Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Полная версия

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 12

— Богу (д) — Дэвлэскэ

— Богу молился (ты) — Дэвлэскэ мангьянпэ

— бодрость — джидыпэ (н) (м.р)

— боевая — марибнытко (прил)

— боевой — марибнытко *прил)

— боевые — марибнытка (прил)

— боец, бойцовский — марибнаскиро

— божатся — совлаханпэ

— божба — совэл (ж.р)

— Боже! — Дэвла! (зв. ф)

— божеская — дэвлэскири (прин)

— божеские — дэвлэскирэ (прин)

— божеский — дэвлэскиро (прин)

— божии — дэвлытка (прил)

— божиих (в) — дэвлэскирэн

— божий — дэвлэскиро (прин)

— божий — дэвлытко (прил)

— божимся — совлахаспэ

— божится — совлахалпэ

— божишься — совлахаспэ

— божия — дэвлэскири (прин)

— божия — дэвлытко (прил)

— Божия Матерь — э Дэвлэскири Дае

— божусь (я) — совлахавпэ

— божьего — дэвлэскиро (прин)

— божьи — дэвлытка

— боимся (мы) — дараспэ

— бои — марибэна

— боится (он) — дарэлпэ (г/н)

— боится холода — дарэлпэ шылыпнастыр

— боишься — дарэспэ

— бой — марибэ (н) (м.р)

— бойцовский — марибнаскиро

— бойцу, солдату (д) — халадэскэ

— бок — боко (м.р)

— бока (мн. ч) — бОки

— боком (тв) — бокэса

— бокал — бокало

— болван — дылыно

— более — бутыдыр (сравн. кол.)

— более — ьарэдыр (сравн. разм.)

— более широкий — буг’лыдыр

— болеешь (ты) — насвалёс

— болезни (мн. ч) — насвалыпэна

— болезнь — насвалыпэ (н) (м.р)

— болезнь — дукх (ж.р)

— болело (ч-л) — дукхандыя

— болеть (ч-л) — тэ дукхал

— болеть (мне) — тэ насвалёвав

— болеть (тебе) — тэ насвалёс

— болеть (ему) — тэ насвалёл

— болеть (нам) — тэ насвалёвас

— болеть (вам) — тэ насвалён

— болеть (им) — тэ насвалён

— болеют — насвалён

— бОли (мн. ч) — дукха

— болит — дукхал (г/н)

— болит моё сердце — дукхал миро ило

— болтает (он) — башэл (а) (г/н)

— болтать языком — тэ башэс чибаса

— болтливость — чибалыпэ (н) (м.р)

— болтливая — чибалы (прил)

— болтливый — чибало (прил)

— болтун — чибало (м.р)

— болтуна — чибакиро (прин)

— боль — дукх (ж.р)

— больная — насвалы

— больница — дукханы (ж.р)

— больницы (мн. ч) — дукханя

— больничный (лист) — насвалыпнытко

билютенё

— больно — насвалэс

— больной — насвало

— больные — насвалэ

— большая — бари (прил)

— большая злоба дорога на тот свет — бари

холы дром прэ до свэто

— большая цена — бари тимин

— больше (разм) — бародыр

— больше (колич) — бутэдыр

— больше всего на свете — бутэр сарэстыр про

свэто

— больше как на три четверти — бутэр сыр про

трин штарта

— больше ничего сказать не сумел (он) — бутыр

ничи тэ пхэнэл на джиндя

— больше половины — бутэр пашэстыр

— большие — барэ (прил)

— большим (мн. ч) (д) — барьенгэ

— большими (тв) — барьенца

— большинство — барэдырыпэ (н) (м.р)

— больших (од) (в) — барэ

— большое число — бутыдыр о число

— большой — баро (прил)

— большой ум в один день не даётся — бари

годы дрэ екх дэвэс на дэлапэ

— большой (ж.р) (од) (д) — барьякэ

— большой (ж.р) (тв) — барьяса

— большую (в) — бари

— большую цену для тебя — бари тимин ваш тукэ

— болят — дукхан

— болят зубы — дукхан (а) о данда

— боров — балычё (м.р)

— борода — брода (ж.р)

— бородатый — бородато

— бОроды (мн. ч) — броды

— борщ — барщо

— борьба с потерями — марибэ нашаибэнца

— босая — пиранги (прил)

— босиком — пирангэс

— босиком на траве — пирангэс прэ чяр

— босой — пиранго (прил)

