
Полная версия
Парадокс Тьюринга
– Генрих, давайте, всё же, окончательно опредилимся с тем, что я не являюсь экспертным специалистом СКБ. И все мои обязанности сводятся к весьма однообразной проверке и сборе данных. Я ведь уже говорил об этом…
– Вы не хотите вникать во всякого рода мелкие обстоятельства коммуникативного характера, происходящие здесь, на «Медузе»?
– Совершенно верно. Подобные дрязги лишь становятся препятствием в работе. А самого представителя гостевой миссии делают, если не приверженцем какого – то одного лагеря конфликта, то как максимум, всего коллективного состава объекта.
– Мне откровенно жаль, что вы так считаете.
Отвернувшись Фаллада продолжил возится с приборами.
– Это ваше право, – с сожалением ответил я. Опершись руками о колени я задумчиво опустил голову.
После моего прибытия на Станцию прошло не более стандартных суток, а ситуация с погибшим дельфином начинала разворачиваться в совершенно неожиданном ракурсе превращаясь из несчастного случая в завязку детективного характера с параноидальными тенденциями, относящимися, наверное к каждому члену команды. Разбираться с подобными эмоциональными передрягами я не имел ни желания, ни опыта. Вполне было предостаточно того, что требовали от меня к исполнению коллегиум Института и администрация УКП при посещении Гекаты.
К тому же, чем чаще я старался понять истинный смысл прилёта сюда, тем больше ненужных мелочей возникало для анализа ситуации. И как одиноким особняком стояла настоятельная просьба начальства ИЭБ взять с собой экспериментального биохома, окончательная загрузка которого должна была пройти в совершеннейшем отдалении от стационарных стендовых агрегатов. Казус, да и только!
– Соглашусь с тем, – оправившись Фаллада направился к быт – автомату, – что сейчас ваше положение может превратиться в весьма сомнительную компанию. И остаться таковой до окончания временного срока пребывания здесь. Тогда, наверное, стоило бы начать искать способы получения достоверной и беспристрастной информации?! Как вы считаете?
– И в чём же они выражаются: в постепенном опросе каждого из контингента, чтоб составить свою мало мальскую картину их субъективного взгляда на трагедию с афалином? Или обратиться к обычной дедукции для построения аналитических теорий и подкрепления собственных домыслов? Нет уж, увольте. Я буду заниматься лишь тем, зачем направлен сюда…
– Но всё ведь не так, как вы ошибочно предполагаете, – находясь около пищевого агрегата, Фаллада старался тщательно подбирать блюда к завтраку из выведенного на экран списка. – Я же не зря притащил вас к себе, под покров защиты психо – эмиттерных установок. Они, правда, предназначались для работы с нейро – синапсной структурой мозга развитых млекопитающих отряда китовых. Пришлось потрудиться и частично переполюсовать обмотки сделав синхронизацию для более оптимальной работы. Зато теперь здесь, именно в этой комнате, можно прекрасно себя чувствовать совершенно не опасаясь за собственный разум и истинность в восприятии действительности. Сейчас они производять излучение в обратном порядке… На всей станции это самое безопасное место.
– Вы так полагаете?! Что же это доказывается?
– Максимилиан, ваша ироничность звучит для меня лично, слишком вызывающе. И не в моём возрасте и статусе отмахиваться от подобной оценки. Разве не столь очевидно то, что происходит со всеми, кто находится на «Медузе»?! Все, абсолютно все, подвержены влиянию этого чудовища.
Посмотрев на Фалладу я только теперь стал отмечать в этом пожилом человеке черты надлома и усталости. Занимаясь всю жизнь наукой, он, как истинный её приверженец и начальник Станции, старался изо всех оставшихся сил сохранять видимость покоя и благополучия научного коллектива. Его судьба дальней дорогой обходила эмоциональные стычки, связанные с тем, что люди называют, последствиями случайностей, обращаясь только к хорошо знакомым формулам и теориям.
– Мне бы хотелось у вас узнать, Генрих, кого вы имеете ввиду выражая подобное нелестное мнение? Кто эта несчастная жертва?
– Скорее, тиран, самодовольно решивший свои сентиментальные сентенции амбициозно навязать всему коллективу. – Прикрыв лицо рукой начальник «Медузы» продолжил, будто с горечью сознаваясь в собственной несостоятельности: – Это всё она…Элен Фергюсон.
