
Полная версия
Тайны Чудесного леса. Пушистый ёж
Поняв, что отделаться от приставучего червяка ему уже не удастся, мистер Грибб встал со стола, молча, схватил портфель и направился к выходу, под воинственное пение Харитона, звучащее как из бочки. Дверь школы захлопнулась, удаляющиеся шаги учителя вскоре стали еле различимы, пока не исчезли вовсе.
В открытое окно ветер доносил веселое пение птиц и монотонный шелест листвы, сквозь которые слышались радостные крики ежат, резвящихся неподалеку. Пробившийся через зеленые шапки деревьев лучик, упал прямо на раскрытую книгу, лежащую на столе учителя, осветив ровные аккуратно выведенные им буквы.
Наступило долгожданное утро, за которыми, словно стоя за углом, тихо затаился день, с нетерпением ожидая своей очереди. Большое семейство ежей Грей суетливо готовилось к празднику. С кухни доносился насыщенный аромат маминого фирменного яблочного пирога. Сестры Германа помогали маме на кухне. Некоторые из них вышивали яблоко на красивых платках. Ежата же, только проснувшись, ходили по дому, протирая глаза и заразительно зевая, все кроме Виктора, брата Германа, который нацепив на спину все, что попадалось под лапу, как заведенный бегал из комнаты в комнату. Даже папа-еж сонливо высчитывал шаги до кухни, бормоча что-то под нос.
– Дорогая, а ты не заметила, с какой лапы я встал? – спросил он маму, зайдя на кухню.
– Если бы я ждала пока ты встанешь, мы бы пропустили праздник. – улыбаясь, ответила она.
– Да что нам этот праздник, главное выспаться можно и отдохнуть как следует, – махнул лапой папа-еж.
– Кому отдохнуть, а кому все утро у плиты.
– Ммм… что тут у нас, – потянулся к стоящему на блюде пирогу, глава семейства и тут же получил лопаткой по лапе.
– Ты чего дерешься? – жалостливо по-детски спросил он.
– Это для конкурса, – скомандовала мама.
– Могла бы участвовать в конкурсах, не приносящих ущерб семье. Вот я, например, собираюсь участвовать в поедании пирогов, и готовиться не надо и домой приду сытым, – улыбнулся папа-еж, отчего и мама и сестры весело засмеялись.
– Ну ладно, пойду, пересчитаю. Что-то мне подсказывает, что я сегодня не с той лапы встал, – сказал он и ушел из кухни.
Папа был прав, редко когда увидишь его вот так слоняющегося по дому. Вот что значит праздник яблок – вся семья дома, а такое бывает лишь дважды – после спячки и в этот самый праздник яблок. Но даже папа, спокойно высчитывающий шаги до кухни, оказался не промах и записался на конкурс. Выходит один лишь Герман не нашел себя ни в одном из них, и теперь огромным пятном стыда ляжет на честь семьи.
Размышления Германа прервал все тот же папа-еж. Уже переодетый, он стоял в прихожей, сжимая в лапах несколько дурацких шляпок в форме макушек яблок с торчащими из них ножками веточками. Нацепив одну шляпу себе на голову, он громко подозвал Германа и его братьев к себе.
– Только не это! – взмолилась мама. – Это опасная традиция могла бы обойтись без ежат.
– Что ты понимаешь в настоящих ежитских развлечениях, настоящий экстрим для настоящих ежей. Верно Герман? – похлопал по плечу сына глава семейства.
– Да папа! – бодро поддержал ежонок, не до конца понимая о чем речь.
– Ходить под деревом и ждать, когда тебе на голову свалится яблоко – это не экстрим, это идиотизм, – подытожила мама.
Герман начал вспоминать, что совсем маленьким слышал об этой традиции, а теперь еще и история появления праздника яблок, рассказанная мистером Гриббом, и вся картина рисующая перед ним традицию сложилась перед ним воедино. А традиция эта заключалась в следующем: пока ежихи готовились к празднику, ежи шли в рощу яблонь, ту самую, где на мистера Бона когда-то свалилось яблоко. А дальше все было просто: ежи ходили по роще в ожидании первого упавшего яблока, и тот на кого это яблоко упадет, весь следующий год будет избранным судьбой счастливчиком, все его мечты в этот год должны сбыться, все за что он не возьмется – делается лучше и быстрее. Но на деле чаще все было наоборот – последний поцелованный фортуной, вернее помеченный яблоком, мистер Левин, сперва пропустил сам праздник, валяясь дома с перемотанной головой, а весь оставшийся год вообще чудил не переставая: то забудет как его зовут, то домой идет – заблудится, то вообразит, что он белка – сунет орех за щеку и бегом на дерево, хорошо хоть вовремя помощь прибывала, растянут ткань и бегают, ждут, когда новоиспеченная белка свалится, чтобы ее поймать. Благо, что яблоко из мистера Бона, прекрасного врача не вышибло, он то и вылечил бедолагу. С тех пор все думать стали, да вспоминать какого сорта и цвета фрукт на мистера Левина свалился, до сих пор высчитать пытаются кому какое яблоко, что принесло.
