bannerbanner
Влюблённые в книги
Влюблённые в книгиполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 9

26 октября 2016 г.

«В поисках рая», «РА», «По следам Адама»

Тур Хейердал

«В поисках рая» – самая первая книга Хейердала, где описывается, как в 1937 году он вместе с молодой женой отправился на один из малообитаемых тихоокеанских островов, чтобы прожить там год без цивилизации. Эта книга – рассказ о безрадостной жизни «дикарей», чей уклад бесцеремонно разрушили колонизаторы, о произволе священников, манипулирующих своей островной паствой, о болезнях, которые принесли белые и от которых вымерла большая часть Маркизских островов. Но здесь же есть и красочные описания «райского» острова и его флоры и фауны, и рассказ о щедрости природы, о местных обычаях и быте островитян, о том, как выжить в диких условиях, как построить хижину из бамбука, приготовить хлебное дерево и поймать рыбу. Тут и обратная сторона тропического рая, с его сезоном дождей, комарами, агрессивными местными жителями, и руководство по выживанию на практически необитаемом острове.

На Фату-Хива Хейердал впервые обнаруживает каменные изваяния и древние плиты с изображениями, впервые слышит легенды о происхождении островного народа, и здесь же берёт начало его теория о заселении Полинезии, которую потом он будет отстаивать и подтверждать.

В этой небольшой книге так много интересной информации по антропологии, истории, этнографии, экологии, и при том она написана таким живым, очень лёгким слогом, что захватывает читателя и держит внимание до последней страницы и, что немаловажно, заставляет размышлять о себе, своём отношении к цивилизации, традициям, природе и нашем общем будущем.


5 октября 2016 г.

«Путешествие на Кон-Тики»

Тур Хейердал

Для того чтобы доказать свою теорию о заселении Полинезии выходцами из Южной Америки, Тур Хейердал решил переплыть Тихий океан на бальсовом плоту, подобному тем, что строили индейцы до прихода в Перу европейцев.

В книге «Путешествие на «Кон-Тики» он рассказывает, откуда появилась эта идея, как его теорию отвергало все научное сообщество, как он собирал команду и строил плот. Хейердал пишет очень легко, увлекательно и позитивно. Даже тяжёлые моменты его жизни описаны как-то светло, с надеждой и с огромной любовью к природе и к людям.

Само путешествие от Америки до островов Тихого океана на связке из брёвен – чистое безумие, безрассудный поступок увлечённого человека, фаната своего дела. Все, абсолютно все эксперты (учёные, моряки, историки, политики) утверждали, что идея эта – сплошное самоубийство, дерево намокнет и утонет, или шторм перевернёт плот, или верёвки перетрутся, и он рассыплется…

Но Хейердалу удалось осуществить свою идею, удалось «заразить» ею ещё пятерых человек (и только один из них был моряком), которые стали членами экипажа «Кон-Тики» и преодолели 8 тысяч км огромного океанского пространства. А по дороге – боролись со стихией, ловили акул за хвост, жарили летучих рыб, пробовали на вкус планктон, читали Гёте, размышляли об островах, эволюции и цивилизации, много шутили и смеялись.

Я в восхищении и восторге читала эту книгу. Вот они – настоящие герои двадцатого века, бесстрашные покорители океанов, бородатые люди-романтики, ради идеи рискнувшие жизнью!

Плавание на «Кон-Тики» имело далеко идущие последствия и большое значение для пересмотра представлений о движении народов и заселении островов Тихого океана (в т.ч. о. Пасхи).

Книга очень, ну очень интересная. Хейердал не только талантливый путешественник и учёный, но и талантливый писатель, человек, преодолевший скептицизм своих современников и свои страхи, человек, открытый силам природы, доверяющий своей интуиции и верящий в мечту.


3 октября 2016 г.