– Вот как?! Весьма интересно…
– Удивляет?! Мне по началу тоже такие догадки не давали спокойно спать.
– Вы её подозреваете в чём – то определённом? – спросил я. – Сможет ли подобное отношение, хоть частично, исправить сложившуюся ситуацию? Хотя, признаюсь честно, я пока остаюсь незрячим в рассмотрении смысла происходящего. Его же не существует!
– Но я ведь не зря просил помощи оттуда, – поднятый к потолку взгляд Фаллады формально обозначил роль начальства, как неких небожителей решающих судьбы смертных. При этом обнажились болезненно – желтоватые белки его глаз. – И настоятельно требовал прислать сюда специалиста с осознанно – рациональным мышлением.
Открыв крышку быт – автомата он вынул один за другим два абсолютно одинаково сервированные подносы. На них было по паре стаканов с дымящимся горячим напитком, с десяток бутербродов с ветчиной и сыром и прозрачные продолговатые боксы с неясной густой массой зеленоватого цвета.
– Спасибо за столь высокую оценку моим способностям. Но только теперь я откровенно могу сказать, что скорее всего разочарую вас.
– Не хотелось бы. Ведь ошибаться позволено каждому, – пожилой мужчина принялся за трапезу. – Подходите, угощайтесь! Это вам не стряпня Роллана, который сваливает продукты в один котёл и подаёт полусырым. Здесь всё сбалансированно, питательно, а главное – очень аппетитно. Приготовлено исключительно из морепродуктов: бутерброды с кальмарами, напиток из водорослей. Остальное, сублимат и синтез.
Забрав свой поднос с долгожданным завтраком я отравился назад на кушетку. Первым, что я решил попробовать оказалась густая масса, не внушавшая особого благоприятного впечатления. Удивительно, но по вкусу она напоминала картофель обильно приправленный грибами.
– Моя задача состоит в том, чтобы проанализировать составные данные планетарной биосферы, вывести факты и дать заключение, которое может повлиять на всю дальнейшую работу Станции. И те люди, которые составляют её персонал, а тем более учёные, могли бы стать в помощь в такой деятельности. Но что же наблюдаю я, как приверженец истинного храма науки и знания?! Все кто успел проконтактировать со мной , включая и вас Генрих, тем только и занимались, что пытались намёками и шизофреническими недомолвками надавить на меня, убеждая в тщетности этого визита. ответьте же, наконец, что особо важного связано со смертью погибшего дельфина? Почему на Станции отношение к вновь прибывшим гостям, мягко говоря, столь специфичное, а главное, негативно предвзятое?
Встав в пол оборота ко мне Фаллада ленно дожёвывал очередной бутерброд продолжая мерно запивать съеденное напитком. Его взгляд стал задумчивый обращённый больше в себя, чем во вне.
– Всё это у нас началось полгода назад, когда прошла очередная смена контингента. Я уже месяц пробыл на Гекате занимаясь изучением звуковых аномалий гидропространства местных океанов. На станцию были направлены двое учёных и пара новых гидронавтов – глубоководников. Правда один из прошлого экипажа ещё оставался в команде, для вводных инструкций.
– А научным персоналом оказались…
– Да, именно они – Филипп Мерсье и Элен Фергюсон. Тогда ещё между ними были довольно сносные отношения. Но постепенно всё скатывалось в какое –то безумие. – Короткие жиденькие волосы на голове Фаллады вновь встали всклоченными, как при первой встрече. – Это ведь Элен притащила с собой афалинов, в тройке которых и был Монах. Кстати, весьма точная кличка для него. Он всегда обособленно держался от Кэпа и Ники и рьяно выполнял каждое задание Фергюсон… Он ведь был её дипломным заданием, и одновременно, пропуском в аспирантуру.
– Особый дипломный статус. Для разрешения на вывоз материала необходимо значительно постараться…
– Как видите, это стало возможным. Тем более, что дельфины ещё не прошли полностью апробацию на восприятие внешней среды Гекаты. При том ещё, что допустимая глубина для отряда афалинов достигает максимум семисот метров. А станция опущена на гораздо большую горизонталь, практически в два раза превышающую норму – более полтора километра.
