Полная версия
Становление воинов (сборник)
– Что это? – злобно спросил Бакс.
– Ник удирает, босс, – ответил Шидан.
– Достань его быстро! – яростно заорал Бакс и отпустил его, чтобы тот получил возможность исправиться.
Ник крепко связал Джерси по рукам и ногам, размяв свои руки и ноги. Но тут вдруг он увидел таймер бомбы, что его немало испугало. Бандиты собирались взорвать его здесь, и бомба уже давно тикала. Оставалось совсем мало времени, и надо было скорее бежать.
– Проклятье! – выругавшись, он схватил Джерси и побежал, а здание взлетело на воздух за его спиной.
Появились друзья, которые услышали взрыв, быстро двигаясь к подвалу. Они перепугались за друга Ника, но, увидев его живым, вздохнули с облегчением. Нику страшно повезло, что он успел выбраться. Еще их обрадовало, что их вояка прихватил с собой сувенир в виде бандитки.
– У меня здесь Джерси. Берите ее! – отдышавшись, проговорил Ник, хвалясь своим трофеем.
– Как ты? – спросил взволнованный Скейч.
– Нормально, пошли, – успокоил брата Ник.
Но тут по ним открыли прицельный огонь. Это сердитые люди Шидана выбежали из-за угла. Сыщики чуть не получили пули, если бы не боевой профессор, который вовремя оценил обстановку, прикрыв своих ребят от опасной зоны, откуда боевики вели шквальный огонь из автоматов.
– Ложись! – громко крикнул Лао.
Раздался крутой взрыв, но огонь не стихал. А скоро только усилился, ведь электрические лучи Шидана взрывали все вокруг. Сыщики не могли даже высунуть голову, и вообще положение их было плохо. Бандиты зажали их в угол. Лао бросил гранату, несколько солдат сразу отлетели.
– Свяжись с Баксом! – посоветовала Джерри.
– Да, самое время, – твердо решил Лао.
Они понимали, что даже если убьют всех людей Шидана, с ним самим им не справиться, как и с Баксом. Необходимо было использовать имеющийся козырь в борьбе, а именно пленницу. Сыщики под руководством Лао положили всех людей бандитов, но Шидан только едко засмеялся.
– Теперь вы все мои, – ликовал он.
– Тронешь нас, умрет Джерси. Ты этого хочешь? – грозно спросил Скейч, когда они были вынуждены выйти из надежного укрытия под сильным ударом электрического тока.
– Вы ее не убьете, – усмехнулся бандит.
– Ее убью я, – неожиданно раздался ледяной голос. Это был Бакс, держащий взведенный пульт.
– Ты мне не нужен, Шидан, и она тоже. Мне хватит Элли. Подорожник – труп. Я из нее сделаю себе воина, – заявил Бакс, хитро ухмыляясь.
– Ты ее убьешь так, – ответил помощник, замерев на месте и слегка испугавшись.
– Нет, это ты так думаешь, – грубо и резко ответив своему безграмотному помощнику, Бакс с ненавистью ударил током Шидана и поднял вверх.
– Ты несовершенен и глуп, придурок! – Бакс разорвал его на мелкие части электричеством.
– Что ты сделал с Элли? – спросила у психа парализованная испугом Джерри.
– Она у меня в лаборатории. Она станет моей вечной женой и будет бессмертной воительницей, как и я, Бог войны, – произнес радостно бандит.
– Ты убил своих людей, – иронично добавил Ник, – неужели ты передумал, маньяк?
– Нет, мой вирус только лишь набирает ход. Я уже Бог, а Богиней будет Элли, – хвалился бандит. – Ха, ха! Давайте мне Джерси, быстро!
– Нет, а ты давай Элли, – отрезал Лао.
– Я могу вас всех уничтожить сейчас, но я этого не сделаю. Это неинтересно и примитивно. Вы мне нужны живые, – произнес Бакс.
– Не выйдет, – категорично заявил Скейч, и все отважные детективы подняли пушки.
– Меня не взять и не убить, – дерзко усмехнувшись, Бакс ударом тока вышиб оружие из их рук и стал бить сильными ударами. Затем он легко поднял всех вверх.
– Нравится? Я теперь ваш Бог, – едко засмеялся он и выпустил их. Они упали на землю.
– Взять их! – скомандовал Бакс, и беспомощных и вялых сыщиков его верные и преданные люди подняли и понесли.
