
Полная версия
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома
— вертят (они) — крэнцынэн (а)
— верующая — патяибнытко
— верующие — патяибнытка
— верующий — патяибнытко
— верхние — упратунэ
— верхний — упратуно
— верхняя — упратуны
— верховой — уклисто
— верхом — уклистэс (нар)
— верчу — крэнцынав (а)
— верю — патяв
— верю (я) твоему слову — мэ патяв (а) тырэ
лавэскэ
— верят — патян (а)
— верящая — патяибнытко
— верящие — патяибнытка
— верящий — патяибнытко
— веселился (он) — лошадяпэ
— весело — лошалэс
— веселье — весёлыма
— весеннего — вэснакиро (прин)
— весенние — вэснытка (прил)
— весенний — вэснытко (прил)
— весенний — вэснакиро (прин)
— весенняя — вэснытко (прил)
— весёлая — весёло, лошалы
— весёлые — весёла, лошалэ
— весёлый — весёло, лошало
— весна — вЭсна (ж.р)
— весной (тв) — дрэ вЭсна (нар)
— весной (тв) — вэснаса
— вести (мне) — тэ лыджяв
— вести (тебе) — тэ лыджяс
— вести (тебе) агитацию — тэ лыджяс агитация
— вести себя — тэ лыджяс пэс
— весь — саро (местн)
— весь день он вывозил с поля хлеб — саро
дэвэс ёв вылыджялас маро фэлдатыр
— весь день на воде — саро дэвэс пэ паны
— весь день я тебя ищу — саро дэвэс мэ тут
Родав (а)
— весь долг — саро длуго
— весь дом держится ею — саро кхэр рикирэлпэ
ласа
— весь из себя — саро пэстыр сом
— весь хлеб был обмолочен — саро маро сы
обмардо
— весьма — дриван
— ветер — балвал (ж.р)
— ветер стал сильнее — балвал ачья зоралэдыр
— ветер утих — балвал упасияпэ
— веточка — вэткица
— ветра (мн. ч) — балваля
— ветрами (тв) — балвалэнца
— ветреного — балвалякиро (прин)
— ветреный — балвалитко
— ветровой — балвалуно
— ветром (тв) — балваляса
— ветры — балваля
— ветхая — пураны
— ветхие — пуранэ
— ветхий — пурано
— ветхость — пураныпэ (н)
— ветчина — балавас (м.р)
— вечер — бельвель (ж.р)
— вечера (мн. ч) — бельвеля
— вечерам (д) — бельвеленгэ
— вечерами (тв) — бельвеленца
— вечерние — бельвелякирэ
— вечерний — бельвелякиро
— вечерняя — бельвелякири
— вечером — бельвеле (нар)
— вечером (тв) — беьвеляса
— вешаем — ублавас (а)
— вешает — ублавэл
— вешаете — ублавэн
— вешаешь — ублавэс
— вешаешься — ублавэспэ
— вешай! — ублав!
— вешать (мне) — тэ ублав
— вешать (тебе) — тэ ублавэс
— вешать (ему) — тэ ублавэл
— вешать (нам) — тэ ублавас
— вешать (вам) — тэ ублавэн
— вешать (им) — тэ ублавэн
— вешаться (тебе) — тэ убладёспэ
— вешаться (ему) — тэ убладёлпэ
— вешаю — ублавав
— вешают — ублавэн (а)
— вещами (тв) — шматэнца
— вещи — шматы
— вёдра — панитка
— вёл (я) — лыджявас
— вёл (ты) — лыджясас
— вёл (он) — лыджялас
— вёсны (мн. ч) — вЭсны (ж.р)
— взад вперед — англэ палэ
— взамен — дро паруибэ (н)
— взвещен — взубладо
— взвешана — взублады
— взвешивание — ублаибэ (н) (м.р)
— взгляд — вздыкхибэ (н) (м.р)
— взгляд на жизнь — вздыкхибэ (н) прэ джиипэ
— взглядами (тв) — вздыкхибэнца
— взгляды — вздыкхибэна
— взглянешь — вздыкхэса
— взгляну — вздыкхава
— взглянул (я) — вздыкхтём
— взглянул (ты) — вздыкхтян
— взглянул (он) — вздыкхья
— взглянул ему в лицо — вздыкхья лэскэ дро
муй
— взглянули (мы) — вздыкхьям
— взглянули (вы) — вздыкхнэ
— взглянули (они) — вздыкхнэ
— взглянуть (тебе) — тэ вздыкхэс
— вздыхает (он) — гондя дэл (а) (гл/н)
— взлетел (я) — взурняндыём
— взлетел (ты) — взурняндыян
— взлетел (он) — взурняндыя
