Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Полная версия

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 12

— возвращаете (вы) — искирэн

— возвращаетесь (вы) — рискирэнапэс

— возвращается (он) — рискирэлпэ

— возвращаешь (ты) — рискирэс

— возвращаешься (ты) — рискирэспэ

— возвращал (я) — рискиравас

— возвращал (ты) — рискирэсас

— возвращал (он) — рискирэлас

— возвращали (мы) — рискирасас

— возвращали (вы) — рискирэнас

— возвращали (они) — рискирэнас

— возвращались (мы) — рискирасаспэ

— возвращались (вы) — рискирэнаспэ

— возвращались (они) — рискирэнаспэ

— возвращался (я) — рискираваспэ

— возвращался (ты) — рискирэсаспэ

— возвращался (он) — рискирэласпэ

— возвращать (мне) — тэ рискирав

— возувращать (тебе) — тэ рискирэс

— возвращать (ему) — тэ рискирэл

— возвращать (нам) — тэ рискирас

— возвращать (вам) — тэ рискирэн

— возвращать (им) — тэ рискирэн

— возвращаю (я) — рискирав

— возвращаюсь (я) — рискиравпэ

— возвращают (они) — рискирэн

— возвращаются (они) — рискирэнапэс

— возвращение — рисиибэ (н) (м.р)

— возвращённая — рисирибнытко

— возвращённые — рисирибнытка

— возвращённый — рисирибнытко

— возвращу (я) — рискирава

— возвращусь (я) — рискирава

— воздух — фано

— воздушная — фанытко

— воздушные — фанытка

— воздушный — фанытко

— возле — пашыл (нар.)

— возле, у — паш (б/арт.)

— возле, у — пашо, пашыло (с арт. О м.р им. п

ед. ч, н/о), (с арт. О мн. ч, н/о)

— возле, у — пашэ, пашылэ (с арт. Э ж.р им. п ед. ч,

од), (с арт. Э местн. од)

— возле девушек — пашэ чайендэ

— возле девушки — пашэ чатэ

— возле дома — пашо кхэр

— возле кобыл — пашэ граснендэ

— возле кобылы — пашэ граснятэ

— возле коней — пашэ грэндэ

— возле коня — пашэ грэстэ

— возле лесочка — пашо вэшоро

— возле меня — паш мандэ

— возле него — паш лэстэ

— возле неё — паш латэ

— возле огня — паш яг

— возле окна — пашэ фэнштра

— возле парней — пашэ чавэндэ

— возле парня — пашэ чавэстэ

— возле реки посидим (мы) — пашэ рэка

побэшаса

— возле своей молодой хозяйки — пашыл

пэскирьятэ тэрнэ хуланятэ

— возле собравшихся цыган — пашыл скэдымэ

ромэндэ

— возле стола — пашыл скаминд

— возле тех кобыл — паш до граснендэ

— возле тех коней — паш до грэндэ

— возле тех цыган — паш одо ромэндэ

— возле тех цыганок — паш одо ромнендэ

— возле того коня — паш до грэстэ

— возле того цыгана — паш одо ромэстэ

— возле той кобылы — паш до граснятэ

— возле той цыганки — паш одо ромнятэ

— возле хозяина — пашэ хуластэ

— возле цыган — пашэ ромэндэ

— возле цыгана — пашэ ромэстэ

— возле цыганки — пашэ ромнятэ

— возле цыганок — пашэ ромнендэ

— возле этих девушек — паш адалэ чайендэ

— возле этих парней — паш адалэ чавэндэ

— возле этого парня — паш адалэ чавэстэ

— возле этой — паш адалатэ

— возле этой девушки — паш адалэ чатэ

— вознесёт (он) — возлыджяла

— вознесёшь — возлыджяса

— вознеси! — возлыджя!

— вознесли (они) — возлыджинэ

— вознеслись (они) — возлыджинэпэс

— вознесу — возлыджява

— вознесут — возлыджяна

— вознёс (я) — возлыджиём

— вознёс (ты) — возлыджиян

— вознёс (он) — возлыджия

— вознёсся (я) — возлыджиёмпэ

— возок — урдо

— возьмём — ласа

— возьмёмся — ласапэ

— возьмёт — лэла

— возьмёте (вы) — лэна

— возьмёшь — лэса

— возьми! — лэ!