Мама тем временем продолжала возмущаться.
– Я не хочу, чтобы наши ежата по деревьям скакали и орехи грызли, думая, что они белки, – говорила мама.
– Не волнуйся, дорогая, я обо всем позаботился, – с этими словами папа взял у мамы поварешку и треснул себя по шляпе, которая от глухого удара, лишь слегка съехала на глаза.
– Более того, – продолжил он. – Я не собираюсь принимать участие в этой бестолковой традиции, а уж тем более подвергать опасности ежат. Мы просто сходим да посмотрим со стороны.
Мама ничего не ответила, но судя по поднявшимся бровям, ответ ее удовлетворил, и она вновь принялась за приготовления пирога. Папа снова позвал ежат, которые тут же окружили его. Водрузив каждому ежонку на голову шляпу, он тут же скомандовал: "Вперед!", и ежата, возмущаясь дурацкой шляпе, последовали за отцом.
Тем временем на другом краю деревни, если не сказать за ее пределами, в домике с красной крышей, похожим на гриб, проходил самый отчаянный спор, который только мог быть между ежом и червяком. Харитон, узнав про праздник, ужасно сильно хотел на нем побывать, а мистер Грибб так же сильно этого не хотел. Ни одна из спорящих сторон не желала уступать, в ход шло все, что попадалось одному под лапу, другому под хвост – раздражение, обиды, гнев, отчаяние, слезы, сопли, жалость, сетование на несчастную ползучую жизнь без всякой радости, а уж тем более без каких либо праздников.
После долгих уговоров, убеждений, мольб, Харитону все же удалось склонить несгибаемого мистера Грибба к принятию решения в свою пользу.
– Хорошо! – сдался учитель. – Но ты будешь сидеть в моем нагрудном кармане и не высовываться на протяжении всего праздника! Смотреть будешь через небольшую дырочку, что я тебе сделаю, и это все! Мы договорились?! – сурово спросил он.
– Ты продырявишь свой карман ради меня? – с мокрыми глазами спросил червяк.
– Да, – резко ответил еж.
– Такого для меня еще никто не делал, – червяк прижался к ежу, мило потеревшись щекой об его живот. – Дай лапу дружище, – призвал он ежа. Мистер Грибб подставил ему лапу, по которой червяк треснул своим хвостом, и без лишних напоминаний залез в нагрудный карман, прильнув к тут же специально проделанному для него обзорному отверстию. Каждый выполнил свою часть уговора, спор был разрешен. Ежик захлопнул дверь своего дома и направился на яблочную рощу, где по традиции собирались все ежи деревни.
Отвечая на нескончаемые вопросы любопытного червяка о традиции и о празднике, мистер Грибб не заметил как дошел до рощи.
– Сиди тихо, а не то пересажу в задний карман штанов и найду пенек поудобнее, чтобы присесть, – прошептал еж в карман. Харитон послушно замолчал и замер, так что мистеру Гриббу приходилось постоянно щупать свой карман, боясь, что тот опустеет.
Роща была заполнена ежами. Вот откуда взялось это выражение – яблоку негде упасть. Доживя до взрослого возраста теперь я это, наконец, понимаю. Вам то повезло больше, еще детьми вы поняли, что выражение это придумали ежи, заполнив рощу собой так, что у яблока не было иного выхода, кроме как попасть на одного из них. Но только вот в то утро, ни один из плодов упасть так и не хотел. Крепко вцепившись своими ножками в ветку, они висели всем назло, покачиваясь от легких ударов палками по деревьям, произведенных нетерпеливыми ежами. Один из таких нетерпеливых ежей, был глава семейства Грей. Небольшим отрядом, они ходили среди яблонь, сотрясая их ударами, задирая головы вверх, после каждого из них. В отличие от самого младшего из семейства Грей, все его братья по пятам ходили за отцом, подражая всем его действиям. Герман же стоял на краю рощи и с интересом слушал историю мистера Бона, которую уже слышал, но не из первых уст, как сейчас.
