bannerbanner
Заря людского господства
Заря людского господстваполная версия

Полная версия

Заря людского господства

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
18 из 34

– Ты спать вообще собираешься? – раздался женский голос около двери.

Эрленд поднял голову и увидел Аннетию, распускавшую свои густые русые волосы. Её белый глаз хорошо отражал свет свечи, от чего целителю стало немного не по себе.

– Да, я уже почти закончил, – кивнул Эрленд, отложив ещё один лист в кучу для Хранилища. – Всего три осталось.

– Не засиживайся долго, Хранилище всё равно уже закрыто, – сказала Аннетия, присаживаясь на свою кровать. – Сэр Лемдал только что его проверил.

– Хорошо, – коротко согласился алхимик, вновь погрузившись в чтение.

Ночная прохлада проникала в комнату из всех щелей стены замка. Эрленд в очередной раз пожалел о том, что отказался от того, чтобы один из слуг разжёг камин. Немного поёжившись, целитель взял последний лист пергамента. Увидев, что этот лист состоял из двух слипшихся страниц, Эрленд аккуратно расцепил уголки и начал медленно их разъединять. Время от времени слышался лёгкий треск, говоривший о том, что некоторые места слиплись слишком сильно. Закончив, наконец, отдирать пергамент, Эрленд бегло ознакомился с их содержимым.

Один лист почти сразу отправился в стопку для Хранилища, а второй немного задержал на себе внимание целителя. Последний кусок пергамента был в худшем состоянии и кое-где был порван насквозь. Однако даже если бы лист остался целым, Эрленд вряд ли смог бы прочитать то, что на нём написано. Ровный и заковыристый почерк Асарта был отчётливо виден, но буквы складывались в неизвестные слова, которые было невозможно понять. Эрленд просидел некоторое время за столом, думая о том, что же делать с этим листом.

Неожиданно послышался скрип двери, и свет свечи в очередной раз заколебался. Эрленд поднял голову и увидел комгварда, удивлённо смотрящего на него.

– Ты чего не спишь? – поинтересовался сэр Лемдал, заходя в комнату алхимика. – Ночь уже давно.

– Я ему то же самое говорю, – донёсся голос Аннетии, которая села на свою кровать, одетая в лёгкую, серую сорочку.

Сэр Лемдал, увидев девушку почти без одежды, деликатно отвернулся, стараясь не думать о её обнажённых икрах и щиколотках.

– Всё, я уже закончил, – ответил алхимик, окончательно решив отложить последний лист пергамента на край стола, и потянулся до лёгкого хруста. – Ох, старость не радость, мои дорогие.

– Разбираешь записи Асарта? – поинтересовался комгвард.

– Да, решил вот сегодня закончить с этим, – проговорил Эрленд. – Подумал, что некоторые могут и мне пригодиться.

– Вряд ли что-то новое найдёшь, – сказал сэр Лемдал, подойдя к столу целителя и мельком посмотрев на заметки. – Вроде бы, Асарт почти не проводил никаких исследований. Ну, разве что, Демонов кашель его последние лет десять интересовал.

– Это я уж понял, – целитель указал на стопку у края стола. – Почитаю завтра, а то сейчас и вправду глаза слипаются. А ещё вон тот верхний лист меня заинтересовал.

Сэр Лемдал взял его в руки и изучающий взгляд тут же сменился ужасом, отразившимся в его глазах.

– Это было в записях Асарта? – стальной голос комгварда не выдал той же палитры эмоций.

– Да, – кивнул Эрленд, удивлённо посмотрев на собеседника. – А что такое?

– Разреши я у тебя его позаимствую, – сэр Лемдал просил лишь из вежливости, потому что эти непонятные записи, очевидно, были очень важны для него.

– Да, конечно, – пожал плечами алхимик, поднимаясь из-за стола. – Но как ты…

– Спасибо, – сэр Лемдал не дал Эрленду закончить вопрос и развернулся к двери. – Спокойных снов.

