
Полная версия
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома
— Богу (д) — Дэвлэскэ
— Богу молился (ты) — Дэвлэскэ мангьянпэ
— бодрость — джидыпэ (н) (м.р)
— боевая — марибнытко (прил)
— боевой — марибнытко *прил)
— боевые — марибнытка (прил)
— боец, бойцовский — марибнаскиро
— божатся — совлаханпэ
— божба — совэл (ж.р)
— Боже! — Дэвла! (зв. ф)
— божеская — дэвлэскири (прин)
— божеские — дэвлэскирэ (прин)
— божеский — дэвлэскиро (прин)
— божии — дэвлытка (прил)
— божиих (в) — дэвлэскирэн
— божий — дэвлэскиро (прин)
— божий — дэвлытко (прил)
— божимся — совлахаспэ
— божится — совлахалпэ
— божишься — совлахаспэ
— божия — дэвлэскири (прин)
— божия — дэвлытко (прил)
— Божия Матерь — э Дэвлэскири Дае
— божусь (я) — совлахавпэ
— божьего — дэвлэскиро (прин)
— божьи — дэвлытка
— боимся (мы) — дараспэ
— бои — марибэна
— боится (он) — дарэлпэ (г/н)
— боится холода — дарэлпэ шылыпнастыр
— боишься — дарэспэ
— бой — марибэ (н) (м.р)
— бойцовский — марибнаскиро
— бойцу, солдату (д) — халадэскэ
— бок — боко (м.р)
— бока (мн. ч) — бОки
— боком (тв) — бокэса
— бокал — бокало
— болван — дылыно
— более — бутыдыр (сравн. кол.)
— более — ьарэдыр (сравн. разм.)
— более широкий — буг’лыдыр
— болеешь (ты) — насвалёс
— болезни (мн. ч) — насвалыпэна
— болезнь — насвалыпэ (н) (м.р)
— болезнь — дукх (ж.р)
— болело (ч-л) — дукхандыя
— болеть (ч-л) — тэ дукхал
— болеть (мне) — тэ насвалёвав
— болеть (тебе) — тэ насвалёс
— болеть (ему) — тэ насвалёл
— болеть (нам) — тэ насвалёвас
— болеть (вам) — тэ насвалён
— болеть (им) — тэ насвалён
— болеют — насвалён
— бОли (мн. ч) — дукха
— болит — дукхал (г/н)
— болит моё сердце — дукхал миро ило
— болтает (он) — башэл (а) (г/н)
— болтать языком — тэ башэс чибаса
— болтливость — чибалыпэ (н) (м.р)
— болтливая — чибалы (прил)
— болтливый — чибало (прил)
— болтун — чибало (м.р)
— болтуна — чибакиро (прин)
— боль — дукх (ж.р)
— больная — насвалы
— больница — дукханы (ж.р)
— больницы (мн. ч) — дукханя
— больничный (лист) — насвалыпнытко
билютенё
— больно — насвалэс
— больной — насвало
— больные — насвалэ
— большая — бари (прил)
— большая злоба дорога на тот свет — бари
холы дром прэ до свэто
— большая цена — бари тимин
— больше (разм) — бародыр
— больше (колич) — бутэдыр
— больше всего на свете — бутэр сарэстыр про
свэто
— больше как на три четверти — бутэр сыр про
трин штарта
— больше ничего сказать не сумел (он) — бутыр
ничи тэ пхэнэл на джиндя
— больше половины — бутэр пашэстыр
— большие — барэ (прил)
— большим (мн. ч) (д) — барьенгэ
— большими (тв) — барьенца
— большинство — барэдырыпэ (н) (м.р)
— больших (од) (в) — барэ
— большое число — бутыдыр о число
— большой — баро (прил)
— большой ум в один день не даётся — бари
годы дрэ екх дэвэс на дэлапэ
— большой (ж.р) (од) (д) — барьякэ
— большой (ж.р) (тв) — барьяса
— большую (в) — бари
— большую цену для тебя — бари тимин ваш тукэ
— болят — дукхан
— болят зубы — дукхан (а) о данда
— боров — балычё (м.р)
— борода — брода (ж.р)
— бородатый — бородато
— бОроды (мн. ч) — броды
— борщ — барщо
— борьба с потерями — марибэ нашаибэнца
— босая — пиранги (прил)
— босиком — пирангэс
— босиком на траве — пирангэс прэ чяр
— босой — пиранго (прил)
