Полная версия
Посох Мерлина
Весело щебечущие между собой дети не обращали внимания на псевдострогий взгляд своего классного руководителя и активно обсуждали маленьких синих фей. Ветер, дувший со стороны леса, приносил с собой приятный аромат листьев и хвои, соблазняя сорваться и побежать под кроны вкусно пахнувших деревьев, попытаться найти цветущий синий папоротник, в котором жили остроухие зелёные пикси. Когда подтянулись все учащиеся, мисс Рейд последний раз поджала тонкие губы, внимательно осмотрев своих подопечных, а затем раздался её глухой голос, отдавая команду встать парами. Спустя минуту стройная вереница юных сайлотакцев потянулась к опушке леса, окутанной серой паутинкой тумана.
***
В это же время Кэролайн сидела за обеденным столом, просматривая свои записи по французскому, и изредка подносила ко рту уже четвёртую по счёту остывшую творожную плюшку. Девочка то и дело ловила себя на мысли о том, насколько эта плюшка вкусная, и не могла до конца сосредоточиться на спряжении французских глаголов, как и её адноадранки. Ещё её внимание отвлекал сидящий напротив Брендон, который каждые двадцать секунд, жестикулируя, что-то яростно нашёптывая нервному Киту. Картер был слишком активный даже для себя, но на это никто не обращал внимания. Кроме Кэролайн.
Каждый раз, когда Дан поднимала взгляд на одноадранца, она ловила себя на мысли, что Брендон очень сильно напоминал ей Себастиана: они были словно два брата. От молодого учителя и Картера веяло непосредственностью и озорством, они постоянно размахивали руками и всё время играючи удивляли друг друга необычными подходами к заклинаниям. Это обсуждали многие кайндаймхцы, но ещё чаще это становилось темой для обсуждения для мюридхаудцев.
Кэролайн казалось, что в мюридхау вообще почти не проявляли положительных эмоций, особенно на публике. Якобы если делать вид, что тебе не обидно из-за колких слов, то даже самый отпетый задира будет приставать меньше.
Ещё Киллиан как-то шепнул ей, что те ученики этого ардана росли примерно в одинаковой атмосфере: их родители чаще беспокоились о сохранении престижа своей фамилии, чем о счастливом детстве наследников рода. Такие как Вермор и Паркер провели бо́льшую часть своего детства на светских ужинах среди язвительных и лживых гостей или в классной комнате, где им часами вдалбливали, какой вилкой правильно есть спагетти. Они, как и их родители, могли цитировать Абеляра Пьера на французском и фальшиво улыбаться в любой ситуации.
Так было и сейчас. Пока кайндаймхцы шумно обсуждали каждый то, что ему интересно, дети из мюридхау тихо перешёптывались. Возможно о том, что Эванс отпустил всех пораньше на обед.
Однако спустя пять минут со всех уголков замка на обед стеклись ученики и их преподаватели. Были слышны недовольные обсуждения сложного материала или новых сплетен, и с каждой минутой за многочисленными овальными столами становилось всё больше и больше детей. Когда поток учащихся наконец стал совсем незначительным и по огромному залу начало разноситься стучание ложками о края тарелок, послышалось чьё-то громкое восторженное «ох».
Со звёздного потолка, освещающего каждый квадратный сантиметр столовой, словно опадающие лепестки цветов, посыпались крупные снежинки. Их было много, но как только они долетали до столов или касались макушек детей, то превращались в нежные бутоны бенгальских роз или в конфетки белого шоколада, невероятно вкусно пахнущие ванилью. Дети, как и учителя, восторженно наблюдали за этим, раскрывали ладони, чтобы увидеть, во что превратится снежинка, а Миранда Брадберри смутно припоминала, когда до этого она видела подобное заклинание.
Ученики, набив рот конфетами, крутили головами, выискивая кого-нибудь, кто был способен на подобное чудо, но для Кэролайн всё окончательно встало на свои места, как только из-за столов у стены, которые всегда занимал мюридхау, раздался испуганный визг. Внезапно все снежинки, падающие на их стол и волосы, превратились в противных лохматых пауков неестественного молочного цвета. Они ползали по головам, плечам учеников, по эклерам с глазурью и фруктам, лежащим на серебристых тарелках.