– Вот здесь, на этом самом месте, я упал, как убитый, и должно быть пролежал пол дня, – рассказывал мистер Бон, окружившим его ежам. – И когда я очнулся, первое что я увидел, огромное яблоко, лежащее рядом, а вокруг стояли яблони, на которых пестрило от спелых плодов. На этом самом месте, я оставил три необычные фиолетовые ромашки, невиданные мной до этого, и побежал в деревню, а когда, наконец вернулся, ромашек уже не было, и больше я как не искал – нигде не встречал таких красивых и необычных ромашек.
Рассказ доктора закончился бурным обсуждением. Некоторые высказывали мнение, что ему предвиделись эти фиолетовые ромашки, другие предполагали, что это тень отбрасываемая деревьями сыграла с ним злую оптическую шутку.
– А я верю мистеру Бону, – послышался из толпы голос мистера Грибба. – Я сам конечно таких ромашек не видел, но слышал о их существовании.
– Спасибо, друг мой, – учтиво поклонился мистер Бон своему давнему партнеру по шахматам.
Обсуждение на этом прекратилось. Толпа быстро рассосалась кто куда, ежи разбрелись по роще, в которой словно дятлы, они постукивали палками по деревьям, замолкая лишь на время безутешного подъема головы, в ожидании результата.
– А вы и в правду слышали о таких ромашках? – спросил Герман рядом стоящего учителя.
– Конечно. Стал бы я врать, – утвердительно ответил мистер Грибб. – А ты чего один? Чего не веселишься со всеми?
– Мама говорит, что это не веселье, а глупость, да еще и очень опасная, – проговорил ежонок.
– Мама права, в общем-то, – спокойно сказал учитель. – Я тоже стараюсь держаться подальше от падающих на голову предметов.
– А в конкурсах участвовать будете? – спросил Герман.
– Обязательно. Правда пока не решил в каком, но что-нибудь придумаю. А ты? – обратился он к ежонку.
Герман опустил глаза в землю и тоскливо вздохнул.
– А я никуда не гожусь, ни на один конкурс, – пролепетал он.
– Я уверен, что ты найдешь конкурс, в котором сможешь поучаствовать. В конце концов, не важно, выиграешь его ты или нет, главное получить удовольствие от участия. Посмотри вокруг, все эти ежи ждут, когда на них упадет яблоко, но оно упадет лишь на одного из них, да и то остальные явно будут рады больше, чем этот счастливчик, – улыбнувшись заметил мистер Грибб и пощупав свой нагрудный карман, еле слышно пробормотал:
– О нет! Где же он!
– Кто он, мистер Грибб? – спросил Герман.
– Мой… – замялся учитель. – Колокольчик. Люблю, знаешь ли, позвенеть им хорошенько, когда нечем заняться. Пойду найду его, пока он ничего не назвенел, – сказал мистер Грибб, и бормоча что-то себе под нос пошел на поиски.
Герман остался один, среди толпы ежей мечтающих быть пришлепнутыми яблоком. С интересом он наблюдал, как они безрезультатно ходят по роще, приговаривая то и дело одни и те же фразы, вроде: "ну и дела", "никогда еще такого не было ". Удары становились чаще, а фразы все более пессимистичны, пока, словно по цепной реакции, толпу не охватила паника с одной единственной фразой зародившейся в каком-то опустившем лапы еже: "праздника не будет". Некоторые из ежей побросали палки и схватились за головы, обдумывая все, что может означать эта примета. Другие использовали голову не по назначению, стуча ей о дерево. Постепенно, из веселого, действие стало удручающим, и даже Герман уже было начал думать о будущем праздника, который уж если не природой, то настроением ежей точно будет испорчен.
– Вот это да, – послышался голос где-то за спиной ежонка.
Герман обернулся, никого рядом с ним не было, по крайней мере на столько близко чтобы голос прозвучал так четко, будто говоривший произносил слова ежонку прямо в ухо.
– Ну и ну. Что творят, – воскликнул вновь голос.
Герман опять обернулся, и снова никого не обнаружив, решил заговорить с ним в ответ.
– Кто это говорит? – осторожно спросил ежик, чем явно ввел в замешательство тайного собеседника.
