bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 14

«Или скорее стервозная сплетница», – ответила Демарко.

«В любом случае у нас появилась зацепка», – сказала Кейт, промолчав о том, что, вероятнее всего, толку от этой зацепки было мало. Она не стала ничего говорить, потому что при отсутствии каких-либо сдвигов в расследовании даже маленькие открытия могли служить большой мотивацией для продолжения работы.

Подталкиваемая надеждой, Кейт села за руль и направилась к выезду из Амбер-Хиллс, а Демарко занялась поиском адреса «Автостёкол Притчарда».

Глава двадцать шестая

В вечерний час-пик Броуд-Стрит начала заполняться машина, когда Кейт свернула на парковку у «Автостёкол Притчарда». Парковка была полупустой, указывая на то, что в это время дня клиентов в мастерской почти не было. Мастерская была похожа на настоящий гараж с поднимающейся дверью, чтобы машины могли въезжать внутрь, где и производился ремонт. У стены здания было свободное место, где стояли припаркованными несколько машин, в одной из которых меняли заднее стекло.

Кейт и Демарко вошли в мастерскую и подошли к главной стойке. Один мужчина вбивал в компьютер данные клиента, а второй широко им улыбнулся. «Чем я могу вам помочь?» – спросил он.

Ни один из них не был молодым человеком, о котором говорила Каролин Маннерс, – обоим было как минимум сорок.

«Вы можете нам помочь, – сказал Кейт, вплотную подойдя к стойке. Она положила удостоверение на стойку так, чтобы мужчина смог прочитать написанное, а потом убрала его в карман. – Мы ищем молодого человека, который здесь работает. Ему около двадцати пяти. Мы не знаем его имени или внешних примет, поэтому надеялись, мы сможем обойти мастерскую и посмотреть, может, кто-нибудь подойдёт под описание».

«Управляющий уже ушёл, поэтому я не знаю, смогу ли дать вам на это разрешение».

«Если хотите, мы можем позвонить вашему менеджеру, – сказала Демарко. – Время закрытия близится, а мы не можем ждать до завтра. Если вы не против остаться сверхурочно…»

«Умный ход», – подумала Кейт, вновь приятно удивившись подходу Демарко.

«Ладно, хорошо, – сказал мужчина. – Кроме нас двоих сейчас здесь ещё только двое ребят, Роджер и Билли. Также у нас работают Диана, которая сейчас в отпуске, и Уайатт, менеджер, который уже ушёл домой».

«Где нам найти Роджера и Билли?» – спросила Демарко.

«Они на улице, вставляют заднее стекло».

«Спасибо», – сказала Кейт, развернувшись к двери.

Кейт и Демарко вышли на улицу и направились к боковому боксу. Они шли медленно, и Кейт воспользовалась этим временем, чтобы рассмотреть двух мужчин, меняющих стекло на красном Ford Explorer. Один из них был афроамериканцем не старше тридцати лет. Второй худощавый мужчина выглядел действительно довольно молодо. На лице его была лёгкая щетина.

Учитывая тот факт, что Каролин Маннерс не сказала им о том, что ночной гость Джули Хикс был афроамериканцем, Кейт решила, что им нужен был второй худощавый молодой человек. При этом она понимала, что сильно надеяться на успех не стоит. Толстовка, которую видела Каролин, могла быть рекламной продукцией или вообще чужой вещью, взятой, возможно, у брата или отца. Не было никакой гарантии, что мужчина в толстовке, выходящий из дома Джули, был сотрудником «Автостёкол Притчарда».

Кейт слегка кивнула Демарко, чтобы та начинала разговор. Демарко с готовностью вышла вперёд. Кейт также заметила, как та слегка откинула полу расстёгнутого пиджака, и стал виден пистолет в кобуре, чтобы всем сразу стало понятно, что она из правоохранительных органов. Так она избавила себя от необходимости показывать удостоверение – такая тактика хорошо работала, когда дело касалось неопасных собеседников. Кейт улыбнулась, в очередной раз признав, что Демарко была хороша в своём деле.

«Извините, – сказала Демарко. – Я агент Демарко из ФБР, и мне нужно поговорить с вами».

Оба мужчины уставились на неё в большом удивлении.

«С кем именно?» – спросил афроамериканец.

«С тем, кто был знаком с Джули Хикс», – ответила Демарко.