«Прощание с иллюзиями»

Владимир Познер

Очень противоречивые эмоции вызвала во мне эта книга. Я долго думала, писать ли на неё отзыв, потому как ощущения от неё неоднозначные…

Началось всё с восхищения и даже почти любви к Познеру. А закончилось – несогласием, иногда – возмущением и чувством, что один из самых известных людей нашей страны (и даже мира) – человек сильно сомневающийся и своим сомнением затягивающий в какую-то патологию…

Но всё равно нисколько не жалею, что я прочитала «Прощание с иллюзиями». Она интересна хотя бы тем, что через описание жизни одной семьи и одного человека можно изучать историю 20-го века: Франция, США, Германия, опять США, ФРГ, СССР, Россия – эмиграция, война, тоталитарный режим, советский строй, перестройка, путч – всё это непосредственно и очень явно влияет на человека, на его жизнь, взгляды, на его иллюзии относительно его страны, его будущего и его счастья. Познер очень откровенен в своих воспоминаниях о личной жизни и очень беспощаден – и к себе, и к окружающим. Открытием для меня было описание восприятия американцами русского человека на протяжении 20-го века, открытием стало и отношение Познера к России, к власти вообще и к журналистике в частности. И, скажу я вам, есть у нас свобода слова, раз Познер со своими такими отличными от основной позиции взглядами всё ещё ведёт программу в праймтайм на Первом канале.


22 сентября 2016 г.

«Человек, который принял жену за шляпу»

Оливер Сакс

О. Сакс, американский невролог и нейропсихолог, в этой книге описывает клинические истории своих пациентов. И делает он это очень живо, интересно и увлекательно.

Художник-аутист, который совсем не говорит, но общается с миром посредством своих картин, близнецы, имеющие уникальные числовые способности, профессор, который не узнаёт лица людей, женщина, не чувствующая своего тела, моряк, забывший 30 лет своей жизни, «тикозный остроумец», старушка с неожиданной эйфорией на фоне сифилиса… Такие разные истории потерь и обретения себя, истории, которые раскрывают нам, насколько сложен и уникален наш мозг, как уязвима наша психика, и насколько сильны творчество и человечность. У Сакса творческое и очень гуманное отношение к пациентам. За каждым больным он видит не диагноз, а прежде всего живого человека, уникальную личность.

Приверженец романтической неврологии, Сакс говорит не только о нейромедиаторах и мозге, но и об архетипах, символах, мифах, силах мироздания и вселенской тайне. Физическое он очень тесно связывает с индивидуальным и духовным, и выход ищет в «неврологии личности».

Сакс задаётся философскими вопросами – где проходит граница личности? Что есть здоровье? Всегда ли болезнь – зло? Надо ли интегрировать таких особенных людей в обычный мир? Есть ли в мире хоть какое-то место для человека-острова (аутиста) – для существа, которое невозможно приручить и слить с материком? И как понять таких больных нам, не умеющим понять самих себя?


15 сентября 2016 г.

«Открытие колбасы «карри»

Уве Тимм

Книга о последних днях фашистского рейха и первых днях жизни Германии после капитуляции.

Это рассказ о настроениях и мыслях жителей разбомблённого Гамбурга, о надеждах и маленьких радостях, о разочарованиях, страхе и уходящей молодости.

Несколько лет войны, разрухи, отсутствия мужчин сделали жизнь сорокатрёхлетней немки Лены Брюкер тоскливой и одинокой. Голод по мужской ласке, любви и теплу силён, осознание уходящей молодости пугает. И годящийся ей в сыновья солдатик-дизертир, которого она укрывает и от которого скрывает, что война уже закончилась, становится для неё настоящим спасением от этой удушливой тоски. Опасная связь, опасные отношения, настоящий коктейль чувств, где есть не только и не столько любовь.

Самое ценное для меня в этой книге – даже не эта любовная история, а штрихи, показывающие будни военного-послевоенного Гамбурга – прощальный жест женщины из еврейского квартала, трагедия старика Ламмерса – преданного сторонника фюрера, английские и немецкие полицейские, разъезжающие в одной машине, немецкие крестьяне, собирающие Пикассо…

Здесь нет бомбёжек и смертей на поле боя, эта книга вообще не похожа на то, что обычно пишут про войну. Здесь много разговоров и еды, много жизни вот как она есть – правдивых мыслей, реальных финалов, без хэппи-эндов и морали.


13 сентября 2016 г.

