Полная версия
Всё, чем живём, дорожим и рискуем. 24-х серийный киносценарий по мотивам приключенческого, научно-фантастического романа «Тайна Вселенской Реликвии» ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ, в шести сериях
САРА
Это – бутафория. Однако, ваш автомат, Боб, настоящий, патроны – холостые.
Но всё равно, стреляйте, в случае необходимости, только в воздух. Мешки повесьте на руку, под них спрячьте свои пушки…
ЭДДИ
И вот ещё что, самое главное. На все ваши действия отводится не более пяти минут. Не уложитесь – ваша вина, потеряете гонорар и славу. Не обижайтесь, таковы законы Голливуда.
БОБ
Не сомневайтесь, сэр, всё будет сделано на высшем уровне.
САРА
Ну вот и отлично, мальчики. А теперь – по местам.
Сара садится за руль машины, а честная компания следует за Эдди к киносъёмочной платформе.
ЭДДИ
Как только я махну рукой и сделаю вот так,…
Он, встаёт на площадку платформы. Поводит кинокамерой из стороны в сторону
ЭДДИ
(продолжает)
…тут же приступайте.
Пока Эдди что-то настраивает и к чему-то примеряется, все четверо жадно ловят его движения, дабы не упустить счастливого мгновения.
Наконец следует взмах руки и звучит команда:
ЭДДИ
Пошёл!..
Четверо быстрой походкой пересекают улицу. Приближаются к двери одного из филиалов центрального банка и скрываются за его дверьми.
Сара, сидящая в «мерседесе», со скучающим видом наблюдает за действиями кинооператора, прильнувшего к кинокамере.
САРА
(к Эдди)
Странная штука. Четвёртая минута на исходе, а никаких признаков шума или стрельбы…
Однако, не успевают они ещё сделать окончательного вывода из своих предположений, как в дверях банка вырастают четыре дюжие фигуры «налётчиков».
У Боба и Риччи через плечо перекинуто по увесистому, туго набитому мешку.
Двое других, держась несколько поодаль, то и дело оборачиваясь назад, делают вид, что прикрывают путь к отступлению.
Перебежав дорогу и приблизившись к машине, они общими усилиями переваливают поклажу на её заднее сиденье.
БОБ
(к Саре)
Ну как, мэм?
САРА
(восхищённо)
Сверх всяческих похвал! Всё чётко и точно, как на аптечных весах!
(заводит машину)
Вы отличные парни! А теперь, быстренько, в любую подворотню, и затаиться…
РИЧЧИ
Слушаемся, мэм! А как фильм-то называться будет?
Сара на мгновение задумывается и тут же произносит:
САРА
Он будет называться – «Привет, олухи!»
Взревел двигатель. Машина срывается с места. Проезжая мимо киносъёмочной платформы, женщина слегка притормаживает.
Её партнёр легко перекидывает своё тело через верх дверцы и машина на полном ходу скрывается за ближайшим поворотом. Вскоре мужчина с женщиной меняются местами. Теперь за рулём Эдди.
САРА
Эдди! Здорово всё-таки ты всё это придумал. Я преклоняюсь перед твоим гением!
Обвивает его шею рукой и прижимается губами к щетинистой щеке партнёра.
ЭДДИ
Рано ещё радоваться, Сара! Всё ещё впереди. Я больше, чем уверен, что уже вся полиция поставлена на ноги и держит под прицелом все поношенные «мерседесы» тёмно-вишнёвого цвета. Так что сиди себе тихо и не мешай мне вести машину.
Последние слова прозвучали в довольно таки грубой форме и обиженная Сара больше не произносит ни слова, а только сидит, уставившись куда-то в одну точку.
До поры до времени всё идёт гладко, пока при выезде из города за ними не увязываются две полицейские машины.
САРА
Кажется влипли…
Замечание остаётся без внимания. Эдди лишь прибавляет скорость. Теперь машина несётся по извилистой горной автостраде, удаляясь от города. Гудки полицейских сирен только ускоряют её бег.
Стрелка спидометра приближается к отметке восьмидесяти пяти миль, а в зеркале заднего вида упорно маячат преследователи.
Эдди, видимо, решается на какой-то шаг. Об этом Сара сразу же догадывается по выражению его лица.
САРА
Что ты намерен предпринять?
ЭДДИ
Ничего особенного. Просто передвину вот этот рычажок. Только и всего.
Он притрагивается к какому-то выступу под приборной панелью.
Когда от передней машины преследователей беглецов отделяет расстояние в тридцать-тридцать пять метров, Эдди, улучив момент, натискивает на упомянутый им рычажок.
Из патрубка, незаметно укреплённого на вершине спинки заднего сиденья, вырывается плотная, упругая струя тёмной жидкости.
Запахло нитроэмалью. Лобовое стекло передней полицейской машины вмиг затягивается светонепроницаемой плёнкой чёрной краски.