– Эти данные, конечно же, могут иметь особое значение. И должны будут весьма серьёзно помочь делу. Об одном стоит сейчас сожалеть, что я не являюсь ихтиологом, чтоб принять во внимание и дать объективную оценку.
– Не стоит тешить себя пустыми чувствами и возможностями, Макс. Вся история только начинается, – отставив стакан Фаллада наконец полностью обернулся в мою сторону. – Элен много времени отдавала своему детищу, занимаясь с дельфинами нейро – синаптическим программированием с психо – сонарными модуляциями. Как по мне, то весьма скользкая тема для настоящего учёного. Но, чего стоят наши притязания к тому, кто увлечён своими идеями. Ведь мы, слуги науки, так ревностны и завистливы друг к другу.
– А чем занимался Филипп, какие темы он вёл? – спросил я заинтересовавшись разговором. Еда, видимо, успокоила меня, придавая силы к дальнейшей беседе.
– Никаких. На первых порах, я даже просчитался, решив, что он из персонала технического обслуживания. Ан нет! Честно говоря, Мерсье, отличный парень, хорошо разбирающийся в очень многих вещах. Частенько помогал батинавтам, знает множество технических мелочей «Медузы». Но вот как истинный учёный, мелок и слабоват.
– И вы можете утверждать это полагаясь на определённые основы и факты?
– Перестаньте, Макс. Я не один десяток лет руковожу исследовательскими коллективами и лабораториями. Доводилось даже побывать в двух экспедициях. И уж кому, как не мне иметь ясную позицию в том, что уж я – то ещё в силах отличить настоящего учёного от ремесленника.
– Однако же, как на мой взгляд, никакой определённости в создавшуюся ситуацию вы не способны внести. Даже под эгидой научного сторожила и главы Станции. Вы просите помощи, основываясь на психологическом дисбалансе в коллективе, сами же не способны внятно объяснить, что же происходит на комплексе. Что у вас остаётся?! Только лишь строить догадки и предположения, навеянные страхами и непониманием?
– Не торопитесь, юноша. Пытаясь разбирать происходящую действительность, стоит попытаться рассмотреть суицид Монаха не просто как несчастный случай. А как акт отчаянного действия с осознанием своих намеренных ошибок.
– Погодите, Генрих. Со слов Роллана, дельфина вынудили совершить это безумное действие пастухи – касатки в отместку за частые нападения на косяки рыб.
– И вы хотите этому верить?!
– Не хочу. Но пока принимаю к сведенью.
– Тогда вам придётся столкнуться с тем, что зовётся непреднамеренной ложью.
– Не вижу в этом никакого смысла, – отставив в сторону поднос, я начал постепенно попивать уже остывший напиток. – Зачем кому – либо необходимо врать, если это ничем не обусловлено. Я же лицо совершенно не заинтересованное.
– Это вы так полагаете. А они?.. – он тяжело выдохнул. – Всё то время, пока Монах был на Станции, Фергюсон постоянно возилась с ним. Скорее это можно назвать одержимостью, творческой лихорадкой. Я старался по – отечески наставлять её. Но, уж тема ей казалась интересная. Иногда, даже, возникал резонный вопрос, кто ей больше нужен, этот дельфин или… Гери?
Теперь я не старался перебивать Фалладу, понимая, что ему просто необходимо выговориться, разделив свои подозрения и выводы с совершенно отстранённым от этой банальной истории человеком. А самое главное, им мог стать практически любой, кто только что прибыл на Станцию, будь он даже биокибером.
– Винить Филиппа, не стоит. Ситуация ведь предельно проста и наивна. Он ревновал к работе, дельфинам, к тому минимуму времени проводимой с ней. И Элен подчинялась, не стараясь понять Гери, и всё более ненавидела окружающее. Вот так и возник Виктор Полозов.
– Погибший батинавт?!
– Простите, Максимилиан, но из ваших уст это звучит уж очень трагично. Поймите, что такого человека нет, и существовать не может. Это фантом до сих пор присутствующий в сознании некоторых из членов команды Станции. Правда, уже как воспоминание. И я это могу доказать предоставлением учётных записей в регистрационном журнале прибытий и вахтенных смен.
– Хорошо. Но истинность подобных записей с лёгкостью можно сфальсифицировать или сымитировать примерными данными?