«Голая обезьяна»

Десмонд Моррис

Десмонд Моррис – зоолог. И на человека он смотрит с точки зрения зоологической. Человек совсем не венец природы, человек – всего лишь ещё один вид, голая обезьяна. В нас гораздо больше животного, биологического, чем мы привыкли о себе думать. И Моррис приводит конкретные примеры того, как недалеко мы ушли от наших предков – приматов, как сильно наша культура зависит от наших инстинктов. За фасадом современной городской жизни прячется всё та же голая обезьяна. Только вместо слова «охота» теперь говорят «работа», вместо выражения «охотничьи угодья» – «деловой центр», «логово» стало «домашним очагом», а «самка» стала «женой».

В книге много интересных фактов, выводов и рассуждений – почему мы волосаты только в некоторых местах, откуда у нас такая богатая мимика и «вывернутые» губы, почему у женщин – большая грудь, чем объясняется женский оргазм (у других приматов его просто нет), откуда именно такое сексуальное поведение у человека, и зачем нужна влюблённость.

Моррис в своей книге рассуждает о биологической природе танца и страха перед аудиторией, смеха и подросткового бунта, рукопожатия и флирта. Даже религию автор объясняет как потребность в некой всемогущей фигуре, которая может удерживать группу под контролем.

Моррис с тревогой смотрит в будущее и своей книгой пытается образумить человечество: «Если количество жителей нашей плане ты будет увеличиваться с такой же ужасающей быстротой, то ничем не сдерживаемая агрессивность усилится. Заметное перенаселение приведёт к социальным стрессам и напряжённости, которые разрушат наше общество задолго до того, как мы умрём от голода».

Книга занимательная, читать её интересно – много новой информации, конкретных аргументов, экспериментов, но всё-таки во время чтения было ощущение утрированности, притянутости за уши всех подряд фактов к теории о «голой обезьяне». Многие выводы спорны, а некоторые предположения и вовсе устарели (книга написана в 1967 году). Но всё же книга достойна прочтения – можно много нового узнать о человечестве в целом и о себе в частности.


26 августа 2016 г.

«Ирландский дневник»

Генрих Бёлль

Генрих Бёлль несколько лет подряд путешествовал по Ирландии и писал заметки о своих наблюдениях, мыслях и рассуждениях. Так появилась эта книга, состоящая из 18 очерков, которая показывает Ирландию с очень разных сторон.

О том, как вездесущ, грандиозен и устрашающ дождь, о заброшенных деревнях, где остались только скелеты домов, о зелени лугов, о диких, поросших мхом и вереском горах, о бескрайней синеве моря Бёлль пишет с такой любовью и теплом, что и сам проникаешься этой землёй, этой страной и этими людьми.

Здесь описан такой противоречивый ирландский характер – удивительная смесь из страсти и равнодушия, чудовищной усталости и безразличия в соединении с фанатизмом. А самые любимые поговорки ирландцев – «могло быть и хуже» и «я бы не стал беспокоиться» отражены Бёллем множеством примеров из реальной жизни.

Целая глава посвящена страсти ирландцев к виски и пиву. С детским азартом тут пьют сами и наливают выпивку другим, а чтобы выпить кружку пива, проделывают неблизкий путь в другой городок пешком целыми компаниями.

Тут есть рассуждения и об эмиграции (в 19 веке в Ирландии жило 7 млн, сейчас – чуть больше 4-х, и это при том, что в каждой семье по многу детей), и об огромном количестве священников на душу населения, и о том, что каждый ирландец выпивает за год маленькое озеро чая. А ещё о том, что ирландцы всегда найдут какую-нибудь причину, чтобы стать несчастными, потому что они любят поэтическую сторону несчастья.

Книга небольшая, но яркая, информативная, ёмкая и атмосферная, с очень выраженным характером. Я люблю такие книги, после них остаётся конкретное, почти осязаемое ощущение от страны и народа.


19 августа 2016 г.

«Зонт святого Петра»

Кальман Миксат

«Зонт святого Петра» – роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата.

Удивительно уютная, светлая книга, чтение которой дарит ощущение умиротворения, хотя здесь есть и свои тайны и интриги, довольно динамичный сюжет и почти два десятка действующих лиц, описанных образно и ярко.