Ученики повскакивали со своих мест, боязливо стряхивая с себя восьмилапых чудищ, и у многих это успешно получилось, что точно не относилось к Вермору и его компании. Озлобленно и брезгливо вытряхивая пауков из-за шиворота, Вермор приглушенно ругался, Ретт расстегнул рубашку и судорожно подпрыгивал, надеясь, что с него таким образом спадёт вся живность, а Киллиан, Сьюзан и близ сидящие мюридхаудцы с криками и закрытыми глазами лупили себя по рукам, шее и волосам. Некоторые ученики с других адранов запускали в бедолаг заклинания, помогая избавиться от пауков, а только что вошедший мистер Эванс, растерявшись всего на несколько секунд, стремглав поднял руку и отправил луч оранжевого цвета в потолок.
Снегопад резко прекратился вместе с воплями детей, когда оставшиеся пауки были ликвидированы с помощью директрис. Миссис Брэдберри уже открыла рот, чтобы начать разбираться, кто устроил этот переполох, когда в зал ворвалась растрёпанная мисс Рейд, размахивая руками. Она вбежала в замызганном плаще, с грязными рыжими волосами и безумным, испуганным взглядом и, остановившись в самом центре зала, схватилась своими длинными пальцами за плечо худощавого старшеклассника с алэйсдэйра, тщетно пытаясь перевести дыхание. Задыхаясь от бега или же от страха, она наконец крикнула неестественно хриплым голосом: «Лес! Детей похитили!» – после чего упала на колени, и закрыв лицо руками, беззвучно зарыдала. Грязная цепочка с солтором виднелась из её кармана.
Глава 6. Две знакомые руны
Первое, что осознала мисс Рейд, когда прекратила рыдать – лицо директрисы с ошалевшими глазами. Несмотря на немолодой возраст, женщина сильно сжимала плечи учительницы, энергично потряхивая её.
– Оссия! – трясла её Брадберри. – Где именно?! Кто?!
– Я не знаю, кто! Это произошло всего за несколько мгновений! – сбивчивая речь мисс Рейд стала совсем непонятной из-за сильнейшего ирландского акцента. – Полянка фей погрузилась в непонятный сильный туман, и они все пропали! Все до единого! Я не смогла ничего сделать. А затем тот волк…
– Волк?! – голос директрисы стал ещё более встревоженным, хотя в тот момент это казалось невозможным.
– Миранда, надо срочно идти туда, – учитель амддиффина говорил спокойно и уверенно. – Отправьте детей в свои гостиные и оставьте несколько учителей с ними.
– Надо сообщить родителям…
– Нет, Роберт, не будем поднимать панику раньше времени. Надо предпринять хотя бы одну попытку отыскать детей, прежде чем этот атенеум превратится в сумасшедший дом из-за нашествия родителей.
– Но это безответственно!
– Миранда, – Себастиан помассировал переносицу, – пожалуйста…
– Вы правы, мистер Эванс. Дети, – директриса обратилась к шумящим ученикам, – возвращайтесь в комнаты, не высовывайтесь до тех пор, пока ваши руководители не разрешат вам выйти.
Финли, явно почувствовав такую ответственность, какой раньше не испытывал, громким, непривычно басистым голосом быстро собрал всех в одну совершенно неровную колонну и повёл их за собой в гостиную.
Через пару минут кайндаймхцы лавиной обрушились на свою гостиную. Едва они вошли, Харрис ещё пытался перекричать толпу, но потом махнул на это рукой и вышел в коридор. Многие подростки в гостиной не стеснялись в выражениях, обсуждая таинственное нападение на ни в чём не повинных первоадранцев, активно махали руками и пытались угадать, кто стоял за этим происшествием.
– А что если это сделал тот же человек, что и мучил ту женщину? – Брендон сидел на кровати, скрестив ноги по-турецки и барабаня пальцами по коленям.
Кит взглянул на друга, остановившись на несколько секунд, чтобы надеть свитер, и задумчиво поджал губы, глядя в окно.
– Согласись, в этом так много мистики, что мы не можем просто забыть об этом. Да и такого ещё не случалось в Гринчвилде.
– А что если на кого-нибудь из атенеума объявлена охота? – с придыханием предположил Стефан.
Его глаза были так широко распахнуты, что даже с кровати Брендона можно было разглядеть, что левый глаз был ярко-зелёным, а правый, даже в свете серого неба, был словно мёд.