– Не вопрос. На многих внешних объектах, находящихся в галактическом Ближнем или Дальнем Экстерре существуют системы дислокационного обнаружения. И вы, и я, и каждый человек группы, включая и дельфинов на «Медузе», фиксируется радарными маяками и отображается в виде кода с позицией в пространстве. Полозов же отсутствует как таковой!
– Если ещё и учитывать то, что он уже трое суток как мёртв и кинут на съедения местных морских обитателей.
– Неужели, то что я привожу вам действительные факты отсутствия навеянной субъективности не является доказательством?
– А вы бы сами, поверили, когда каждый старается убедить тебя в бесцельности и ненужности твоего нахождения на комплексе. При этом вознося прискорбие относительно, якобы, погибшего призрака.
– Здесь я разведу руками. Вам придётся самому решать ход и эмоциональное составляющее отношения к этому делу.
– Тогда я скорее всего займусь своей прямой обязанностью и постараюсь собрать максимальное количество данных о обстоятельствах окружающую эту противоречивую смерть афалина.
– Суицид…Не забывайте, Макс, что это было аффективной ответной реакцией мыслящего существа на происходящее с людьми.
– Что?! – презрительно сощурился я. – Генрих, вы как истинный учёны, позволяете себе произносить подобное? Ведь только послушайте, как это анекдотично звучит – смерть по причине осознания собственной вины и бесполезности дальнейшего существования и жизнедеятельности. Смерть из – за уязвлённого самолюбия. Наконец – то мы обнаружили совесть! И у кого, дельфина – афалина.
– Вы видите в этом глупость?! – недоумевающе спросил Фаллада.
– А в этих словах подразумевается что – то иное?! Ведь должны же быть весомые и весьма весомые причины для такого акта…
Поднявшись я всем своим видом стал показывать что собираюсь прекратить нашу беседу. Наш разговор изначально превращался в фарс, где страхи и предрассудки замкнутого коллектива проявлялись в глупости логических построений одного из его представителей.
– Постойте, Макс. Вам стоит согласиться с тем, что направленные психо – модуляциями Монаха образы исчезли практически сразу с его смертью.
– Это не доказательство. Вернее, подтверждение обратного, было ли вообще воздействие на людей. А если такой довод и обоснован, то зачем вам тогда продолжать оставаться ночевать в ординаторской?
Сжимая и растягивая в долгом молчании губы Генрих Фаллада тяжело сопел. Решение говорить далее давалось ему с трудом:
– Я не обвиняю никого в происходящем. Если бы не гипотетический адюльтер Элен с этим… Виктором Полозовым, а терпение и лояльность Филиппа были на высоте, то рыбина осталась бы жить. Отчасти, я рад что всё закончилось с его смертью.
Подойдя к двери я остановился.
– А вот сам Гери так не считает. По нашему вчерашнему разговору я сделал вывод, что количество дельфинов не уменьшилось, а осталось прежним. Это наводит меня на совершенно дикую мысль о каком – то странном саботаже. И выяснять это я не собираюсь! – открыв дверь, я вышел в тёмный, после яркой освещённости ординаторской, коридор. На мгновение замер: – Благодарю за угощение!
Сориентировавшись, я отправился в свою каюту.
7
Берт пришёл позже меня, когда по местному распорядку уже начинался вечер. Шапка тёмно – русых волос поблёскивала и отдавала влагой, а весь его вид выдавал сдерживаемую усталость после перенесённых нагрузок. Таким я БР – 3 видел редко. Лишь когда мы задерживались в лаборатории, подгоняя результаты неотложных экспериментов под необходимые нормативы.
– Загостился ты, как я погляжу…
Выдав свою очаровательную улыбку биохом подошёл к секретеру.
– Стараюсь стать более полезным и необходимым. Пришлось подчиниться и пройти небольшой подводный экскурс
– Берт, не забывай, что здесь мы максимум на неделю. И с определённым заданием Управления. Не стоит уж так стараться.
– Я прекрасно помню, – он начал перебирать сложенную стопку книг. – Но стоит ли при этом становиться замкнутым и закрытым от остальных. Думаю, моё общение принесёт особую пользу и тебе, и персоналу Станции.
– Какой – то резон в этом есть. Только весьма относительный. Ты уже в курсе того психологического фона, который возник на «Медузе»?