«Гениально», – подумала Кейт. Упоминание имени Джули вызвало в худощавом молодом человеке мгновенную реакцию. Когда это случилось, он даже не стал скрывать свои эмоции. Он испугался и немного расстроился.

«Я её знал, – неуверенно подняв руку, сказал он. Когда он понял, что делает, то опустил её. – Что случилось?»

«Мы можем поговорить наедине?» – спросила Демарко.

«Можем пройти в комнату отдыха, – ответил он. – Это… В чём дело? Вы нашли убийцу?»

«Мы всё сейчас обсудим, – сказала Кейт. – Давайте вы проводите нас в комнату отдыха».

Так он и сделал. По его походке было видно, что его всего трясёт. Это было не из-за чувства вины, но Кейт сразу поняла, что он нервничает, либо из-за того, что спал с замужней женщиной, либо всё было намного серьёзнее, чем они предполагали.

***

Крошечная комната отдыха находилась в глубине мастерской. Здесь стояла кофе машина марки Keurig и две пустые коробки, в которых когда-то лежали пончики. Кроме этого и мини-холодильника, в комнате отдыха мастерской «Автостёкла Притчарда» не было ничего. Присев у столика, молодой человек сказал, что его зовут Билли Косгроув. Он узнал имена агентов и попросил показать удостоверения.

Кейт и Демарко выполнили просьбу. В комнате был ещё один свободный стул, но обе предпочли стоять. Кейт облокотилась на небольшую стойку, а Демарко осталась стоять напротив стола.

«Ходят слухи, – сказала она, – что вы спали с Джули Хикс. Это правда?»

«Вот дерьмо, – сказал Билли. – Её муж уже всё знает?»

«Нет, – ответила Демарко, – но знает соседка. Видимо, вы не особо беспокоились о секретности ночных визитов».

«То есть он не в курсе?»

«Нет, – сказала Кейт. – У нас нет причин его информировать. Мы надеемся, что вы можете пролить свет на жизнь Джули, что вы знаете о ней то, чего не знают муж и подруги».

«Для начала, как вы начали встречаться?» – спросила Демарко.

«Несколько недель назад она купила машину, это было может пять или шесть недель назад. Какой-то пацан, играя в бейсбол на улице, разбил стекло со стороны водителя. Мы его чинили, и когда она была здесь, то заигрывала со мной. Ничего серьёзного, знаете. Я даже не придал этому значения. Но через несколько дней она пришла вновь, утверждая, что стекло не опускается. Мы проверили, и оказалось, что фрагменты старого стекла застряли внутри. Нам пришлось заказать новое стекло, и она была очень недовольна, говоря, что очень занята и всё такое. Мы предложили приехать к ней домой и чинить на месте. Начальство отправило к ней меня, потому что работа лёгкая. Поехал я один. Она вышла на улицу и немного со мной поговорила. Когда я постучал в дверь, чтобы сказать, что всё закончил, она пригласила меня войти. Я согласился. Она флиртовала со мной, одетая в обтягивающую футболку, и…»

Тут он замолчал, осознав, что говорит с двумя женщинами. Он немного покраснел, отвёл глаза в сторону, а затем продолжил:

«Мы начали заигрывать друг с другом. На холодильнике в кухне я увидел их совместные фотографии с мужем. Я спросил её, где он, и она сказала, что его не было в городе, что из-за работы он почти не бывал дома. Одно за другое, и мы закончили тем, что занялись сексом на кухне».

«Получается, инициатором была она?» – спросила Кейт.

«Совершенно точно».

«Кто предложил новую встречу?»

«Она. Она дала понять, что отношения её не интересуют. Она не собиралась бросать мужа, а просто хотела развлечься, пока его нет рядом. Она даже сказала, что сейчас жила на всю катушку, как никогда не жила в колледже».

«И как долго это продолжалось?»

«Четыре или пять недель. Я видел её в последний раз за два дня до смерти».

«Тогда вы с ней спали?»

«Мы занимались сексом при каждой встрече. Со мной она экспериментировала, делая то, что не делала раньше. Она меня использовала, но, скажу правду, я был не против».

«В ходе ваших встреч она делилась с вами личным? – спросила Кейт. – Вы не слышали, чтобы у неё были с кем-нибудь конфликты?»

«Нет. Повторюсь,… не хочу хвастаться или умничать, но мы мало разговаривали. Однажды, правда, я спросил её, почему она выбрала меня, и она сказала, что я был не такой, как все. Она не стала распространяться, но я понял, о чём она говорит».

