Полная версия
Наставник. Учитель Цесаревича Алексея Романова. Дневники и воспоминания Чарльза Гиббса
7
Во время учебы в Кембридже он сам решил изменить написание своей фамилии с «Gibbs» на «Gibbes», так как считал, что оно больше соответствовало старинной семейной традиции. Однако в период его близости к Царской Семье официально использовался вариант «Gibbs», соответствовавший написанию в свидетельстве о рождении. Мы здесь сохраняем вариант, который он предпочитал. — Прим. авт.
8
Ротерхэм – город в графстве Йоркшир, практически в центре Англии, расположенный на берегах реки Дон, в 10 км от Шеффилда.
9
Гиббс, Джон (1841—1917), управляющий Ротерхэмским отделением Шеффилдского и Ротерхэмского банка. Родился в Таучестере, графство Нортгемптоншир, Англия. Сын стекольщика и глазуровщика Джона Гиббса (1818—1881) и Элизабет Уилдон (1821—?). Начал работу клерком в филиале банка Шеффилд и Ротэрхэм 24 марта 1856 г. Назначен на должность менеджера с правом проживания в доме банка 15 декабря 1869 г. Казначей банка Ротерхэм Юнион и Сберегательного банка, а также приходского совета в Уистоне. Первым браком (7.10.1865 г. в Ротерхэме) был женат на Мери Энн Элизабет Фишер (1841—1906). От этого брака имел одиннадцать детей: Джон Фишер (1867—?), Элизабет и Джесси (сестры-близнецы скончались в младенчестве в 1868 г.), Уильям Артур (1869—1948), Герберт Вальтер (1870—1892), Перси (1871-?), Эдит (р. и ум. в 1872 г.), Эрнест (р. и ум. в 1874 г.), Чарльз Сидней (1876—1963), Джесси (р. и ум. в 1876 г.), Уинифред Аделин (1880-?). Вторым браком (26.09.1916 г. в Ноттингхэме) на Харриет Каролин Инскип Фишер (1857-?). Будучи родной сестрой его первой супруги, долгое время ухаживала за Джоном Гиббсом после ее смерти. Скончался в их семейном доме в Нормантоне в апреле 1917 г.
10
Фишер, Мэри Энн Элизабет (1841—1906), родилась в Валворте, графство Суррей. Дочь печатника Уолтера Фишера и Мери Инглиш. Вышла замуж за Джона Гиббса (1841—1917). Венчание состоялось в приходской церкви в Ротерхэме 7 октября 1865 г. От этого брака имела одиннадцать детей, из которых выжили шесть, остальные скончались в младенчестве. Проживала с мужем на Хай-стрит в доме, где располагался банк и где работал ее супруг. Заболела пневмонией и скончалась 22 февраля 1906 г. в возрасте 64 лет.
11
Нормантон-на-Тренте – городок в графстве Ноттингемшир (Англия), в 9 милях к юго-востоку от города Ретфорда.
12
Гиббс, Джон Фишер Гиббс (1867—?), родился в Ротерхэме, графство Йоркшир, Англия. Начал работать в банке с отцом 28 ноября 1883 г. В 1888 г. покинул банк, чтобы поступить на службу к Мэссер Мартин и Ко. (банкиры в Лондоне) в их филиал в Ситинбурге. Жил в Бразилии (1895), в Буэнос-Айресе, Аргентина (1896—1897). Был женат на Элизе Матильде Уильямс (1861—?). От этого брака имелось четверо детей: Уильям Эверсли Фишер (1895—?), Дуглас Эрнст Фишер (1898—1990), братья-близнецы Реджинальд Фишер (1899—?) и Сидней Фишер (1899—1994). Покинул жену, оставив сыновей ей на воспитание. Вернувшись в Англию, работал служащим на Судостроительной верфи в Милфорд Хэвенс, графство Пемброкшир, Уэльс.