— взлетели (они) — взурняндынэ
— взлетишь — взурняса
— взлетят (они) — взурняна
— взлом — пхакирибэ (н) (м.р)
— взойдя — взгэи
— взошёл (я) — взгэём
— взошёл (ты) — взгэян
— взошёл (он) — взгэя
— взошли (мы) — взгэям
— взошли (они) — взгэнэ
— взошло, взросло — взбария
— взмахну — г’аздава
— взмахнул (он) крыльями — г’аздыя пхакэнца
— взрастёт (он) — взбарьёла
— взрастёшь (ты) — взбарьёса
— взрастут — взбарьёна
— взрос (я) — взбариём
— взрос (ты) — взбариян
— взрос (он) — взбария
— взросли (мы) — взбариям
— взросли (вы) — взбаринэ
— взросли (они) — взбаринэ
— взрослые — взросла
— взыскал (я) — взродыём
— взыскал (ты) — взродыян
— взыскал (он) — взродыя
— взыскали (мы) — взродыям
— взыскали (они) — взродынэ
— взыскан — взродыно
— взыскана — взродыны
— взыскание — взродыбэ (н)
— взысканы — взродынэ
— взыскивать (тебе) — тэ взродэс
— взыщи! — взродэ!
— взыщут (они) — взродэна
— взял (я) — лыём
— взял (ты) — лыян
— взял (он) — лыя
— взял (он) меня под руку — лыя ман тэло васт
— взял (он) с собой — лыя пэса
— взял он короб на плечи — лыя ёв о коробо по
псикэ
— взяли (мы) — лыям
— взяли (вы) — лынэ
— взяли (они) — лынэ
— взяли (они) себе жён — лынэ пэскэ ромнен
— взялись (мы) — лыямпэс
— взялись (мы) петь — лыямпэс тэ багас
— взялись (вы) — лынэпэс
— взялись (вы) петь — лынэпэс тэ баган
— взялись (они) — лынэпэс
— взялись (они) его искать — лынэпэс лэс тэ
родэн
— взялись (они) петь — лынэпэс тэ баган
— взялся (я) — лыёмпэ
— взялся (я) петь — лыёмпэ тэ багав
— взялся (ты) — лыянпэ
— взялся (ты) петь — лыянпэ тэ багас
— взялся (он) — лыяпэ
— взялся (он) петь — лыяпэ тэ багал
— взят — лыно (прич)
— взята — лыны
— взять (ему) живьём — тэ лэл джидонэс
— взять (тебе) за ухо — тэ лэл пало кхан
— взяты — лынэ
— взятый — лыно
— видел (я) — дыкхавас
— видел (ты) — дыкхэсас
— видел (он) — дыкхэлас
— видели (мы) — дыкхасас
— видели (вы) — дыкхэнас
— видели (они) — дыкхэнас
— виделись (мы) — дыкхтямпэ
— виден — дыкхно (прич)
— виденный — дыкхно
— видеть (мне) — тэ дыкхав
— видеть (тебе) — тэ дыкхэс
— видеть (ему) — тэ дыкхэл
— видеть (нам) — тэ дыкхас
— видеть (вам) — тэ дыкхэн
— видеть (им) — тэ дыкхэн
— видеться (тебе) — тэ дыкхэспэ
— видим — дыкхас (а)
— видимая — дыкхны
— видимые — дыкхнэ
— видимый — дыкхно
— видит — дыкхэл
— видите (вы) — дыкхэн
— видишь — дыкхэс
— видная — дыкхны
— видно — дыкхно (нар)
— видные — дыкхнэ
— видный — дыкхно
— видят — дыкхэн
— вижу — дыкхав
— вижу доброго коня — дыкхав лаче грэс
— вижу его — дыкхав лэс
— вижу её — дыкхав ла
— вижу их — дыкхав лэн
— вилка — пусады (ж.р)
— вилками (тв) — пусадэнца
— вилке (д) — пусадякэ
— вилки (мн. ч) — пусадя
— вилкой (тв) — пусадяса
— винА — бангипэ (н) (м.р)
— виним — бандякирас (а)
— винительный падеж — бангипнаскиро
пэрибэ (н)
— винишь (ты) — бандякирэс
— винный — бравинтытко (прин)
— вино — бравинта (ж.р)
— вино белое — парны бравинта
— вино крепкое — зоралы бравинта
— виноватая — банги (прил)
— виноватые — бангэ (прил)
— виноватый — банго
— виновная — банги
— виновные — бангэ
— виновный — банго
— виноград — виноградо (м.р)
— виноградные гроздья — винагродоскирэ
гроздья
— виноградный — виноградно
— виню — бандякирав
— виснем — ублавас (а)
— виснет (он) — ублавэл
— виснете (вы) — ублавэн
— виснешь (ты) — ублавэс
— висну — ублавав