«И о чём?» – спросила Демарко.

«Я был вроде мужа на час. Я не из тех, кто живёт в районах с заборчиками из штакетника и дорогими домами. Она хотела парня из другой части города, вы понимаете? Ей хотелось чувствовать, что она делает что-то очень плохое».

«И вы были с этим согласны?» – спросила Кейт.

Билли с недоверием посмотрел на неё в ответ: «Боюсь показаться грубым, но да. У меня был регулярный секс – регулярный грубый секс – без обязательств минимум дважды в неделю с сексуальной взрослой девушкой. Да. Я был со всем согласен».

«Вас не останавливали мысли об её муже или последствиях для их брака?»

«Нет. Я решил, что если бы она была ему дорога, он бы не проводил всё время в разъездах».

«Она когда-нибудь рассказывала вам о своих друзьях?»

Он нервно улыбнулся и кивнул: «Да. Она сказала, что все её подруги живут в одном с ней районе. Большинство из них были мамами в декрете или работали из дома. У них были скучные мужья со скучной работой. Она сказала, что организует нам секс втроём с одной из своих подруг, но этого так и не случилось».

«Она говорила о том, какими людьми были её подруги?» – спросила Кейт.

«Она никогда не вдавалась в подробности, но я так понял, что они были, как она. Иногда изменяли мужьям. Для них это было вроде приключения – попытки сделать собственную жизнь яркой и безумной, пока не наступила старость».

Кейт поняла, что разговор себя исчерпал. Билли начал хвастаться, а она – всё больше разочаровываться. Она была практически уверена, что он не имел отношения к убийствам; если бы он был виновен, то не стал бы так открыто говорить о сексуальной связи с Джули Хикс.

«Где вы были… в ночь её убийства?» – спросила Кейт.

«Дома. Спал. Перепил пива с друзьями и рано завалился спать».

«Вы можете это как-то подтвердить?» – спросила Демарко.

«Думаю, у меня есть чек из бара. А ещё я приехал домой на такси, расплатившись картой. Если нужно, могу сделать выписку».

Кейт вздохнула и поднялась с места: «Не беспокойтесь. И ещё. Вы кому-нибудь рассказывали о ваших похождениях?»

«Я рассказал Роджеру. Мы работали с ним вдвоём, когда вы пришли. Но я никогда не называл имён».

«В знак уважения к умершей и её семье прошу вас молчать», – сказала Кейт.

«Так я и поступлю».

Кейт и Демарко вышли из комнаты отдыха, оставив эмоционального Билли Косгроува одного. На его лице читались задумчивость и печаль.

«Что теперь?» – спросила Демарко.

Кейт не привыкла сдаваться, но чувствовала, как в душу и сердце прокрадывается отчаяние. Пока она не чувствовала безнадёжность, но было трудно оставаться оптимистичной.

«Теперь я хочу снова увидеть внучку, – сказала она. – Пока я буду с ней, подумайте о том, что мы будем есть на ужин. Боюсь, нас ждёт долгая ночь за изучением материалов дела».

Демарко кивнула, несмотря на разочарование, которое читалось на её лице. Видимо, после назначения в напарники к квази-знаменитой Кейт Уайз она ожидала, что в её жизни появится высококлассный опыт, но пока его не было.

Кейт всё отлично понимала, ведь для неё всё тоже шло не по плану.

Глава двадцать седьмая

Он давно это планировал. В каком-то смысле первые две были для него пробными. Когда он всё начал, то думал именно о ней. Первые две женщины доказали, что он мог убивать достаточно легко. Это был естественный и исцеляющий опыт. Он жалел, что сейчас не было профессий, которые существовали в Средние века, например, палача или командующего отрядом, отвечающим за пытки и четвертование врагов.

Эта женщина была не такой, как все. Её он знал намного лучше, чем остальных. Он видел её обнажённой, наблюдал, как она раздевается перед зеркалом, любуясь собой или, может быть, страшась, что ей было уже за тридцать, и скоро её тело уже не будет идеальным.

Сейчас он торопился. С другими двумя он долго планировал и выжидал. Сейчас же знал, что полиция была у него на хвосте. Они расползлись по Амбер-Хиллс, как муравьи в поисках мёда. Конечно, когда он всё это затеял, то понимал, что рано или поздно могут возникнуть проблемы. Он совершенно точно не хотел в тюрьму, но был готов к такому исходу.