Оставив целителя и Аннетию в недоумении, комгвард покинул их комнату и быстро зашагал по направлению к своим покоям. Содержимое записки (а это была именно записка) прочно засело у него в голове, и он сомневался, что сможет быстро уснуть грядущей ночью. Сэр Лемдал сразу же узнал слова, написанные с помощью шифра Гинери, который был придуман во времена Восстания Куронокибо. С тех самых пор этот шифр никто не использовал, кроме солдат королевской гвардии в случаях крайней необходимости. И сейчас, увидев перед глазами слова Гинери, комгвард был в замешательстве. В самом начале он успел прочитать: «На случай, если меня убьют», и тут же понял, что он просто обязан ознакомиться с этой запиской.

Сэр Лемдал сам не заметил, как ноги донесли его до комнаты командующего королевской гвардией. Зайдя внутрь, он приказал своему пажу разжечь камин, после чего снял доспехи, оставшись в одной рубахе и лёгких бриджах. Когда мальчик закончил с огнём, сэр Лемдал разрешил ему ложиться спать, а сам уселся поближе к камину и принялся изучать пергамент, исписанный рукой прошлого королевского алхимика. К большому сожалению комгварда, некоторые места в записке были испорчены из-за того, что страницы слиплись. Однако общая картина предстала перед глазами сэра Лемдала.

Разгладив пергамент на коленке, комгвард вновь перечитал написанное. Сомнений в том, что записка принадлежала Асарту, не возникало, однако для кого же она предназначалась, оставалось неизвестным. Сэр Лемдал сразу понял, что возможным адресатом был кто-то из королевской гвардии, потому что лист гласил:

«Когда кто-нибудь это прочтёт, я наверняка буду уже мёртв. Против короля Серстина III из рода Варгасов готовится заговор. В нём замешаны солдаты армии, которых он лишил жалования и титула… Среди них Рэймонд Блэк, Гарриус Кроун, Таммон Шо…, Нортилл Кейн, …син Бир…, Логвил Скар и, возможно, кто-то ещё. Не знаю точно, что они бу… …лать, однако король в большой опа… Сообщите об этом комгварду…, нельзя…»

Сэр Лемдал сложил лист пергамента вдвое и отправился к своей кровати. Долгое время он размышлял о том, что же на самом деле произошло в стенах замка, и вот ответ лежал прямо перед ним. Комгвард положил записку под подушку и лёг на кровать, укрывшись одеялом. Следовало разобраться с этой находкой. Завтра же.

***

Утро выдалось весьма мрачным. Сэр Лемдал ходил, будто в воду опущенный, изредка отдавая распоряжения своим подчинённым. После завтрака комгвард собрался навестить короля – быть может, он не подозревал о том, что Асарт был убит не просто так. Обойдя казармы, сэр Лемдал вышел из рыцарской башни и отправился прямиком во дворец. Гобелены с портретами смотрели на него тяжёлыми взглядами. Комгвард подумал о том, что эти гобелены могли многое рассказать из того, что они видели, когда оставались в полном одиночестве.

Сэр Лемдал знал, что короля нет в тронном зале, поэтому решил проверить совещательную комнату, находящуюся неподалёку. В этом коридоре гобеленов не было, поэтому тяжёлое эхо и заметный сквозняк заполняли его полностью. Кивнув стражникам, отдавшим ему честь, сэр Лемдал открыл дверь в нужное помещение. Серстин стоял, склонившись над картой Лоринара, и усиленно о чём-то размышлял. Увидев вошедшего комгварда, король проговорил:

– А, Лемдал. Хорошо, что ты зашёл – я хотел кое о чём поговорить с тобой до того, как прибудут остальные.

– Всегда к вашим услугам, Мой Король, – чуть поклонившись, ответил сэр Лемдал, приблизившись к правителю Кемендума.

