Полная версия
Аккадская формула
– Ясно. Вот тебе возмещение, – Альфред протянул Гарри мешочек. – А это я должен забрать. Сам понимаешь: государственное преступление.
– А как же я? – возмутился Гарри.
– Спокойно, Милашка! Для прокола я напишу, что эти деньги были изъяты у Селестины. Ну, у той проститутки, которую пришили недавно, помнишь? Так пойдет?
– Пойдет, не очень уверенно ответил Гарри, пересчитывая монеты, которые ему Альфред дал на откуп.
– Все в порядке, Милашка? Или чего-то не хватает?
– Все в порядке, милорд, – ответил Гарри, суя кошелек за пазуху.
– А кто был тот человек? Ты его запомнил? – спросил Альфред.
– Запомнить–то запомнил, но не знаю кто он. Худой, высокий. Бородка эспаньолкой. Неплохой боец, к слову. Одному тут рыло начистил, даже я был в восхищении!
– Вот как?
– Да, ходит, кстати, с тростью, как и вы.– Заметил Гарри.
– А во что играет? – осведомился Альфред.
– Не поверите! В маджонг с китайцами!
– Это еще что? – удивился Альфред.
– Ну, что-то вроде нашего домино, но сложнее. Картинки там всякие китайские.
– И что же наш иногда и выигрывал?
– То-то и оно! Еще месяц назад – как все. А уже с месяц – только выигрывает. Глядишь – меня по миру пустит!
– Вот как? Значит так Гарри. Теперь дело нам обоюдно выгодное. Как только появится этот игрок, пришли мне мальчишку посыльного, вот с этим предметом. Ты знаешь, где меня найти. – Альфред порылся в карманах и достал оттуда чистый носовой платок со своим вензелем.
– Будет сделано, милорд.– Гарри даже изобразил подобие поклона.
– Ну, вот и хорошо. Ступай к своим смутьянам, – сказал Альфред почти ласково.
Гарри кивнул и стал подниматься вверх по лестнице. Спустя несколько минут поднялся и Альфред. Он бросил взгляд на пьяного купца, очевидно – итальянца, развалившегося за столом у самой двери в подвал. Тот, видимо, уже был изрядно пьян, и клевал носом над своей кружкой, и лишь при появлении Альфреда, бросил довольно негодующий взгляд, хотя, впрочем, уже в следующее мгновение, он снова склонился над своей кружкой, клюя носом, в знак презрения ко всему трезвому миру.
Глава 7
Альфред вышел из таверны «Змея и лев» примерно в половине пятого, и тотчас вскочив в проезжавший мимо экипаж, велел вознице ехать на улицу Медников.
– С вас три сантима придется! – проворчал возница.
– Езжай, езжай! Дам и пять, если не будешь тащиться, словно неживой, – буркнул в ответ Альфред.
– Да, уж! Все так говорят… – снова проворчал возница уже в полголоса, но все-таки стегнул лошадь, и та побежала живее.
Добрались довольно быстро и, Альфред сдержав слово, выдал вознице обещанные пять сантимов. Тот, явно не ожидая такой удачи, благодарно закивал. Альфред, как прежде, решил зайти в дом Маркуса с черного хода, и потому двинулся вверх по улице. Он свернул в кривоватый переулок и вскоре подошел к двери с обратной стороны дома, что выходила на улицу Угольщиков. Он еще раз огляделся, и, убедившись, что слежки нет, постучал условным стуком. За дверью не было слышно никакого движения, и потому он стал ждать. Вскоре дверь отворилась, но на пороге – Альфред даже отшатнулся – стоял не Иосиф, как это обычно бывало прежде, а, кажется, тот самый купец-итальянец, что сидел подле входа в подвал. Только теперь итальянец был вполне трезв, и лицо его расплылось в широкой улыбке.
– Что, не узнали!? – Засмеялся он громко, во всю глотку. – Я же говорил, что Иосиф мастер по части театрального грима!
Альфред очень смутился, ибо только теперь узнал в итальянце Маркуса.
– Черт меня побери! Но до чего же искусен ваш Иосиф!– воскликнул Альфред.
– Это верно! – согласился Маркус. – Но вы входите, незачем торчать на улице у всех на виду.