С первыми двумя он сделал всё быстро и проворно. Он всё спланировал, но не стал заморачиваться слишком сильно. На каждое убийство ушло не больше пяти секунд. Но следующее… Ему казалось, что он может потратить на него больше времени.

На этот раз кое-что было по-другому. От этого всё мероприятие казалось более рискованным, но он знал её расписание и знал, что сейчас должен действовать по-другому. Он нападёт на неё днём. Сделать это будет непросто из-за снующих по району патрульных машин.

Поэтому он решил смешаться с толпой. Он въехал в район, как будто сам жил здесь. Он даже вежливо махнул полицейским, стоящим у въезда. Коп кивнул ему в ответ со скучающим безучастным видом.

Он проехал основную часть Амбер-Хиллс по дороге под названием Амбер-Драйв. Он свернул налево и уже через несколько секунд проехал резиденцию Турмондов. Сейчас патрульных машин здесь не было, но он изо всех сил старался не смотреть в сторону дома. Он проехал его, как водитель проезжает ужасную аварию и старается не смотреть на последствия.

Потом он увидел нужный дом. Он увидел идеальный газон и сочную траву на зелёной лужайке. Он увидел качели на крыльце и большие кадушки с цветами у парадной двери. Продолжая свою игру в нормальность, он решился даже на то, чтобы въехать на подъездную дорожку и припарковать машину позади той, что уже там стояла.

Её машины.

Секунду он собирался с мыслями и пытался побороть нервы. Часы на панели показывали 18:15. Он отлично знал её расписание. Около двадцати минут назад она вернулась из спортзала. Она либо была в душе, либо загорала на веранде на заднем дворе. На небе были облака, и поэтому он решил, что она была в душе.

Наверху. В спальне. Одна.

Он улыбнулся. Он пошёл к крыльцу, не зная, что возбуждало его больше всего: то, что он увидит её обнажённой в душе, или то, что вонзит нож между её грудей.

***

Тейлор Вудворд знала, что красива. Ей был тридцать один год, но она продолжала ловить на себе взгляды молодых парней в спортзале. Главное в этом было то, что она сохранила свою сексуальность кровью и потом. Она сидела на диетах, питалась правильно и регулярно занималась спортом. Её мать распустила себя, когда ей было около сорока, и, умирая два года назад, весила почти сто сорок килограмм. Глядя на пухлое лицо матери в гробу, Тейлор решила, что не прекратит вести здоровый образ жизни. Она понимала, что часто доходила до крайности, но это было не так важно. Ей нравилось иметь пресс, подтянутый зад и всё ещё острую грудь.

Больше всего ей нравилось ловить на себе взгляды мужчин в спортзале и бассейне. Ей нравилось, как иногда смотрел на неё муж – так же смотрели на неё мальчики, когда она была подростком, как будто кроме неё он не мог думать ни о ком другом.

Выключая воду, ей хотелось, чтобы муж сейчас был рядом. В отличие от большинства подруг она никогда ему не изменяла. Она знала, что, решись она на такой шаг, выбор у неё будет велик от восемнадцатилеток в спортзале до богатых соседей по району, которым было по сорок – пятьдесят лет.

Но она любила мужа. Вода стекала по телу, и ей хотелось, чтобы сейчас он был рядом. В последнее время секс стал для них формальностью. Она уже и не помнила, когда в последний раз он набрасывался на неё вот так вдруг, неожиданно и немного грубо…

Она улыбнулась, когда услышала, как открывается дверь ванной. Сейчас было чуть позже шести, а с работы он обычно приходил либо пораньше в семь, либо попозже в девять. Иногда он приходил и раньше. Если он вошёл в ванную, зная, что она здесь, может, он подумал о том же самом – быстром вечернем сексе в душе.

«Я почти закончила, – игриво сказала она, – но могу снова принять душ, если вдруг вспотею».

Он ничего не ответил, но через влажную паровую дымку, окутавшую стекло душевой кабины, она видела, как он движется по комнате. Она улыбнулась; было приятно видеть, что он всё ещё сильно её возбуждал.

Она развернулась к двери, через которую он должен был войти. Дверь открылась, но он не вошёл в душ. Она видела только его руку. Она схватила её за плечо и резко потянула вперёд. Она поскользнулась на полу душевой. Когда она начала падать, он схватил её за волосы и потянул в открытую дверь.