Спокойное лицо биокибера обратилось в мою сторону. Он уже прекратил свои поиски и держал книгу в руке зажав палец между страницами в виде закладки. На однотонного цвета обложке было выведено изощрённым старым шрифтом: Дьондюранг «Философия одиночества».
– Скорее всего я пока этому не придаю особого внимания, так как не обнаруживаю необходимости в гиперболизации происходящего.
– Может быть – зря. И стоило бы пронаблюдать и подумать.
– О чём? – довольный находкой Берт подошёл к креслу – лежанке и удовлетворённо опустился в него. – О намеренной смерти дельфина по кличке Монах? Или конфронтации двух научных работников, которые никак не состыкуются в едином мнении по исследованиям?
– Это кто же такие?
– Ихтиолог и по совместительству фельдшер – медиколог, Элен Фергюсон и начальник исследовательской станции, Генрих Фаллада.
– Ты хочешь сказать, что между ними существует психологически – конфликтная заинтересованность на основе чисто научно – унитарного характера. Но ведь их темы разняться…
– Не совсем. Тем более, что у обоих есть определённая тенденция в явной причастности друг к другу.
– Не хочешь же ты сказать, что пожилой Фаллада воспылал более, чем отеческой, страстью к молодой сотруднице.
– Макс, скажи, ты никогда не думал, что большинство людей, по своему назначению, весьма заурядные существа?
– А как давно ты стал отвечать столь философскими измышлениями на поставленный вопрос?
– Просто, чем больше познаёшь окружающее, тем чаще начинаешь замечать образующуюся простоту из навеянной многообразности. Мудрость не приносит печали, а лишь статику.
– Не мудрость приносит печаль, а осознание её природы. Так что там с долгожданным ответом на поставленный мной вопрос?..
Решив перед сном принять душ я встал с кровати направляясь к нише с кабинкой.
– Всё предельно просто – Фергюсон дочь Фаллады. Правда, искуственно выращенная.
– Однако, для меня это весьма неожиданная новость, – я недоумённо остановился у ниши, пытаясь осмыслить услышанное сообщение. – И где же ты отыскал подобные данные?
– Роллан и Свен рассказали мне об этом. Оба уже несколько лет работают с Генрихом.
– Где ты с ними успел встретился?!
Утихомирившейся после утренней беседы с Генрихом рой моих мыслей вновь сорвался, образовав сумбурное облако наполненное размышлениями, подозрениями и домыслами.
– После беседы с Элен и договорённости с ней об использовании одного из двух нейронно – синапсных комбайнов для загрузки. По правде сказать, пришлось надолго задержаться в гидрариуме, чтоб наладить сам аппарат. Они ведь настроены на функциональность с афалинами и подобными с ними китовыми. Но есть в том и плюсы: широкая ванна не сковывает твою механику; великолепный простор для расслабления. Затем, – Берт перестал пролистывать книгу, – она помогла провести очередной курс по программе.
– Давай твои сентиментальные впечатления по поводу симпатичного ихтиолога перенесём немного в будущее. Меня интересуют эти двоя гидронавтов…
– Знаешь, Макс, ты никогда не задумывался о том, что способно поменять нас, наше поведение, восприятие, мысли? Изменить радикально, до неузнаваемости. Именно ту суть, которая якобы есть часть нас, руководит нами. И это, отнюдь, не характер и привычки, а что – то ещё.
– Берт, перестань извергать философские измышления и ответь, пожалуйста, на вопрос.
– С удовольствием. – Откинув назад голову и прикрыв глаза биокибер придался воспоминаниям. – Пройдя процедуру активации, я немного задержался, решив понаблюдать за дельфинами. Это вполне возможно сделать в экипировочной – одна из стен является прозрачной и позволяет наблюдать за существами. Макс, ты даже не представляешь, как они великолепны! Прекрасны, органичны и грациозны. А общение с ними приносит истинное удовольствие и… это, нечто, непривычное, что ли? – Берт открыл глаза и с нескрываемым откровением смотрел на меня. – Люди покоряют открытый космос в попытке не только распространить свой вид и популяцию, но и найти хоть каких – то собратьев, способных подобно им мыслить и делиться прожитым. Но ведь у них уже есть всё, и не только дельфины. У них есть – Земля!
– Ты действительно изменился, – саркастически заметил я.
