bannerbanner
Закулисная драма
Закулисная драмаполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

Фокс минуту помолчал, обдумывая услышанное. Затем переменил тему:

– Еще один вопрос. Согласно полицейским отчётам, вы с мистером Питерсом задержались в день убийства в театре, это так?

Девушка смутилась, но в темноте не было заметно, как она покраснела. Тем не менее, она ответила:

– Да, мы были у меня в гримёрке.

– В котором часу вы ушли?

– Около девяти. Мы вышли вместе, но затем я вспомнила, что забыла сумочку в зале. Уилл вернулся за ней, я ждала его снаружи.

– Сколько времени его не было?

Роуз Мориси недоверчиво взглянула на Фокса, но ответила:

– Около пятнадцати минут. Может, чуть больше. А почему вы спрашиваете?

– Просто пытаюсь восстановить хронологию событий того дня.

Девушка поспешила добавить: – Просто зал ведь огромный, а я не была уверена, что забыла её там, а не в гримёрке. Вот он и искал её так долго.

– Когда он вернулся, вы не заметили никакой перемены в его поведении?

– Возможно… – протянула девушка. – Но я тогда не обратила на это внимания, уже дома, когда он не стал со мной разговаривать, я заметила неладное. Мистер Фокс, вы же не думаете, что мой жених – убийца?

Ответить Фокс не успел. Джонни резко затормозил, и все трое поспешно вышли на улицу. Ночью здание театра выглядело устрашающе, Роуз Мориси поёжилась, хотя не понятно, то ли от страха, то ли от холода. Фокс взглянул на часы:

– Сейчас почти воловина одиннадцатого, сторож еще не начинал обход. Надеюсь, он нас пропустит. У вас есть ключи от гримёрки, если вдруг что?

– Нет, ключи мы все сдаём на вахту. Но думаю, с Гарри проблем не будет, он пойдет нам на встречу.

– Если только не будет спать, – пробормотал Джонни. О том, насколько сложно разбудить Гарри Мидса, Джонни знал не понаслышке.

– Не будем терять времени, – Фокс подошел к двери и громко постучал.

Несколько мгновений казалось, что никто не подойдёт, но наконец из-за двери послышались тяжелые шаги. Затем раздался немного заспанный голос сторожа:

– Кто здесь?

– Детектив Фокс, мы с вами беседовали сегодня днём.

– Мистер Фокс?

– Да, а также мой помощник Джонни Траст. Вы не могли бы нас впустить ненадолго?

– А зачем вам? – Гарри Мидс еще не окончательно проснулся. Этим и воспользовался Фокс.

– Со мной здесь одна из актрис, она забыла сумочку в зале и попросила меня помочь ей её отыскать. Это займёт всего пару минут.

На минуту стало тихо, сторож обдумывал, как поступить в данной ситуации. Потом, видимо всё же решившись, открыл двери.

– Мистер Фокс, постарайтесь только поскорее, а то мне в 11 обход делать надо, – Гарри Мидс решил, видимо, покорится судьбе (в лице Фокса) и распахнул входную дверь пошире. Вся троица вошла внутрь. Там было темно, коридор освещал только тусклая настольная лампа в комнате охранника. Гарри Мидс переводил вопросительный взгляд с Фокса на Джонни. На Роуз Мориси он взглянул лишь мельком.

– Мистер Мидс, – обратился к охраннику Фокс. – Не могли бы вы ненадолго одолжить мне свои ключи? Поиски займут не больше 10-15 минут, а я не хочу вас утруждать.

Гарри Мидс было собирался возразить, потому Фокс поспешил добавить:

– Мне так неловко, что мы отнимаем ваше время, но, чем скорее мы найдём сумочку мисс, тем быстрее мы вас покинем.

Сторож еще пару секунд обдумывал ситуацию, но наконец достал связку ключей и протянул их Фоксу.

– Возьмите, мистер Фокс. Но я очень вас прошу, будьте там поосторожнее. Я не из пугливых, но этот зал ночью пугает меня до полусмерти.

– Не волнуйтесь, мы очень скоро вернемся, – заверил его Фокс и направился к центральному входу в зал. Роуз и Джонни последовали за ним.