Череп охватила электрическая вспышка боли, когда её тянули за волосы. Она закричала, не понимая, что, чёрт возьми, происходит. Но потом он бросил её на пол и насел сверху.

Она увидела лицо и поняла, кто был перед ней.

Ты…

Она открыла рот, чтобы снова закричать, но его тут же заткнул его правый кулак. Она почувствовала, как сломался зуб, и рот наполнился кровью. Она боялась, что захлебнется ею, но страх быстро уступил место сильной боли, боли, которая ослепляла.

Только тогда она поняла, что не может дышать, что что-то не так в груди.

И тут она увидела, как он извлекает из неё лезвие ножа.

Она увидела, как нож снова опускается, и пусть она смогла почувствовать, как он входит в её тело, она едва ли могла среагировать.

Она смотрела вверх, на потолок и собравшийся там пар от горячего душа, молясь, чтобы всё закончилось как можно скорее. Очертания нависшего над ней мужчины поглощала темнота, и скоро ничего не осталось.

Глава двадцать восьмая

Кейт до сих пор удивлялась тому, как легко заряжалась энергией, просто держа внучку на руках. Она заряжалась и физически, и эмоционально. И пусть эффект был не таким сильным, как когда она впервые взяла на руки Мелиссу после её рождения, но очень схожим. Кейт решила, что дело было в инстинктивной необходимости продолжения рода и в радостном факте, что она держала на руках третье поколение своей семьи.

Она думала об этом, сидя за столом в собственной столовой и ужиная с Демарко. Демарко выбрала на ужин китайскую кухню, и Кейт согласилась. Обычно она старалась питаться правильно, но, глядя на события последних двух дней, решила, что может позволить себе разок расслабиться.

«Знаете, что я бы хотела узнать у полиции? – сказала Демарко, изучая документ и наматывая лапшу ло-мейн на вилку. – Я хотела бы знать, чем занимается полиция у въезда в Амбер-Хиллс. Машины жителей района не имеют никаких опознавательных знаков или наклеек».

«Это хороший вопрос, – сказала Кейт. – Насколько я могу судить, они не останавливают въезжающие и выезжающие автомобили».

«Да к тому же в этом мало толку, если убийца – житель Амбер-Хиллс», – заметила Демарко.

Кейт кивнула. Эти замечания имели смысл, и она сама об этом думала раньше. Но пока у них не было ничего существенного, им оставалось лишь гадать. Она мысленно начала составлять список преимуществ и недостатков. Такой список мог составить и убийца, выбирая Амбер-Хиллс, как некий полигон для убийств. То, что он выбрал этот район для двух убийств, совершённых в довольно короткий промежуток времени, делает его выбор рискованным и, признаться честно, гениальным.

Самое большое преимущество заключалось в лёгкой доступности жертв. Судя по тому, каких женщин он выбрал – очень привлекательных домохозяек в возрасте около тридцати или слегка за тридцать, – Амбер-Хиллс был просто раем для такого убийцы. Оставаясь верным одному месту, ему было проще выбрать новую жертву и легче ориентироваться в районе. Если убийца жил в другом районе, то всё расследование было сконцентрировано в одном месте, а он мог запросто скрываться в другом.

И тут начинались недостатки. В ограниченном районе была высока вероятность того, что его могут увидеть. К тому же, узкие переулки Амбер-Хиллс делали почти невозможным быстрый побег. В таком районе при виде быстро несущейся машины люди вызовут полицию только из страха, что могут пострадать дети.

«Если бы у нас был хоть намёк на мотив, то гадать было бы проще», – подумала Кейт, закрывая одну из папок, которые разложила перед собой.

Она потянулась к другому документу, когда зазвонил телефон. Имя и номер были ей знакомы, и сначала она решила не брать трубку, но потом подумала, что ей пойдёт на пользу, если она отвлечётся и переключится на что-то другое.

На дисплее читалось имя Аллена Голдмана, когда Кейт взяла телефон и вышла из-за стола. «Я на секунду», – сказала она Демарко и торопливо зашагала в гостиную.

«Привет, Аллен», – в трубку сказала она.

«Привет, – ответил он. – Я уже настроился на голосовую почту».

«Тогда почему просто не отправил сообщение?»

«У меня оставалась маленькая надежда, что ты возьмёшь трубку. К тому же позавчера на крыльце ты сказала мне в следующий раз позвонить. И вот… я звоню».