– Если так, то нам нельзя ходить в одиночку, особенно сейчас, и…
– Мы найдём то место все вместе! – выпалил Картер, вскакивая с кровати. – Это должно будет помочь учителям.
– Помочь им чем? Тем, что мы пропадём без вести или травмируем себя? Или ты на самом деле хочешь создать лишнюю проблему, чтобы вместо поисков наших друзей учителя отчитывали тебя?
– Нас. Мне нужно найти подробную карту замка в библиотеке, а вы должны мне с этим помочь.
– Я стоять на стрёме не буду, – скороговоркой выпалил Стефан, нервно сжимая солтор.
Брендон посмотрел на Алекса взглядом, означавшим «ты в деле, тебе не отвертеться», и с таинственным и несколько гордым выражением лица чинно двинулся открывать дверь спальни, после чего, словно дворецкий, слегка кланялся, когда его друзья выходили из комнаты.
Уйти незамеченными оказалось довольно просто. Никто совершенно не обратил внимания на то, как четверо первоадранцев прошмыгнули за дверь и ломанулись в коридор, так как были слишком заняты своими теориями. Так же легко дети добрались и до библиотеки.
– Ну, и какую книгу ты планируешь искать? – лениво поинтересовался Алекс.
– Не знаю, желательно нужен полный план замка. Папа говорил, что здесь наверняка есть разные потайные проходы, как во всех старых постройках.
– Можно посмотреть в истории Гринчвилда, потому что в тех картах, которые нам раздали, не было ничего похожего на то, что ты нам рассказывал.
– Не думаю, что мы что-то найдём, – неуверенно протянул Стефан, нервно вглядываясь в проходы между стеллажами книг.
– Если мы будем бесцельно бродить по библиотеке, мы ничего не найдём, нам нужна помощь этой… как её там… короче говоря, библиотекарши.
– Нам нельзя выдавать свое присутствие, Алекс, и мы будем искать сами. Поэтому я вас и позвал. Нужна самая подробная карта Гринчвилда, которая только найдётся.
– Что ты хочешь на ней разглядеть?
– Люк, окружённый коридорами.
С этими словами Брендон юркнул в один из проходов, над которым висела табличка «Всё о родном крае», и принялся с завидным энтузиазмом искать подходящую литературу.
Прошло всего минут сорок с того момента, как четверо мальчишек вошли в библиотеку, хотя Алекс мог поклясться, что пробыл там уже два часа, когда половицы снова под кем-то тихо заскрипели. Новопришедший несколько секунд вслушивался в шёпот кайндаймхцев, а затем двинулся к его источнику. Чья-то тень скользила по полу, останавливаясь лишь на пару мгновений в каждом проходе. Наконец, дойдя до таблички «Всё о родном крае», тень свернула туда, и рука этой самой тени уперлась в кудрявую голову Стефана.
– Какого чёрта ты тут забыла, Дан?
Брендон стоял у стеллажа, вальяжно упёршись в него плечом, с толстой раскрытой книгой в руках и гневными глазами.
– А какого чёрта вы тут забыли, Картер? – передразнила его она. – Нам сказали сидеть в гостиной, а я нахожу вас в библиотеке.
– Не твоего ума дело, что мы делаем в библиотеке. Но ты так и не ответила на мой вопрос.
– Сначала ты ответь!
– Нет, ты!
– Ребята, – взмолился Стефан, – может, сначала вы уберёте руки от моей головы, а потом будете кричать?
– Мы не можем кричать, если что. Нам надо быть тихими, если не хотим получить по шее.
– Кит прав. Так что отвечай, Кэролайн, ведь мы уже уходим, а ты явно не хочешь получить выговор в первый же месяц учёбы.
На этих словах книга громко захлопнулась, а Брендон в ту же секунду оказался совсем рядом с девочкой, с превосходством смотря на неё сверху вниз.
– Я пришла сюда, потому что решила, что могу найти что-нибудь, что поможет учителям найти пропавших ребят быстрее. Гринчвилд – древний атенеум, и здесь много разных книг. Возможно, подобное уже происходило. Теперь твой черёд ответить, Брендон. Только честно.
– Мы здесь для этого же, но нам пора идти.
– Вы нашли что-нибудь?
– Да. Но это не та информация, которую ищешь ты.
– Тогда я пойду с вами! – почти вскрикнула Кэролайн, когда мальчики были уже на пороге. – Если не хотите неприятностей, то не вредничайте.