– Посмотри-ка на это, – Серстин указал на флажок, воткнутый в город Атфельд. – Ты ведь знаешь, что кентавры недавно атаковали Атфельд?

–Лично мне никто об этом не докладывал, – отчеканил комгвард. – Однако слухи ходили и среди солдат, и среди гвардейцев.

– И неспроста, – протянул король, вновь уставившись на флажок, после чего указал на Многолюдный лес. – Гарнизон Атфельда успешно справился с кентаврами, но они предали огню две деревни неподалёку от леса. Жители стекаются в Атфельд, и это не очень хорошо сказывается на городе. Стража не справляется.

– Вы хотите, чтобы гвардия с этим разобралась?

– Отнюдь. Ты и твои люди мне понадобитесь на Карланском Совете. Я хочу, чтобы ты выделил отряд для поддержания порядка в Атфельде. Беспорядки нам сейчас нужны меньше всего. Я могу на тебя положиться?

– Разумеется, Ваше Величество.

– Очень хорошо, – король отошёл от карты и присел на свой стул во главе стола. – Чувствую, этот Совет дастся нам нелегко.

– Народ верит в вас, Мой Король, – сказал в ответ сэр Лемдал. – Каждый из нас знает, что вы примете правильное решение ради нашего всеобщего блага.

– Я не подведу Кемендум, можешь не сомневаться, – Серстин подпёр подбородок кулаком и вновь задумался. Сэр Лемдал решил, что сейчас самое время перейти к найденной записке.

– Ваше Величество, я хотел бы вам кое-что сказать, – проговорил комгвард, смотря чётко в глаза королю.

– Я тебя слушаю.

Сэр Лемдал достал из-под наруча записку Асарта и протянул её королю. Серстин внимательно её прочитал, а комгвард рассказал, как этот лист пергамента к нему попал. Закончив чтение, правитель Кемендума сложил записку и посмотрел на своего подчинённого холодным взглядом. Сэр Лемдал сдавленно сглотнул – у него внутри всё сжалось от королевского взора, который пронизывал насквозь.

– Ты не должен никому об этом говорить, – после небольшой паузы сказал Серстин, чуть опустив взгляд. – Все, кто должен это знать, уже всё знают.

– То есть, этот заговор не является новостью для вас, Мой Король? – удивлённо проговорил комгвард, понемногу успокаиваясь после холодного взгляда правителя.

– Да, я о нём знал, – кивнул Серстин. – Скажу больше, я знаю о том, что он до сих пор существует.

– Ваше Величество, что это…? – начал было сэр Лемдал, но король остановил его, подняв руку.

– Спасибо, что сообщил мне, Лемдал. Но тебе лучше забыть об этом. Я и моя семья сейчас в полной безопасности, именно благодаря королевской гвардии под твоим началом. Надеюсь на твоё благоразумие.

Сэр Лемдал хотел развернуться и заняться поручением короля, но Серстин его окликнул:

– Прости мне моё недоверие, Лемдал. Но меня хотят убить именно те люди, в верности которых я был уверен. Если ты найдёшь кого-то из тех, кто перечислен в записке – не щади этих предателей.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – комгвард отдал честь, приложив ребро кулака к середине груди.

– Можешь идти.

– Мой Король.

Сэр Лемдал покинул Серстина в слегка рассеянном состоянии. Его мучили самые разные мысли, не дававшие ему покоя ни на секунду. Из слов короля можно было сделать вывод, что заговор против нынешнего правителя существует до сих пор. Комгвард не был уверен, что разжалованные рыцари находились в столице, ведь сейчас Айнэст являлся самым опасным местом для них. Кроме того, именно они убили предыдущего королевского алхимика, который смог их разоблачить, пусть и не всех.

