bannerbanner
Посох патриарха
Посох патриарха

Полная версия

Посох патриарха

Язык: Русский
Год издания: 2016
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Они не правоверные и не христиане, хотя и к тем, и к другим относятся с большим уважением. У них своя, никому не известная религия.

Трудно сказать, чем они занимаются на самом деле. Иногда говорят, что живут они за счет ювелирного ремесла, коим владеют в совершенстве. Также есть и другое мнение, которое, на мой взгляд, ближе к истине. Все мужчины таинственного племени отличные воины, и с детства приучены владеть оружием в совершенстве. Часто они пользуются этим, обеспечивая защиту заинтересованным лицам. У нас всегда найдутся желающие обезопасить себя от происков коварных недоброжелателей. При этом каждый знает, что в здешних местах лучшей охраны, чем воины из пустыни, просто не существует.

Неожиданно Салах прервал беседу и, оглядевшись по сторонам, наклонился к самому уху Энрико. Понизив голос, он загадочно произнес:

– Но это, скажу вам, не самое главное, что можно рассказать об этом народе. Вы хотели узнать, почему люди испугались, когда увидели Муататдина в день нашего отъезда? Я отвечу на ваш вопрос, – Салах на минуту задумался и после короткого перерыва продолжил повествование. – Истинных причин я не знаю, но воинов пустыни у нас боятся с глубокой древности. От отца к сыну передаются невероятные истории о загадочном народе, к которому принадлежит Муататдин. Дело в том, что за ними прочно закрепилась дурная слава магов и волшебников. Говорят, что нет сил в природе, не подвластных им. Они могут влиять на события в жизни людей, рассказывать прошлое, вмешиваться в настоящее и предсказывать будущее. Единицам удалось воспользоваться их услугами в гадании, но тех, кто все же отважился на это, потрясла правдивость прогнозов. Конечно, многие из подобных историй сущая выдумка, но есть среди них и такие, которые заслуживают особого внимания.

– И вам известна одна из них? – нетерпеливо перебил собеседника Энрико. Рассказ Салаха так увлек его, что желание узнать как можно больше об удивительном народе переполняло сеньора Бордезе.

Салах впервые улыбнулся и, загадочно посмотрев на доктора, тихо произнес:

– На этот раз я могу вам пересказать не слухи и домыслы, услышанные где-то, а реальную историю, свидетелем которой оказался самолично два года назад. Кстати, события, о которых я поведаю дальше, происходили на глазах у многих горожан, и в правдивости моих слов не стоит сомневаться. Все факты можно потом проверить, и половина города подтвердит, что я рассказал вам правду.

– Вы хотите сказать, что знаете реальный случай, который подтверждает ваши догадки? – переспросил Энрико. Ему не терпелось узнать обо всем подробнее.

– Да. Только хочу вас предупредить, что мой рассказ основан не только на событиях, в которых я принимал непосредственное участие, но и на собственных наблюдениях, подмеченных только мною, и больше никем другим. Во всяком случае, я ни разу не слышал ни о чем подобном, хотя происшествие, о котором пойдет речь, до сих пор весьма часто обсуждается в приватных беседах. Как я уже сказал, это событие произошло два года назад, в один из весенних дней у городского рынка. Наступило воскресенье, и многие горожане собирались на базар за покупками, так что к полудню вся рыночная площадь оказалась усеяна народом. Находился там и Муататдин с десятком своих воинов. Не знаю, что они делали в городе в тот день, да это, впрочем, и не столь важно. Все шло своим чередом, и ничто не предвещало беды, пока по площади не пополз едкий, удушливый запах гари. Люди с тревогой осматривались по сторонам. Внезапно из дома, который находился в глубине тенистого двора, что напротив мечети, послышался страшный крик. Там произошло возгорание, и несчастные призывали на помощь. Надо ли говорить, что каждый из нас, кто в то время присутствовал на площади, бросился к горящему дому. Началась настоящая паника. Только Муататдин и его товарищи стояли в стороне. У воинов из пустыни не принято вмешиваться в дела людей, не принадлежащих к их племени. Тем временем пожар усиливался. Старый большой дом, словно промасленный факел, разгорался с невероятной быстротой. Огнем охватило весь первый этаж, и языки пламени уже подбирались ко второму. Хозяйка дома кричала нечеловеческим голосом, умоляя вытащить из огня ее единственного ребенка. Несчастная женщина рвала на себе волосы и пыталась броситься в пламя в надежде спасти дитя. Несколько взрослых мужчин едва сдерживали ее от безрассудного поступка. Может, и нашелся бы среди нас смельчак, готовый рискнуть своей жизнью ради спасения ребенка, но, как я уже сказал, огонь бушевал с такой невероятной силой, что подобный поступок казался совершенно бессмысленным. Убитая горем мать упала на землю и тихо стонала. Силы окончательно покинули ее. Вот тогда-то и произошло неожиданное событие.

Толпа с шумом расступалась, пропуская вперед Муататдина. С мрачным видом он шел к горящему дому. Когда он добрался до пожарища, строение почти полностью охватило пламя.