Оказавшись внутри, всех троих поразила царящая в зале тишина. Погруженное во тьму, это место и правда было жутким, но Джонни поспешил нажать выключатель рядом с дверью. Сразу же загорелось несколько светильников на стене, осветив помещение. Зал был абсолютно пуст, но на сцене уже стояло несколько декораций, изображающих каменную стену замка и убранство комнаты изнутри. Фокс не стал терять времени даром и поспешил прямиком к сцене. Роуз побежала следом, на ходу повторяя:

– Мистер Фокс, на сцене его быть не может, я всё тут осмотрела. Нужно искать в другом месте.

– А я и не думал искать его в этом зале. Мне кажется, я знаю, где ваш жених, – ответил ей Фокс. Он уже был рядом со сценой и быстрым шагом поднялся наверх. Не дожидаясь Джонни и Роуз, он свернул направо, в сторону мужских гримёрных. Они догнали его только у дверей в гримёрную Джеймса Моргана.

– Фокс, вы же не думаете, что он там? – Джонни слегка запыхался, вечернее поедание гамбургеров не слишком положительно повлияло на его физическое состояние.

– Именно это мы сейчас узнаем, – Фокс достал связку ключей и зажег фонарик (Джонни понятия не имел, откуда он у него взялся, но решил выяснить это позже). При свете фонаря стало видно, что на связке было около 20 одинаковых по форме ключей, но внизу на одних были зелёные полоски, на других – красные. Присмотревшись поближе, Фокс обнаружил помимо полосочек еще и буквы. Он стал по очереди просматривать ключи с зелёной полоской. Наконец победоносно изрёк:

– Смотрите, Дж. М. Проверим.

Он решительно вставил ключ в замочную скважину и дважды провернул. Ключ подошел и дверь распахнулась. Фокс первым вошел внутрь и посветил. На полу лежал человек, рядом с ним была лужа крови. Роуз вскрикнула. На полу лежал Уильям Питерс. Джонни нажал на кнопку выключателя справа от двери. Комната наполнилась светом. Отойдя от шока, Роуз кинулась к лежащему юноше, но Фокс опередил её. Опустившись на колени, он осторожно перевернул его и, наклонившись, приложил ухо к груди Уильяма.

– Пульс есть, – наконец произнёс он.

– Спасите его! Мистер Фокс, умоляю, – Роуз упала на колени и разрыдалась.

Джонни присел рядом и тихо спросил:

– Босс, он выживет?

– Да, но нужно торопиться, он потерял много крови. Взгляни сюда, – он показал Джонни на руку юноши. Вся кровь вытекла оттуда.

– Боже, да ведь он перерезал себе вены!

Фокс сохранял спокойствие и четко давал указания:

– Джонни, мне нужен твой ремень. Повреждены и вена, и артерия, нужно наложить два жгута. Отлично, вот, приподними его руку, – пока Джонни держал руку Уильяма, Фокс туго затянул один ремень выше, а другой ниже раны.

– Нужно вызвать скорую, – Джонни совсем не улыбалась перспектива объяснять врачам причину несостоявшегося суицида, но это было необходимо.

– Не нужно, – ответ Фокса привёл его в замешательство. – Я сам продезинфицирую рану.

– Но вы же не врач! – подала голос Роуз. Она перестала плакать и теперь смотрела в упор на Фокса. Казалось, она пытается прожечь дырку и него в затылке.

– Я прошел курс интенсивной подготовки в Сан-Францис-Мемориал Хоспитал. Не переживайте, я знаю, что делаю. В больницу его лучше не везти. К тому же мы поспели вовремя. И к счастью, – он слегка улыбнулся, – мистер Питерс не знает, что вены нужно резать вдоль, а не поперёк.

Фокс послал Джонни за охранником, чтобы тот принёс воды и аптечку. При виде лужи крови на полу у Гарри Мидса подкосились ноги, и он был вынужден опереться на стену.

– Мистер Мидс, – обратился к нему Фокс. – Я хотел бы попросить вас никому не сообщать об увиденном. Это очень важно. Вы выполните мою просьбу?