Думы одна за другой прыгали в голове сэра Лемдала. Он и не заметил, как покинул королевский дворец и оказался на прохладном, морозном воздухе. Слегка поёжившись, комгвард прошёл мимо дозорных стражников, которые не замедлили отдать честь вышестоящему по рангу гвардейцу. Сэр Лемдал коротко кивнул им и продолжил свой путь. Заснеженная, мощёная булыжником тропа, ведущая в казармы, была несколько скользкой, поэтому комгвард старался идти как можно аккуратнее, сохраняя при этом солдатскую выправку.

Казарма была заполнена солдатами, готовящимися к ежедневной тренировке. Большая их часть надевала доспехи, а остальные что-то обсуждали в ожидании своих товарищей. Как только сэр Лемдал вошёл, гул разговоров немедленно стих, и всё внимание солдат было привлечено к королевскому гвардейцу.

– Сэр Локлан разве не здесь? – поинтересовался комгвард, бегло осмотрев воинов.

– Нет, сэр Лемдал, – ответил один из них. – Он следит за тренировкой нескольких новобранцев, пока не прибудет мерсот29 Кайден.

– Спасибо.

Сказав это, сэр Лемдал покинул казарму и отправился на тренировочное поле. Оно отделялось высокой аркой посередине стены, отходящей от замка и соединяющейся с внешней стеной. Уже издалека комгвард слышал лязг мечей и треск мишеней, куда врезались наконечники стрел. Оставляя следы на подмёрзшей дорожке, сэр Лемдал, неосознанно чеканя шаг, приближался к полю для тренировок, выдыхая слабый пар.

Пройдя сквозь арку, комгвард оказался на просторной поляне, которую заполняли будущие воины. Кто-то учился сохранять баланс, держа в руках копьё, пока без полных доспехов. Некоторые тренировали парирование с помощью меча, стараясь не выронить своё оружие. Лучники в дальнем углу поляны расстреливали круглые мишени либо чучела, худо-бедно изображавшие противника. Не обошлось и без провинившихся, которые, в наказание за какой-то проступок, отжимались от земли в полном комплекте доспехов. Именно около них и стоял человек, которого искал сэр Лемдал, поэтому он быстрыми шагами направился к нему.

Сэр Локлан Дун’Рорик заметно выделялся на фоне остальных солдат. Помимо высокого роста и могучего телосложения, его выделял плащ зелёного цвета с вышитой золотой нитью башней – символом Кемендума. Кроме того в заклёпки плаща были вкраплены маленькие изумруды, что являлось знаком уважения и почёта, которым награждает сам король. Сэр Лемдал мечтал, что ему однажды тоже достанется такой плащ и награда от Серстина, однако он понимал, что сейчас слишком рано думать об этом, ведь он меньше года был комгвардом.

Окликнув сэра Локлана, сэр Лемдал подошёл к нему почти вплотную. Дун’Рорик был выше него почти на голову и немного шире в плечах. Чёрные, как смоль, волосы свисали до середины шеи, и кое-где в них уже была хорошо видна седина. Гладко выбритые щёки и подбородок дополняли образ рыцаря, делая его неким образцом для подражания.

– Доброе утро, сэр Локлан, – поздоровался с ним сэр Лемдал, становясь рядом.

– А, привет, Лемдал, – отозвался Дун’Рорик, после чего крикнул в сторону. – Ниже опускаться! Спину прямо!

– Сколько на вас не смотрю, а у вас всегда найдутся претензии к дисциплине, – усмехнулся молодой комгвард.

– Потому что она никогда не бывает идеальной, – ответил на это сэр Локлан. – В любом случае, тебе это уже не грозит. Слышал, твои люди тоже ходят по струнке.

– Я учился у лучших, – как бы сэр Лемдал не старался, ему не удалось скрыть лестные нотки в своих словах.

– Правильно, – одобрительно кивнул Дун’Рорик. – Как ты себя поставишь, так к тебе и будут относиться.