— виснут — ублавэн (а)
— виснуть (мне) — тэ ублавав
— виснуть (тебе) — тэ ублавэс
— виснуть (ему) — тэ ублавэл
— виснуть (нам) — тэ ублавас
— виснуть (вам) — тэ ублавэн
— виснуть (им) — тэ ублавэн
— висящая — ублады
— висящие — убладэ
— висящий — убладо
— вклад — втхоибэ (н) (м.р)
— вкладываешь — чювэс
— вкладывать (мне) — тэ чював
— вкладывать (тебе) — тэ чювэс
— вкладывать (ему) — тэ чювэл
— вкладывать (нам) — тэ чювас
— вкладывать (вам) — тэ чювэн
— вкладывать (им) — тэ чювэн
— включаем — включинас
— включаете (вы) — включинэн
— включает — включинэл
— включается — включинэлпэ
— включаешь — включинэс
— включаю — включинав
— включают — включинэн
— включи! — включинэ!
— включу — включинава
— вкусная — вкусно
— вкусные — вкусна
— вкусный — вкусно
— влага — киндыпэ (н) (м.р)
— влажная — кинды
— влажные — киндэ
— влажный — киндо
— влево — до лево
— вливаешь, льёшь (ты) — чидэс
— вливать (мне) — тэ вчював
— вливать (тебе) — тэ вчювэс
— вливать (ему) — тэ вчювэл
— вливать (нам) — тэ вчювас
— вливать (вам) — тэ вчювэн
— вливать (им) — тэ вчювэн
— влил (я) — вчидём
— влил (ты) — вчидян
— влил (он) — вчидя
— влили (мы) — вчидям
— влили (вы) — вчидэ
— влили (они) — вчидэ
— вложеная — вчюды
— вложение — втхоибэ (н) (м.р)
— вложеные — вчюдэ
— вложеный — вчюдо
— вложил (я) — вчюдём
— вложил (ты) — вчюдян
— вложил (он) — вчюдя
— вложили (мы) — вчюдям
— вложили (вы) — вчюдэ
— вложили (они) — вчюдэ
— влюбились (мы) — вкамьямпэс
— влюбились (вы) — вкамэнпэс
— влюбились (они) — вкамэнпэс
— влюбился (я) — вкамьёмпэ (г/н)
— влюбился (ты) — вкамьянпэ
— влюбился (он) — вкамьяпэ
— влюбиться (тебе) — тэ вкамэспэ
— влюбишься — вкамэсапэ
— влюблённость — камлыпэ (н) (м.р)
— влюблённая — вкамлы
— влюблённые — вкамлэ
— влюблённые — вкамлытка (прил)
— влюблённый — вкамло
— влюбляться (мне) — тэ вкамавпэ
— влюбляться (тебе) — тэ вкамэспэ
— влюбляться (ему) — тэ вкамэлпэ
— влюбляться (нам) — тэ вкамаспэ
— влюбляться (вам) — тэ вкамэнпэ
— влюбляться (им) — тэ вкамэнпэ
— вместе — кхэтанэ (нар)
— вместе с курами — кхэтанэ каг’ненца
— вместе с рубашкой, в которой меня крестил —
кхэтанэ гадорэса, дрэ саво ман болдэ
— вместил (я) — врэстём
— вместил (ты) — врэстян
— вместил (он) — врэстя
— вместили (мы) — врэстям
— вместили (вы) — врэстнэ
— вместили (они) — врэстнэ
— вместо — вместо
— вмещаешь — врэсэс
— вмещать (тебе) — тэ врэсэс
— вмёрз (я) — вмразыём
— вмёрз (он) — вмразыя
— вмёрзли (они) — вмразынэ
— вмёрзнет (он) — вмразёла
— вмёрзнешь — вмразёса
— вмёрзнув — вмразыи
— вмёрзнут (они) — вмразёна
— внесли (мы) — влыджиям
— внесли (вы) — влыджинэ
— внесли (они) — влыджинэ
— внёс (я) — влыджиём
— внёс (ты) — влыджиян
— внёс (он) — влыджия
— вниз — тэлэ (нар)
— внизу — тэлэ
— вносить (тебе) — тэ влыджяс
— вносить путаницу — тэ влыджяс плэнтыма
— вносишь, приносишь — яндэс
— внутренние — андратунэ
— внутренний — андратуно
— внутренняя — андратуны
— внутри — андрэ
— внутри дома — андрэ дрэ кхэр
— внутрь — андрэ (нар)
— во всех своих наградах — дрэ сарэ пэскирэ
награды
— во всём — дрэ саро
— во мне пробудилась любовь к литературе —
дрэ мандэ проджянгадяпэ камаибэн ко
литература
— во многих домах были обыски — дро бут кхэра
сыс обродыбэ
— во-первых — екджинэс
— во сне — дро сунэ
— во что? — дро со?