Сторож слабо кивнул. Джонни пришло в голову, что попроси его Фокс в этот момент продать родину и укатить в Тимбукту, тот бы всё равно согласился. Видя, что Гарри Мидс не в состоянии сейчас что-либо делать, Джонни забрал у него ведро с водой и тряпку и принялся отмывать пол. Лужица оказалась не столь внушительной, какой казалась на первый взгляд, но всё же потребовалось время, чтобы от неё не осталось и следа. Фокс в этот момент доставал из аптечки шприц и перекись водорода. Набрав средство в шприц, он снял иглу и вставил шприц в рану. При нажатии поршня перекись выпрыснулась под напором, благодаря чему рана очистилась от бактерий и вирусов. После чего с помощью бинта он наложил крепкую повязку. Затем повернулся к Роуз, которая всё это время напряженно следила за его действиями:

– Мисс Мориси, я сейчас отвезу вас обоих домой. Как только мистер Питерс очнётся, дайте ему выпить вина или хотя бы гранатового сока.

– Значит, он скоро очнётся?

– Да, и с ним всё будет в полном порядке. Есть только одна загвоздка. Как только мистер Питерс очнётся, я подозреваю, что он сразу же поспешит вернутся в театр. Ведь завтра премьера, если не ошибаюсь.

Роуз обхватила руками голову:

– Господи, я совсем забыла. Что же делать, ведь у Уилла главная роль, а заменить его некому…

– Мисс Мориси, – прервал её Фокс. – Его никто не будет заменять, он сам выйдет на сцену. Так вот, всё, что от вас требуется – не мешать ему. Мой помощник заедет за вами утром и отвезёт в театр.

– Но ведь Уилл будет еще слишком слаб!

– Потому я и прошу напоить его гранатовым или вишнёвым соком, вино все же лучше пока не давать, ему же на сцене потом выступать. И да, хорошенько его накормите.

– Но если он всё же не захочет выступать?

– Поверьте мне, мисс. Он захочет.

После того, как они помогли Роуз поднять Уильяма Питерса на третий этаж (Джонни возблагодарил Аллаха и святых ёжиков за то, что пара жила не на девятом, так как в доме не работал лифт), Фокс с племянником поехали обратно домой. Была полночь, но, несмотря на столь поздний час, на дорогах всё равно было достаточно много машин. Стоя на светофоре в ожидании зелёного света, Джонни спросил:

– Вы думаете, это Уильям убил Тони Брута, а теперь раскаялся и решил покинуть этот бренный мир? Но каков его мотив?

– Как ты верно заметил, Джонни, – ответил Фокс, задумчиво глядя перед собой, – мотив в этом деле – ключ к разгадке. И в его поисках мне очень помогла мисс Мария Росс. А также чтение Макбета.

– Что вы хотите этим сказать? – не поверил своим ушам Джонни.

– Только то, что я знаю, кто убийца. Но мне нужны доказательство. Не могу же я предъявить обвинения просто заявив – разгадку мне подсказал Шекспир.


Глава 11

Утро воскресенья выдалось таким же пасмурным. Проснувшись в 8 утра, Джонни с грустью подумал, до чего хорошо бы сейчас оказаться где-то на Багамах, в окружении загорелых красавиц лежать на пляже и лениво попивать коктейль. Вместо этого он лениво поплёлся на кухню попивать кофе. К его удивлению, Фокса дома не оказалось.

"И куда его нелегкая потянула в такую рань?", – подумал Джонни, выдавливая пасту на щетку. Вместо щетки паста почему-то попала на коврик, умывальник, в общем, куда угодно кроме самой щетки. Джонни решил всё свалить на недосып, магнитные бури и Фокса. Фокс вообще всегда и во всём виноват, так-то. Наконец приведя себя в порядок Джонни пошел к стоянке, хотя и слабо верил, что Фокс оставил кадди ему. Оказалось, что всё-таки оставил.

– Фокс не перестаёт сегодня удивлять, – пробормотал себе под нос Джонни, заводя мотор. После чего направился прямиком к жилищу Роуз Мориси и Уильяма Питерса.