Сэр Лемдал всю свою жизнь уважал закалённого службой комгварда, стоящего рядом с ним. Он всегда считал его идеалом воплощения воина, преданного королю. Несмотря на то, что крупных военных походов не было уже очень давно, сэр Локлан был опытным солдатом. Именно под его началом предотвращались беспорядки в разных уголках королевства – даже на памяти молодого комгварда Дун’Рорик дважды сохранял мир в Кемендуме.

Впервые сэр Лемдал по-настоящему зауважал сэра Локлана во время усмирения Проповедников Мёртвого Правителя, которое происходило семнадцать лет назад. Ввиду того, что Серстин не совершал никаких значимых в жизни народа поступков, на востоке Кемендума появился некий культ, члены которого называли себя Проповедниками Мёртвого Правителя. В их глазах король, проводящий большую часть времени в замке, являлся «мёртвым», и они считали, что королевство заслуживает лучшего лидера. Узнав об этом, Серстин отправил несколько отрядов королевской гвардии, чтобы разобраться с этими людьми. Среди них оказались и люди Дун’Рорика. Несмотря на то, что Серстин не приказывал открыто сражаться с этими проповедниками, отряд сэра Локлана был единственным, кому пришлось подавлять зачатки восстания. Под умелым командованием комгварда мятежники были наголову разбиты королевской гвардией, и народ невольно признал, что Серстин был способен на смелые решения в трудной ситуации.

Второй раз сэр Локлан выделился чуть меньше семи лет назад, когда король очень серьёзно заболел и не покидал своих покоев в течение почти целого года. Управление страной легло на плечи его советников, и это очень плохо сказалось на общем состоянии страны. Всего за десять с небольшим месяцев люди готовы были выть от того беспредела, что творился на улицах всех крупных городов Кемендума. Сэр Лемдал отлично помнил это время, потому как это было первое серьёзное испытание для него, как для рыцаря королевской гвардии. Ему приходилось усмирять недовольных людей, хотя он очень того не хотел. Однако у него не было никакой власти, в отличие от сэра Локлана. Дун’Рорик понимал, что необходимы были срочные меры, поэтому решил взять власть в свои руки. Длительные разговоры с советниками не принесли плодов, поэтому сэр Локлан принялся угрожать этим людям. С помощью угроз ему удавалось худо-бедно удерживать советников в узде до самого выздоровления Серстина. Узнав всю правду, король решил прилюдно казнить тех людей, из-за которых кемендумцы очень страдали. Феодалы королевства выразили свои сомнения в правильности этих решений, однако простой люд укрепился в вере в своего правителя. После этого сэр Локлан был награждён почётным зелёным плащом с изумрудными заклёпками.

– Ты что-то хотел спросить? – поинтересовался Дун’Рорик, прервав небольшую паузу.

– Скорее попросить об услуге, – ответил сэр Лемдал, прочистив горло. – Видите ли, Его Величество попросил выделить людей из гвардии для предотвращения беспорядков в Атфельде.

– Ты должен гордиться тем, что король доверил тебе выполнение подобного задания, – проговорил сэр Локлан, не отрывая глаз от наказанных солдат.

– И я горжусь, вы не подумайте, – заверил собеседника молодой комгвард. – Но… я бы хотел попросить вас заняться этим делом.

Сэр Локлан, наконец, оторвал взгляд от отжимающихся новобранцев и удивлённо посмотрел на своего сослуживца.

– Никак не ожидал услышать такое от тебя, – медленно проговорил Дун’Рорик. – От того меня ещё больше удивляет твоя просьба. И даже заставляет заподозрить нечто скверное.

– Мне очень неудобно просить вас об этом, сэр Локлан, – сквозь гулкие удары сердца продолжал молодой комгвард. – Но… я бы хотел разобраться с одним делом. Мне кажется, что оно очень важное.