— босоногий (безсапожный) — битырахэнгиро
— босые — пирангэ (прил)
— босяк — пирангачё
— босячка — пирангачи
— ботинок (ед. ч) — тривика (м.р)
— ботинки — тривики
— боюсь — дарав (а)
— боязливо — даранэс (нар)
— боязнь — дар (ж.р)
— боялись (мы) — дарасаспэ
— боялись (вы) — дарэнаспэ
— боялись (они) — дарэнаспэ
— боялся (я) — дараваспэ
— боялся (ты) — дарэсаспэ
— боялся (он) — дарэласпэ
— боятся — дарэнпэ
— бояться (мне) — тэ даравпэ
— бояться (тебе) — тэ дарэспэ (г/н)
— бояться (ему) — тэ дарэлпэ
— бояться (нам) — тэ дараспэ
— бояться (вам) — тэ дарэнпэ
— бояться (им) — тэ дарэнпэ
— брал (я) — лавас
— брал (ты) — лэсас
— брал (он) — лэлас
— брали (мы) — ласас
— брали (вы) — лэнас
— брали (они) — лэнас
— браним — кошас (а)
— бранит (он) — кошэл (а)
— браните (вы) — кошэн
— бранить (мне) — тэ кошав
— бранить (тебе) — тэ кошэс
— бранить (ему) — тэ кошэл
— бранить (нам) — тэ кошас
— бранить (вам) — тэ кошэн
— бранить (им) — тэ кошэн
— бранишь — кошэс
— бранная — кошыбнытко
— бранного — кошыбнаскиро (прин)
— бранной — кошыбнаскири (прин)
— бранные — кошыбнытка
— бранный — кошыбнытко
— бранных — кошыбнаскирэн (прин)
— брань — кошыбэ (н) (м.р)
— браню (я) — кошав
— бранят — кошэн (а)
— браслет — вастытко (м.р)
— брат — пшал (од. м.р)
— брата (в) — пшалэс
— братец — пшалоро (м.р)
— братишка — пшалоро (м.р)
— братов — пшалэскиро (прин)
— братова — пшалэскири (прин)
— братовы — пшалэскирэ (прин)
— братовы дети — пшалэскирэ чяворэ
— братом (тв) — пшалэса
— братский — пшалытко
— братство — пшалыпэ (н) (м.р)
— брату (д) — пшалэскэ
— братцы и сестрицы! — пшалорэ и пхэнорья!
— брать (мне) — тэ лав
— брать (тебе) — тэ лэс
— брать (ему) — тэ лэл
— брать (нам) — тэ лас
— брать (вам) — тэ лэн
— брать (им) — тэ лэн
— братьев — пшалэнгиро (прин)
— браться (тебе) — тэ лэспэ
— братья — пшала
— братьям (д) — пшалэнгэ
— братьями (тв) — пшалэнца
— бревенчатые — брэвнытка
— бревенчатый — брэвнытко
— бревно — брэвно
— бреется (он) — муравэлпэ
— бреешься — муравэспэ
— брехливый — хохавно
— брехливый пёс — хохавны джюкло
— бреются) — муравэнпэ
— брёвна — брэвны
— брёвнами — брэвэнца
— брились (мы) — муравасаспэ
— брились (вы) — муравэнаспэ
— брились (они) — муравэнаспэ
— брился (я) — мураваспэ
— брился (ты) — муравэсаспэ
— брился (он) — муравэласпэ
— бритва — мурадлуны (ж.р)
— бритвы (мн. ч) — мурадлуня
— бритвенный — мураибнытко
— брить (тебе) — тэ муравэс
— бриться (тебе) — тэ муравэспэ
— бриться (им) — тэ муравэнпэ
— бричка — бричка (ж.р)
— бровь — пхов (м.р)
— брови (мн. ч) — пхова (м.р)
— броди и смотри — псир и дыкх
— бродил (я) — псиравас
— бродил (ты) — псирэсас
— бродил (он) — псирэлас
— бродил (он) с мамой за руку — псирэлас даса
пало васт
— бродили (мы) — псирасас
— бродили (вы) — псирэнас
— бродили (они) — псирэнас
— бродим (мы) — псирас (а)
— бродит — псирэл
— бродить (им) по улицам — тэ псирэн пиро гасы
— бродишь — псирэс
— бродяга, бездомный — бикхэритко
— бродяги, бездомные (мн. ч) — бикхэритка
— бродят (они) — псирэн (а)
— бродят лень и ночь — псирэн (а) дэвэс и рат
— брожу — псирав
— бросаем — чюрдас (а)
— бросает (он) — чюрдэл (а)
— бросаете — чюрдэн (а)
— бросаешь — чюрдэс
— бросай! — чюрдэ!