13
Гиббс, Уильям Артур (1869—1948), управляющий банком в Бомбее, Британская Индия. Родился в Ротерхэме. В октябре 1896 г. женился на Эсми Эделтам Флорак Фишер (1882—1969), дочери Уильяма Фишера и Эмми Флорак. Венчание происходило в соборе св. Фомы в Бомбее. От этого брака имелось пятеро детей: Гвендолин Мэри (1908—2002), Рэйчел Элинорд (р. 1910), которая с 1991 г. проживает в инвалидном доме; близнецы Маргарет (р. 1912) и Филипп (1912—1988). Маргарет была замужем за Джеймсом Уэлдингом Уолкером, осталась вдовой в 1991 г. Детей у них не было. Филипп проживал в Канаде; женат не был. Выйдя в отставку, Уильям вернулся в Англию. Проживал с семьей в Корнуолле. Супруга Уильяма Эсми училась в консерватории в Бонне и осталась жить в Дрездене. Она была талантливой пианисткой, как и Уильям Артур. Все дети хорошо играли на пианино. Но Гвендолин была единственной бросившей музыку ради искусства. Уильям Гиббс скончался в больнице св. Антония, в Корнуолле. Похоронен там же.
14
Гиббс, Перси (1871—?), служащий банка главного офиса в Ротерхэме. Начал работать в банке с 1888 г. Вначале был принят на временную работу. В июле 1890 г. его отец просил дирекцию банка назначить Перси обычную зарплату, на что получил согласие банка. В 1897 г. переехал в город Глостер, где получил работу управляющего банком. Кавалер ордена Креста. В июне 1899 г. женился на Жанет Неил («Нетти») (1873—?).
15
Бродстерc – прибрежный город на острове Танет в Восточном Кенте (Англия), в 122 км к востоку от Лондона.
16
Хорнси – маленький приморский курортный городок в восточном округе графства Йоркшир в Англии.
17
Бирбом, Генри Максимилиан (1872—1956), английский писатель, художник-карикатурист, книжный иллюстратор.
18
Николсон, Артур (1849—1928), 1-й барон Карнока, 11-й баронет. В 1890—1916 гг. – британский политический деятель и дипломат. Посол в Испании в 1904—1905 гг., посол в России в 1905—1910 гг., заместитель министра иностранных дел в 1910—1916 гг.
19
Николсон, Гарольд Джордж (1886—1968), британский дипломат, политический деятель, писатель. Младший сын дипломата Артура Николсона (1849—1928). В 1909 г. поступил на королевскую дипломатическую службу. Служил атташе в Мадриде (февраль—сентябрь 1911 г.), затем третьим секретарем в Константинополе (январь 1912 г. – октябрь 1914 г.). Во время Первой мировой войны работал в Министерстве иностранных дел в Лондоне. В 1920 г. был назначен личным секретарем к сэру Эрику Драммонду, генеральному секретарю Лиги Наций. Ушел с дипломатической службы в сентябре 1929 г. Стал парламентским секретарем в Министерстве информации во Временном национальном правительстве Черчилля (1941). Автор трехтомной книги «Дневники и письма». В 1953 г. стал Рыцарем-Командором Королевского Викторианского ордена (KCVO) в качестве награды за написание официальной биографии короля Георга V, изданной в 1952 г. Был женат с 1913 г. на писательнице Вите Сэквилл-Уэст (1892—1962). Их неординарные семейные отношения были описаны в книге их сына Найджела Николсона «Портрет брака» («Portrait of a Marriage», 1973).
20
Риддл, Джон Уоллес (1864—1941), американский дипломат. Первое назначение получил в качестве генерального консула в Египет (1904—1905). Недолгое время работал посланником в Румынии и Сербии в 1905 г. в качестве чрезвычайного посланника и полномочного представителя (с пребыванием в Бухаресте). Затем президент Теодор Рузвельт назначил его послом в России (1907—1909). В 1921—1925 гг. при президентах Уоррене Гардинге и Кэлвине Кулидже состоял послом в Аргентине. Был женат с 1916 г. на известном американском архитекторе Теодэйте Поуп Риддл (1867—1946), первой женщине, получившей лицензию архитектора на деятельность в Нью-Йорке и Коннектикуте.
21
Английская миля равна 1609 метрам. – Прим. пер.
22
Сиреневый будуар получил свое название из-за шелковой ткани опалового цвета, которой были оклеены стены. Они были изготовлены Домом Шарля Берже в Париже (Maison Charles Berger). Это предприятие все еще существует в столице Франции. Ткань называлась «Lampas Violet Reseda» и была очень дорогой. Александра Федоровна очень любила сиреневый цвет и сама выбирала оттенок. В салон нельзя было попасть из коридора, а только из Палисандрового салона или из спальни через занавешенные тяжелыми шторами и украшенные скульптурным орнаментом двойные двери.
