и пригласил её следовать за ним. Фокса появление посетительницы так же немало удивило, но он не показал виду и просто указал ей на кресло рядом. Она села. Затем резко поднялась и произнесла с надрывом:
– Мистер Фокс, я прошу, помогите мне!
Фокс поднялся с кресла и подошел к девушке. Положив ей руки на плечи он спокойно произнёс:
– Тише. Я помогу вам. Успокойтесь и присядьте. Джонни, принеси нашей гостье чего-нибудь выпить.
Роуз отрицательно помотала головой. Тем не менее, она сделала глубокий вдох и снова опустилась в кресло. Фокс вернулся на своё место, Джонни достал уже ставший родным блокнот. Девушка повернулась к Фоксу, во взгляде читалась мольба:
– Мистер Фокс, меня зовут Роуз Мориси, я из труппы Луиса Ортега. С моим женихом, я хочу сказать, с Уиллом последнее время стало происходить что-то странное. Понимаете, он будто сам не свой, он… Я так боюсь, Господи, я стала думать, что он… – она прервалась, не в силах продолжать.
Фокс вопросительно взглянул на Джонни, желая дать ей время успокоиться. Джонни на всякий случай решил напомнить:
– Уильям Питерс, как я понимаю. Играет в спектакле Банко.
Фокс кивнул. Повернувшись к Роуз, он спросил:
– Мисс Мориси, вы хотите сказать, что поведение вашего жениха кардинально изменилось за последние несколько дней?
– Да! – видимо, отвечать на вопросы ей было проще. – Сразу после смерти мистера Брута его будто подменили. Он стал таким рассеянным, постоянно думает о чем-то своем. А сегодня на репетиции и вовсе потерял контроль. Он ударил Джеймса! Мистер Фокс, Уилл никогда не дрался! Он спокойный и уравновешенный, всегда старается избегать конфликтных ситуаций. А тут такое…
Фокс задумчиво покручивал усы. Затем спросил:
– Вы уверены, что перемена произошла именно после смерти Тони Брута?
– Уверена. Еще в тот вечер, сразу после репетиции он отказался перекинуться со мной даже парой словечек и молча ушел спать. На следующий день он отправился в театр прямо с утра, не дождавшись меня. Такого никогда не было, мы ведь живем вместе. А когда я приехала в театр и попыталась узнать, что произошло, он просто развернулся и ушел! Без каких-либо объяснений! Но что самое худшее, он стал кричать ночью. В основном слов не разобрать, но одно было слышно очень чётко. Кровь. Представляете, в каком я напряжении последние несколько дней?
Роуз Мориси и правда выглядела больной. На сцене этого было не видно, но вблизи были отчетливо видны круги под глазами, а сами глаза выделялись на худом лице, как два фонарика. Она сидела, опустив плечи, и казалась беззащитной и одинокой. Фокс нарушил наступившее было молчание:
– Я вам очень сочувствую, но, честно говоря, я не совсем понимаю, чем я могу помочь?
Девушка посмотрела Фоксу прямо в глаза:
– Уилл пропал!
Джонни не ожидал такого заявления и от неожиданности чуть не выронил блокнот:
– Как пропал? Когда?
Теперь Роуз повернулась к Джонни:
– Вы помните, после того инцидента с Джеймсом, Уилл выскочил из зала. Я хотела пойти за ним, но не успела. К тому же ему иногда хочется побыть в одиночестве, и я не хотела ему мешать. Но прошел час, а его всё не было. Я заволновалась и пошла его искать. Никто из труппы его не видел, к тому же, было уже семь часов, актеры начали постепенно расходиться. Я хотела попросить мистера Ортега поискать Уилла вместе со мной, но в тот момент он как раз вышел. Я оббегала всё здание театра, но так его и не нашла. Наконец возле гримёрных я натолкнулась на мистера Луиса, вместе мы еще раз обошли всё здание, но не нашли никаких следов. Сейчас уже так поздно, я не знаю, что думать…
– Вы говорили со сторожем? Может, он просто ушел домой пораньше?