Сэр Локлан глубоко задумался на некоторое время. Провинившиеся солдаты уже поднялись на ноги, отряхивая замёрзшие ладони от грязного снега. Дун’Рорик приказал им отправляться на стрельбище и тренировать точность своей стрельбы из лука. Несмотря на уставшие лица и гудящие мышцы рук, солдаты беспрекословно повернулись в сторону угла, где стояли мишени, и строевым шагом отправились туда. Сэр Локлан всё ещё молчал, время от времени скользя непонимающим взглядом по фигуре сэра Лемдала.

– Зная тебя, я склонен верить тому, что дело важное, – наконец, прервал молчание старший комгвард. – Но ты ведь можешь выделить людей и потом заняться своими делами, разве не так?

– Я опасаюсь, что король может поручить мне ещё более ответственное задание, о котором я уже буду не вправе просить кого-то другого, – ответил на это сэр Лемдал. – Но с этим поручением можете справиться и вы, тем более что опыта у вас всяко больше, чем у меня. А я пока быстро смог бы разобраться со своим делом.

Дун’Рорик задумчиво кивнул и поманил собеседника за собой. Два комгварда направлялись в другой конец тренировочного поля. Сэр Лемдал поначалу не понял, зачем они туда шли, однако вскоре увидел жёлтый плащ мерсота Кайдена, который прибыл для тренировок новобранцев. Оба комгварда поздоровались с мерсотом, после чего вкратце обговорили планы на сегодня. Сэр Локлан изобразил одобрительный кивок, после чего они разошлись. Сэр Лемдал всё ещё ожидал ответа своего сослуживца, который продолжал молчать.

– Если у вас есть свои заботы, то я, конечно…, – начал было молодой комгвард, но собеседник его перебил:

– Твоё дело как-то связано с Заговором комгвардов?

Сэр Лемдал опешил от такого резкого вопроса и замер как вкопанный. Сэр Локлан тоже остановился, повернулся лицом к сослуживцу и выжидающе посмотрел ему в глаза.

– Вы всё знаете об этом? – робко поинтересовался молодой комгвард.

– Больше, чем хотел бы, – мрачно произнёс Дун’Рорик. – Значит, ты каким-то образом смог вынюхать про этот заговор?

– Нет-нет, сэр Локлан, я ничего не вынюхивал, – помотал головой сэр Лемдал. – Это была случайность.

– Случайность, говоришь…, – протянул сэр Локлан, почесав подбородок. – И ты решил разузнать об этом побольше?

– Я подумал, что имею право это знать… Постойте, а как вы угадали насчёт заговора?

– Я знал, что рано или поздно ты об этом узнаешь или заинтересуешься внезапной смертью сэра Джоэля. Это был всего лишь вопрос времени.

Вновь наступила пауза. Сэр Лемдал по-прежнему ждал ответа на свою просьбу. Сэр Локлан не торопился оглашать своё решение, продолжая идти по направлению к замку. Звон стали и выкрики солдат постепенно отдалялись и, в конце концов, превратились в едва слышные звуки, смешивающиеся с общим шумом. У самой лестницы, ведущей к дверям королевского дворца, Дун’Рорик остановился и вновь повернулся к сослуживцу. Лёгкий ветерок развевал плащ за спиной комгварда, а его заклёпки ярко блестели на зимнем солнце.

– Ты уверен, что хочешь влезать во всю эту чепуху? – спросил сэр Локлан, слегка нахмурившись.

– Я сомневаюсь, что это чепуха, сэр Локлан, – ответил на это сэр Лемдал.

– Дело твоё, – пожал плечами Дун’Рорик. – Я выполню твою просьбу, если ты этого хочешь. Весьма польщён, что ты выбрал именно меня.

– Кому же мне довериться, как не лучшему рыцарю королевской гвардии? – приободрённым голосом сказал молодой комгвард и склонил голову. – Огромное вам спасибо, сэр Локлан.