– Думаю, её придётся взять с нами, – прошептал Кит, на что Брендон неопределённо покачал головой. – Она правда может рассказать, что нас не было, и ей поверят.
– Как же я устал от вас, – не вытерпел Алекс, гневно взмахивая руками. – Сначала непонятный план, который вообще никак не поможет сайлотакцам, потом она! Берите девчонку, а я ухожу в гостинную. Стефан, ты со мной? Нет? Ну и ладно.
С триумфальным видом Кэролайн подошла к мальчикам, пока Белл, запихнув руки в карманы, быстрым шагом отдалялся от своих одноадранцев.
– Ну, и что вы планируете делать?
***
– Ты уверен, что мы там, где надо?
– Да, мне кажется, это было здесь, за дверью, да и карта не должна врать, – ответил Брендон, убирая листок с перерисованной картой замка в карман.
Брендон с Китом, бледным Стефаном и мрачной Кэролайн стояли перед деревянной дверью, на вид настолько старой, что никто не удивился бы, если бы узнал, что её в свое время поставили основатели атенеума.
– Ваш план – полный бред.
– Ты говорила, Кэролайн.
– Надо было остаться в библиотеке и найти реальный способ помочь учителям.
– И это ты говорила. Мы тебя здесь не держим, ты можешь идти и искать, что хочешь, – раздражённо ответил Кит.
– А вы так и останетесь смотреть на эту дверь и ждать, когда вас поймают учителя? Ты вообще уверен, что она не развалится, когда ты к ней прикоснёшься?
– Ну, раз ты такая умная, то иди и проверь.
– А вот и проверю! – нагло вскрикнула девочка и со всей силы дёрнула за ручку.
В этот же момент из-за двери раздался противный хриплый крик, проникший в пустой коридор, словно ветер.
– Чёрт тебя дери, Дан! Он сказал прикоснуться, а не дёргать! – затыкая от крика уши, прорычал Брендон.
За несколько секунд в коридоре поднялся непонятный ветер, который вдавливал детей в стены. Их настолько сильно прижимало к камням, что создавалось впечатление, что ещё чуть-чуть, и они окажутся внутри них. И в какой-то момент испуганный Стефан заметил, что впечатление это не ложное. Швы каменной кладки разорвались и стали расширяться, словно пасть, засасывая туда конечности и туловища детей, пока сами камни потихоньку начинали сходиться обратно.
– Что нам делать? – кричал Брендон, пока пытался оторвать руки от пожирающего его замка. Ему на несколько секунд померещилось, что на противоположной стене есть выпуклости, смутно напоминающие очертания человека.
– Я не знаю! Я не могу двигаться! – звучало откуда-то сбоку.
– Стефан! – грудь девочки начинали сдавливать камни, а её левая рука уже почти полностью была поглощена стенами. – У тебя одного рука не затянута камнем, наколдуй что-нибудь!
– Но я не знаю, что! – чуть ли не плача, ответил Стефан, пытаясь высвободить плечи.
– Что-нибудь!
– Prohibere subiectum! – Дельмас неловко сделал движение кистью по спиральной траектории и сильно зажмурил глаза, заведомо готовясь к провалу. Ветер всё ещё вжимал его с прежней силой, от чего мальчику не хватало воздуха и закладывало уши. Наконец спустя долгие пять минут он понял, что камни больше не двигаются, а кто-то неаккуратно вытаскивает его тело из стены, и так резко дёрнулся, что наконец высвободился из камней и грузно на кого-то шлёпнулся.
– Стефан? – доносился сверху чей-то знакомый мальчишеский голос, а щёки с каждой секундой почему-то становились всё горячее. – Стефан, ты справился, слышишь? Ты в порядке?
– Мы открыли дверь? – тихо простонал он в ответ.
– Ещё нет, но мы что-нибудь придумаем. Можешь встать?
– Да, кажется… надеюсь, рубашка не порвалась, а то она моя любимая.
Мальчик тяжело поднялся с пола, попутно осматривая себя и свою одежду и опираясь на трясущиеся плечи Кита и Брендона. Застывшие камни, из которых его только что вытащили, образовали вмятину, точно очерчивающую его силуэт, и напоминали о том, как он только что избежал смерти. Кэролайн стояла вполоборота к двери и виновато смотрела в пол, нервно теребя кулон. За её спиной зияла её «собственная» вмятина, из которой она выбралась чуть больше минуты назад.