– В том-то и дело! Уилл не выходил из здания театра! Сторож в этом абсолютно уверен, он ни на минуту не покидал поста.
"Он вполне мог мирно дрыхнуть у себя в аквариуме", – про себя подумал Джонни, но вслух ничего не сказал. К тому же встреча с "инспектором охранных служб" в лице Джонни должна была отбить у сторожа охоту спать на рабочем месте.
– Получается, он всё еще в здании? – решил уточнить Джонни.
– Именно! – глаза Роуз наполнились слезами. – Мистер Фокс, я боюсь, что он мог совершить нечто непоправимое.
– Прошу прощения, мисс, за мой вопрос, но не опасаетесь ли вы, что он мог оказаться на пути убийцы?
Видимо, такая мысль не приходила ей в голову, так как она медленно перевела взгляд с Джонни на Фокса и обратно, будто смысл сказанного доходил до неё постепенно. Она замотала головой:
– Нет, только не это! Господи, вы же не думаете, что он… Что его могли…
– Мисс Мориси, я пока ничего конкретного не думаю, – спокойно проговорил Фокс. Джонни всегда восхищала способность босса сохранять достоинство при любых обстоятельствах. – Но я думаю, нам лучше поспешить, – он резко поднялся с кресла и направился к двери.
– Босс, что вы собираетесь делать?
– Собирайся Джонни, мы едем в театр.
Глава 10
Втроём они быстро зашагали вниз по Ломбард-стрит. Было почти 10, улица была пустынна. Джонни быстро завёл машину и рванул в сторону Голден-Гейт-авеню. Фокс, сидящий на переднем сидении, обернулся к Роуз Мориси:
– Мисс Мориси, пока мы в пути, не могли бы вы ответить на пару вопросов? Заодно, это немного отвлечет вас.
Девушка устало взглянула на Фокса, но затем решительно кивнула.
– Конечно, спрашивайте.
– Мисс Мориси, вы хорошо знали убитого Тони Брута?
Она замотала головой: – Совсем напротив, мы едва ли перекинулись парой слов. Дело в том, что я в труппе совсем недавно, до этого я играла у Мэтью Гронна. Совместных сцен с мистером Бутом у нас не было, а возможность пообщаться вне сцены, увы, так и не представилась. Но он был хорошим человеком, правда. Он часто помогал Уиллу в сложных сценах, подсказывал эффектные жесты, репетировал с ним интонацию.
– Выходит, с мистером Питерсом у них были дружеские отношения?
– Не то что бы… – Роуз Мориси задумалась. – Пожалуй, можно и так сказать. Но это скорее была не дружба, а наставничество. Уилл очень ценил советы мистера Бута, да и как человека он его очень уважал.
– Между ними не было никаких серьезных размолвок в последнее время?
– Да нет, с чего вы взяли?! – девушка искренне удивилась. Затем бросила быстрый взгляд на Джонни: – Ну да, Уилл и правда бывает чересчур эмоционален в некоторых моментах, но вы не думайте, что он без повода на людей бросается. К тому же, с мистером Бутом просто невозможно было ссориться. Он был совершенно неконфликтным человеком, всегда сохранял спокойствие.
– Он вообще ни с кем из труппы не ссорился? А как насчет Джеймса Моргана?
– С Джеймсом? – этот вопрос еще более удивил девушку. – Да ни разу! Они были не разлей вода, Уилл даже ему немножко завидовал, но так, по-доброму. Просто у Джеймса главная роль, вот мистер Бут и помогал ему постоянно. А еще мистер Бут очень любил Марию, то есть Бьянку, нет, вы не подумайте, ничего такого, он ее как дочь любил, своих детей-то у него не было, а Бьянка сирота. И он очень хотел, чтобы Бьянка и Джеймс поженились, я слышала несколько раз, как он шутил про то, когда ж они наконец заведут детишек, а то на сцене что-то стало слишком уж тихо.