— бросал (я) — чюрдавас
— бросал (ты) — чюрдэсас
— бросал (он) — чюрдэлас
— бросали (мы) — чюрдасас
— бросали (вы) — чюрдэнас
— бросали (они) — чюрдэнас
— бросало в сон — чюрдыя дро соибэн
— бросать (мне) — тэ чюрдав
— бросать (тебе) — тэ чюрдэс
— бросать (ему) — тэ чюрдэл
— бросать (нам) — тэ чюрдас
— бросать (вам) — тэ чюрдэн
— бросать (им) — тэ чюрдэн
— бросаю — чюрдав (а)
— бросают — чюрдэн (а)
— бросил (я) — чюрдыём
— бросил (ты) — чюрдыян
— бросил (он) — чюрдыя
— бросила в родильном доме — чюрдыя дро
биянытко кхэр
— бросили (мы) — чюрдыям
— бросили (вы) — чюрдынэ
— бросили (вы) на ветер — чюрдынэ прэ балвал
— бросили (они) — чюрдынэ
— бросили (они) поля, перешли на землю —
чюрдынэ фэлды, перегэнэ прэ пхув
— бросили бы (они) тебя и ушли? — чюрдэнас
бы тут и уджянас?
— бросились (мы) — чюрдыямпэс
— бросились (вы) — чюрдынэнпэс
— бросились (они) — чюрдынэнпэс
— бросились (они) бежать — чюрдынэнпэс тэ
прастан
— бросился (я) — чюрдыёмпэ
— бросился (ты) — чюрдыянпэ
— бросился (он) — чюрдыяпэ
— бросился (он) бежать — чюрдыяпэ тэ прастал
— бросился он вырвать — чюрдыяпэ ёв тэ
вырискир
— бросился (он) к окну — чюрдыяпэ кэ фэнштра
— бросит — чюрдэла
— броситься самим — тэ чюрдэспэ кокорэнгэ
— бросишь — чюрдэса
— брось! — чюрдэ!
— бросятся — чюрдэнапэс
— брошен — чюрдыно
— брошена — чюрдыны
— брошены — чюрдынэ
— брошу — чюрдава
— брусника — брусныка
— брюки — холова (ж.р)
— брючный — холовэнгиро (прин)
— бубен — бубно
— будем, возьмёмся (мы) — ласа
— будем, возьмёмся (мы) петь — ласа тэ багас
— будем, возьмёмся (мы) сидеть — ласа тэ бэшас
— будем, придём (мы) — яваса
— будет, возьмётся (он) — лэла
— будет, возьмётся петь (он) — лэла тэ багал
— будет, довольно — авэла (нар)
— будет, придёт — явэла (г/н)
— будет Бог в нашем сердце — тэ явэл о Дэвэл
дрэ амарэ илэ
— будет день, будет и пища — явэла дэвэс, явэла
и хабэн
— будет корыто — свиньи придут — тэ явэл
корыто — балыче явэна
— будет нехорошо, стыдно от людей — явэла
намишто манушэндыр
— будет он поумней — явэла годьварэдыр
— будет он счастлив — тэ явэл ёв бахтало
— будет он счастливым — тэ явэл ёв бахтало
— будете, возьмётесь (вы) петь — лэна тэ баган
— будете, придёте (вы) — явэна
— будешь, возьмёшься (ты) — лэса
— будешь, возьмёшься (ты) петь — лэса тэ багас
— будешь печь топить, еду варить — лэса о бов
тэ топинэс, о хабэ тэ кэравэс
— будешь, придёшь (ты) — явэса
— будешь счастлива! — явэса бахталы!
— будешь хозяйкой — явэса хуланяса
— будит — джянгавэл (а)
— будить (мне) — тэ джянгавав
— будить (тебе) — тэ джянгавэс
— будить (ему) — тэ джянгавэл
— будить (нам) — тэ джянгавас
— будить (вам) — тэ джянгавэн
— будить (им) — тэ джянгавэн
— будишь — джянгавэс
— будто — хай
— будто его режут ножом — хай лэс чинэн (а)
чюрьяса
— буду, возьмусь — лава
— буду, возьмусь петь — лава тэ багав
— буду, приду — явава
— буду счастливее других — явава бахталыдыр
ваврэндыр
— будут, возьмутся (они) — лэна
— будут, возьмутся петь (они) — лэна тэ баган
— будут, возьмутся кричать (они) — лэна тэ
годлэн
— будут, придут (они) — явэна
— будут рожать и растить — лэна тэ биянэн и тэ
барьякирэн
— будучи — яви (деепр)
— будущее — англыпэ (н)
— будущее время — дуратуно времё
— будь! — яв!