В романе создана атмосфера, характерная для деревень и маленьких городков Восточной Европы 19 века, с их неспешным укладом, незамысловатым бытом, очень земной философией. Это мир, где всё понятно и предсказуемо, где люди просты и открыты.

Все эти названия – Глогова, Бабасек, Зелёная Грушка, имена – Веронка, пани Словацкая, Пал Грегорич, всё такое колоритное, характерное. Отдельное удовольствие – читать здесь диалоги и просто речь местечковых жителей (браво переводчику, которому удалось передать дух венгерского языка, перемешанного со словацким).

Юмор здесь – мягкий и лёгкий, рассыпанный по всей книге.

Читаешь – и улыбаешься.

Описания природы и деревушек, всех этих дубрав и полей, церковок и домишек – так и хочется там поселиться – в мире и спокойствии, среди добрых людей и благосклонной природы.

В этой книге есть какое-то особенное волшебство – она настраивает на хорошее. Веришь, что закончится всё хорошо: те, кто ищут любовь, – найдут, кто попал в беду – будет спасён, и все заживут мирно и счастливо.


12 августа 2016 г.

«Половина жёлтого солнца»

Адичи Чимаманда Нгози

Что я знала до этой книги про Нигерию? Да почти ничего. Были только смутные представления о далёкой африканской стране где-то на западе континента. На самом деле Нигерия – страна, где живут разные по вере и истории народы, и население этой страны больше, чем в России.

Что я знала о стране под названием Биафра? Да вообще ничего не знала, даже не слышала ни разу. А между тем, такая страна была, просуществовала всего 3 года и исчезла, и в борьбе за неё погибло 3 миллиона человек, большинство из которых – дети.

Что я знала про голодающих детей Африки? Раньше для меня это было просто выражение, с помощью которого матери «цивилизованного» мира заставляют своих детей не оставлять на своих тарелках еду. Теперь для меня это – отчётливые ужасные картины, на которых малыши с ручками-тростиночками и распухшими животами.

Что я вообще знала про африканцев? Они все были для меня на одно лицо, я не догадывалась о том, какие противоречия раздирали и раздирают африканский континент, чем игбо отличаются от хауса, как жила в 70-е годы африканская интеллигенция, какие разговоры вели профессоры африканских университетов, чем жили деревенские жители.

«Половина жёлтого солнца» – книга про Африку. Про Нигерию и непризнанное государство Биафру, про то, как война уродует всё вокруг. Это книга о равнодушии. О том, что весь мир не обращал внимания, закрывал глаза на то, что происходит в Африке, про то, что люди были брошены и умирали с голоду от того, что гуманитарная помощь просто не доходила до них, европейские газеты откровенно врали о положении дел, а Англии попросту было выгодно, чтобы Нигерию раздирала война. Это книга о том, что чувствуют люди, когда меняется их привычный мир, когда бомбоубежище и пули над головой становятся обыденностью, а голод и смерть вызывают уже не жалость, а только злость.

Мирная жизнь здесь тоже есть – посиделки за обильными обедами с дискуссиями на политические темы, размышления мальчика-слуги о жизни, отношения между сёстрами-близняшками. Есть здесь и несколько любовных линий, и описания нравов, характеров и обычаев, быта и даже обряда сглаза, например. Есть в этом романе страсть и поэзия, красивые люди и красивые поступки.

Но всё же эта книга о том, что весь мир молчал, когда они умирали.


9 августа 2016 г.

«Крёстный отец»

Марио Пьюзо

Эта книга лежала у меня в очереди года два, а проглотила я её за два дня. До чего ж она мне понравилась – сама не ожидала! Отличный сюжет, который постоянно держит в напряжении, отличные герои – этакие конкретные мужчины со своим пониманием о том, «что такое хорошо и что такое плохо».

Пьюзо создал удивительно реалистичный мир, где действуют свои правила, законы, своя мораль. Это страшный мир, где нет места для безусловной любви, доверия, открытости. Все действия рассчитываются со стратегичностью шахматиста, контролируется не то что каждое слово, но даже тон голоса. Дон Карлеоне много говорит о настоящей дружбе, но на деле получается, что друг только тот, кто пожизненно выполняет свой долг, угадывает желания и почти пресмыкается. А сын лишается любви отца, если не оправдывает его ожиданий.