Припарковавшись возле входа, Джонни подошел к двери и собирался было позвонить, но тут дверь распахнулась сама и прямо перед Джонни оказались Роуз и Уильям собственной персоной. Девушка шла первой, Уилл шел, опираясь на её руку. При виде Джонни Уильям отшатнулся, а Роуз, наоборот, просияла:

– Мистер Траст, прошу вас, уговорите Уилла побыть дома. Ему нельзя в таком состоянии ехать в театр, он еще слишком слаб, – она смотрела на Джонни, во взгляде читалась мольба.

– Мисс Мориси, я бы…

Но Уильям не дал Джонни ответить, сказав тихо, но отчётливо:

– Мы едем в театр, Роуз. Никаких возражений.

Джонни вспомнил вчерашние слова Фокса, в очередной раз поразившись способности дяди предугадывать будущее. И поспешил добавить:

– Мистер Питерс, я не собираюсь вас отговаривать, я лишь хочу отвезти вас в театр.

Уильям, видимо, не ожидал такого поворота, потому лишь слабо кивнул, пребывая в шоковом состоянии. Роуз же поняла, что спорить бесполезно, потому, вздохнув, сказала:

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Уилл, – отвернувшись, девушка не заметила, какая гримаса исказила лицо парня в этот момент. Но от Джонни выражение безнадёжности на лице Уильяма не ускользнуло. Он решил по дороге попытаться выведать причины, побудившие юношу вскрыть себе вены.

Но миссия, увы, оказалась невыполнимой. Все попытки Джонни начать разговор разбивались о стену молчания. Даже Роуз помалкивала, иногда односложно отвечая на вопросы Джонни. Наконец он решил бросить это гиблое дело и предоставить всё Фоксу. "В конце- концов, кто из нас двоих известный детектив?", – подумал Джонни и сильнее вдавил педаль газа. Но на некоторое время поездка всё же растянулась, из-за пробки на соседней улице. Джонни решил предпринять последнюю попытку:

– Мистер Питерс, вы уверены, что сможете выступать сегодня, после того, что произошло вчера?

Уильям Питерс как-то странно посмотрел на Джонни, долгим взглядом, в котором, как показалось Джонни, мелькнула просьба о помощи. Хотя, возможно, ему это лишь показалось, ибо парень почти сразу ответил:

– Да, я буду выступать. И прошу вас, не задавайте вопросов, я про себя повторяю роль.

Наконец в 10 утра они добрались до здания театра. Войдя внутрь, Джонни поразился царящей вокруг суматохе. Все куда-то спешили, бежали, кричали, что-то несли и тащили, в общем, театр походил на громадный муравейник. Даже сторожу нашли работёнку, и тот с трудом пытался протиснуться между снующими тут и там людьми, неся под мышкой большую картонку. С его комплекцией манёвр оказался весьма сложным, он постоянно натыкался на кого-то из актёров и смущенно бормотал извинения. Джонни протиснулся к нему и, стараясь перекричать шум вокруг, спросил:

– Вы не видели Фокса?!

– Со вчерашнего дня, вернее ночи, нет, сер!

"И куда он мог запропаститься?" – размышлял Джонни, прочищая себе дорогу к выходу. Роуз с Уиллом уже благополучно добрались до своих гримёрных, потому на время о них можно было не беспокоиться. Джонни как раз собирался открыть дверь, когда она сама распахнулась и на пороге возник Фокс. Он выглядел очень довольным.

– Где вы были? – спросил Джонни, сделав шаг назад.

Фокс молча вошел внутрь, проигнорировав вопрос. Но потом всё же ответил:

– Опрашивал свидетелей. И весьма успешно, как оказалось.

Джонни не имел ни малейшего понятия, кого Фокс мог опрашивать, если все свидетели находились внутри театра. Но Фокс не дал ему задать вопрос, на ходу бросив:

– Мне нужно поговорить с Марией Росс.

– Вы думаете, это сейчас реально? – Джонни недоверчиво взглянул на толпу у входа в главный зал.

– Это необходимо. Пошли найдём её.