23
Петров Петр Васильевич (1858—1918), тайный советник, подполковник, чиновник особых поручений IV класса Главного управления военно-учебными заведениями. С 1903 г. обучал Великих Княжон Ольгу Николаевну, Татьяну Николаевну, Марию Николаевну и Анастасию Николаевну, а потом состоял при Цесаревиче Алексее Николаевиче в качестве преподавателя отечественного языка и литературы. В 1909 г. награжден орденом св. Станислава 2-й степени. Числился старшим учителем, а официально воспитателя назначено не было (П. Жильяр по документам считался лишь состоящим при воспитателе), можно понять, как высоко ставилось его мнение в этих вопросах. Сам Петр Васильевич, помимо множества статей, публиковал и книги по разным темам, в том числе по педагогике. В фонде П. В. Петрова в ГА РФ сохранились методические разработки новых курсов по родиноведению. Однако важнее всего для него были непосредственные занятия с Цесаревичем. Расписание уроков Наследника в 1916/17 учебном году было таким: с 9 утра начинаются занятия, после первого урока следует прогулка, затем еще два урока. С 13 до 16 часов – ланч и отдых. Потом снова два урока. У Цесаревича было по пять уроков в день, причем он учился и в субботу. Основными уроками были Закон Божий, история, география, арифметика и языки – русский, английский, французский. Кроме этого, Наследник занимался балетом и музыкой. Во время перемен учителя проводили подвижные игры. Между Цесаревичем и его учителем сложились искренние дружеские отношения, которые сохранились у них на всю жизнь. Об этом говорит их переписка. В письме из Ливадии 19 августа 1913 г. Алексей Николаевич пишет: «Дорогой Петр Васильевич! Мне очень жалко, что Вас нету, приезжайте поскорее». Или в письме из Могилева три года спустя, 7 сентября 1916 г.: «Дорогой мой П. В. П.! Скучно без Вас». В дневнике Наследника, например, за июль 1916 г. о Петрове упоминается 14 раз – больше, чем о ком-либо другом. Петр Васильевич тяжело заболел. Из его письма Цесаревичу: «Милый дорогой мой Алексей. Я лежу пластом. Худ и слаб я, как тросточка! Желаю Вам не болеть!», «…приболел и я. Лицо мое выпрямилось, но губы по-прежнему остались перекошенными. Ходить пешком… я много не могу, да и запрещено». К слову сказать, состояние учителя так и не улучшилось. Тем не менее он продолжает общение с теперь уже бывшим Цесаревичем. «Как мне ни тяжело еще писать, дорогой мой ненаглядный Алексей Николаевич, но желание сказать Вам слово привета превозмогает мою слабость! Почерк мой не изменился, но пишу я втрое медленней» (письмо от 21 июня 1917 г.). Несмотря на болезнь, как только Петр Васильевич получил разрешение посылать письма в Александровский дворец, он немедленно передает своему ученику задания по русскому языку. «Вы пишете и излагаете почти без ошибок, и это не может не радовать мое учительское сердце». В другом письме: «Жду, когда кончится дело о моей отставке, к которой побудила меня и болезнь, и упразднение моей должности, которую я занимал». Из-за болезни не смог поехать в Тобольск в ссылку вместе с Царской Семьей. До конца своих дней проживал в Петрограде и Царском Селе. Умер от рака почек.
24
Тютчева Софья Ивановна (1870—1957), родилась в Смоленске, внучка известного поэта Ф. И. Тютчева, фрейлина Высочайшего Двора, во время Русско-японской войны работала на складе Великой Княгини Елизаветы Федоровны. По ее рекомендации появилась при Дворе. В дневниках Николая II от 12 августа 1905 г. есть такая запись: «…новая дежурная фрейлина Тютчева…» (Дневники Императора Николая II. М., 1991. С. 274). В 1907—1911 гг. состояла при Августейших дочерях Их Императорских Величеств. Проявила чрезмерный подход к детям, настаивая, чтобы воспитание детей приняло более серьезный характер, чем на это смотрели сами Августейшие родители, вторглась в ту сферу влияния матери на детей, в которой Ее Величество хотела быть вполне самостоятельной. Интриговала против Г. Е. Распутина, разносила беспочвенные сплетни и слухи. В 1912 г. получила отпуск, а затем и вовсе была уволена от Двора. Позднее – член Елизаветинского Благотворительного общества и Московского Комитета Общества Красного Креста. Автор воспоминаний. Двоюродная сестра епископа Владимира (Путятина) – после революции известного раскольника, изверженного из сана и расстриженного. Скончалась в Муранове, родовом имении Тютчевых. Погребена в с. Рахманово (Московская область).