Скейч, Ник и Джерри очнулись на столах в просторной, но довольно мрачной комнате. Свет в ней был и заставлял их жмуриться. Все были крепко прикручены к столам ремнями так, что тяжело было шелохнуться. Бакс, увидев их пробуждение, убрал яркий свет от их глаз.
– Где Элли? – подняла голову Джерри.
– Твоя подруга здесь, – Бакс указал головой на пленницу Элли, привязанную к хирургическому столу в центре комнаты.
– Вы будете свидетелями казни Джерси, а потом настанет час превращения Элли в сверхчеловека. Дальше мы обвенчаемся, а вы тоже вскоре превратитесь в суперменов и будете служить мне. Вместе мы – новое поколение, – торжественно сообщил Бакс и нажал кнопку.
Появилась из-под пола стеклянная кабинка, в которой находилась крепко привязана за руки и за ноги Джерси. В рот ей был забит деревянный кляп. Она только смотрела с диким ужасом на все происходящее. Из стен стали выдвигаться шипы, которые начали впиваться в ее обнаженное тело. Она извивалась, и сыщикам даже стало ее жаль.
– Она будет умирать несколько дней, – объяснил Бакс, смакуя ее мучительную смерть.
– Какой же ты мудак, Бакс, – злобно выругалась Джерри, испытывая к нему отвращение.
– Говори, что хочешь, Джерри, потому что скоро твой рот будет заклеен пластырем. Не стесняйся. Ну, выскажи все, – попросил бандит, а потом, выслушав ее грязный монолог, грозно заорал: Хватит! – и ударил ее по лицу так, что пленница сплюнула кровь. Затем он залепил всем рты пластырем, но вдруг зазвонил телефон.
– Бакс слушает, – поднял трубку бандит.
– Бакс, это говорит шериф. Самолет здесь и деньги тоже. Все готово, – доложил тот.
– Прекрасно. Только вы невовремя. Ладно, я сейчас подойду. Но без глупостей, – Бакс грязно выругался и отключил связь.
– Ладно, у вас еще есть время отдохнуть. Используйте его как следует, – сказал он напоследок обездвижимым пленникам и покинул их.
Глава 14. Психопат оберврежен
В это время полиция увидела приближающиеся машины. Полицейские сразу почувствовали волнение и нервозность, ведь тут и без того находилось много людей. Шериф был крайне недоволен таким оскорбительным обстоятельством. Он был весь на нервах, как и его подчиненные, которые разглядывали машины с темными стеклами и замазанными номерами.
– Это еще кто пожаловал сюда? Ведь ФБР здесь давно обосновались, – удивился шериф.
Машины подъехали к остолбеневшим и застывшим на месте полицейским. Из машины начался сильный огонь из автоматов. Именно этот шквальный огонь на время парализовал полицию. Те еще не успели собраться, когда мощные очереди начали расстреливать растерянных полицейских.
– Черт, это засада, – завопил шериф, получив пулю в плечо, когда пытался дать отпор.
Полицейские гибли под мощным огнем и не могли ничего сделать. Даже их защитные костюмы и шлемы не помогали, ведь враг стрелял метко. Машины взрывались, а кровь лилась рекой. Даже Бакс, глядя на это жуткое месиво, застыл как вкопанный. «Это еще что такое», – подумал он.
Но тут крутым взрывом его отнесло вглубь помещения от открытого окна. Часть здания взлетела на воздух. Когда полиция была уничтожена полностью, к еще живому шерифу приставили пушки, не дав ему возможности добраться до своего оружия.
– Стоять, шериф, теперь мы тут командиры, – холодно проговорил хриплый голос, и затем шериф был надежно связан по рукам и ногам.
– Кто вы? – испуганно спросил шериф.
– Энджи Квестон, придурок, – ответила девушка в военном камуфляже и в модной кепке, хорошо известная сыщикам преступница, – помнишь меня? Ты засадил меня в тюрьму, козел, но я на свободе. Теперь ты умрешь, дрянь!
Девушка была действительно Энджи. Думаю, читатель помнит, что она была одной из главарей банды Шидана. Бакс хотел ее убить, но не смог. Энджи испарилась. Она в это время все знала и готовила на Бакса атаку, собрав группу хорошо вооруженных людей. Бакс не был бессмертным. Его могла убить вода, потому что когда обливаешь водой провода, они портятся.
– Приготовиться к штурму! Заодно баллон воды мне, – жестко приказала она, и группа людей ворвалась в школу, держа наготове оружие.