– Да, конечно, – ответил Альфред, ступая на порог.
Они прошли в гостиную.
– Друг мой, – сказал Альфред, – я бы с удовольствием обождал вас, пока вы примете свой обычный облик. Думаю, торопиться нам пока что некуда.
– Ну что ж… Иосиф! – крикнул Маркус слуге.
Через минуту на пороге появился Иосиф и слегка поклонился.
– Иосиф, будь добр принеси господину Ланге чаю, а после пойдем, поможешь мне снять грим.
– Слушаюсь, – ответил слуга, снова поклонился и удалился из комнаты.
– Ну что ж, я пойду, начну пока что, – сказал Маркус Альфреду.
– Конечно, – ответил тот, усаживаясь в кресло, и беря со стола вчерашнюю газету.
Через полчаса Маркус снова появился в гостиной, идя вслед за Иосифом, который освещал путь, поднимая над головой подсвечник. За окном уже почти стемнело. Маркус был бодр и явно доволен жизнью, он улыбался и потирал руки, словно предвкушая нечто захватывающее.
– Итак, мой друг, я вас внимательно слушаю, – он уселся в кресло напротив.
– Видите ли… – Альфред был явно чем-то смущен. – Я тут пришел, чтобы разработать план допроса этого Золтана Ковача… Но…
– Что такое? Ваши планы изменились? – Маркус налил в бокалы шерри.
– Изменились. Посмотрите сами, – Альфред протянул газету.
Маркус надев очки, поднес газету поближе к свету от канделябра. Он стал пробегать глазами страницу объявлений. Справа вверху, как всегда внутри витиеватой рамки, было написано:
«Оказываю мелкие услуги по дому или же в конторе. Большой опыт работы секретарем и переводчиком. Читаю и пишу на пяти языках. При необходимости могу также быть и телохранителем. С предложениями о работе обращаться к Ноаху Бакстеру, трактир «Золотое колесо»
– Значит, сегодня в восемь… Проговорил Маркус, немного изменившись в лице, а после, словно спохватившись, достал из кармана кисет, к которому были прикреплены три шнура: синий, зеленый и желтый.
Альфред в свою очередь тоже достал кошелек, с трехцветной кисточкой, в которой были красные, голубые и оранжевые нити. Маркус кивнул, и спросил:
– Вы ничего не хотите мне передать?
– Ах, да, простите – Альфред выхватил из кармана блокнот и быстро написал список цветов и соответствующих цифр. Передавая листок Маркусу, он отметил:
– Ваши цвета в следующий раз – желтый, зеленый и синий.
– Да… А ваши – белый, красный и голубой,– констатировал, в свою очередь, Маркус.
– Верно. Итак… Что будем делать?
– Как что? – удивился Маркус.
– Нет, встреча состоится. Это не обсуждается. Быть может, попробовать задержать самозванца?
– И тогда, скорее всего, оборвете нить, связующую его с кем-то еще. – задумчиво ответил Маркус.
– А если он действует в одиночку?– спросил Альфред.
– Возможно, конечно… Но, что-то мне подсказывает, что это не так.
– Хорошо. Ваши предложения, – Альфред сделал глоток из бокала и откинулся на спинку кресла.
– Надо подумать… Понимаете, я много размышлял после той вашей первой встречи. Если ему удалось добиться такого портретного сходства со мной, то тут, скорее всего эксперименты де Вилланова ни при чем.
– Вот как? Почему же?
– Дело в том, мой дорогой барон, что алхимическое деланье, хоть и приводит к предсказуемым результатам, но эти результаты всегда немного разные. Вот, скажем – философский камень. Штука сложная, что и говорить, но отыскали его не менее двух десятков алхимиков. И при этом все – разными путями. Интересно и то, что лишь пятеро из них сумели повторить прежний результат. Среди таковых был некий Александр Сетон, который утверждал, что трижды повторил один и тот же опыт с получением философского камня. И притом, что он скрупулезнейшим образом делал все взвешивания и замеры, в первый раз полученный камень весил сто три грана, второй – пятьдесят девять, а в третий – сто тридцать семь. Понимаете о чем я?
– Интересно, почему все три раза вес камня представлялся простыми числами?