– Прости. Пока я продолжал наблюдать за этими тремя особями афалин в экипировочную зашли двое батинавтов: уже знакомый тебе Роллан Гери и Свен Татсон. Они-то и предложили мне отправиться с ними провести осмотр нескольких подводных плантаций.
– Кто – то из них говорил о Викторе Полозове? – лениво поинтересовался я.
– Лишь совсем немного. И всё очень отрывочно и сумбурно. Но и из этого уже становится понятным, что он на самом деле представляет собой. Даже показали его фото и экипировочный бокс.
Вдруг, совершенно простая мысль пришла ко мне в голову вихрем пролетев перед глазами. Боясь потерять её, я рванулся к секретеру, потом к своей кровати ища свой вещевой кейс. Там должно было находится то, что сможет хоть на немного прояснить все эти загадки с загадочным глубоководником.
В папке с вложенным в него направлением и заданием находился полный список тех, кто составлял исследовательскую и техническую команду «Медузы», а так же их голографические фото с небольшим биографическим списком жизненно важных датировок. Карточек оказалось шесть. И именно одна из них не имела к делу никакого отношения. Она была из моего личного архива и ценна как память.
Вытащив и перелистав список экипажа, я пересмотрел все пять фотографий. Четверых я уже знал точно: это Роллан Гери, Элен Фергюсон, Филипп Мерсье и Генрих Фаллада. Пятый до сих пор мне был не известен.
С голографической карточки смотрело кругловатое лицо какого – то добряка с тёмно – карими глазами и широким носом. На обороте я прочёл : «Свен Татсон, норвежец. 42 года солярного стандарта, гидронавт глубоководник (батинавт)». По правде говоря, что – то этот скандинав уже не выглядел столь сияюще юным и свежим. А его грузность, которая не подобает хорошей форме гидронавта, отражалась даже на лице.
– Это он?! – я показал фото Берту. – Это Виктор Полозов?
Внимательно рассматривая портрет биокибер будто специально, тянул паузу.
– Сожалею, Макс, но Полозов выглядит совершенно иначе, по – другому.
– Что значит – «по – другому»? – раздосадовано спросил я, забирая фото назад. Моя мнимая надежда на удачу в одночасье рухнула. – Может быть ещё раз посмотришь? Вдруг ты ошибся?
– Нет. Ошибки быть не может. И не пытайся искать в моих словах подоплёку или скрытый смысл. Всё предельно просто.
Его категоричность начинала раздражать меня.
– Теперь скажи мне, Берт: ты понимаешь весь груз ответственности, которую несут твои слова? Ведь утверждая подобное ты способен либо заведомо лгать, либо этой ложью навредить многим, кто находится на этой Станции.
– Конечно и абсолютно. Ведь понимая суть собственной природы каждое разумное существо оперирует теми возможностями, которые в нём заложены. Не больше и не меньше. И лишь человек опирается на домыслы и внешние раздражители.
– М-да, – положив обратно в папку фото, я швырнул её на постель.
– Ты же прекрасно понимаешь, что ни одно создание выращенное Инканским комбинатом, в особенности, биокиберы, не способны врать. Политразонная квазиархитектоника моего мозга проведя анализ семантических построений тут же приостановит при выявленных нарушениях мои жизненные функции.
Здесь БР – 3 оказывался полностью правым, чёрт подери!
Но что тогда в результате получалось? Совершенно безумная дикость, которую нормальный мозг принять был не в состоянии. Разве что, назвав всех выдумщиками. На подводном комплексе «Медуза» находился некто, кого не смогла распознать система дислокации. И этот неведомый гость, по словам Фаллады, был просто фантомом, рождённым мощным гипноизлучением Монаха, направленным на весь экипаж «Медузы». Для Элен он стал другом, своего рода отдушиной, бегством от окружающих. А может быть, и любовником. Пропав, – а фактически, погибнув – на очередной вылазке трое суток назад, незнакомец исчез для молодой женщины навсегда. Это событие признали и Гери с Мерсье. Но последний, пока только заочно. По временным данным несчастный случай с дельфином произошёл уже более пятидесяти дней назад. А неизвестный глубоководник продолжал ещё сорок восемь дней надоедать своим физическим видом всем обитателям Станции. Подобная продолжительность жизни инфернальных образований навеянных гипнозом совершенно не реальна и исчезают они с ликвидацией самого источника.