— босоногий (безсапожный) — битырахэнгиро

— босые — пирангэ (прил)

— босяк — пирангачё

— босячка — пирангачи

— ботинок (ед. ч) — тривика (м.р)

— ботинки — тривики

— боюсь — дарав (а)

— боязливо — даранэс (нар)

— боязнь — дар (ж.р)

— боялись (мы) — дарасаспэ

— боялись (вы) — дарэнаспэ

— боялись (они) — дарэнаспэ

— боялся (я) — дараваспэ

— боялся (ты) — дарэсаспэ

— боялся (он) — дарэласпэ

— боятся — дарэнпэ

— бояться (мне) — тэ даравпэ

— бояться (тебе) — тэ дарэспэ (г/н)

— бояться (ему) — тэ дарэлпэ

— бояться (нам) — тэ дараспэ

— бояться (вам) — тэ дарэнпэ

— бояться (им) — тэ дарэнпэ

— брал (я) — лавас

— брал (ты) — лэсас

— брал (он) — лэлас

— брали (мы) — ласас

— брали (вы) — лэнас

— брали (они) — лэнас

— браним — кошас (а)

— бранит (он) — кошэл (а)

— браните (вы) — кошэн

— бранить (мне) — тэ кошав

— бранить (тебе) — тэ кошэс

— бранить (ему) — тэ кошэл

— бранить (нам) — тэ кошас

— бранить (вам) — тэ кошэн

— бранить (им) — тэ кошэн

— бранишь — кошэс

— бранная — кошыбнытко

— бранного — кошыбнаскиро (прин)

— бранной — кошыбнаскири (прин)

— бранные — кошыбнытка

— бранный — кошыбнытко

— бранных — кошыбнаскирэн (прин)

— брань — кошыбэ (н) (м.р)

— браню (я) — кошав

— бранят — кошэн (а)

— браслет — вастытко (м.р)

— брат — пшал (од. м.р)

— брата (в) — пшалэс

— братец — пшалоро (м.р)

— братишка — пшалоро (м.р)

— братов — пшалэскиро (прин)

— братова — пшалэскири (прин)

— братовы — пшалэскирэ (прин)

— братовы дети — пшалэскирэ чяворэ

— братом (тв) — пшалэса

— братский — пшалытко

— братство — пшалыпэ (н) (м.р)

— брату (д) — пшалэскэ

— братцы и сестрицы! — пшалорэ и пхэнорья!

— брать (мне) — тэ лав

— брать (тебе) — тэ лэс

— брать (ему) — тэ лэл

— брать (нам) — тэ лас

— брать (вам) — тэ лэн

— брать (им) — тэ лэн

— братьев — пшалэнгиро (прин)

— браться (тебе) — тэ лэспэ

— братья — пшала

— братьям (д) — пшалэнгэ

— братьями (тв) — пшалэнца

— бревенчатые — брэвнытка

— бревенчатый — брэвнытко

— бревно — брэвно

— бреется (он) — муравэлпэ

— бреешься — муравэспэ

— брехливый — хохавно

— брехливый пёс — хохавны джюкло

— бреются) — муравэнпэ

— брёвна — брэвны

— брёвнами — брэвэнца

— брились (мы) — муравасаспэ

— брились (вы) — муравэнаспэ

— брились (они) — муравэнаспэ

— брился (я) — мураваспэ

— брился (ты) — муравэсаспэ

— брился (он) — муравэласпэ

— бритва — мурадлуны (ж.р)

— бритвы (мн. ч) — мурадлуня

— бритвенный — мураибнытко

— брить (тебе) — тэ муравэс

— бриться (тебе) — тэ муравэспэ

— бриться (им) — тэ муравэнпэ

— бричка — бричка (ж.р)

— бровь — пхов (м.р)

— брови (мн. ч) — пхова (м.р)

— броди и смотри — псир и дыкх

— бродил (я) — псиравас

— бродил (ты) — псирэсас

— бродил (он) — псирэлас

— бродил (он) с мамой за руку — псирэлас даса

пало васт

— бродили (мы) — псирасас

— бродили (вы) — псирэнас

— бродили (они) — псирэнас

— бродим (мы) — псирас (а)

— бродит — псирэл

— бродить (им) по улицам — тэ псирэн пиро гасы

— бродишь — псирэс

— бродяга, бездомный — бикхэритко

— бродяги, бездомные (мн. ч) — бикхэритка

— бродят (они) — псирэн (а)

— бродят лень и ночь — псирэн (а) дэвэс и рат

— брожу — псирав

— бросаем — чюрдас (а)

— бросает (он) — чюрдэл (а)

— бросаете — чюрдэн (а)

— бросаешь — чюрдэс

— бросай! — чюрдэ!