– Да… – немного ошарашено ответил Маркус. – Я как-то прошел мимо этого факта. Надо подумать… Но все равно, я хочу сказать, что в деталях результат алхимического опыта, видимо, всегда непредсказуем. А что говорить об изменении внешности! Здесь столько вариаций…
– Хорошо, тогда что же это было, по-вашему? – спросил Альфред.
– Я не знаю точно. Но я читал в трактате довольно известной, в свое время, женщины мага Клер Уотерхауз нечто, что натолкнуло меня на мысли, которые могут оказаться полезными. Дело в том, что мадам Уотерхауз была казнена за то, что убивала своих врагов при помощи неприкаянных духов, которых, якобы, добывала из самой преисподней!
– Интересно! – воскликнул Альфред.
– О, да – безусловно, она была бы подопечной вашего Министерства, если бы не оказалась на костре около ста лет назад. Да, так вот, ее трактат, чудом сохранившийся благодаря ее тайным последователям, утверждает, что дибук 15 – это вовсе не «змееподобная пиявка», как его представляют в современных книгах. Впрочем, это лишь сама мадам Уотерхауз почему-то считала, что имела дело именно с дибуками. Среди прочего, Клер утверждала, что при помощи особых трав и грибов, можно перемещаться в миры, весьма отличные от наших, но при этом такие же реальные. В некоторых из них обитают, как она пишет – неприкаянные духи, они же – дибуки. Согласно ее представлениям, это существо-дух можно перетащить в наш мир. Клер умудрялась их запечатывать в бутыли и хранить особым образом, с тем, чтобы те не погибли. А затем, откупоривая бутыль в нужном месте и в нужное время, и проводя при этом необходимые магические действия, она заставляла дибука вселиться в жертву, которую она наметила. Некоторые из жертв, и, к слову – довольно многие, судя по материалам следствия, этой атаки не выдерживали и довольно скоро умирали. При этом их тело оказывалось твердым, словно камень! Отсюда, видимо, и родилась уверенность Клер, что она имела дело именно с дибуками16. Кстати, те, кто выживал, не могли смотреться в зеркало, это их убивало! Да, надо отметить также, что выжившие очень напоминали лунатиков, а некоторые постоянно находились в некоем подобии ступора. При этом человек тем больше проводит времени в подобном состоянии летаргии, чем дольше он был поражен дибуком. И еще одно. Было отмечено, что у некоторых из пораженных, иногда изменялась внешность. Не сразу, но постепенно.
– Интересно. Но вряд ли это наш случай.
– Да, я понимаю, – ответил Маркус. – Но, я думаю, что ответ следует искать где-то в этом направлении. Дело в том, что в трактате «О духах» Авраама ибн Эзра, я встречал одно любопытное упоминание. Собственно, только у него, но в данном случае это не имеет значения, ибо мы как раз и имеем дело с чем-то неизвестным широкому кругу. Дело в том, что когда он путешествовал по Магрибу, он встретил арабского мага и астролога по имени Али Акбар-Саид ибн Ишхад аль-Иблис. Вероятно, этот Али Акбар-Саид считал себя потомком самого Ишхад аль-Иблиса. Последний – уж точно был бы главным подопечным вашего министерства, но он тоже жил, увы, слишком давно – в первом веке нашей эры. Судя по некоторым рукописям, дошедшим до нас, он был инферналистом невероятной силы. Одним из немногих, кто якобы сумел заключить союз джинов и магов и провозгласил себя Королем-Демоном. Опираясь на этот союз, он захватил власть в одном из древних городов и затем начал править, словно великий Эмир. Его ученики и сторонники, известные как Иблисиды, захватили еще три города. Но я о другом, собственно… В трактатах его учеников, один из которых попался на глаза ибн Эзре, говорилось о том, что существуют так называемые джины-мамлюки, то есть духи, заключенные магами в предметы, или тела других людей. По желанию мага, этот дух может управлять человеком и даже изменять его внешность. Как и в случае с опытами Клер Уотерхауз, подобное «соседство» в собственном теле выдерживали не все, но целью мамлюка было не мучение своей жертвы, как бы это обстояло, например, с подселением ифрита17