Поиски заняли достаточно много времени, так как людей в театре было пруд пруди, от работников сцены, гримёров и костюмеров, до актеров и режиссёра. На последнего они наткнулись в коридоре с женскими гримёрными, он разговаривал с одной из актрис. При виде Фокса и Джонни, он прервал разговор и сказал девушке, чтобы она шла переодеваться.

– Простите всю эту суматоху, – Луис Ортега выглядел уставшим, но счастливым. Наконец-то его детище увидит широкая публика. – В день премьеры всё всегда идёт наперекосяк. Нужно успеть прогнать всё еще раз перед самим выступлением. Но собрать всех актёров в этом сумасшедшем доме – задача не из лёгких.

– Мистер Ортега, мы ищем мисс Росс.

– Бьянку? – Луис Ортега искренне удивился. – Зачем она вам?

– Мне нужно задать ей пару вопросов, это не займёт много времени. Вы её не видели.

Казалось, секунду режиссёр колебался, но затем принял решение:

– Хорошо, но только быстро. Начало спектакля в два, до часу нужно успеть прорепетировать. У вас есть минут 15, Бьянка как раз пошла к себе в гримёрную.

– Огромное вам спасибо, – поблагодарил его Фокс, но Луис Ортега, казалось, полностью погрузился в свои мысли. Взгляд его был направлен в сторону двери гримёрной Бьянки Руссо.

Фокс, постучал. Из-за двери донеслось: "Входите". Фокс зашел внутрь, за ним Джонни. Девушка сидела за туалетным столиком и расчёсывала волосы. Выглядела она прелестно, на ней уже был надет концертный костюм. Алое бархатное платье, плотно облегало фигуру, оставляя плечи и шею открытыми. Черные волосы девушка еще не уложила, потому они беспорядочно рассыпались по плечам.

– Простите, что помешали, мисс Росс, – извинился Фокс, – но нам нужно с вами поговорить.

Девушка насторожилась, но рукой указала Фоксу на второй стул. Джонни остался стоять.

– О чем вы хотите со мной поговорить?

– О том, зачем вы солгали полиции и мне.

Фраза Фокса застала врасплох не только Марию Росс, но и Джонни. Девушка прерывисто задышала и заговорила, запинаясь:

– Я… Я не понимаю, что.... Что вы хотите этим сказать?

– Мисс Росс, дело в том, что я ознакомился с вашими показаниями, в которых сказано, что вы покинули здание театра в четверг вечером в 9-30, вместе с мистером Морганом.

– Да, так всё и было, – она старалась говорить уверено, но голос всё равно дрожал.

– Это ложь, и вы это знаете. Вчера вечером и сегодня утром я говорил со всеми жильцами этого дома. У многих окна выходят на главную улицу, из них открывается замечательный вид на территорию перед входом в театр. Так вот, двое человек готовы свидетельствовать, что в тот вечер здание покинула молодая девушка, её описание полностью соответствует вам, мисс, вот только не в 9-00 а в 8-30 И вот еще что – девушка была одна. Как вы можете это объяснить? И потом, вы солгали насчёт алиби мистера Моргана. Вы сказали, что в момент убийства вы занимались любовью в гримёрной мистера Моргана, но вас там не было. Вы покинули театр гораздо раньше. Почему вы солгали?

– Я не буду отвечать на ваши вопросы, – девушка скрестила руки на груди, но прерывистое дыхание выдавало её волнение.

– Мисс Росс, вы можете не отвечать, за вас скажу я, а вы поправьте меня. если я не прав. Всем вашим поступкам есть одно простое объяснение. Вы старательно выгораживаете Джеймса Моргана. Сначала вы постарались направить моего помощника по ложному следу, обвинив в убийстве Энди Дживса, затем пришли на помощь мистеру Моргану, когда ему нужно было алиби, вы так стараетесь обелить его, что у меня сложилось впечатление, что вы считаете своего возлюбленного убийцей.

Мария Росс закрыла лицо руками. Было видно, что Фокс попал прямиком в цель.

– Мистер Фокс, я прошу вас, не делайте скоропостижных выводов.