— бросал (я) — чюрдавас

— бросал (ты) — чюрдэсас

— бросал (он) — чюрдэлас

— бросали (мы) — чюрдасас

— бросали (вы) — чюрдэнас

— бросали (они) — чюрдэнас

— бросало в сон — чюрдыя дро соибэн

— бросать (мне) — тэ чюрдав

— бросать (тебе) — тэ чюрдэс

— бросать (ему) — тэ чюрдэл

— бросать (нам) — тэ чюрдас

— бросать (вам) — тэ чюрдэн

— бросать (им) — тэ чюрдэн

— бросаю — чюрдав (а)

— бросают — чюрдэн (а)

— бросил (я) — чюрдыём

— бросил (ты) — чюрдыян

— бросил (он) — чюрдыя

— бросила в родильном доме — чюрдыя дро

биянытко кхэр

— бросили (мы) — чюрдыям

— бросили (вы) — чюрдынэ

— бросили (вы) на ветер — чюрдынэ прэ балвал

— бросили (они) — чюрдынэ

— бросили (они) поля, перешли на землю —

чюрдынэ фэлды, перегэнэ прэ пхув

— бросили бы (они) тебя и ушли? — чюрдэнас

бы тут и уджянас?

— бросились (мы) — чюрдыямпэс

— бросились (вы) — чюрдынэнпэс

— бросились (они) — чюрдынэнпэс

— бросились (они) бежать — чюрдынэнпэс тэ

прастан

— бросился (я) — чюрдыёмпэ

— бросился (ты) — чюрдыянпэ

— бросился (он) — чюрдыяпэ

— бросился (он) бежать — чюрдыяпэ тэ прастал

— бросился он вырвать — чюрдыяпэ ёв тэ

вырискир

— бросился (он) к окну — чюрдыяпэ кэ фэнштра

— бросит — чюрдэла

— броситься самим — тэ чюрдэспэ кокорэнгэ

— бросишь — чюрдэса

— брось! — чюрдэ!

— бросятся — чюрдэнапэс

— брошен — чюрдыно

— брошена — чюрдыны

— брошены — чюрдынэ

— брошу — чюрдава

— брусника — брусныка

— брюки — холова (ж.р)

— брючный — холовэнгиро (прин)

— бубен — бубно

— будем, возьмёмся (мы) — ласа

— будем, возьмёмся (мы) петь — ласа тэ багас

— будем, возьмёмся (мы) сидеть — ласа тэ бэшас

— будем, придём (мы) — яваса

— будет, возьмётся (он) — лэла

— будет, возьмётся петь (он) — лэла тэ багал

— будет, довольно — авэла (нар)

— будет, придёт — явэла (г/н)

— будет Бог в нашем сердце — тэ явэл о Дэвэл

дрэ амарэ илэ

— будет день, будет и пища — явэла дэвэс, явэла

и хабэн

— будет корыто — свиньи придут — тэ явэл

корыто — балыче явэна

— будет нехорошо, стыдно от людей — явэла

намишто манушэндыр

— будет он поумней — явэла годьварэдыр

— будет он счастлив — тэ явэл ёв бахтало

— будет он счастливым — тэ явэл ёв бахтало

— будете, возьмётесь (вы) петь — лэна тэ баган

— будете, придёте (вы) — явэна

— будешь, возьмёшься (ты) — лэса

— будешь, возьмёшься (ты) петь — лэса тэ багас

— будешь печь топить, еду варить — лэса о бов

тэ топинэс, о хабэ тэ кэравэс

— будешь, придёшь (ты) — явэса

— будешь счастлива! — явэса бахталы!

— будешь хозяйкой — явэса хуланяса

— будит — джянгавэл (а)

— будить (мне) — тэ джянгавав

— будить (тебе) — тэ джянгавэс

— будить (ему) — тэ джянгавэл

— будить (нам) — тэ джянгавас

— будить (вам) — тэ джянгавэн

— будить (им) — тэ джянгавэн

— будишь — джянгавэс

— будто — хай

— будто его режут ножом — хай лэс чинэн (а)

чюрьяса

— буду, возьмусь — лава

— буду, возьмусь петь — лава тэ багав

— буду, приду — явава

— буду счастливее других — явава бахталыдыр

ваврэндыр

— будут, возьмутся (они) — лэна

— будут, возьмутся петь (они) — лэна тэ баган

— будут, возьмутся кричать (они) — лэна тэ

годлэн

— будут, придут (они) — явэна

— будут рожать и растить — лэна тэ биянэн и тэ

барьякирэн

— будучи — яви (деепр)

— будущее — англыпэ (н)

— будущее время — дуратуно времё

— будь! — яв!