На протяжении всей книги я не могла понять, какие чувства испытываю к главным героям – симпатию, сочувствие или возмущение, отрицание и даже жалость.

Это очень жестокий мир, для меня, по крайней мере. Это до чего ж надо было довести людей на Сицилии, если они сами себе придумали такие жёсткие законы, такие правила жизни, где жена не знает, чем занимается её муж, а дети рискуют головой за дела отца, где всё общество воспринимается как враг, предательство и месть повсюду, и выжить может только тот, кто готов убить.

Конечно же, одноимённый фильм накладывает отпечаток на восприятие книги, образы, созданные Марлоном Брандо и Аль Пачино, постоянно стоят перед глазами, когда читаешь. Но книгу мне было читать гораздо интереснее, чем когда-то смотреть фильм (он мне казался скучным и пресным даже). В книге много тонкостей, психологических моментов, нюансов, пояснений, которые в фильм просто не впихнёшь.

«Крёстный отец» – отличная возможность заглянуть в закрытый мир гангстеров, без риска для жизни.


23 июля 2016 г.

«Оливия Киттеридж»

Элизабет Страут

Умная, тонкая, очень деликатная книга, попадающая в самое сердце. Здесь поднимаются темы, о которых в обыденности не принято говорить – как переживают дети самоубийство родителя, что происходит, когда стареющая женщина влюблёна, что чувствует мать, понимающая, что её взрослый сын тяготится ею, каково это – в конце жизни узнать о предательстве самого близкого человека…

В этой книге нет остросюжетных линий и масштабных драм, нет здесь героев-победителей или ярких исторических персонажей. Но тут есть много «маленького человека» с его повседневными переживаниями, мыслями, трагедиями и надеждами. Это книга – о человеческой уязвимости, ранимости и одиночестве. Здесь нет хороших и плохих, тут всё как в жизни, очень по-настоящему, правдиво. Так написано, такие подобраны слова, что пробирает до мурашек и наворачиваются слёзы. Это книга о том, как нам всем не хватает человеческого тепла, как мы всю жизнь стремимся к нему, и о том, как часто бессознательно и безрассудно проматываем день за днём, упуская главное.

И ещё это книга про тихую любовь – без пафоса, романтики и громких фраз. Про то, как это важно – положить раскрытую ладонь кому-то на грудь и услышать стук сердца, которое когда-нибудь остановится, как останавливаются все сердца.


7 июля 2016 г.

«Лекарь. Ученик Авиценны»

Гордон Ной

Когда мозг стремится отдохнуть от «умных» книжек, когда хочется захватывающих историй, восточного колорита, рассказов о приключениях и путешествиях, надо читать вот такие книги.

Это большой роман об английском мальчике-сироте, который пошёл в ученики к странствующему цирюльнику-хирургу, а потом, когда вырос, отправился через полмира, чтобы обрести настоящего Учителя в лице Ибн Сины.

В книге всего два реальных исторических персонажа. Остальные – вымысел автора. Но вымысел очень убедительный. Герои прописаны так живо, что буквально видишь их, понимаешь и принимаешь их мотивы, сочувствуешь всей душой.

Очень заметно, что автор тщательнейшим образом изучил множество вопросов и вещей, освещённых в романе, – будь то утренняя молитва средневековых иудеев или цвет стали индийского клинка. В этом чувствуется уважительное отношение к читателю и к писательству вообще – очень кропотливый подход к фактам, истории и религии.

Я люблю, когда узнаю из книги много нового, того, чего раньше не знала. Из этой книги можно взять огромное количество новой информации, касающейся Средневековья, – начиная от особенностей ремесла бродячего цирюльника, английской кулинарии и «охоты на ведьм», заканчивая шариатским судом, нравами Персии 11 века и, конечно же, средневековой медициной. Медицине, кстати, уделено очень много внимания, и автору удалось так захватывающе описать представления о человеческом теле того времени, способы лечения, вскрытия, борьбу с чумой, что просто диву даёшься.