25
Имеется в виду учитель английского языка М. Конрад (1891—1961), родом из Шотландии. – Прим. ред.
26
См. об этом главу XX.
27
Пьер Жильяр вспоминал: «В начале сентября 1912 года Царское семейство отправилось в Беловежскую Пущу, где провело 15 дней, после чего отправилось в Спалу (в Польше) на более продолжительный промежуток времени. Там в конце сентября я и г. Петров присоединились к Царскому семейству. Вскоре после моего приезда Императрица сообщила мне, что она желала бы, чтобы я начал заниматься с Алексеем Николаевичем. Я дал ему первый урок 2 октября в присутствии его матери. Ребенок, который в то время был восьми с половиною лет, не знал ни одного слова по-французски, и я встретил при первоначальных моих с ним занятиях значительные затруднения. Мое преподавание вскоре было прервано, потому что Алексей Николаевич, который с самого начала показался мне больным, действительно должен был вскоре лечь в постель» (Жильяр П. Трагическая судьба Николая II и Царской Семьи / Петергоф, сентябрь 1905 г. – Екатеринбург, май 1918 г. М., 1992. С. 9—10).
28
Баринг, Морис (1874—1945), английский писатель-драматург, поэт, романист, переводчик, эссеист, автор книг о путешествиях и военный корреспондент. После неудачного начала дипломатической карьеры много путешествовал, в том числе по России. Автор перевода на английский язык воспоминаний графа Бенкендорфа, вышедших в Лондоне в 1927 г.
29
Автор книги Джон Тревин ошибается. Видимо, он взял эту информацию из статьи «К смерти Григория Распутина», которая была опубликована в газете «Новое время» от 21 декабря 1916 г. В этой газете без зазрения совести сообщалось, что убитый «очевидно особой чистотой не отличался, так как с детства получил прозвище Распутина. Прозвище это по сибирскому обычаю попало в паспорт» (Фомин С. В. Григорий Распутин. Расследование. «А кругом широкая Россия…». М., 2008. С. 21). «Оставшийся верным Царской Семье и в лихие годы корнет С. В. Марков, по его словам, воспитывавшийся в семье, «определенно враждебно настроенной» к Г. Е. Распутину, писал в книге, увидевшей свет в Вене в 1928 г.: «Я должен удостоверить, что общесложившееся убеждение, что фамилия Распутин является прозвищем его со стороны его односельчан за его якобы распутную жизнь, не имеет под собою никакой почвы, так как я сам на месте его родины мог убедиться, что и предки Распутина, сибирские переселенцы чуть ли не со времен Екатерины, носили эту фамилию, так как обосновались на перекрестке, то есть на распутье двух больших трактов. В равной мере и приписываемое Распутину конокрадство является вымыслом. Семья Распутиных была всегда и давно зажиточной». И действительно, в описи вотчин Тобольского архиерея 1765 г. предки Г. Е. Распутина были перечислены среди «лутчих людей» слободы Покровской… Точное и не подлежащее никаким сомнениям объяснение причин, заставивших просить о прибавке к фамилии, содержится в «Прошении крестьянина Тобольской губернии Тюменского уезда села Покровского Григория Ефимовича Распутина» на Высочайшее Имя от 15 декабря 1906 г… «Ваше Императорское Величество. Проживая в селе Покровском, я ношу фамилию Распутина, в то время, как и многие односельчане носят ту же фамилию, отчего могут возникнуть всевозможные недоразумения. Припадаю к стопам Вашего Императорского Величества и прошу, дабы повелено было мне и моему потомству именоваться по фамилии «Распутин Новый». Вашего Императорского Величества верноподданный. Григорий». Препровождая прошение министру внутренних дел П. А. Столыпину, обер-гофмаршал гр. П. К. Бенкендорф уведомлял: «Передавая мне это письменное прошение Распутина, Его Величество изволил выразить особенное желание эту просьбу уважить». Решение последовало 22 декабря 1906 г.» (Там же. С. 19—21, 23).