— возьми колбаски или ветчинки — лэ гоёри али

балачоро

— возьми меня за руку и пойдём в дорогу — лэ

ман пал васт и авэн дэ дром

— возьми меня с собой — лэ ман пэса

— возьму — лава

— возьмут — лэна

— воистину — воистину

— вой волков — рувэнгиро роибэ

— врйдём (мы) — заджяса

— войдёт (он) — заджяла

— войдёте (вы) — заджяна

— войдёшь (ты) — заджяса

— войду — заджява

— войдут (они) — заджяна

— войско — халадыпэн

— войти (мне) — тэ заджяв

— войти (тебе) — тэ заджяс

— войти (ему) — тэ заджял

— войти (нам) — тэ заджяс

— войти (вам) — тэ заджян

— войти (им) — тэ заджян

— вокзал — вокзало

— вокруг — вокруг

— волк — рув (м.р)

— волка (в) — рувэс

— волками (тв) — рувэнца

— волки (мн. ч) — рува

— волков бояться в лес не ходить — рувэн тэ

дарэс дро вэш тэ на псирэс

— волком (тв) — рувэса

— волку (д) — рувэскэ

— волны катились вдаль одна за другой —

волны лыджинэпэс екх палэ екхатэ дро

дурипэ

— волос (ед. ч) — бал (м.р)

— волосами — балэнца

— волоски — балорэ

— волосок — балоро (м.р)

— волосом — балэса

— волосы — бала

— волосы цыганок — ромненгирэ бала

— волосяная — балытко

— волосяной — балытко

— волосяные — балытка

— волчий — рувано

— волчий — рувэскиро (прин)

— волчица — рувны (од. ж.р)

— волчица с волчатами — рувны руворэнца

— волчице (д) — рувнякэ

— волчицы (мн. ч) — рувня (ж.р)

— волчонок — руворо

— волчьи (мн. ч) — рувнэнгирэ (прин)

— волчья — рувнэскири (прин)

— волшебная — драбакирды

— волшебные — драбакирдэ

— волшебный — драбакирдо

— вольная — вольно

— вольные — вольна

— вольный — вольно (прил)

— вон! — аври!

— вон — окэ

— вон там — ак одой

— вон тот — ак одова

— вон тут — ак адай

— вонь — кхандыпэ (н) (м.р)

— вонючая — кхандуны

— вонючие — кхандунэ

— вонючий — кхандуно

— вонять (мне) — тэ кхандав

— вонять (тебе) — тэ кхандэс

— вонять (ему) — тэ кхандэл

— вонять (нам) — тэ кхандас

— вонять (вам) — тэ кхандэн

— вонять (им) — тэ кхандэн

— вообще — сарэса

— вопервых — екхджинэс (нар)

— вопрос — пучибэ (н) (м.р)

— вопросительный (знак) — пучибнытко

— вопросительно — пучебныткэс

— вопросительно посмотрел на… — пучибныткэс

подыкхья прэ…

— вопросы — пучибэна

— вор — чёр (м.р)

— ворвались (они) — врискирдэпэс

— воровали (мы) — чёрасас

— воровали (вы) — чёрэнас

— воровали (они) — чёрэнас

— вороватая — чёрданы (прил)

— воровать (мне) — тэ чёрав

— воровать (тебе) — тэ чёрэс

— воровать (ему) — тэ чёрэл

— воровать (нам) — тэ чёрас

— воровать (вам) — тэ чёрэн

— воровать (им) — тэ чёрэн

— вороватые (они) — чёрданэ (прнил)

— вороватый — чёрдано (прил)

— воровать (им) — тэ чёрэн

— воровка — чёри

— воровки (ед. ч) — чёрибнаскири (прин)

— воровки (мн. ч) — чёрья

— воровская — чёраханы (прил)

— воровские — чёраханэ (прил)

— воровской — чёрахано (прил)

— воровство — чёрибэ (н) (м.р)

— ворожба — драбакирибэ (н) (м.р)

— ворожея — шувани

— вором (тв) — чёрэса

— воронОй — кало (прил)

— ворота — порта (ж.р)

— воротник — мэнитко (м.р)

— воротники — мэнитка

— ворс — ворсо

— воруем (мы) — чёрас (а)

— ворует — чёрэл (а)

— воруете — чёрэн (а)

— воруешь — чёрэс

— ворую — чёрав

— воруют — чёрэн (а)