Водителю, в доли секунды потерявшему прямую видимость, приходится резко затормозить. Вторая полицейская машина, следующая за передней на незначительном расстоянии, пытается произвести её обгон.
Но скорость велика. Вылетев на противоположную сторону дороги и миновав обочину, она ударяется об отвесную стену скалы.
Отрикошетив от неё, уже неуправляемая, вновь пересекает дорогу и, сбивая столбики ограждения, валится в пропасть. Но Эдди с Сарой этого уже не видят. О последствиях своей «проделки» они дознаются лишь на следующий день из телевизионной, криминальной хроники.
Нервное напряжение спадает. Преследуемые убеждаются в отсутствии погони.
На ходу стягиваются парики. В течение нескольких минут удалён с лиц профессионально наложенный грим. Теперь в машине сидит не средних лет пара, а двое молодых людей лет девятнадцати.
То – худенькая, рыжеволосая девушка и простоволосый, ничем непримечательный юноша.
О деньгах в мешках, покоящихся за спиной, разговора не заводится.
Пыл и азарт ещё не успевают улетучиться из их разгорячённого сознания.
САРА
Послушай, Эдди! Что это за цирк решил устроить ты в подворотне с теми парнями? Мы так не договаривались.
ЭДДИ
(смеётся)
А-а-… Это своего рода психологический приём. Бьёт точно в десятку.
Мной не исключалась возможность того, что они могут просто отказаться от нашего предложения, а переубедить их после этого было бы почти невозможно по причине их «детского негативизма».
Поэтому сначала надо было заставить их уважать мою личность, подчинить себе, да, заодно, и духа бойцовского прибавить.
Как ты, наверное, смогла убедиться – результат налицо…
ГОЛОС
(за кадром)
Деньги нужны Эдди, чтобы рассчитаться со своими кредиторами, которым он успел задолжать приличную сумму, будучи ярым, ревнивым приверженцем азартных игр. А откуда ему, девятнадцатилетнему студенту предпоследнего курса технического колледжа, было взять такие деньги?..
План зреет недолго. Им Эдди делится со своей близкой подругой и сокурсницей Сарой Фулсброк, девицей, по складу характера, под стать ему самому, стройной, привлекательной шатенкой.
(пауза)
Где за бесценок, где и так, были приобретены киносъёмочная и огнестрельная бутафории, сценические принадлежности. Машина позаимствована у одного доходяги. Да он и не особо-то сопротивлялся, бедолага…
Со всеми своими кредиторами Эдди расплачивается сполна, сократив образовавшийся бюджет со ста двадцати до девяноста тысяч долларов. Жизнь обещает быть безоблачно-прекрасной и до жути беззаботной, хотя бы на первых порах…
(пауза)
Об этом анекдотическом случае двадцатилетней давности, Эдуард Дюгелев вспоминает с грустной усмешкой на устах. С него, собственно, и началась его карьера как профессионального разведчика.
По роду своей деятельности, находясь в чужой стране, он всегда присваивает себе вымышленные имена и фамилии, созвучные с его настоящими, на манер той страны, в которой он пребывает. Этим снижается вероятность риска провала. Вот и теперь, для этих русских, Эдвард фон Дюгель значился как Эдуард Дюгелев.
НАТ/ИНТ. ТИХИЙ ОКЕАН – ПОДВОДНЫЙ БУНКЕР – ДЕНЬ
Вспоминает Эдди об этом случае, уже находясь внутри подводного бункера – воздушного колокола с иллюминаторами, выполненного в виде небольшой полусферы с радиусом в два с половиной метра.
Силуэт какой-то крупной рыбы, промелькнувшей за толстым стеклом иллюминатора, прерывает воспоминания Дюгеля, удобно расположившегося в кожаном кресле.
ЭДДИ
(размышляет вслух)
Эти недоноски что-то не особо-то торопятся вызволять меня из этой проклятой норы. Если бы они знали, чего только стоило очутиться в ней после инсценировки своей «гибели на миру».
ГОЛОС
(за кадром)
Разумеется, весь спектакль разыгран весьма и весьма недурно. Ещё когда угнанный им с «Кассиопеи» моторный бот был на полпути к «синей дыре», Эдди извлекает из рюкзака электронное устройство, величиной с мыльницу, для отпугивания морских хищников, и закрепляет его сзади, на поясном ремне.
Затем, оттуда же, он вынимает подводный дыхательный аппарат, если его можно так назвать – два белых шарика диаметром с копеечную монету каждый, соединённых между собой тонкой и короткой резиновой трубкой с клапаном посредине…
(пауза)
Эти шарики тут же надёжно и плотно вставлены в ноздри, а трубочка с пусковым клапаном небольшой дугой свисает под носом. Клапан приводит в действие механизм подачи из полостей шариков кислородно-гелиевой смеси через носовую полость.