– Бакс, это Энджи! Помнишь меня? Да ты, козел рогатый, конечно, не помнишь. На твои требования мне глубоко насрать, понял? И на училок с детьми тоже. Взрывай их ко всем чертям. Мне плевать на них. Ты скоро умрешь. Я знаю, как тебя убить, – агрессивно прокричала она, пытаясь привлечь внимание своего старого «друга».
– Откуда ты взялась, коза? Я тебя искал. Ты мне не дала опыты завершить. Наши друзья у меня: Скейч, Ник, Джерри, Элли и Лао. Взрывом ты их убьешь, – раздраженно проговорил бандит.
– Нет, я их не убью, потому что ты выйдешь сюда с ними, понял? – прямо заявила Энджи.
– Ладно, – неохотно отозвался Бакс и вышел из здания. В его глазах начали собираться электрические разряды, он стал собирать ток.
– Мои пленники в мешках. Можешь взорвать все тут, – хмуро сообщил он, а люди Энджи тем временем вывели всех детей и училок из разбитой школы.
– Ладно, я их пожалею, так и быть, – решила Энджи, ее вооруженные до зубов люди принесли окровавленные и изувеченные тела Стратчен, Джерси, Подорожника и Шидана – известных бандитов, торговцев наркотиками и оружием.
– Положите их ко мне! Они не умрут, – сурово приказала она своим людям, а потом обратилась к Баксу, – открывай мешок!
Бакс послушался. Он не мог пока противостоять ей, даже имея в запасе электричество, зная, что Энжди может убить его. Из грязного мешка послышались мычания. Там лежали связанные скотчем сыщики вместе с профессором. Они мычали и извивались.
– Отлично. Вся группа в сборе! Их тоже в грузовую машину, живо! – приказала Энджи.
– Я убью тебя, – яростно прошипел Бакс и выпустил электрический ток из глаз, но Энджи ловко увернулась и выплеснула на него воду.
Бакса стало глючить. Он начал извиваться, ведь теперь электрический ток лупил его самого. Вскоре он взорвался. На земле лежал Бакс в луже крови. Он уже не был сверхчеловеком, а был обычным придурком, каким был все эти годы. Энджи облегченно вздохнула, ощутив свою силу.
– Возьмите и его тоже для коллекции, – довольно приказала она своим послушным людям, небрежно указав на поверженного маньяка.
На следующий день все поздравляли Энджи и объявили ее национальным героем. Ей простили все ее дерзкие преступления и даже не арестовали. Она смогла добиться полной свободы, чего давно добивалась, свалив все на бешеного маньяка. Ей было приятно чувствовать себя победительницей, и она охотно давала публичные интервью.
– А где же все остальные герои событий? – спрашивали у нее любопытные люди.
– Шериф погиб в бою вместе со своими людьми. Их убил Бакс Ридер. Он тоже мертв. А также убиты Джерри Уолстер, Элли Хэинс, Скейч Швагер, Ник Швагер и профессор Джек Лао. Они все взорвались в здании. Все люди Бакса: Мартин Шидан, Подорожников Элвин и их сестры Стратчен Подорожникова с Джерси Мартин тоже убиты. Они все убиты при взрыве. Больше нет никого, – с увлечением рассказывала она. – Теперь мне пора, – закончила Энджи и удалилась с довольным видом.
Она была очень счастлива после такого придуманного заявления, ведь теперь ее враги детективы считаются мертвецами, а ее объявили героем. Она понимала, что потом полиция начнет обследовать найденные трупы и сможет понять, что погибли совсем другие люди. Но расчетливая психопатка специально подложила разные личные вещи и предусмотрела такой неприятный вариант.
У нее было в запасе нужное время, чтобы выполнить то, к чему она так долго стремилась. Бандитке было так приятно считать себя настоящим героем, и теперь она могла держать ситуацию полностью под своим контролем. «Никто не сможет помешать моим планам», – думала она, даже глупые сыщики, которые не выберутся живыми и станут теперь точно мертвыми.
Она прибыла на свою секретную базу и разместила пленников по тюремным камерам. Камеры были маленькие и холодные, с каменными стенами и маленькими толстыми стеклами, да и двери тюрьмы были с большими толстыми решетками, которые находились под напряжением, поэтому бандитка не волновалась, что ценные пленники убегут. Она профессора специально расположила в отдельной от сыщиков камере, потому что профессору скоро будет отведена важная роль в предстоящей работе, а сыщики поедут отдыхать и умирать долгой и мучительной смертью.