— будь здоров (а)! — яв састо (састы)!
— будь моей — яв мирьяса
— будь на страже! — яв прэ стрэга!
— будь (ты), приходи на чашку чая — яв про
тахтай чяё
— будьте здоровы! — явэнте састэ!
— будьте здоровы, счастливы со своими
семьями! — явэн састэ, бахталэ пэскирэ
семьенца!
— будьте радостны! — тэ явэн лошалэ!
— будьте счастливы, здоровы все! — явэн
бахталэ, састэ сарэ!
— буква — буква (ж.р)
— буквы (мн. ч) — буква
— букварь — лылвари
— букет — букето
— булочка — парамаро (м.р)
— булочки (мн. ч) — парамарэ
— бумага — лыл (м.р)
— бумаги (мн. ч) — лыла
— бумажная — бумажно
— бумажные — бумажна
— бумажный — бумажно
— бутылка — стэкла (м.р)
— бутылки — стэклы
— бутылки, выпитые ими — стэклы, выпинэ
лэнца
— буфет — буфето
— бывшая — бывшо
— бывшие — бывша
— бывший — бывшо
— бывал бы (был) (я) человеком —явавас
манушэса
— бык — гурув (м.р)
— был (я) — сомас
— был (я) городе — сомас дро форо
— был (я) недавно — сомас наг’ара
— был (ты) — санас
— был (ты) на войне — санас про марибэ
— был (он) — сыс
— был (он) больной оттого, что объедался —
сыс насвало одолэстыр, со обхаласпэ
— был (он) в силе дать оценку — сыс дрэ зор тэ
дэл тимин
— был (он) ему недалёким соседом — сыс лэскэ
надуратунэ соседоса
— был затронут вопрос — сыс зачиладо пучибэн
— был (он) как на иголках — сыс сыр про сувья
— был (он) минуту назад — сыс мэнта одолэскэ
палэ
— был (он) рядом с ним — сыс пашыл лэстэ
— был один и тот же человек — сыс екх и одова
жэ мануш
— был полный людьми — сыс пхэрдо манушэнца
— был, приходил (он) — явэлас
— была мена: одному деньги, другому вши
— исы́с паруибэ́н: екхэ́скэ ловэ́, ваврэ́скэ
джюва́
— была обманута мужем — сыс обхохады ромэса
— была повешана на стену — сыс ублады прэ
ванта
— была тишина — сыс штыл
— были (мы) — самас
— были (вы) — санас
— были (вы) такие — тэ явэн адасавэ
— были (они) — сыс
— были (они) посланы вперёд — сыс бичядэ
аглыдыр
— было вчера — сыс атася
— было много народа — исыс бут манушен
— было не по себе — сыс на пир пэстэ
— было не по силам — сыс на пир э зор
— было тихо теперь, или так казалось — сыс
штыл акана, или адякэ сыкадыя
— было у всех на языке — сыс сарэндэ прэ чиб
— было установлено — сыс утэрдякирдо
— быстрая — сыгны
— быстрее — сыгэдыр (сравн)
— быстро — сыго
— быстро — сыгэс (нар)
— быстро выучиться (тебе) играть на гитаре не
легко — сыго тэ высыклёспэ тэ кхэлэс про
башады нанэ локхэс
— быстро пролетела весна — сыго проурняла
вэсна
— быстро состарился (он) — сыго пхурия
— быстро состаришься — сыго пхурьёса
— быстрые — сыга
— быстрый — сыгно
— быть (тебе) — тэ явэс
— быть (ему) — тэ явэл
— быть (ему) (будет) и сытнее, и теплее — явэлас
и чялыдыр и татыдыр
— быть (ей) хозяйкой в дом — тэ явэл хуласа дро
кхэр
— быть (нам) — тэ явас
— быть (вам) — тэ явэн
— быть (им) — тэ явэн
— бьём (мы) — марас (а)
— бьёт (он) — марэл
— бьёт чем попало — марэл соса попэрла