– Я, кажется, придумала, каким заклинанием открыть дверь, – наконец полушёпотом сказала девочка. – В прошлый вторник Фосети… – на этих словах раздался громкое фырканье со стороны Брендона и Кита, – Фосети пригласил меня посмотреть на его дуэль с одним из одноадранцев по фехтованию.
– Но нам же нельзя делать это без учителей.
– Да, поэтому они выбрали одну из запертых комнат в Южной башне. Фосети нашёл одно заклинание, достаточно мощное, которое, по идее, может отпереть любой замок, – с этими словами девочка вытащила из-за пояса небольшой блокнот и прочитала одно из записанных в нём заклинаний: – Niaclastra removentur!
– Я надеюсь, – нервно добавила Дан, глядя на мимо проходящего Картера, – вы никому не скажете про Фосети.
Брендон задержался напротив Кэролайн, судорожно выдохнув и схватив косяк двери так сильно, что опять раздался неприятный скрип несмазанных петель, а потом метнул гневный взгляд на Дан, с силой отпихнув дверь.
– Мы – кайндаймхцы и умеем хранить тайны своих одноадранцев, даже если считаем, что они заблуждаются в выборе дружков. Кстати, не советую дальше идти с нами. Девчонкам опасно быть в таких местах.
Кэролайн только фыркнула и прежде, чем нога Картера переступила порог, прошмыгнула впереди него в темноту.
– Мы – кайндаймхцы, – передразнила его девочка, – и поможем спасти чужие задницы из опасных переделок, даже если считаем, что то, что они затеяли – полный бред.
Брендон лишь картинно закатил глаза и повёл за собой уже несколько уставших мальчиков и воинственную Кэролайн, мысленно надеясь, что не перепутал коридоры.
– Ребят, – раздался обеспокоенный голос Стефана, – я кого-то слышу!
– Ты уверен? – спросил Кит, и вся группа остановилась, чтобы прислушаться к звукам.
– Это было там, – Дельмас нервно облизал сухие губы и махнул в сторону ещё одного темного прохода. – Я слышал глухие шаги оттуда, и мне кажется, там кто-то говорил.
Брендон неловко потоптался на месте, закинув к потолку голову и одним движением взлохматив волосы.
– Тогда нам, может, надо идти быстрее?
Не собираясь ждать ответа на свой вопрос, он быстрым шагом повёл за собой опасливо озирающихся по сторонам одноадранцев. Меньше чем за минуту он пересёк коридор, краем глаза следя за своей маленькой группкой, и очень тихо, но облегчённо выдохнул, когда наконец заметил знакомый факел под самым потолком и закрытый круглый люк в полу.
– Как ты там то заклинание произнесла?
– Niaclastra removentur, но это действует только на реальные замки, к которым можно хотя бы ключ подобрать.
– А твой дружок не упоминал ещё что-нибудь? – спросил Брендон после неудавшейся попытки отпереть люк.
– Во-первых, он не мой дружок. Во-вторых, нет.
– Толку от тебя, как от гаргульи.
Картер стукнул по чугунному люку, отчаянно вспоминая какое-нибудь заклинание. Было бы бесконечно глупо уходить отсюда, ничего так и не узнав, и это после того, как его чуть не съела стена.
– Может, его вручную поднять можно…
– За него даже зацепиться невозможно, он плоский, как блин.
– А что если его трансформировать? – предложил Стефан, прокручивая кулон между пальцами.
– Дельмас, ты гений! – обрадованно воскликнул Брендон, похлопав одноадранца по плечу.
Два мальчика одновременно пальнули заклинанием в люк, заведомо договорившись о будущей форме трансформируемого предмета, и спустя несколько секунд круглый проход перекрывала чугунная лестница. Приложив немалые усилия, маленькой компании в итоге удалось спустить лестницу вниз.
Брендон стоял по щиколотку в воде и освещал подвал светом солтора. Кэролайн, отжимавшая подол своей юбки, и Кит, потиравший ушибленный локоть, растерянно озирались по сторонам, пока Стефан вглядывался в воду.
– Странное место, – наконец произнес Дельмас. – Вода вроде солёная, но однозначно не морская.
– Это единственное, что тебя смущает? – саркастично заметил Кит.
– Сегодня я был почти что погребён заживо, поэтому огромный затопленный подвал под атенеумом выглядит весьма обычным делом. Удивительно, что этого в путеводителе по замку не было.