30
Катков Георгий Михайлович (1903—1985), историк, философ. В 1921 г. эмигрировал из Киева в Прагу, где учился одновременно в Русском и Немецком университетах, изучал санскрит, занимался индологией и философией. В 1939 г. переехал в Оксфорд, преподавал. Профессор.
31
В дневнике Государя от 1 ноября 1905 г. сохранилась запись: «В 4 часа поехали в Сергиевку. Пили чай с Милицей и Станой. Познакомились с человеком Божиим – Григорием из Тобольской губ.» (Дневники Императора Николая II. М., 1991. С. 287).
32
6 октября. Этот самый тревожный период в ходе развития болезни описан только в письме Николая II к Императрице-матери: «Дни с 6 по 10 октября были самые тяжелые. Несчастный Маленький страдал ужасно, боли схватывали Его спазмами и повторялись почти каждые четверть часа. От высокой температуры он бредил и днем и ночью, садился в постели, а от движения тотчас же начиналась боль. Спать он почти не мог, плакать тоже, только стонал и говорил „Господи помилуй“. Эти боли были связаны с тем, что кровь заполнила все внутренние полости в суставных сумках и непрерывно давила на нервные окончания» (Онищенко Г. Г. Медицина и Императорская власть в России. М., 2008. С. 262).
33
Текст этой спасительной телеграммы приводится в различных источниках и интерпретируется самыми разными авторами. По версии Илиодора: «Надеюсь, здоровье улучшится. Благодать Божия выше болезни. Будь богобоязненна во всем». Р. Масси приводит без ссылки на источник другой текст: «Бог узрел Твои молитвы. Не горюй. Маленький не умрет. Не разрешай докторам слишком Его беспокоить» (Онищенко Г. Г. Медицина и Императорская власть в России. М., 2008. С. 264). Ян Воррес писал, основываясь на рассказах Великой Княгини Ольги Александровны: «Великая Княгиня находилась в это время в Дании вместе с Императрицей Марией Федоровной. От профессора Федорова она узнала, что это была самая тяжелая травма в жизни мальчика. Тогда его мать послала телеграмму в Покровское, моля о помощи. Распутин ответил: «Бог воззрил на Твои слезы. Не печалься. Твой Сын будет жить». – Час спустя Ребенок был вне опасности, рассказывала Великая Княгиня» (Мемуары Великой Княгини Ольги Александровны / Запись Я. Ворреса. М., 2003. С. 153—154). Наиболее ценными являются свидетельства А. А. Вырубовой, которая в тот момент находилась в Спале вместе с Царской Семьей: «Как-то вечером после обеда, когда мы поднялись наверх в гостиную Государыни, неожиданно в дверях появилась принцесса Ирина Прусская, приехавшая помочь и утешить сестру. Бледная и взволнованная, она просила нас разойтись, так как состояние Алексея Николаевича было безнадежно. Я вернулась обратно во Дворец в 11 часов вечера; вошли Их Величества в полном отчаянии. Государыня повторяла, что ей не верится, чтобы Господь их оставил. Они приказали мне послать телеграмму Распутину. Он ответил: «Болезнь не опасна, как это кажется. Пусть доктора Его не мучают» (Танеева А. А. (Вырубова). Страницы моей жизни. М., 2000. С. 78—79).
34
П. Жильяр писал, что болезнь «вызвала временное омертвение нервов левой ноги, которая отчасти утратила свою чувствительность и оставалась согнутой – ребенок не мог ее вытянуть». […] По сведениям Е. С. Боткина, с ноября 1912 г. по март 1913 г. к Цесаревичу в качестве консультантов приглашались: профессор С. П. Федоров – 27 раз; профессор P. P. Вреден – 15 раз; доктор С. Ф. Дмитриев – 124 раза. […] В марте 1913 г. Император Вильгельм радовался тому, что Цесаревич смог присутствовать на февральских торжествах. Эти торжества были связаны с празднованием 300-летия династии Романовых. Из политических соображений народу надо было обязательно показать Наследника, продолжателя многовековой династии. И его показали народу. Но при этом почти девятилетнего мальчика постоянно носил на руках огромный казак. Бледный и болезненный вид Цесаревича произвел на всех, видевших Его, угнетающее впечатление. […] Борьба с последствиями болезни заняла почти год. Еще в сентябре 1913 г. «Его заставляли принимать очень горячие грязевые ванны, сильно его ослаблявшие и предписанные докторами, дабы уничтожить последние остатки Его заболевания». Именно тогда лечащий врач Наследника, хирург В. Н. Деревенко сообщил воспитателю Цесаревича Жильяру точный диагноз его заболевания и объяснил ему клинические особенности болезни» (Онищенко Г. Г. Медицина и Императорская власть в России. М., 2008. С. 266).