— вобрал (я) — вкэдыём
— вобрал (ты) — вкэдыян
— вобрал (он) — вкэдыя
— вобрали (мы) — вкэдыям
— вобрали (вы) — вкэдынэ
— вобрали (они) — вкэдынэ
— вовлекли (мы) — втырдыям
— вовлекли (вы) — втырдынэ
— вовлекли (они) — втырдынэ
— вовлечение — втырдыпэ (н) (м.р)
— вовлёк (я) — втырдыём
— вовлёк (ты) — втырдыян
— вовлёк (он) — втырдыя
— вовсе — сарэса
— вода — паны (м.р)
— вода бежит — о паны прастал
— вода вытекает — о паны тхадэл (а)
— вода отстаивается — паны тэрдёлпэ
— вода размывает берег — паны розморэл (а)
брэго
— вода холодная — шылало паны
— водам (д) — паненгэ
— водами (тв) — паненца
— воде (д) — панескэ
— водим (мы) — лыджяс (а)
— водит — лыджял
— водить (мне) — тэ лыджяв
— водить (тебе) — тэ лыджяс
— водить (ему) — тэ лыджял
— водить (нам) — тэ лыджяс
— водить (вам) — тэ лыджян
— водить (им) — тэ лыджян
— водичка — панори
— водишь — лыджяс
— водка не вода, она человеку беда — бравинта
на паны, ёй манушэскэ бида
— водная — панескири (прин)
— водная — панитко
— водные — панескирэ (прин)
— водные — панитка
— водный — панескиро (прин)
— водный — панитко
— водный путь — ранитко дром
— водой — панеса (тв)
— водолаз — водолазо
— водочный — бравинтаскиро (прин)
— воду (в) — паны
— вОды (мн. ч) (в) — паня
— водяная — панытко (прил)
— водяной — панытко (прил)
— водяные — панытка (прил)
— водят — лыджян (а)
— военный — халадо (м.р)
— вожжи — фарья
— вожу — лыджяв
— воз — урдо (м.р)
— возврат — рисирибэ (н) (м.р)
— возвратил (я) — рискирдём
— возвратил (т ы) — рискирдян
— возвратил (он) — рискирдя
— аозвратили (мы) — рискирдям
— возвратили (вы) — рискирдэ
— возвратили (они) — рискирдэ
— возвратились (мы) — рисиям
— возвратились (вы) — рисинэ
— возвратились (они) — рисинэ
— возвратился (я) — рисиём (гл/н)
— возвратился (ты) — рисиян
— возвратился (он) — рисия
— возвратим (мы) — рискираса
— возвратимся (мы) — рискираса
— возвратит (он) — рискирэла
— возвратите (вы) — рискирна
— возвратитесь (вы) — рискирна
— возвратится (он) — рискирэла
— возвратишь (ты) — рискирэса
— возвратишься (ты) — рискирэса
— возвратят (они) — рискирна
— возвратятся (они) — рискирна
— возвращаем (мы) — рискирас
— возвращаемся (мы) — рискирасапэ
— возвращает (он) — рискирэл