— будь здоров (а)! — яв састо (састы)!

— будь моей — яв мирьяса

— будь на страже! — яв прэ стрэга!

— будь (ты), приходи на чашку чая — яв про

тахтай чяё

— будьте здоровы! — явэнте састэ!

— будьте здоровы, счастливы со своими

семьями! — явэн састэ, бахталэ пэскирэ

семьенца!

— будьте радостны! — тэ явэн лошалэ!

— будьте счастливы, здоровы все! — явэн

бахталэ, састэ сарэ!

— буква — буква (ж.р)

— буквы (мн. ч) — буква

— букварь — лылвари

— букет — букето

— булочка — парамаро (м.р)

— булочки (мн. ч) — парамарэ

— бумага — лыл (м.р)

— бумаги (мн. ч) — лыла

— бумажная — бумажно

— бумажные — бумажна

— бумажный — бумажно

— бутылка — стэкла (м.р)

— бутылки — стэклы

— бутылки, выпитые ими — стэклы, выпинэ

лэнца

— буфет — буфето

— бывшая — бывшо

— бывшие — бывша

— бывший — бывшо

— бывал бы (был) (я) человеком —явавас

манушэса

— бык — гурув (м.р)

— был (я) — сомас

— был (я) городе — сомас дро форо

— был (я) недавно — сомас наг’ара

— был (ты) — санас

— был (ты) на войне — санас про марибэ

— был (он) — сыс

— был (он) больной оттого, что объедался —

сыс насвало одолэстыр, со обхаласпэ

— был (он) в силе дать оценку — сыс дрэ зор тэ

дэл тимин

— был (он) ему недалёким соседом — сыс лэскэ

надуратунэ соседоса

— был затронут вопрос — сыс зачиладо пучибэн

— был (он) как на иголках — сыс сыр про сувья

— был (он) минуту назад — сыс мэнта одолэскэ

палэ

— был (он) рядом с ним — сыс пашыл лэстэ

— был один и тот же человек — сыс екх и одова

жэ мануш

— был полный людьми — сыс пхэрдо манушэнца

— был, приходил (он) — явэлас

— была мена: одному деньги, другому вши

— исы́с паруибэ́н: екхэ́скэ ловэ́, ваврэ́скэ

джюва́

— была обманута мужем — сыс обхохады ромэса

— была повешана на стену — сыс ублады прэ

ванта

— была тишина — сыс штыл

— были (мы) — самас

— были (вы) — санас

— были (вы) такие — тэ явэн адасавэ

— были (они) — сыс

— были (они) посланы вперёд — сыс бичядэ

аглыдыр

— было вчера — сыс атася

— было много народа — исыс бут манушен

— было не по себе — сыс на пир пэстэ

— было не по силам — сыс на пир э зор

— было тихо теперь, или так казалось — сыс

штыл акана, или адякэ сыкадыя

— было у всех на языке — сыс сарэндэ прэ чиб

— было установлено — сыс утэрдякирдо

— быстрая — сыгны

— быстрее — сыгэдыр (сравн)

— быстро — сыго

— быстро — сыгэс (нар)

— быстро выучиться (тебе) играть на гитаре не

легко — сыго тэ высыклёспэ тэ кхэлэс про

башады нанэ локхэс

— быстро пролетела весна — сыго проурняла

вэсна

— быстро состарился (он) — сыго пхурия

— быстро состаришься — сыго пхурьёса

— быстрые — сыга

— быстрый — сыгно

— быть (тебе) — тэ явэс

— быть (ему) — тэ явэл

— быть (ему) (будет) и сытнее, и теплее — явэлас

и чялыдыр и татыдыр

— быть (ей) хозяйкой в дом — тэ явэл хуласа дро

кхэр

— быть (нам) — тэ явас

— быть (вам) — тэ явэн

— быть (им) — тэ явэн

— бьём (мы) — марас (а)

— бьёт (он) — марэл

— бьёт чем попало — марэл соса попэрла

На страницу:
3 из 12