Профессор был сейчас почти без сил и лежал на полу в камере, и бандитка постояла немного около его камеры. Она видела его там со связанными за спиной руками, с взъерошенными волосами, слегка помятого и подавленного, но она не хотела с ним разговаривать, ведь он сейчас находился под действием каких-то лекарств. Его накачали чем-то тяжелым, чтобы он спокойно поспал перед ответственной работой и набрался сил.
Психопатка довольно усмехнулась и направилась к камерам сыщиков, которые тоже были крепко связаны по рукам и ногам и лежали тоже на холодном полу в тоскливой камере, которая наводила на них уныние и приводила в состояние отчаянной безысходности. Они не были накачаны наркотическими лекарствами, поэтому отреагировали на появление радостной бандитки только тем, что подняли головы, пребывая на холодном полу, выглядели помятыми и разбитыми.
Сыщики сидели в разных углах холодной камеры, пристегнутые толстой цепью за ноги, их камера была большой и просторной. Сыщики смотрели на психопатку равнодушными взглядами и начали дергаться, но не могли освободиться от тугих пут. А потом попытались как-то ответить на ее хитрую ухмылку, но рты им залепили липкой лентой. Сыщики что-то невнятно промычали и умолкли, а хитрая психопатка скоро покинула их, послав в шутку воздушный поцелуй.
Эпилог
На этом закончилась первая часть этого романа, дорогие читатели. Энергетический маньяк был лишен своей могущественной силы и обезврежен, а сыщики столкнулись с новой угрозой в лице их старой знакомой бандитки, которая объявила себя дутым героем и причислила их к мертвецам. Она не собиралась их убивать, но у нее были свои собственные хитроумные планы. Для осуществления этих коварных планов она планировала использовать детективов, а потом просто убрать их. Бандитка уже давно работала на русскую мафию. Она хотела оживить бандитов, чтобы снова их увидеть, ведь именно их она считала своей семьей.
Но сыщики, попав в затруднительное положение, выберутся и начнут борьбу не только с воскресшими бандитами, но и с новым сильным и таинственным врагом, в схватке с которым их ждет новое знакомство, и даже придется действовать, спасая своих заклятых врагов. Детективам предстоит пройти много тяжелых испытаний, но они выйдут победителями. Впереди их ждет блестящая карьера, которая прославит их на весь мир не только как самых лучших сыщиков, секретных агентов. Но и как блестящих защитников планеты от инопланетного врага.
Да, они еще пока находятся в начале своего пути, становятся на презназначенный путь, ведь у них врожденные способности к расследованию разных преступлений. Они сообразительны и внимательны, умны и предусмотрительны, пытаются бороться с несправедливостью и наказывать преступников. Но с детства у них выработалась неприязнь к полиции, судам и политике, поэтому они понимали, что им придется начинать с полиции, но планировали возвыситься над ними, чтобы самим решать судьбы бандюг.
Часть 2. Лагерь смерти
Вступление
Еще раз здравствуйте, многоуважаемые любители приключенческих повестей! Теперь вам представляется вторая часть книги школьных приключений будущих великих сыщиков, которые пока являются сыщиками-любителями. Вы знаете, что их четверо: Скейч и Ник (братья), Джерри и Элли, и начальником их является профессор Джек Лао, бывший военный, который добровольно помогает им во всех расследовательских делах.
Сейчас они находятся в опасном положении, ведь в первой части они попали в плен к своей давней знакомой психопатке. Но скоро планы поменяются, и сыщикам, вместе с пленившей их маньячкой, предстоит вступить в ожесточенную схватку с загадочными маньяками-людоедами, которые желают смерти не только маньячке, но и ее ученому отцу, с который сыщики познакомятся, когда попадут в загадочный лагерь смерти.
Глава 1. В западне
Энджи сидела на базе Солнцевских в кресле. Для нее специально люди постарались, сделав ей удобный и красивый кабинет, где она любила проводить время и решала все дела. Сейчас она находилась в лазарете, наблюдая за спасенными ею друзьями. Люди построили тайную базу по распоряжению Энджи, ведь та давно являлась их руководителем. Сейчас она чувствовала себя отлично и ощущала полную свободу деятельности, раскрепощенно стуча по изящным подлокотникам длинными изящными бордовыми ногтями. Она поправила свои густые волосы и облизнула ярко-красные губы. Напротив нее на кроватях лежали Бакс, Шидан, Джерси, Подорожник и Стратчен. Все были без сознания. Она с трудом вытащила их с того света, поэтому верила, что скоро ее братья придут в себя и вознесут ее вверх.