Вдох производится носом, а выдох – через рот. Время пребывания под водой с таким аппаратом ограничивается тридцатью минутами.
Следующим появляется подводное, транспортирующее устройство – миниатюрная, водомётно-реактивная установка. Вся конструкция её в сложенном состоянии может спокойно разместиться в кармане брюк или пиджака.
(пауза)
Всеми этими подводными атрибутами его когда-то снабдил Рунгштольф во время их последней, московской встречи.
Тогда же Эдди передаёт тому и похищенные художественные полотна Малышева.
На вопрос Эдди – зачем ему все эти подводные атрибуты Рунгштольф отвечает: «Бери, приятель, бери, может пригодиться. Запомни: вся наша жизнь построена на одних лишь случайностях!»
Подобную заботу о своей личности со стороны шефа Эдди оценивает по достоинству, лишь попав в необычную для него ситуацию…
(пауза)
Все приготовления для имитации своей «гибели» – на барке все знают и уверены в том, что плавать он не умеет, – Дюгель старается производить незаметно для постороннего взгляда.
Он догадывается, что за его действиями пристально наблюдает в бинокль не одна пара глаз…
По прибытии в подводный бункер Эдди первым делом удостоверяется в исправности всех систем жизнеобеспечения и сигнализации.
Всё оказывается в порядке и работает отменно.
Все вышеупомянутые действия сопровождаются их показом в той же очерёдности
ЭДДИ
(тихо про себя)
Неплохо подготовились. Значит – ждут…
ГОЛОС
(за кадром)
Вскоре Эдди вновь мысленно возвращается к прерванным воспоминаниям двадцатилетней давности…
Что же было дальше, после обретённого состояния, облачённого в форму туго набитых мешков?..
А тогда сталось то, что в скором времени криминальная полиция каким-то образом всё же сумела «вычислить» личности похитителей.
ТИТР: 20 лет назад
НАТ. ГОРОД СЕВЕРОАМЕРИКАНСКОГО КОНТИНЕНТА – ДЕНЬ
Но как бы там ни было, в полиции обращаются с ними вежливо и корректно. Следователь с интересом расспрашивает, они охотно отвечают. Тот от души смеётся, поражаясь находчивости и изобретательности своих подопечных, уверяя, что это первый подобный случай в его богатой практике.
В конце концов, обеим обвиняемым, учитывая их незаурядные способности, предлагают сотрудничество. Обещают, что в случае отказа, они будут иметь большие неприятности.
(пауза)
Последний год учёбы в колледже они совмещают с работой внештатных сотрудников криминальной полиции, которая заключается, в основном, в выполнении некоторых мелких, незначительных поручений.
Начальство внимательно присматривается к ним. По окончании в 1972 году колледжа, Дюгель и Фулсброк зачисляются в штат полиции…
(пауза)
Первое же дело приносит Дюгелю успех. Его просят посмотреть «свежим взглядом» на одно затянувшееся дело, связанное с розыском одного небезызвестного, опасного преступника. К расследованию и поимке подключены даже некоторые службы ФБР и ЦРУ. Но всё безрезультатно.
За одну ночь изучив все обстоятельства дела, на следующее утро он просится на приём к ШЕФУ.
ШЕФ
Ну, что скажете новенького, Дюгель?
Добродушный на вид толстяк, стряхивает пепел от сигары прямо на пол. Грузно плюхается в кожаное кресло, не предлагая, правда, сделать то же самое своему подопечному. Говорит он тусклым голосом, не ожидая, по-видимому, чего-либо путного или дельного от этого невзрачного юноши.
ЭДДИ
Сэр! Мне хотелось бы поделиться с вами одной мыслью, возникшей по поводу дела «бешеного Дика». Не уверен, по вкусу ли придётся она вам.
ШЕФ
Выкладывайте, что у вас ещё там.
ЭДДИ
Изучив материалы следствия по известному вам делу, склонен полагать, что обычные методы слежки и дознания вряд ли смогут дать какие-либо положительные результаты. Здесь, как мне кажется, необходим чисто психологический ход.
Он умолкает, стараясь определить реакцию шефа на только что произнесённые слова.
Толстяк настораживается и слегка подаётся всем телом вперёд. В глазах его вспыхивают огоньки заинтересованности и надежды: чем чёрт не шутит! Ёрзает в кресле.
ШЕФ
Ну-ну, продолжайте.
ЭДДИ
Нам известно, что у разыскиваемого есть престарелая мать – мисс Мэри Гопкинс, проживающая по адресу…
(называет адрес).
Эта старая женщина неоднократно пыталась убедить следователя, что ей не известно, где находится её сын. Это и понятно: он у неё единственный, она его очень любит и поэтому не хочет потерять.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.