35
Имеется в виду Светличный – подхорунжий, урядник Собственного Его Императорского Величества Конвоя, кавалер четырех Георгиевских крестов. Казак высокого роста. Носил Цесаревича на руках, когда он не мог ходить после перенесенной болезни в 1913 г.
36
«Цирк Голливога» – книга британской писательницы Флоренс Кейт Аптон (1873—1922). Первое издание этой книги вышло в 1903 г.
37
Эппс, Джон Билли Мерикен (1848—1935), родился в Оспринге, графство Кент в Англии. Сын химика Джона Билли Мерикена Эппса (1828—?) и Сары Натт (1820—1906). Приехал в Россию в 1880 г. Преподавал английский язык царским детям в 1905—1908 гг. Затем вернулся в Англию и перед Первой мировой войной уехал в Австралию. Умер в Сиднее. После себя оставил документы: письма, рисунки и фотографии Царской Семьи, которые хранились в Лондоне более 70 лет. Впервые были представлены в 2004 г. на международной книжной выставке в Сиднее. Среди них была новогодняя открытка-письмо, написанная в 1910 г. Великой Княжной Ольгой Николаевной г-ну Эппсу с ее стихами: «God speed you as the seasons wax and wane; God keep you till a New Year dawns again». Сейчас эта коллекция документов возвращена родственникам семьи Эппса. У царских детей был еще один учитель-шотландец – М. Конрад (1891—1961).
38
«Призванный обратно» – мистический любовный роман, написанный англичанином Фредериком Джоном Фаргусом (1847—1885) под псевдонимом Хьюг Конвэй. Книга стала широко известна сразу после написания в 1883 г.
39
Эта английская сказка, пересказанная Рахини Чотхэри, очень сильно напоминает «Золушку». Она была включена Джозефом Якобсоном в его сборник английских сказок, опубликованной в 1890 г. Хотя в этой истории нет происходит никакого волшебства, в ней случаются странные и необычные вещи. Шекспир использовал подобный сюжет в трагедии «Король Лир». Дочь Лира Корделия сравнивается с девочкой Кэп оф Рушес в этой сказке. – Прим. ред.
40
Пуанкаре, Раймон (1860—1934), президент Франции (Третья республика, 1913—1920). Два раза посещал Россию с официальным визитом в 1912 и 1914 гг., для заключения русско-французского союза.
41
Интересно отметить, что существует телеграмма, которую Император Николай II получил от немецкого Императора в 2 часа ночи 2 августа, ровно через семь часов после того, как объявление войны Германией было вручено графом Пурталесом министру иностранных дел С. Д. Сазонову. Казалось, она игнорировала тот факт, что Германия объявила войну, и была составлена так, как будто переговоры все еще возможны. Текст этой телеграммы приводится в книге Каутского «Die Deutschen Dokumente etc», 1919, под №600. Телеграмма эта говорит о том, что Император Вильгельм II не хотел войны с Россией. «Германский Император Вильгельм в последней своей телеграмме на имя Императора Николая II предлагал остановить в России мобилизацию, и тогда он не обнажит своего меча против России. По получению этой телеграммы Государь, решительно не желая войны, единолично пошел на уступки, приказав военному министру Сухомлинову немедленно остановить мобилизацию. Какие-то маги оказались и в России, убедившие Сухомлинова, этого рокового человека, не исполнить воли Государя, и не было дано знать германскому послу о воле Государя. Если бы воля Государя была исполнена, то войны Германии с Россией, несомненно, не было бы. Если бы война и была впоследствии, то только между Германией, Францией и Англией, а не с Россией. Из этого, кажется, более чем ясно, что войны Император Николай II не только не желал, но и давал решительный приказ, который предотвратил бы войну, но его приказ был не исполнен. Вся ответственность за войну лежит на том, кто воли Государя не исполнил, и тех, кто заставил этого безвольного человека не исполнить воли Государя (об этом во всей полноте было выяснено при суде над Сухомлиновым в революционном трибунале)» (Игумен Серафим (Кузнецов). Православный Царь-Мученик. М., 2000. С. 124).