– Это твой внутренний голос, – гордо проговорил тот.
– Ого. А почему мой внутренний голос совсем не похож на мой внешний голос? – недоуменно спросил еж.
– Не знаю. Это ведь твои голоса, ты с ними и разбирайся, – нагловато ответил внутренний голос, отчего у Германа пропал внешний голос.
– Оглянись вокруг, пушистик, тебе, вернее мне, нужно что-то с этим делать, – произнес голос.
– Откуда ты знаешь, что я пушистик? – спросил Герман.
– Ты очень добрый, у тебя мягкое пушистое сердце, – ответил сладкий голосок.
– И что же мне теперь делать? – задумался ежонок.
– Ты, вернее, я должен спасти праздник.
– Но как?! – удивился ежик.
– Это очевидно. Залезть на дерево и сбить с него одно несчастное яблоко, – раскрыл хитроумный план внутренний голос.
– На дерево?! – ужаснулся Герман.
– Чего ты так орешь? – зашипел голос. – Яблоки растут на деревьях, тебе в этом возрасте стоило бы это знать.
– Но как на него залезть? Оно огромное, – удивился ежик.
– Я уже начинаю думать, что мне стоило быть внутренним голосом кого-нибудь порешительнее, – сказал наглец. – Ты хочешь спасти праздник или нет?
– Хочу! – ответил бойко ежонок.
– Тогда лезь на дерево! – скомандовал голос. – И палку захвати, – добавил он, когда еж подошел к яблоне.
Герман сунул палку за пазуху и, вцепившись когтями в кору, принялся карабкаться на яблоню, то и дело, получая инструкции от своего внутреннего голоса. Оказалось, лазить по деревьям не так уж сложно, при наличии когтей и очень маленького веса ежа, так что вы это никогда не делайте. Восторженный неожиданным открытием в себе способности лазить по деревьям, Герман встал на ветку и принялся искать яблоко поближе. Ежик достал было из-за пазухи палку и направил ее к выбранному фрукту, как вдруг внутренний голос вновь зашипел на него.
– Ты чего творишь?! – завопил он.
– Спасаю праздник, – растерянно ответил ежонок.
– Ты его рушишь! – резко произнес голос. – Не трогай это яблоко. Вон то, на конце ветки, его бери.
– Почему нельзя поближе выбрать? – с недоумением спросил еж.
– Потому что мне виднее. Мы внутренние голоса по яблокам спецы, как и по грибам впрочем, – предвидя вопрос, рассказал голос.
Герман пожал плечами и, сев на четвереньки, пополз на край ветки. Добравшись до указанного яблока, ежик вновь достал палку и, как следует прицелившись, влупил ей по яблоку. Сочный красный плод быстро закачался из стороны в сторону, пока не послышался легкий треск, и он со свистом полетел вниз.
Раздался приглушенный вопль, от которого вся роща будто застыла. Герман проворно нырнул вглубь дерева, скрывшись в густой листве от удивленных глаз. Ежи разом побросали свои палки и бросились к яблоне, на которой прятался Герман, выжидая подходящего момента, чтобы спуститься.
– Что же мне теперь делать? – взволнованно зашептал он, обращаясь за советом к своему внутреннему голосу. Но тот не отвечал, оставив ежонка одного в такой сложный момент. Герман попытался выглянуть из-за веток на происходящее под ним, но ничего кроме толпы, собравшейся вокруг валявшегося ежа, так и не увидел.
Пока ежи приводили в чувство счастливого обладателя сотрясения мозга, полученного в результате падения на него первого яблока, Герман выбрал самую неприметную сторону ствола дерева, и крепко вцепившись в его кору, принялся торопливо спускаться на землю. Оставшись незамеченным, он вклинился в толпу ежей под яблоней и уже было хотел выдохнуть с облегчением, как окинув быстрым взглядом лежащего без сознания ежа, признал в нем Борика.
Ежонок сильно испугался, ощущая при этом горькое чувство вины. Ведь это он огрел яблоком своего друга, когда мог просто посмотреть вниз, прежде чем бить. Кто-то из взрослых ежей принес воды и вылил ее на Борика. Ежонок тут же, будто проснувшись от сна, встрепенулся, обвел удивленным взглядом собравшихся вокруг, и остановив его на яблоке, лежавшем неподалеку, растянулся в довольной улыбке. Увидев, что ежик пришел в себя, толпа радостно зааплодировала. Отовсюду сыпались веселые восклики, восхваляющие начало праздника и счастливого ежа, чья судьба, по мнению многих, была предопределена на успех.