– Они скоро придут в себя, босс, – подобострастно доложил помощник хмурой начальнице.
– Я знаю. Уже совсем скоро. Когда они придут в себя, мы снова будем братством, как и раньше. Теперь главой его буду я. Приведите мне профессора Лао в мой кабинет. Он мне нужен. Мы возьмем его с собой, – распорядилась начальница.
Когда она покинула лазарет и вернулась в свой кабинет, усевшись в удобном кресле за столом, привели профессора со связанными за спиной руками. Он выглядел немного побитым и уставшим. Лицо его немного побледнело, но Энджи знала, что даже уставший Лао был опасен. Она сейчас чувствовала себя прекрасно, ведь теперь все было под ее контролем. Бандитка перехитрила всех, назвав сыщиков-любителей мертвецами, поэтому теперь надеялась осуществить задуманный ею план, а потом избавиться от них, ведь они и так трупы.
– Здравствуй, профессор! Садись! – приветствовала она его, указав на кресло, на которое ее высокий гость вскоре сел.
– Ты поедешь со мной. Это моя временная база, а мы поедем совсем на другую базу, но ты не узнаешь куда. Даже не пытайся. Там ты мне поможешь во всем, – заявила преступница.
– Никогда. Иди в жопу, дура! Даже не думай, что я тебе помогу в чем-то, – вскочил Лао.
– Сядь! – скомандовала Энджи и грубо толкнула его обратно в кресло, на которое он плюхнулся, ощутив боль от пут на руках.
– Ты мне ничего не сделаешь, ты в моих руках, бестолочь! Сопротивление бесполезно. Твоих друзей я убью сейчас. Попрощаешься с ними. Уведите его! – сурово приказала она.
И профессора, заклеив ему глаза и рот лентой, увели и засунули в машину, приготовив к длительной поездке. Освободиться от крепких пут он не мог, но по дороге тихо насмехался над бандиткой, которая явно недооценивала его. Он знал, что психопатке не удастся вытрясти из него ничего. Но он боялся за друзей, ведь сейчас он ничем помочь им не мог. Профессор видел по яростному взгляду психопатки, что она вполне может обречь его друзей на медленную и мучительную смерть. Это было страшно и ужасно, но профессор надеялся, что он сумеет им помочь.
– А наших друзей отвезите в лес. Они там умрут. Сейчас ведь зима. На улице холодно, – отдала распоряжение маньячка.
Связанных героев засунули в другую машину и повезли. Действительно, их крепко привязали к деревьям клейкой лентой в холодном лесу и оставили, заткнув рты картошкой. Они были в сознании и все прекрасно чувствовали, но не могли проследить дорогу, оттого что им заклеили глаза скотчем. Потом ленту сняли, когда привезли на место. Сыщики сразу ощутили жуткий холод и прохладный ветер, который дышал им в лицо, заставляя тело дрожать от холода. Они стали отчаянно дергаться и мычать, смотря друг на друга, пытаясь освободиться от тугих пут. Но скоро Джерри с большим трудом смогла выплюнуть картошку из рта. Путы развязать пока не удалось, но часть дела была сделана.
– Эй, чуваки, вы живы? – обеспокоенно закричала она, глотая холодный воздух.
Те в ответ только замычали и начали трясти головами, пытаясь выплюнуть кляпы, но им это пока не удавалось. Братья прилагали много усилий и были немного поражены тем, что Джерри как-то сумела освободить рот, но скоро Элли напряглась и тоже выплюнула кляп, затратив много сил. Она начала дышать и кашлять, как и Джерри, так как холодный воздух проникал внутрь. Откашлявшись, она увидела удивленные физиономии братьев и поняла, что придется им с подругой выручать их, показывая даже в такую промозглую погоду свое великое мастерство.
– Зараза! Как же тут холодно! Джерри, помоги им! – громко выругалась Элли.
Скоро девушки помогли братьям вытащить кляпы, ведь так получилось, что они были привязаны к рядом стоящим деревьям, поэтому они сделали братьям знак, чтобы те наклонились к ним. Братья смогли наклониться, и девушки зубами вырвали кляп из каждого рта, заставив их тоже глотнуть холодную струю воздуха. От этого они кашлянули и кивнули девушкам, увидев на их лицах милые улыбочки. Братья снова поняли, что им есть чему учиться у своих боевых и неунывающих подруг, которые всегда находят единственный выход из любой ситуации, даже самой безнадежной.