— воры — чёра

— восемнадцать — дэшуохто

— восемь — охто

— восемьдесят — охтодэша

— восемьсот — охтошэл

— воскресенье — курко

— воскресная — куркитко

— воскресные — куркитка

— воскресный — куркитко

— воспитаная — воспитано

— воспитание — барьякирибэ (н) (м.р)

— воспитаные — воспитана

— воспитаный — воспитано

— воспоминание — рипирибэ (н) (м.р)

— восьмая часть — охтытко чясть

— восьмилетний — эфтабэршытко

— восьмилетняя — эфтабэршытко

— восьмой — охтото

— вот — акэ

— вот вам — акэ тумэнгэ

— вот здесь — ак адай (нар)

— вот и всё — акэ и саро

— вот обулся, из сапог в лапти! — акэ уридяпэ

тырахатыр дро лаптё!

— вот так — ак адякэ

— вот такой — ак адасаво

— вот теперь — ак акана

— вот это цыган, из комара сделал себе

лошадь! -эна ром, комаростыр скэрдя

пэскэ грэс!

— вот этот самый — ак адава само

— вот этот человек — ак адава мануш

— вошёл (он) в долги — вгэя дро длуги

— вошли (вы) — вгэнэ

— вошли (они) — вгэнэ

— вошь — джюв (м.р)

— вошьём — всуваса

— вошьёт — всувэла

— вошьёшь — всувэса

— вошью — всувава

— вошьют — всувэна

— впав — впэи

— впервые — перво моло

— впереди — ангил (нар)

— вперёд — ангил (нар) (с местн)

— вперёд к труду и знанию! — ангил буты и

джиныбэн!

— вписал (я) — вчиндём

— вписал (ты) — вчиндян

— вписал (он) — вчиндя

— вписали (мы) — вчиндям

— вписали (вы) — вчиндэ

— вписали (они) — вчиндэ

— вписался (я) — вчиндёмпэ

— вписался (ты) — вчиндянпэ

— вписаная — вчиндлы

— вписаные — вчиндлэ

— вписаный — вчиндло

— вписываешь (ты) — чинэс

— вписывать (тебе) — тэ вчинэс

— впишем (мы) — вчинаса

— впишет (он) — вчинэла

— впишете (вы) — вчинэна

— впишешь (ты) — вчинэса

— впишу — вчинава

— впишут (они) — вчинэна

— вполне — вполне

— вправо — до право

— впрок — ко запасо

— впустую — ивья

— враньё — хохаибэ (н) (м.р)

— врастать (мне) — тэ вбарьёвав

— врастать (тебе) — тэ вбарьёс

— врастать (ему) — тэ вбарьёл

— врастать (нам) — тэ вбарьёвас

— врастать (вам) — тэ вбарьён

— врастать (им) — тэ вбарьён

— врать (мне) — тэ хохавав

— врать (тебе) — тэ хохавэс

— врать (ему) — тэ хохавэл

— врать (нам) — тэ хохавас

— врать (вам) — тэ хохавэн

— врать (им) — тэ хохавэн

— врач — састыпнари (од. м.р)

— врач открыл приём — састыпнари откэрдя

приилыбэн

— врачебная — састыпнаритко

— врачебного — састыпнаскиро (прин)

— врачебной — састыпнаскири (прин)

— врачебные — састыпнаритка

— врачебные — састыпнаскирэ (прин)

— врачебный — састыпнаритко

— врачебных — састыпнаскирэн (прин)

— врачи — састыпнарья

— врачу (д) — састыпнарискэ

— вред — фуипэ

— врезаешь (ты) — вчинэс

— врезал (я) — вчиндём

— врезал (ты) — вчиндян

— врезал (он) — вчиндя

— врезали (мы) — вчиндям

— врезали (вы) — вчиндлэ

— врезали (они) — вчиндлэ

— врезать (тебе) — тэ вчинэс

— врезаная — вчиндлы

— врезаные — вчиндлэ

— врезаный — вчиндло

— временная — временно

— временные — временна

— временный — временно

— время — времё

— время такое стало — времё дасаво ачья

— врун — хохано

— врунья — хоханы

— вруны — хоханэ

— всадник — уклисто (м.р)

— все — сарэ

— все (о чел. счёт) — сарэджинэ

— все глаза я проглядел — сарэ якха мэ

продыкхтём

— все дела человеческие от живота идут — сарэ

рэнды манушэскирэ э пэрэстыр джяна

— все дети — сарэ чаворэ

— все мои книги — сарэ мирэ лылваря

— все один к одному подобраны — сарэ екх ко

екхэс подкэдынэ

— все они переболели грипом — сарэ ёнэ

перенасвалынэ гриппоса..