Очень талантливо написано. Не хотелось пропускать ни одного слова, книга держит внимание постоянно. И всё это сочетание почти волшебных слов – караван, пустыня, персидский шах, гарем, боевые слоны, – делает книгу чуть-чуть похожей на сказку для взрослых, где есть настоящая любовь и настоящая дружба, опасности и смерть от рук палача, счастливые спасения и трагические потери. Это книга, которая будет интересна практически всем, независимо от пола, возраста, пристрастий и вкусов.


16 июня 2016 г.

«Дети полуночи»

Салман Рушди

Если вам хочется экзотики от литературы, то эта книга именно то, что надо.

Это даже не книга, это – густая смесь семейных историй, фантазий, мифов, запахов, чудных картин, бредовых мыслей и мечтаний.

Написанные в духе магического реализма, «Дети полуночи» вызывают и восхищение, и отвращение, и всё это одновременно. Семейная сага написана так необычно, что на протяжении всей книги сохраняется ощущение, будто ты не читаешь, а смотришь сон – яркий до рези в глазах. Автор изъясняется так, как часто говорят дети или шизофреники. Трагикомическая история мальчика, родившегося одновременно с независимостью Индии, история всей его большой семьи: от деда с дырой посередине тела до сына со слоновьими ушами; политическая сатира, ссылки на Коран, «Рамаяну», «Махабхарату» и сказки «1001 ночи», переплетение мировых религий, пантеон миллиона индийских богов – такой вот фантастический сгусток создал Рушди. Примечательно, что «Дети полуночи» получили аж две Букеровские премии, а Индира Ганди подала на автора в суд!

Читать временами тяжело. Несколько раз я пыталась совсем бросить эту книгу, но она меня притягивала к себе своей непонятностью-необычностью. И в конце весь этот сумбур как будто сложился в пазл. Осталось очень конкретное ощущение от книги – яркое, насыщенное, многоцветное, пахнущее индийскими маринадами.


24 августа 2014 г.

«Волхв»

Джон Фаулз

Трудно писать отзыв на эту книгу, потому как ощущения от неё неоднозначные: то ли надурили, то ли просветили.

«Волхв» – это богатейший язык, прекрасная природа Греции, которая «дышит», захватывающий сюжет, заставляющий буквально вцепляться в книгу, не спать до 3-х часов ночи, бежать читать при любом удобном случае. Фашисты и партизаны, обнажённые нимфы и фавны, норвежский сумасшедший и лондонская богема – всего так много и всё так красочно! Мистика, детектив, театральное действо, психоанализ, аллюзии к произведениям Шекспира и де Сада, греческие мифы и боги из них – всё это создаёт насыщенный, какой-то сумасшедший мир, где всё – иллюзия. Только привыкаешь вместе с героем к одной реальности, как всё переворачивается с ног на голову. Опять строишь новый мир, с причинно-следственными связями, но и он рушится в одно мгновение. И так – бессчётное количество раз.

Всё – ложь, всё – обман, всё – иллюзия…

Сам Фаулз говорит, что смысла в его романе не больше, чем в пятнах Роршаха. Но всё-таки после прочтения остаётся такой большой вопрос: «Ради чего??». Что это было? Ради чего столько всего нагорожено? Ради чего поставлено столько вопросов? Про что это – про любовь ли, про свободу, про иллюзии? Про психологию, про театр, про дозволенное-недозволенное? Видимо, как и в кляксах Роршаха, в «Волхве» отражается наше подсознание, и каждый увидит своё, именно для него актуальное.


26 мая 2016 г.

«Степные боги»

Андрей Геласимов

Действие происходит в Забайкалье летом 1945 года. В книге два главных героя, совершенно противоположных друг другу.

Петька, деревенский мальчишка, живёт свою пацанью нелёгкую жизнь: вечно голодный, всеми битый – и бабкой, и жестокими пацанами, мечтающий попасть на войну и там геройски погибнуть. Есть у него и свои мальчишечьи радости: спасённый волчонок, проезжающие мимо поезда с военными, рассказы дяденек-солдат о военных подвигах. Петька живёт буйную яркую жизнь. Безотцовщина, с матерью, которая как «неживая», с умирающим другом, он умеет быть счастливым – его распирает от радости, от очень простых вещей – тушёнки на хлебе, беготни по полям, грохота танков, идущих мимо. В нём столько жизни, из него так и прёт жизненная сила.

На страницу:
6 из 9