– Неужели у нас нет ничего острого, чтобы подрезать чертовы путы? – спросила Джерри.
– Не знаю. Может быть, эта чокнутая сука нам что-нибудь оставила, но я сомневаюсь, – промолвил Скейч, – вы нас снова поражаете, девчонки.
– Чем она нас связала? – поинтересовался Ник, пытаясь понять.
– Скотчем, ты что не видишь, Ник? – удивилась Элли, глядя на своего любовника.
– Может, позовем кого-нибудь, – предложила Джерри, взглянув на товарищей.
– Здесь никого нет, так что без толку глотку надрывать, да еще холодно, зараза! – хмуро ответила Элли, – да, парни, повезло вам с нами.
– Что же делать? – растерянно спросил Ник.
– Главное то, что наша школа спасена. Все живы, – пытался успокоить всех друзей Скейч, но это трезвое заявление явно тут не помогло.
– Да, это класс, но мы в дерьме, – резко возразила Джерри, – Лао у Энджи, а мы мерзнем.
– Есть здравые идеи? – тоскливо спросил Ник, явно подавленный и расстроенный.
– Полиция к нам не приедет. Мы для них мертвы, как и для всех. Шериф убит. Мы видели, как Энджи разделала его, – ответил Скейч.
Все после этого приуныли, пытаясь найти выход из западни. Они пока не могли развязать крепкие путы, поэтому начали быстро соображать, включив головы на полную катушку. На помощь рассчитывать не приходилось, поэтому нужно было самим выбираться из этого холодного дремучего леса, который немного воздействовал на них, производя угнетающую и безысходную атмосферу приближающейся смерти. Но они пока не знали, что бандиты, оставившие их на смерть, тоже не могли радоваться, ведь коварные планы бандитов тоже были под угрозой срыва. Это профессор подложил бандитам свинью, заставив их изрядно понервничать.
Энджи кипела от разрывающей ее злобы и срывала злость на всех.
– Как не работает? – вскричала Энджи, – какого черта? Должна работать, мать вашу!
– Только они знают код, – спокойно ответил Джек Лао, взирая на бушующую психопатку.
– Ах, суки паршивые! – знатно выругалась Энджи и повернулась к опешившим людям, которые тоже злились, – эй, болваны, поехали!
По дороге бандитка все время нервно покусывала сладкие губы и теребила потные руки, чтобы как-то контролировать бушевавшую внутри ярость и кипящую злость, да и чувствовала она себя оплеванной и оскорбленной. Она надеялась, что ее пленники еще не отдали концы в промерзшем лесу, поэтому теперь сделают все, что она им скажет. А профессора она возненавидела и даже пнула несколько раз, разбив ему лицо.
– Где вы оставили этих идиотов? – безумно кричала Энджи, когда они вернулись в снежный лес в поисках оставленных здесь пленников.
– Здесь, в лесу, – неуверенно проговорил один из помощников, боясь удущающего гнева босса, ведь никто не помнил точного места.
– Ладно. Рассредоточьтесь. Ищите их по всему лесу. Это приказ, – холодно процедила она. – А ты, профессор, мне не нужен, козел сраный.
Энджи достала пистолет и выстрелила в него несколько раз, профессор выпал из машины. Она сделала это хладнокровно – после такого издевательского розыгрыша со стороны изворотливого пленника она его приговорила к смерти. Это была ее месть за его шутку, но она поняла, что все-таки недооценила профессора и зря бросила на смерть сыщиков. Она знала, что сыщики выносливы, но холод их сильно ослабит.
– Отнесите и выбросьте где-нибудь этот кусок говна! – приказала она оставшимся людям, – а потом живо присоединяйтесь к остальным.
А сыщики тем временем уже успела немного подмерзнуть. Их тела пробивала дрожь, да и настоящее положение причиняло им ужасные неудобства. Они никак не могли согреться, хоть и старались. Лица уже побелели от мороза, как и пальцы, которые стали плохо сгибаться. Но скоро они услышали какие-то странные шаги где-то рядом, поэтому насторожились и стали тихо прислушиваться.
– Смотрите, кто-то идет, – указала головой Джерри на каких-то непонятных людей, которые явно что-то искали, тщательно все осматривая.