– Там вообще об этом крыле две строчки, – вставила Кэролайн. – Да и в книгах о Гринчвилде не упоминается подтопленный подвал и стена…
– Может, мы будем шевелиться чуть быстрее? Что если кто-то, кого слышал Стефан, тоже идёт сюда?
– Тогда надо закрыть люк.
– Смысл его закрывать, если этот человек всё равно здесь скоро окажется, а мы тогда просто сами запрём себя в клетке. Надо просто поторопиться найти ответы.
– Мы не можем быть уверены… – тихо ответил Брендон. У него начало сосать под ложечкой от непонятно откуда взявшегося страха, и мальчик, сам того не осознавая, боялся идти дальше в воду.
– Невозможно, чтобы всё это было совпадением, – резко заметила Дан.
– Слушай, – глядя в напряжённую спину друга, начал Кит, – ты говорил, здесь должна быть где-то суша. Ты и Стефан можете пойти разыскать что-нибудь там, пока мы с Кэролайн пойдём к камням.
Брендон краем глаза взглянул на Тёрнера. Ему казалось, что он даже отсюда видит, как сверкают его серые глаза, а рот приоткрылся в приободряющей улыбке.
– А что именно ты собираешься найти?
– Здесь пытали женщину. Ну, или пытались заставить её делать грязную работу. Я не знаю.
– Ты сказал, что это поможет учителям в поисках наших друзей, притащил нас всех сюда, чуть не угробил по дороге, и не знаешь, что хочешь найти?
– Да, не знаю! – голос Брендона, усиленный эхом, распространился по пещере, словно раскат грома. – И я не заставлял тебя идти сюда!
– Как это нам поможет вообще? То, о чём говорят мюридхаудцы – правда?
– И что же они говорят? – злобно, сквозь зубы, процедил мальчик.
– То, что тебя нашли на лестнице без сознания, а ты начал выдумывать историю о женщине с красными глазами, – холодно ответила Кэролайн.
– Я ничего не выдумывал. И я уверен, что пропажа сайлотакцев связана с той женщиной и мужчиной, который её пытал. Раньше такого в атенеуме не было, ни пыток, ни пропаж, и это не может быть совпадением.
– У тебя нет ни одного доказательства, что это связано.
– Я и пытаюсь их сейчас найти, Дан! Так что либо помогай нам, либо убирайся отсюда.
Кэролайн тихо выдохнула, сжав кулаки, и пошла к камням, наплевав на сухость своей юбки и футболки.
Незатопленная часть подвала представляла собой полуразрушенную плиту, тянущуюся вдоль всей стены, шириной метров в пять. Некоторые массивные плитки торчали из воды, словно своеобразные сталагмиты, и угрожающе сверкали в свете солторов своими острыми углами, ненавязчиво напоминая о поджидающей их опасности. Бетонная коса с причудливым узором на плитке, которую решили исследовать Брендон и Стефан, на первый взгляд не казалась чем-то примечательным, поэтому мальчишки решили осмотреть стены. Самое интересное, на них не было ни следа плесени или сырости, и они были в таком же превосходном состоянии, как и стены в спальне мальчиков, если не лучше. Потолок казался необъяснимо высоким, хотя дети уже по опыту знали, что от той комнаты с люком до этого самого подвала было не больше трёх-трёх с половиной метров.
Он перевёл взгляд на Кэролайн, скучающе рассматривавшую камни в центре подвала, и Кита, по плечи погружённого в воду и искавшего что-то на глубине. Ровная гладь воды мирно отражала белое свечение магии, расходясь редкой рябью от детей и одинокого камня. В подвале не было ни одного звука, кроме тихого плеска от движений Кита и глубокого дыхания Стефана. А в голове Картера не было ни одной мысли о том, что делать дальше.
Брендон обвёл помещение взглядом ещё раз и тупо уставился в пол, перебирая в памяти все факты, которые он знал о магии и Гринчвилде. Но в голову ничего не приходило, поэтому он уставше выдохнул и присел на корточки, и, наконец, заметил, что пол был изрезан рунами. Эти руны – или обычные древние буквы, – словно вены, исполосовывали плиты под ногами мальчика, и чем ниже и правее была расположена плита, тем они становились всё больше и больше. Картер повернул голову налево, промычав себе под нос что-то неопределённое, и пошел вдоль стены.