«Я это ценю, – сказала Кейт. – Чем я могу тебе помочь?»

«Во-первых, закончи своё расследование к пятнице. Я хочу пригласить тебя на ужин».

«Сейчас меня заботит не только расследование, – сказала она. – Мелисса родила».

«Как? Она же должна была рожать через… пять или шесть недель?»

«Да, но малышка Мишель не стала ждать. Они обе в порядке. Я уже два раза держала её на руках».

«Отличная новость, Кейт. Значит, ты теперь официально бабушка. Как ощущения?»

«Лучше, чем я ожидала. Знаешь, отличные ощущения».

«Это хорошо. По крайней мере, для тебя. Судя по всему, сейчас у тебя сумасшедшая жизнь. Я так понимаю,… я не вовремя?»

«Это так, но всё нормально. Мы можем…»

Её слова прервал сигнал телефона – входящий вызов. Она быстро взглянула на дисплей – звонил шеф полиции Бадд.

«Говоря о том, что случается не вовремя, – сказала Кейт. – Я должна ответить. Звонят по работе».

«Окей», – ответил Аллен, пытаясь скрыть вздох, но у него ничего не получилось.

«Аллен,… спасибо, что позвонил. Давай созвонимся в скором времени, хорошо?»

«Конечно. Спокойно ночи, Кейт».

Она переключилась на вторую линию, надеясь, что звонок Бадда нёс с собой новости о прорыве в расследовании. Может, узнали что-то новое от коронера или полиции.

«Уайз слушает», – ответила она.

«Агент Уайз, это Рэндалл Бадд. Вы ещё в Ричмонде или вернулись в Вашингтон?»

«В Ричмонде. А что? Что-то случилось?»

«У нас новый труп. Свежий».

«В Амбер-Хиллс?» – спросила Кейт.

«Да».

«Какой адрес? Мы будем на месте через двадцать минут».

Бадд назвал адрес. Кейт ничуть не удивилась, что дом стоял на той же улице, где жила Лэйси Турмонд. Она закончила разговор и вернулась в кухню, где Демарко ела рулет с яйцом, между делом листая отчёт коронера.

«Перерыв, – сказала Кейт. – Только что звонил Бадд. Произошло ещё одно убийство».

«Вот дерьмо, – сказала Демарко. – Давно?»

«Он сказал, что тело свежее. Пока никаких подробностей. Давайте поедем туда как можно скорее».

Не успела Кейт договорить, как Демарко уже запихала остаток рулета в рот и встала из-за стола.  Она нравилась Кейт всё больше и больше. Благодаря рвению Демарко и её стремлению учиться, Кейт скучала по Логану всё реже, хотя, если быть честной, ей не хватало их привычных едких диалогов.

Может быть, такие отношения между напарниками развиваются со временем. С первым своим напарником Кейт не дошла до такого уровня отношений, а с Логаном всё получилось очень естественно. Сейчас, когда в напарницах у неё была Демарко, Кейт пришла к выводу, что все партнёрские отношения развиваются по-своему. Когда они с Демарко быстро вышли из дома, Кейт с нетерпением ждала, куда приведёт её новое партнёрство.

«Надеюсь, – подумала она, – к раскрытию дела».

Кейт села в машину и резко включила передачу, вспомнив своего первого напарника двадцать семь лет назад. Они проработали вместе почти десять лет, но никогда не были эмоционально близки. Тем не менее, он был отличным наставником, и она часто вспоминала его, выйдя на пенсию.

И вот она снова вспомнила его, мчась в сторону Амбер-Хиллс. Она думала о том, как бы он подошёл к работе над этим дело. С его мудростью и опытом, возможно, он бы взглянул на расследование под другим углом. Она и не знала, возьмёт ли он трубку, если она ему вдруг позвонит.

Над этим стоило подумать. Если на месте нового убийства они опять не найдут ничего существенного, может, она ему позвонит.

Но пока рано. Она предпочитала надеяться, что на месте преступления они что-нибудь найдут: может, подсказку, пусть даже небольшую или на первый взгляд незначительную.

Да и к тому же, пусть ей было пятьдесят пять, её жизнь всё ещё была полна событий. Она стала бабушкой. У неё был мужчина, которому она была очень интересна. А ещё она вернулась на работу и занималась одним из самых сложных дел за всю карьеру. Зачем ворошить прошлое?

На страницу:
10 из 14