– Было бы за что, – сэр Локлан хотел развернуться, однако замер вполоборота и вновь посмотрел на собеседника. – Ты ведь знаешь моего брата Рикарда?

– Да, конечно. Мне очень жаль, что его сократили.

– Не думаю, что ему поможет твоя жалость. В общем, загляни к нему домой. Он может рассказать тебе всё о том, что происходило в те дни.

В очередной раз поблагодарив сэра Локлана за помощь, молодой комгвард широкими шагами отправился прочь от замка. Дойдя до опущенного подъёмного моста, сэр Лемдал вспомнил о том, что он представления не имеет о том, где живёт Рикард Дун’Рорик. Всё, что он знал – бывший рыцарь проживал за пределами Айнэста, где-то в предместьях. Подумав ещё немного, сэр Лемдал решил отправиться на поиски Огастина Дун’Рорика, который приходился сыном Рикарду и племянником сэру Локлану. Чуть побродив по территории замка, комгвард нашёл своего подчинённого.

Огастин представлял собой типичного жителя северо-востока Кемендума. Рыжеватые волосы, достаточно высокий рост и длинные руки сразу выдавали место его рождения. Огастину было двадцать три года, однако сэр Лемдал не чувствовал восьмилетнюю разницу между собой и этим гвардейцем. Огастин никогда не позволял себе вольного поведения, всегда добросовестно выполнял приказы и ни разу не был замечен в нарушении дисциплины. Он выражал безмерное уважение своему дяде и сэру Лемдалу в частности, однако их манера разговора за годы службы свелась к уважительно-дружеским беседам. Комгвард даже временами позволял себе отпускать колкости в сторону своего подчинённого и не возражал против ответных острот. Однако всё это происходило вне их службы – на территории замка они оба не позволяли себе столь непристойное для рыцаря поведение.

После того, как сэр Лемдал коротко изложил свою просьбу, Огастин повёл командира по направлению к своему дому. Преодолев подъёмный мост, они оказались на улицах Айнэста, занесённых тонким слоем снега. Огастин не стал расспрашивать сэра Лемдала о причинах столь внезапного визита к его отцу, однако комгвард подозревал, что этот вопрос гвардеец задаст несколько позже, когда они выйдут из города. Пока же они брели по припорошённой мостовой, изредка поглядывая по сторонам и наблюдая за жителями города, занимающимися своими делами. Когда взгляд сэра Лемдала встречался с глазами простых людей, он видел уважение, смешанное с волнением. Комгвард привык к такому – каждый житель в глубине души побаивался того, что стражник может от него что-то потребовать. Чтобы не нервировать людей, сэр Лемдал старался не смотреть на них слишком долго.

– Так что тебе надо от моего отца? – поинтересовался Огастин, когда они приблизились к воротам Айнэста.

– Ты знаешь что-нибудь о Заговоре комгвардов? – спросил в ответ сэр Лемдал, мимоходом кивая стражнику у ворот.

– Э-э, нет, вряд ли, – пожал плечами Огастин. – Слухи ходят, конечно, но я не уверен, что им можно верить.

– И что же говорят гвардейцы? – вновь задал вопрос комгвард.

– Всякое, – протянул в ответ солдат гвардии, дохнув на чуть-чуть замёрзшие ладони. – В основном, что комгварды долгое время готовились к убийству короля – аж больше десяти лет. Но я этому вообще не верю, если честно.

– А что ещё?

– Ну, разное. Много слухов ходит, говорю же. Очень популярна байка про то, что руководил этим заговором Джоэль, представляешь? Дескать, он заманивал на свою сторону всех приближённых короля, и ему это очень даже удавалось, пока он не поговорил с Асартом. Вроде как, он ему отказал, за что его Джоэль и зарезал. Король об этом узнал и казнил Джоэля, но решил никому не говорить. Оно и неудивительно, если так – кому захочется признавать, что его окружают предатели. Да ещё и люди взбунтуются.

На страницу:
18 из 34