– Но вы же сами их уже сделали!

– Я не верю в то, что Джеймс убил Энтони. Но вы все могли так подумать, потому что у него нет алиби. Вернее, оно есть, но оно настолько неправдоподобное, что не убедит даже ребёнка.

– И всё же, мисс Росс, – Фокс ободряюще улыбнулся девушке, стараясь поддержать её, – расскажите нам про это алиби. Возможно, оно окажется не таким уж неправдоподобным.

– Хорошо, я и правда ушла в тот вечер домой одна, так как думала, что Джеймс ушел без меня раньше, и что мы каким-то образом умудрились разминуться. Но, когда он через час пришел домой, он сказал, что я не поверю, что с ним приключилось. Кто-то по ошибке закрыл его в его же гримёрке! Мы решили, что это чья-то глупая шутка, но, когда обнаружили тело Энтони, я поняла, что никто не поверит в алиби Джеймса, поэтому и выдумала историю с сексом. Мистер Фокс, – Мария Росс умоляюще взглянула на Фокса, – прошу вас, скажите, что вы мне верите!

– Я благодарю, что вы сказали правду, но у меня остался еще один вопрос. Скажите, вы с мистером Джеймсом обручены?

Мария Росс опешила: – Откуда вам это известно?! Об этом знает лишь пара человек! Кто вам сказал?!

– Это не имеет значения, но всё же – это правда?

– Да, – она обреченно опустила голову. – Мы обручились за пару дней до смерти Энтони. Сейчас я уже не уверена, правильное ли это было решение. Даже моя вера не безгранична. Мистер Фокс, вы правда считаете, что Энтони убил Джеймс?

Но ответить Фоксу не дали. В гримёрную вбежала девушка-брюнетка, что играет одну из провидиц:

– Бьянка, срочно на сцену, у нас финальный прогон!

Она порывисто поднялась, и поспешила к выходу, но возле дверей обернулась: – Мистер Фокс, вы же не будете никого обвинять до выступления?

Фокс покачал головой, Марию Росс удовлетворил его ответ, и она вышла. И лишь Джонни слышал фразу Фокса, произнесённую затем: – Нет, я дождусь премьеры, ибо это выступление запомнится зрителям надолго.

Глава 12

Зал был полон. Публика заполнила всё пространство, отчего зал как будто уменьшился в размерах. Все билеты были распроданы, все места заняты. Еще бы, произошедшее убийство привлекло к спектаклю такое внимание публики, что каждый мечтал попасть на премьеру. До начала выступления оставалось несколько минут, уже прозвучал второй звонок. Декорации установлены, освещение настроено, актёры готовы к выходу. Джонни с Фоксом расположились за кулисами, но отсюда им хорошо был виден зал, а так же большая часть сцены.

– Джонни, – вдруг обратился к племяннику Фокс. – Вызови сюда инспектора Гоффри, да поскорее.

Джонни немало удивился, но поспешил исполнить поручение. Вернувшись, он видел, что спектакль начался. Первая сцена изображала конец битвы, из которой Макбет и Банко вышли победителями. Джеймс держался уверенно, отыгрывая сцену на высшем уровне. Говорил он слегка в нос, но, видимо, травма всё же не была столь серьезной, а гримом удалось скрыть синяк. Уильям, хотя и отошел после неудавшейся попытки суицида, всё еще был немного слаб. Но дрожи в голосе не было, слова звучали громко и чётко. В зале воцарилась тишина, все внимание публики сосредоточилось на двух ключевых персонажах.

– Фокс, – прошептал Джонни, – вы что, собираетесь арестовать Джеймса Моргана сразу после спектакля?

Так же шепотом, Фокс ответил: – Джонни, будь начеку, я опасаюсь худшего. Нам предстоит предотвратить еще одно убийство.

– Что?! – Джонни чуть было не закричал, но вовремя осёкся. – Вы что, думаете, что Морган убьёт кого-то прямо на сцене?

Фокс не ответил на вопрос, лишь сказав: – Внимательно следи за Уильямом.