— все под Богом ходим — сарэ ангил Дэвлэстэ

псираса

— все посчитали, что… — сарэ гиндлэ, со…

— все пошли — сарэ гэнэ

— все привычки его — сарэ присыкляибэна

лэскирэ

— все собрались вместе — сарэ скэдынэпэс

кхэтанэ

— все углы оглядел (он) — сарэ вэнглы обдыкхья

— всегда — са

— всего — сарэса

— всего навсего — саро прэ саро

— всем (д) — сарэнгэ

— всем сердцем полюбил (он) — сарэ илэса

покамья

— всем умершим (д) — сарэ муенгэ

— всему (д) — сарэскэ

— всему поверил (ты) — саро патяндыян

— всерьёз — нанэ про сабэ

— всех (в) — сарэн

— всех — сарэнгирэн (прин)

— всех бы разом — сарэн бы екхатыр

— всех (он) перегнал — сарэн перетрадыя

— всех до одного — сарэн жыко екх

— всех (он) до одного прихватывал — сарэн

жыко екх пириухтыллас

— всё — саро

— всё больше сгущалась над нами — уса бутыр

гэнстёлас пашыл амэндэ

— всё будет хорошо! — са явэла мишто!

— всё было сделано — саро сы кэрдо

— всё в золоте у неё — саро до сумнакай латэ

— всё дело идёт к чертям — саро рэндо гэя ко

бэнга

— всё зажило — саро задживдя

— всё закружилось — саро закрэнцындяпэ

— всё застыло от мороза — саро зашылыя

мразостыр

— всё лето с сестрой была — саро лынай пхэняса

сомас

— всё на столах — саро пэ скаминда

— всё одно — са екх

— всё пройдёт, правда останется — саро

проджяла, чачипэн ачелапэ

— всё сдалось (сделалось) сном — саро здыяпэ

соибнаса

— всё-таки — са-таки

— всё это приписывал (он) страху — саро адава

причинэлас дарипнаскэ

— всё это выложили (они) — саро да вычюдэ

— всё это хорошо сохранилось в моей голове —

саро адава шукар зракхьяпэ дро миро шэро

— вскачь — ухтыи

— вскоре — сыгэс

— вслед — палал

— вслепую — дро корорипэ (н)

— вслух — до шунибэ

— вслушиваться (тебе) — тэ вшунэспэ

— вслушиваться в разговор — тэ вшунэспэ дро

ракирибэ (н)

— вспоминайте! — рипирэнте!

— вспоминаем (мы) — рипирас (а)

— вспоминает (он) — рипирэл

— вспоминаете (вы) — рипирэн

— вспоминаешь (ты) — рипирэс (а)

— вспоминал (я) — взрипиравас

— вспоминал (ты) — взрипирэсас

— вспоминал (он) — взрипирэлас

— вспоминали (мы) — взрипирасас

— вспоминали (вы) — взрипирэнас

— вспоминали (они) — взрипирэнас

— вспоминать (мне) — тэ взрипирав

— вспоминать (тебе) — тэ взрипирэс

— вспоминать (ему) — тэ взрипирэл

— вспоминать (нам) — тэ взрипирас

— вспоминать (вам) — тэ взрипирэн

— вспоминать (им) — тэ взрипирэн

— вспоминаю (я) — взрипирав (а)

— вспоминают (они) — взрипирэн

— вспомнил (я) — взрипирдём

— вспомнил (ты) — взрипирдян

— вспомнил (он) — взрипирдя

— вспомнили (мы) — взрипирдям

— вспомнили (вы) — взрипирдэ

— вспомнили (они) — взрипирдэ

— вспомнит (он) — взрипирэла

— вспомнишь (ты) — взрипирэса

— вспомню (я) — взрипирава

— вспомнят (они) — взрипирэна

— вспотел (я) — кхамлыём

— вспыльчивая — вспыльчиво

— вспыльчивые — вспыльчива

— вспыльчивый — вспыльчиво

— встав — уштыи (деепр)

— встав с кровати — уштыи пасибнаскирьятыр

— вставай! — ушты!

На страницу:
6 из 12