– Ура! – прокатилось по толпе, и эхом разнеслось по всему Чудесному лесу.
Борика, хоть и не сразу, но все же подхватили на лапы и в сопровождении радостных криков понесли в сторону деревни. Следом за ним тащили его трофей.
Лужайка перед хранилищем была готова к проведению праздника. Отовсюду доносились запахи пирогов с яблоками, веселье и счастливый смех собравшихся жителей. Даже солнце поднялось необычайно высоко, будто с любопытством заглядывая через огромный ветвистый дуб, на происходящее за ним торжество.
По пути от яблочной рощи, ежи семейства Грей отделились от шествия и направились в другую сторону. Не понимая, куда их ведет глава семейства, ежата принялись канючить. Только Герман, прекрасно представлял куда ведет тропинка, на которую они свернули, с нетерпением ждал неказистого забора с торчащими из-за него цветами гиацинтами. Вы, наверно, уже догадались, что мистер Грей вместе с ежатами направлялись к дедушке Леонарду.
Этим временем дедушка занимался своим любимым делом – садом. Никогда он не пропускал работу, и ни праздник, ни что другое, не способны были привить такую традицию старому ежу. От неожиданного стука по калитке он дернулся и чуть не упал со стремянки, на которой подстригал кусты. Пару раз он выкрикнул "войдите, не заперто", но не удостоился ответа, а вместо этого стук повторился. Тогда Леонард слез со стремянки и, ворча проклятья, направился к калитке сам. Леонард уже подошел совсем близко, когда она открылась сама и на его территорию вторглись его сын с внуками, с криками и поздравлениями с праздником. Увидев их, дедушка сильно удивился, удивление это было, по крайней мере, так показалось Герману, приятным. Хоть он и пытался всячески скрыть свои чувства от них. Два мистера Грея, Леонард и его сын Филипп, замешкались, создав в разговоре робкую паузу, во время которой, каждый пытался найти, что сказать.
– Не изменяешь своим привычкам, – нарушил молчание первым Филипп.
– Нет, – подтвердил Леонард, ловя себя на мысли, что своими односложными репликами заводит разговор в тупик.
– Может, хотите чаю? – предложил он.
– Нет, спасибо, – вежливо ответил ему сын. – Мы торопимся на праздник … – снова наступила пауза, после которой оба заметно заробели.
– Может, ты с нами пойдешь … на праздник? Развеешься, отдохнешь? – спросил Филипп.
– Вот еще! – резко ответил Леонард. – У меня еще много работы.
Не ожидающие ничего другого, ежата вздохнули в едином порыве. Предприняв еще пару попыток убедить деда пойти с ними и не получив желаемого результата, ежата в очередной раз вздохнули.
Времени грустить не было. Распрощавшись с дедушкой, Филипп с ежатами торопливо, чуть ли не бегом, пустились догонять толпу. Достигнув лужайки перед хранилищем, они быстро нашли маму с сестрами.
– Где вы так долго бегаете? Все уже давно здесь, – возмутилась мама.
– Пытались привести дедушку, – ответил папа.
– И что никак?
– Как видишь. Уперся в свой сад и ничего и никого больше не хочет видеть, – с сожалением сказал папа-еж.
– Жаль, – вздохнула мама.
Толпа утихла, на импровизированную трибуну перед хранилищем поднялся старейшина. Он поприветствовал присутствующих и поздравил их со знаменательным днем. Его праздничная речь, как, впрочем, и любая другая, была наполнена непонятными выражениями и философскими изречениями. Одним из немногих, что Герман понял и счел для себя полезным, был прогноз хорошего урожая, обещающий стать рекордным. Новость эта оказалась радостной не только для Германа, но и для всех остальных слушателей. Старейшина закончил свое поздравление под аплодисменты и одобрительные крики ежей и … торжество началось.
Огромные двери хранилища раскрылись и оттуда выкатили с десяток спелых яблок. Всюду расставили прилавки, ежихи желающие удивить всех своими кулинарными способностями. Мистер Макарунно тоже возвел свой прилавок, угощая всех лимонадом и яблочными пирожными. Лужайку тут же заполнили разнообразные ароматы пирогов со всевозможными начинками, обязательно включающими в себя яблочную. Все происходило так быстро, казалось все ежи до единого, знали чего хотят, кто где находится, а конкурсы начинались сами собой и пропустить их не составляло особого труда, скорее наоборот. Герман, единственный сохранявший состояние нерешительности и растерянности еж, чуть было не прозевал первый конкурс, бег с яблоками на спине.