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Черный ветер – явление, впервые описанное монахом Хьго из монастыря Сен-Андре. Дело в том, что Хьюго, видимо, был также и чернокнижником, и в результате своих опытов, смог не только переходить в «миры магов», но и возвращаться обратно, что и теперь удается немногим. Хьюго, а затем и многие его последователи единодушно сходились к мысли, что нельзя переносить из одного мира в другой никакие предметы, поскольку это приводит к непредсказуемым и часто катастрофическим последствиям. Кажется, сам Хьюго назвал это явление – «черным ветром», поскольку в его случае, такие явления всегда сопровождались сменой погоды, бурями и продолжительными грозами. Другими признаками черного ветра был также коровий, а затем и лошадиный мор. Корнелий Агриппа также полагал, что спустя четыре дня после возникновения черного ветра, могут погибать младенцы, рожденные в планетарный час Марса. Однако доказать это пока никому не удалось, хотя и действительно, спустя четыре дня детская смертность несколько повышается. (Здесь и далее – примечания А.фон Ланге)
2
Красный морок – колдовское действие, направленное на дестабилизацию противника. Как правило, люди после наведения к.м. сходят с ума, лишаются памяти, часто находятся в жару и бредят. Внешне состояние пострадавшего напоминает желтую лихорадку. Нередко, спустя тридцать-сорок дней больной с наведенным к.м., умирает. Но бывает, что и выживает, хотя остаток дней чаще всего проводит в скорбном доме. Название данное действие получило от того, что галлюцинации у пострадавших выглядят как некие картины в красном или оранжевом цвете. Могут также быть видения чудовищ, преисподней и т.п.
3
Имеется в виду трактат M.Tövis «Tárgyalja az indukált károk fajtáit» , Szeged, 1675
4
1 шритт – мера длины, примерно равная 0.75 м.
5
Пентакль – предмет, похожий на медаль, который изготавливается из разных металлов, в зависимости от назначения. На аверсе обычно изображают печать ангела или духа той или иной планеты, а на реверсе – обращение к божеству, ангелу или демону на каком-либо магическом языке.
6
Намтара и Идпа – демоны чумы и лихорадки в халдейской мифологии и магии.
7
Арнольдус де Вилланове – испанский врач и алхимик, стоял у колыбели медицинской алхимии, автор «Салернского кодекса здоровья». Дал описание ядов, противоядий, лечебных свойств различных растений и способов их употребления. Автор многих алхимических трактатов.
8
Мария Коптская – первая женщина-алхимик, предположительно жившая в 1или 3 в. н. э.; возможная основательница александрийской алхимической школы, изобретательница ряда химических аппаратов и процессов, используемых по сей день. В частности – изобретательница метода подогрева на «водяной бане».
9
Райму́нд Лу́ллий (ок. 1235, Пальма-де-Мальорка – 1315, Пальма-де-Мальорка) каталанский миссионер, поэт, философ, теолог и алхимик. Один из наиболее влиятельных и оригинальных мыслителей средневековья.
10
Очевидно, имеется в виду трактат R. Lully “Acerca de las formas de cambio de apariencia” 1685, Toledo. Этот трактат был переиздан по рукописной книге 1285 г.
11
Асцендент – точка в Зодиаке, которая на момент события или же рождения, была точно на Востоке.
12
Совершенное число́– целое положительное число, равное сумме всех своих собственных делителей. 496 имеет следующие собственные делители: 1, 2, 4, 8, 16, 31, 62, 124, 248; их сумма равна 496
13
См. Приложение 1. «Способ получения растительного фантома по Парацельсу и Э.Келли»
14
Бернардо, Добряк из Тревизо (1406-1490). Видный алхимик своего времени. Граф небольшого итальянского пограничного государства, подчинявшегося Венеции. Начал свои труды в 14 лет. А философский камень был им найден только в 82 года. Написал множество трактатов по алхимии и магии.
15
Дибук (ивр.)– злой дух, одержатель, упоминаемый в кабалистической литературе в XVII века.
16
Согласно поверьям, дибук часто убивает человека, превращая его в камень. Если дибук встретит на своем пути зеркало, то, подобно василиску, превратится в камень он сам.
17
Ифриты – джины, ненавидящие людей и сознательно уничтожающие их. Их чары обычно связанны с огнем, который, видимо, являлся воплощением ярости, направленной на людей. И огонь этот всегда зеленого цвета.