Тем временем на сцене появились три провидицы. На сей раз Уилл не запнулся, а произнёс все реплики без запинки, хоть Джонни и показалось, что в голосе парня звучало отчаяние. Зрители были в восторге, сцена предсказания вызвала бурю оваций. Под громкие аплодисменты, Макбет и Банко уходили со сцены. Джеймс Морган шел первым, за ним следовал Уильям. Джонни было подумал, что зря Фокс поручил ему следить за парнем, когда в руке у того что-то блеснуло. Не теряя времени даром, Джонни рванул наперерез. И как раз вовремя. Уилл занёс нож, метя в спину ничего не подозревающего Джеймса Моргана. Джонни схватил парня за руку, выкрутив её. Нож выпал из его руки и покатился по сцене. В это время подоспели инспектор Гоффри и Фокс. Из-за кулис выбежали три девушки-провидицы, с другой стороны вышла Мария Росс. Ничего не понимающие зрители молча следили за происходящим на сцене, гадая, часть ли это сценария, или же всё происходит на самом деле.

– Что здесь происходит?! – из-за кулис спешил Луис Ортега. Он переводил взгляд с Уилла на Джеймса, затем на Джонни, и наконец остановился на Фоксе. Фокс не заставил себя ждать, проговорив:

– Я ожидал, что наш убийца попытается совершить сегодня еще одно преступление. Вот только на сей раз – чужими руками.

Все изумлённо уставились на Фокса.

– Да, дамы и господа, наш убийца – не Уильям Питерс, который на самом деле является жертвой, убийца – вот он, – с этими словами Фокс указал рукой на Луиса Ортега. Все окружающие ахнули. Мария Росс смотрела на режиссера широко раскрытыми глазами. Воцарилась абсолютная тишина. Луис Ортега взглянул на Фокса и нервно рассмеялся:

– Вы что, шутите?! Какая нелепость! Откуда вообще такая бредовая мысль?

– Сейчас я всё объясню. Я утверждаю, что этот человек убил Энтони Бута, затем попытался обвинить в его убийстве Джеймса Моргана, но, когда это оказалось невозможным, решил шантажом заставить другого юношу совершить преступление. Он угрожал вам, мистер Питерс?

Уильям Питерс секунду молчал, будто собирая силы в кулак, затем на одном дыхании выпалил:

– Он пригрозил убить Роуз! – девушка вскрикнула, Уильям прижал её к себе, будто стараясь защитить.

– Вот видите. Но, как я понимаю, все ждут объяснений, – он обвёл глазами всех, кто находился на сцене. Что ж, я постараюсь изложить всё максимально точно. Дело в том, что мистер Ортега уже несколько лет влюблён в мисс Бьянку Руссо, она же леди Макбет, – Мария Росс побледнела, от удивления её глаза раскрылись ещё шире. Но она не произнесла ни слова. Фокс продолжил: – Так вот, всё было в порядке, пока девушка не заводит роман с исполнителем главной роли, с Макбетом – Джеймсом Морганом. Луис Ортега старается отдалить их друг от друга, но всё напрасно – молодые люди влюбляются. Мало того, они решают поженится. Об этом радостном событии они объявляют в узком кругу друзей, среди которых были и Луис Ортега с Энтони Бутом. Мистер Брут искренне рад за молодую пару, мисс Руссо он любит, как родную дочь, Джеймса Моргана он уважает, всё складывается наилучшим образом. Вот только не для Луиса Ортега. Он решает во что бы то ни стало расстроить свадьбу. Для этого он пытается подстроить так, чтобы Джеймса застали за изменой. Он давно заметил, что одна девушка из труппы – мисс Эмма Ланс, – Фокс рукой указал на одну из предсказательниц, блондинку, – неравнодушна к мистеру Моргану. Он устроил так, что Джеймс оказался один у себя в гримёрной (увы, я не знаю, как он его туда заманил, возможно, предложил отрепетировать какую-то сцену), в любом случае, мистер Морган был один в комнате, кдуа Луис Ортега поспешил направить мисс Ланс, настаивая на том, что это сам Джеймс попросил её прийти к нему, и что девушке следует быть настойчивой…

На страницу:
6 из 7