Не многие ежи решились на этот забег. Среди участвующих же был брат Германа – Виктор и его друг – Борик. Оба были дороги ежонку, и поэтому он желал победы обоим, наивно фантазируя, как они пересекают финишную черту вместе. Виктор выбрал яблоко из тех, что выкатили из хранилища, а Борик взгромоздил на себя то, что упало на него в роще, уж если и бежать, то только с яблоком, приносящим удачу. С этими мыслями Борик подошел к месту старта. Нахмурив брови и прищурив глаза, он слегка пригнулся, готовясь рвануть вперед, оставив позади подошедших соперников. Не смотря на то, что Виктор был старшим братом Германа и соответственно старше Борика, ростом он был чуть ли не в два раза меньше Борика. Он взвалил на спину яблоко, кажущееся на нем гигантским и так же пригнулся, показывая всем своим видом готовность бежать. Еще несколько секунд и послышалось командное "марш", участники забега, все как один рванули вперед, огибая деревья отмеченные красными ленточками. Оказалось, бегать с яблоками на спине не так уж и просто, если не сказать сложно, особенно когда ты размером чуть больше этого яблока. Пара ежей сошли с дистанции сразу после старта. Потеряв равновесие, они столкнулись друг с другом и рухнули на землю. Кто-то закончил гонку, потеряв яблоко, видимо плохо слушал, когда на уроках проходили, как закрепить и нести что-нибудь на спине. Несколько ежат просто устали и сбросив яблоки, катили их обратно рядом. Но были и такие, что неслись по трассе с горящими глазами. Среди них или даже впереди их, блистали Борик и Виктор. Они шли след в след, попеременно сменяя друг друга. Борик чувствовал, что удача должна вот-вот поцеловать его, и когда он думал об этом, то отставая от соперника, то вновь вырываясь вперед, ему очень захотелось, чтобы эта удача поцеловала или хотя бы почесала его в шею, которая чесалась все сильнее и сильнее, пока не стало совсем щекотно, заставив его слегка посмеиваться на бегу.
– Ты чего расхохотался? – послышалось откуда-то сверху.
– Щекотно что-то, – ответил Борик, не переставая бежать.
– Давай не филонь, мы должны победить! – резко скомандовал все тот же голос сверху.
Мордочка Борика поползла вниз, приняв выражение полного недоумения, лишь глаза тянулись к макушке, стараясь заглянуть за голову, откуда раздавался голос.
– Куда несешься?! Поворачивай направо! – закричал вновь неизвестный. Борик опустил глаза на дорогу и, увидев что вот-вот угодит в дерево, повернул налево.
– Я же сказал направо, – возмутился голос.
– Я перепутал, – виновато произнес еж.
– Что тут путать, право это там, где твоя правая лапа, которой ты пишешь, держишь ложку, в общем, делаешь практически все, – сердито пояснил голос. – Вот ты, какой лапой пишешь? – спросил он ежа.
– Но я могу писать обоими лапами. – оправдывался ежонок.
– Значит какой лапой ты делаешь это лучше?
– Папа говорит, что мне вообще лучше не писать, – ответил Борик.
– Ну а ложку ты какой лапой держишь? – вновь спросил голос.
– Вот этой, – ежик поднял левую лапу над головой и тут же добавил. – Значит, это моя правая лапа?
– Нет, это левая, – сконфуженно ответил голос. – Как у вас все сложно, у сороконожки и то проще, – добавил он еле слышно.
– Что? – не расслышав, спросил Борик и вновь задрал голову вверх, пытаясь увидеть с кем говорит.
– Я говорю – за дорогой следи…
Тем временем Борик не сбавляя темпа, стремительно несся вперед, оставив чуть позади своего главного соперника Виктора, и еще дальше остальных участников. Бежать было все труднее, яблоко, стало тяжелее, чем было на старте. Но победный дух был настолько силен, что ежонок, невзирая на усталость в спине и лапах, продолжал бежать, отвлекаясь на загадочный голос где-то на спине. Борику хотелось побыстрее закончить этот забег, чтобы посмотреть на своего таинственного штурмана. Как он не пытался задирать голову наверх, вертеть ей в разные стороны, но заметить говорившего ему так и не удалось. Очередная попытка была прервана истошным криком: