Полная версия
Становление воинов (сборник)
Дмитрий Ганин
Становление воинов
Зловещая школа
Роман
От автора
Смотрите восхождение и становление великих сыщиков, специальных агентов полиции и доблестных защитников Земли – храбрых и отважных воинов. Они уже с раннего детства мечтали о запоминающихся приключениях и безжалостной и беспощадной борьбе с жестоким и несправедливым миром. Мир был наполнен злыми и жестокими людьми, алчными и паразитирующими субьектами, которые засоряют прекрасный мир своим существованием.
Уже в школе они познали этот беспощадный мир, и это столкновение только закалило их и показало им их путь. Скоро их мечта сбудется, ведь они уже отмечены и идут к верной цели, встали на истинный путь, познавая свое предназначение, готовясь к серьезным испытаниям и огромной ответственности.
Часть 1. Посланник бога
От автора
Здравствуйте, любители захватывающих приключений в таких жанрах, как боевик, триллер и фантастика. Сейчас я представляю вам новую книгу о наших любимых сыщиках. На этот раз я расскажу вам о самом начале их масштабной деятельности, а именно, об их школьной жизни. Вас ждут увлекательные приключения будущих сыщиков, которые будут раскручивать разные случаи у себя в школе. Они будут вести дело маньяка-убийцы, который убивал школьниц, бороться с террористами, захватившими школу, и многие другие интересные дела бойцов.
Сейчас я представлю вам наших героев. Это два крепких парня – Скейч и Ник Швагеры, братья, а также боевая девушка Джерри Уолстер, их лучшая подруга. Им помогает еще Элли Хэинс – лучшая подруга Джерри и друг сыщиков. Также они дружат и с другими девушками, которые тоже оказывают им всяческую помощь в деле.
Теперь представлю вам заклятых врагов знаменитых сыщиков. Это Мартин Шидан с сестрой Джерси и Подорожник с сестрой Стратчен, а также Бакс Ридер. Это основные враги наших друзей. Эти банды подчинили себе весь класс и держали в страхе всех, но не сыщиков. Они объявили им войну. А вот как они боролись с ними, вы узнаете, прочитав данную книгу.
Глава 1. Убийство
Теперь я перейду к рассказу. Наши друзья были еще юными и учились в старших классах школы. Действие происходит как раз там. Со школой им круто не повезло. В этой школе царил жуткий хаос. Тут присутствовали издевательства, избиения – все, что творится в армии и тюрьме в России. Учеников лупили розгами, туго связывали по рукам и ногам и заклеивали рты скотчем.
Но в школе никого не убивали. И вот появился маньяк. Учителя все были в диком ужасе и не знали, что делать. Ученики и ученицы стали просто бесследно пропадать. Сейчас учителя собрались у грозного директора на экстренное совещание по поводу этих ужасных событий.
– Я слышал про исчезновение девушек, но не думал, что это так серьезно. Вы обзвонили их? – начал говорить директор, когда все преподаватели сидели за лакированным столом.
Директор был высоким и полным мужиком в пожилом возрасте. Он уже давно заведовал школой и славился твердостью и решительностью. Никто с ним не спорил и не смел ему перечить. Начальник сурово наказывал и мало кого вообще прощал. Конечно, учителей не пороли, но сразу увольняли без всякого права восстановления.
Кабинет его не был роскошным, но был достаточно просторным и уютным. Там стоял большой стол и несколько кресел. На стенах висели красивые картины, а на столе стояла пепельница – директор любил покурить. Сейчас он тоже закурил папиросу, осматривая всех собравшихся суровым взглядом.
Школа, о которой пойдет здесь речь, довольно старая и хорошо известная. Там учились еще родители будущих великих сыщиков, но тогда она не была такой, какой стала сейчас. Со сменой руководства в школу пришел террор, и порядки ужесточились, при этом учителя получили полную свободу.
Этот преподавательский террор был ответной реакцией на террор банд отморозков, которые вели себя нагло и дерзко. Учителя не могли ничего сделать, и скоро их просто переманили на свою сторону. Тогда учителя превратились в безобразных садистов и стали избивать детей. Школа представляла собой небольшое четырехэтажное кирпичное здание, огороженное высоким железным забором с чугунными воротами и колючей проволокой. Никто не мог покидать территорию школы во время занятий, нарушения строго наказывались.
Под розги часто попадали сыщики по наводке бандитов. Сыщики ничего сделать не могли, ведь все было куплено и подчинялось бандитам, которые имели широкие связи везде. С родителями сыщики не жили, находились с ними в плохих отношениях из-за школы. Рассчитывать им было не на кого, и они сами боролись за свободу.
– Да, мы уже звонили им, – ответила учительница физики, классный руководитель сыщиков, – но никто не брал трубку. Странно это. Может, стоит нам обратиться в полицию?
Учительница физики была злой, жестокой, безжалостной, беспощадной и достаточно сильной. Ее все боялись. Никто ее не любил, и она это знала, поэтому срывала свою злость на учениках. В любой момент она могла сорваться на истошный крик и отлупить кого-нибудь.
Она была высокой, худой, с короткими светлыми волосами и суровым взглядом. Как и директор, она была в белой рубашке, но без пиджака. Учительница одновременно являлась завучем школы и сейчас тоже закурила сигарету, внимательно слушая грозного директора.
– Можем попробовать. Возможно, что они просто где-то гуляют. Кто у нас пропала недавно? – спросил директор, нахмурив брови.
– Эмилен из 9 «Б». Она уже несколько дней не ходит в школу, – сообщила ему физичка.
– Вызовите сюда ее друзей, – холодно приказал директор школы, сверкнув глазами.
Вошли Скейч и Ник. Они стояли неподалеку и все слышали, им было интересно узнать ближайшие действия авторитетного руководства. По виду они были спокойны, ведь про внезапное исчезновение милой подруги ничего не знали. С Эмилен у них были хорошие дружеские отношения, как и с другими приветливыми девушками. Скейч и Ник были братьями.
Оба были высокими, крепкого телосложения парнями, которые не любили носить форму и одевались как хотели, просто и со вкусом. Скейч носил короткие русые волосы, у его брата Ника волосы были темными и тоже короткими. Братья были близнецами, но совсем разными.
Если Скейч был слегка безбашенным и не всегда сдержан в выражениях, то Ник был более рассудительным. Оба брата были отличными умными людьми и прекрасно могли ладить с людьми, особенно с девушками, которых любили.
– Вы ведь знаете Эмилен? Может, вы ее видели? – начал допрос директор, даже не предложив им сесть. И братьям пришлось стоять.
– А что с ней? – спросил Ник удивленно.
– Ее нет дома, мы несколько раз звонили, – раздраженно ответила учительница физики.
– Ну, мы знаем, что она болеет вроде бы. Но она должна быть дома, – неуверенно ответил Скейч, даже не взглянув на сердитого завуча.
– А почему же тогда никто трубку не берет? – спрашивала подозрительно классная руководительница, – на меня смотреть, живо!
– Этого мы не знаем, – ответил Ник, глядя ей прямо в глаза и выдерживая пристальный взгляд.
– Хотите мы к ней съездим и посмотрим, – неожиданно предложил Скейч, чтобы побыстрее закончить этот весьма неприятный разговор.
– Давайте, – охотно разрешил директор.
Братья вышли. Они вздохнули, ведь в кабинете директора всегда чувствуешь себя некомфортно и неуютно, и пошли к своей лучшей подруге Джерри, которая стояла у окна и смотрела куда-то отрешенно и умиротворенно. Она повернулась к ним и по их беспокойному взгляду поняла: что-то не так. Братья это заметили – Джерри их всегда понимали и хорошо знала.
Джерри была красивой и стройной девушкой невысокого роста, но крепкого телосложения, с длинными темными волосами, которые она сцепляла сзади тугой резинкой в красивый хвост. Также у нее были длинные ногти на руках, которые она красила в разные цвета. Сейчас ее ногти были красными. Джерри была чем-то похожа на Скейча по взрывному характеру, поэтому они сблизились и стали встречаться. Она была умной и сильной. Как и братья, она занималась борьбой и могла постоять за себя. Также Джерри славилась сообразительностью и внимательностью, и братья очень ее ценили.
– Джерри, у нас есть проблемы, – хмуро сообщил Скейч, – ты знала, что Эмилен больна?
– Да, я знала. Она же мне звонила вчера, – объяснила Джерри, видя обеспокоенных братьев.
– И что она сказала? – продолжал Скейч.
– Сказала, что болеет тяжелой простудой. Нескоро выйдет, – правдиво ответила Джерри.
– Странно это все. Может, эти училки неправильно номер набрали, – засмеялся Ник.
– Не думаю, у них все наши номера есть. У физички есть все номера точно, но Эмилен могла черный список сделать, – ответила Джерри.
– Да, это крутая тема! Заедем к ней, – предложил Скейч, и друзья поддержали его.
Они дошли до дома Эмилен, он был рядом со школой. В доме было двенадцать этажей, а Эмилен жила на шестом этаже. Сыщики набрали код ее квартиры на домофоне – Джерри его знала, и вошли внутрь. Там они поднялись на лифте и подошли к ее квартире. Джерри позвонила в звонок, но вскоре заметила, что дверь незаперта, а изнутри несет какой-то дрянью.
– Боже, что она там разводила? Что это за ядреный раствор? – злобно скорчился Скейч.
– Меня уже качает, – ответил Ник.
– Черт, это же ртуть, мать твою, – гневно вскричала Джерри, – зажимайте рот и нос быстро!
Они ворвались в квартиру, прикрыв лица платками. Запах был сильным и действовал на них соответственно. У всех уже начали подкашиваться ноги, начинались приступы кашля и рвоты, но сыщики старались сдерживать себя и уверенно шли дальше. Джерри нашла баллон с ртутью.
– Стоять всем! А то он взлетит, – предупредила их Джерри и быстро закрыла его.
– Все надо проветрить, – твердо решила Джерри и открыла окна, выветривая гадость.
– А где же Эмилен? – спросил Ник.
Внезапно они услышали какие-то звуки. Это было совсем рядом. Скейч открыл соседнюю дверь и ужаснулся, ведь то, что он увидел там, ему не доводилось видеть раньше, как и его друзьям. Они наблюдали такое зрелище лишь в фильмах ужасов, но теперь это было реально. Это было ужасно.
– Смотрите! – подозвал друзей Скейч.
Джерри и Ник ахнули и тоже испугались. На кровати перед ними лежала Эмилен. Ее руки и ноги были связаны веревками и привязаны к кровати. Она была еще жива, но клейкая ленту заклеивала ей рот, поэтому она тихо мычала и стонала. Верхней одежды на ней не было. На груди красовались свежие порезы острым ножом, которые сделал, судя по всему, психопат.
– Эмилен, – ошарашенно заорали друзья и бросились к ней, надеясь спасти подругу.
Но она, к сожалению, была мертва, и сыщики не могли ничем ей помочь. Джерри пустила горькую слезу и прижалась к братьям, которые начали ее утешать. Такого жуткого зрелища им еще не приходилось видеть. Никто не знал, что это начало зверских убийств. Приехали полиция и скорая помощь. Оцепили здание.
– Ее убили, – заключил шериф, дав Джерри платок, чтобы она вытерла горькие слезы, – мне очень жаль. Расскажите нам, как это случилось.
– Она была нашей одноклассницей и подругой. Мы были в хороших отношениях. Но, шериф, враги у нас у всех одни. Наверно, вы их хорошо знаете. Это матерые хулиганы Подорожник и Шидан, – рассказал Скейч.
– Да, этих дураков мы знаем. Они попадали к нам уже. Мы их проверим. А пока можете идти. Да, оставьте ваши номера телефонов, вдруг мне понадобится ваша помощь, или, может, вспомните какие-нибудь важные детали. Сейчас каждая мелочь крайне важна, – попросил их шериф.
Шериф был высоким и плотным человеком, сильным, с короткими, слегка седыми волосами. Он носил густые усы и произвел положительное впечатление на друзей. Друзья увидели в нем решительного и умного человека, но они предпочитали не иметь никаких дел с копами.
– Спасибо, шериф! Мы свяжемся с вами, если будет что-то важное, – горестно пообещал Ник, и опечаленные друзья быстро ушли.
На следующий день они собрались в доме Скейча. Джерри спала плохо, и было видно, что тяжело пережила гибель подруги. Выглядела она плоховато, но старалась держаться. Братья тоже переживали и были мрачными. Некоторое время все просто молчали, но скоро разговор начался.
Скейч, как и его друзья, жил в уютной квартире в многоэтажном доме. Квартира ничего собой не представляла. Там не было ничего роскошного, все было скромно, но со вкусом. Друзья периодически там собирались, ведь по площади удобная квартира была большой.
– Я все обдумал и решил, что это не последнее убийство. А это только начало. У нас в школе маньяк, – неожиданно выдал Скейч.
– Что? Маньяк? Ни хрена себе! – опешил Ник, – да у нас никогда не было убийств в нашей школе. Конечно, город неспокойный и погрязший в криминале, но не до такой степени, брат.
– Теперь в нашей грязной и проклятой школе начались убийства. К этому все шло. Убийца будет нас выслеживать, – уверенно продолжил Скейч.
– Этот убийца знает нас, – неожиданно выдала Джерри любопытную версию, – а знаете, почему? Я видела сегодня такое убийство в своем сне. Все то же, что мы видели у Эмилен.
– Ты видела сон? – удивился Скейч, уставившись на нее, – расскажи подробнее!
– Что тут рассказывать. Все то же, что мы видели. Абсолютно. Маньяк приходит к жертве, связывает ее и начинает резать ножом. А потом открывает баллон с ртутью, чтобы она долго мучилась и умерла мучительной смертью. Порезы наносятся в виде креста. Крест тот же, что в церкви. Он у нас на цепочке висит на шее с того времени, когда нас крестили, – хмуро рассказала Джерри.
– Ты все это видела во сне? Не может быть! Ты никогда раньше не видела никаких снов, – поразился этим впечатляющим открытием Ник.
– А вчера увидела и сама не рада, – призналась Джерри, видя шокированных братьев.
– Что же ты молчала? – не понимал Скейч.
– Это же просто дурацкий сон. А сон – это не реальность, – небрежно ответила Джерри.
– Может, ты видела во сне еще рожу убийцы? – с любопытством поинтересовался Скейч.
– Нет, он был в маске, – ответила она.
– Опиши нам его маску! – попросил ее Ник.
– Обычная резиновая маска, с какой ходят на праздник Хэллоуин, – ответила Джерри.
– Как у Майкла Майерса из Хэллоуина, – вспомнил Ник популярный фильм ужасов.
– Нет, у того она белая, а у нашего маньяка – красная, – объяснила Джерри, – это пока все.
– Потрясающе! Но знаешь, Джерри, это слишком фантастично, – не поверил Скейч.
– Вы, что, не верите мне? – вскричала Джерри.
– Да нет, я бы так не сказал. Конечно, верим. Что ты еще скажешь? – успокоил ее Скейч.
– Больше ничего, – сказала Джерри.
– Ладно, тогда я скажу. Мы должны отомстить за гибель Эмилен и убить этого психа. Для этого предлагаю самим взяться за расследование. Забудем о том, что мы делали раньше. Теперь мы детективы. Давайте сходим к профессору Лао, – уверено произнес Скейч.
– Отличная идея, – охотно поддержал его Ник, а Джерри довольно улыбнулась.
Они твердо решили взяться за расследование гибели своей подруги. Детективы побывали на похоронах и помянули ее. После этого они со слезами пошли к их лучшему другу профессору Лао, преподавателю и ученому-исследователю.
Глава 2. Ртуть похищена
Но тут заметили вдалеке его. Он стоял, опустив голову, и вытирался платком. Было видно, что он тоже тяжело пережил смерть хорошей девушки. Лао отлично знал убитую девушку и имел с ней хорошие отношения, как и со многими девушками в школе, подругами детективов.
– Лао, – громко позвали его друзья, он поднял голову, услышав знакомые голоса, и увидел их, когда они быстро подошли к нему.
– Мне очень жаль, друзья, что я с вами встречаюсь в такой день. Выражаю вам соболезнование. И говорю вам, что Эмилен я любил, как и вас, – сказал Лао, на душе у него при встрече с сыщиками стало спокойнее.
– Спасибо, Лао, за поддержку, но у нас к тебе дело. Поедем к тебе, – предложил Скейч.
Они подъехали к офису профессора, где он работал и проводил исследования. Это была его основная работа, а в свободное время он преподавал в школе, в которой учились сыщики. С профессором они познакомились благодаря отцу Элли, который был коллегой Лао. Они сразу подружились и сблизились, и сыщики отметили профессора как умного и даже гениального человека. Со временем он стал их незаменимым учителем. В прошлом Джек Лао был отличным спецназовцем, поэтому мог рассказать много интересных историй из прошлой жизни.
Профессор был невысокого роста с хорошо развитым телом. Он имел небольшую сверкающую лысину впереди и был еще в расцвете сил, пусть и немолод. Хоть он и любил спокойную жизнь, но был готов тряхнуть стариной и помочь своим дорогим друзьям.
Его офис находился в четырехэтажном каменном здании, которое было огорожено железным забором. Машина профессора въехала на территорию, и они вошли внутрь. Лаборатория профессора находилась в этом же здании, и сыщики всегда были рады ее осмотреть.
– Итак, друзья, вы хотите расследовать это дело, как я понял, – заключил Джек Лао из их интересного рассказа, когда они уже сидели у него в уютном офисе и попивали крепкий кофе, – я рад, что вы не оставите это преступление без внимания. На как же вы найдете этого психа?
– Это убийство не случайное. Псих убивает только школьников, почему – мы пока не знаем, но собираемся выяснить, – ответил Скейч.
– Это мне знакомо. Вы говорите: маньяк травит их ртутью. Я как раз работаю над ртутью, изучаю этот опаснейший металл. Учтите, он смертельный. Убивает наповал сразу, если вдохнуть его пары, – предостерег юношей профессор.
– Покажи нам то, что ты сейчас делаешь, – попросил профессора любознательный Ник.
– Конечно. Только наденьте маски, – ответил Лао и провел их в свою большую, хорошо освещенную лабораторию, которая была в подвале. Они спустились туда на лифте.
– Баллоны с ртутью были такие, – объяснил Лао и указал на баллоны, которые стояли у него на полках за стеклом, – эти баллоны есть во всех моих лабораториях. Ртуть в них и хранится.
– А как тогда убийца добыл ртуть? – с любопытством спросил Скейч, разглядывая баллоны.
– Может, он тоже ученый, как и я. Скорее всего, химик. Обычный человек не станет баловаться с ртутью, – предположил профессор.
– Возможно, убийца – наш химик в школе. Тогда он наш, это точно, – обрадовался Ник.
– Ты еще докажи это, дружок. На него ничего нет. Он был в школе, – ответила Джерри.
– Трудновато вам будет, но я верю в ваши способности. А где же наша любимая Элли и ее брат Майкл? – вдруг поинтересовался Лао.
– Да она немного приболела и дома сидит. Я была у нее недавно, – объяснила ему Джерри.
– Ладно, пусть выздоравливает. Ей привет от меня. У меня сейчас срочные дела, поэтому не могу больше вам уделить времени, – сообщил Лао.
– Ничего страшного. Ладно. Занимайся своими делами. Мы еще заглянем, – сказал Ник.
Детективы попрощались с ним и вышли на улицу. Профессор принялся дальше рассматривать ртуть. Он сел в откидное кресло и стал чертить что-то, но он не знал, что убийца уже внутри помещения. Тот все знал и слышал. Когда сыщики ушли, маньяк нанес разящий удар по голове кочергой, и профессор свалился с кресла. Маньяк поднял его и привязал скотчем к креслу.
– Здравствуйте, профессор Лао! Вот мы снова встретились. Это я у вас тогда ртуть украл. Но мне нужно еще немного. Не буду вам мешать, – сказал он, когда профессор поднял голову.
Маньяк быстро исчез, оставив профессора одного. Лао видел лишь его красную резиновую маску демона, да и то смутно, ведь неожиданный удар был сильным, и он не мог еще прийти в себя. Похоже, убийца вложил в этот вырубающий удар всю силу. Удар был нанесен от всей души.
А детективы решили навестить Элли. Они подъехали к ее дому и поднялись к ее квартире по лестнице, так как лифты не любили. До начала подъема Джерри поговорила с ней по домофону. Элли была рада их приходу и открыла дверь, пригласив войти. Квартира ее тоже была обыкновенной, но вполне уютной. Сейчас она была одна дома.
Элли была ростом примерно с Джерри. Она была красивой и стройной девушкой, тоже невысокого роста и с сильным телом. У нее были светлые волосы до плеч и длинные ногти на прелестных руках, которые она красила в разные цвета, как и Джерри. Сегодня ее изящные ногти были синими. Фигура Элли была прекрасна, и Нику она нравилась сильно. Элли тоже отлично дралась, но характер имела непростой.
С ней не всегда можно было ладить, хоть она и была хорошей девушкой. У нее бывали некотролируемые приступы злобы и агрессии, а кроме того она любила выпивать. С родителями плохо ладила, даже спокойный по характеру брат ее не всегда понимал. Но сыщиков она считала лучшими друзьями, а те периодически с ней выпивали.
– Привет, ребята! Я в порядке. Прошу, будьте как дома, – приветствовала их Элли.
– Хорошо, что ты поправилась, Элли, а то мы беспокоились за тебя. У нас ведь горе, – обрадовался Скейч, увидев ее в добром здравии.
– Я знаю, ведь это и моя подруга была. Садитесь, не стойте. Будете пиво, – спросила Элли, – или сразу стопку, чтобы полегчало?
Хоть она старалась мило улыбаться, но было видно, что потерю подруги она нелегко перенесла, и все последнее время пила без перерыва. Подруга будущих детективов вообще имела склонность к выпивке, что было ее страшным пороком. На Элли было больно смотреть. Даже Джерри такого не ожидала. Надо было срочно вывести подругу из глубокого запоя.
– Давно ты пьешь, дорогая? – с грустью спросила Джерри, оглядев лучшую подругу.
– Недавно. Но ты же меня хорошо знаешь. Я никогда не напиваюсь, – ответила Элли.
– Это мы знаем. Ты всегда бухая, – мило улыбнулся Ник, подколов боевую подругу.
– Пока моих предков нет, все можно. Без бухла трудно, ведь бухло побеждает зло. Майкл идет, – услышала звонок Элли и открыла дверь.
Майкл, брат Элли, был худым и невзрачным человеком маленького роста, но с хорошо сложенным телом, с короткими рыжими волосами, слегка кудрявыми. Майкл был младшим братом Элли. Он выглядел запыхавшимся и с трудом дышал. Увидев веселых ребят, он приветливо поздоровался с ними, слегка улыбнувшись.
– Все нормально? Все дела сделал? – шепнула ему Элли, и тот кивнул в ответ, а потом комфортно уселся в уютное кресло рядом с ребятами, которые сидели на шикарном диване.
– Так вот, Элли, мы организуем познавательный кружок, где мы будем собираться и обсуждать то, что произошло. Теперь мы будем детективами, – заманчиво рассказал Скейч.
– Если вы хотите, чтобы я тоже была с вами, я буду. Хоть у меня дел много, – согласилась она.
– Делами будет заведовать Майкл, – предложил Ник, желая взвалить все на него.
– Что? Да пошли вы! Я не собираюсь заниматься проблемами сестры, – грубо отреагировал на это заявление тот.
– Хватит, Майкл, ты же хороший мальчик. Надо приучаться к труду, – ответила Элли.
– Черт с вами! Я согласен, – сдался он, заметив упрек на лицах сыщиков.
– Вот и отлично, братец, я знала, – мило улыбнулась Элли, уверенная, что тот все равно согласится. Зазвонил неожиданно телефон.
– Черт, это меня, – Скейч достал мобилу, но в ней слышались только приглушенное сопение и кряхтение, – странно. Это наверное убийца что-то хотел. Чей номер высветился?
– Номер Лао, – сразу ответила Джерри.
– Это профессор Лао. Он что-то хотел. Поедем к нему. Может, что-то важное, – предложил Скейч, и все охотно согласились.
Они подъехали к офису Лао. На встречу поехали все, кроме Майкла, он отказался, да и Элли нагрузила его срочной работой. Он ради сестры согласился. Сама она чувствовала себя хорошо после встречи с друзьями. Это встреча отрезвила ее и помогла даже в каком-то смысле.
– Профессор Лао, – беспокойно и тревожно позвали его ребята, когда все вошли внутрь.
– Наверно, опыт неудачно поставил, и его что-то круто ударило, – предположил Ник.
– Я здесь, – еле слышно сказал Лао.
Ребята догадались, где он, и открыли дверь в его лабораторию. Там они обнаружили его привязанным к креслу за столом, на котором лежал телефон. На голове у него была кровоточащая рана от удара, и кровь еще стекала. Детективы бросились к учителю и освободили от тугих пут, а потом быстро привели в чувство.
– Что тут случилось? Маньяк? – понял Скейч, смотря на побитого профессора.
– Да, он был тут и украл мою ртуть, засранец! – разочарованно ответил профессор.
– Как это было? – хмуро спросил Скейч.
– После вашего ухода я занялся научной работой. Маньяк уже был у меня, а я не знал. Дальше я получил суровый удар кочергой по голове и все, – подавленно рассказал Лао.
– У него есть ключи от квартир его жертв или их рабочих помещений. Это известный трюк, но он явно перешел черту, – сообщил Ник.
– Почему он не убил тебя? – непонимающе спросила Джерри, туго перевязав ему голову.