Воин остановился в нескольких метрах от горящего дома. Секунду он стоял молча и смотрел на усиливающийся пожар. Зрелище выглядело фантастическим. Казалось, человек бросает вызов стихии и перед тем как что-то предпринять, внимательно изучает ее. Муататдин вскинул руки к небу и что-то прокричал. И повторил то же самое, но только руки простер в сторону огня. После этого произошло то, чего никто не ожидал. Огромными прыжками он ринулся к дому и скрылся в бушующем пламени. Это случилось так быстро, что никто даже не смог остановить его. Воцарилось тягостное молчание. Все находились в полном оцепенении. Замешательство продолжалось несколько минут. За то время, что Муататдин провел в огненной круговерти, балки второго этажа обрушились, и последняя надежда людей на чудо безвозвратно покинула их. Вот уже и задняя стена дома угрожающе накренилась. Через минуту часть ее с грохотом обвалилась. Вздох отчаяния пронесся по толпе. Люди отходили от места трагедии из-за невыносимого жара.

И вдруг кто-то крикнул: «Смотрите!» Вот здесь, дорогой друг, и произошло то событие, которое до сих пор обсуждают между собой жители нашего города. Из огня показалась человеческая фигура. Дым, исходивший от неё, мешал что-либо разглядеть. Когда же последний рассеялся, все увидели Муататдина. Он стоял совершенно невредимый, держа на руках маленькую девочку. Все, кто оказался свидетелями удивительного события, неподвижно застыли на месте, не веря своим глазам. Произошло настоящее чудо. Первым бросился к Муататдину ваш покорный слуга, потому что находился в тот момент ближе всех к нему. Воин отдал мне девочку и как ни в чем не бывало удалился. Когда люди пришли в себя и поняли, что же случилось на самом деле, Муататдина уже и след простыл. Все бросились поздравлять спасенного ребенка и счастливую мать. Та не сразу поверила в чудо и только беспомощно разводила руками, не осознавая в полной мере свое счастье. Так закончилась эта история.

Я слышал, что родственники женщины пытались найти бородача, чтобы отблагодарить его за героический поступок, но не смогли этого сделать. С тех пор до четвертого дня сего месяца он ни разу не появлялся в нашем городе.

Салах замолчал и посмотрел на доктора Бордезе.

Энрико, запинаясь от волнения, неуверенным голосом произнес:

– Ваша история столь невероятна, что больше похожа на сказку. Если бы вы не предупредили, что ваш рассказ правдив и его достоверность подтвердят многие люди, то, честное слово, я принял бы услышанное за вымысел. У меня нет оснований не верить вам, но согласитесь, что данная история столь фантастична, что нелегко избавиться от сомнений в ее реальности. Позвольте, но как такое вообще возможно? – не мог успокоиться Энрико.

Здесь он спохватился, что ведет себя не корректно по отношению к рассказчику, и извинился.

– Простите меня ради Бога. Я просто не нахожу объяснений этому удивительному происшествию.

– Во-первых, дорогой друг, я и сам не знаю, как все это объяснить. Я поведал историю, свидетелем которой оказался лично, я видел все происходящее собственными глазами. Напомню, вы вправе проверить ее достоверность, как только мы вернемся из Большого Нефада. Думаю, что вам недолго придется искать свидетелей данного происшествия. Я уже говорил, в тот день половина жителей нашего города присутствовала на торговой площади. Каждый из этих людей поведает вам то же самое. Сейчас дело не в этом. Пока вам известна лишь часть того, что я хотел рассказать. Вторая часть моего повествования основана на личных наблюдениях, которые удалось сделать лишь мне, и никому другому.

– Да, да. Я очень внимательно слушаю вас, дорогой Салах. Только прошу, не упустите из воспоминаний ни одного, даже самого незначительного эпизода, – умоляюще произнес Энрико.

В знак согласия переводчик кивнул и продолжил удивительную историю.

– В отличие от остальных страх и отчаяние не сковали в те минуты мой разум. Мне удалось подметить весьма любопытные детали, которые сопровождали это в высшей степени загадочное происшествие. Как вам уже известно, я знаю все наречия, на которых говорят люди, населяющие нашу страну. Также мне знакомы еще десятка полтора диалектов, которые не часто, но все же можно услышать в этих местах. Три европейских языка, на одном из которых мы разговариваем сейчас, я не беру в расчет. Боюсь показаться нескромным, но в нашем городе лучше меня никто не разбирается в лингвистике вообще и в местных наречиях в частности. Я посвятил их изучению всю жизнь и знаю, о чем говорю. Когда Муататдин простер руки сначала к небу, а затем в сторону огня, он прокричал некоторые слова. Так вот, я очень хорошо их расслышал. Конечно, вы желаете узнать, что же он произнес тогда? К сожалению, я не смогу удовлетворить ваше любопытство. Вы, конечно же, спросите, почему. Вот на этот вопрос я с удовольствием отвечу. Мне совершенно не знаком язык, которым он воспользовался в тот момент. Понимаете, что это значит? Это значит, что существует язык, о котором я ничего не знаю, но которым замечательно владеет Муататдин. Уже потом, несколько дней спустя, пытаясь проанализировать услышанное, я пришел к выводу, что, вероятней всего, бородач говорил на давно забытом наречии, которое уже долгое время не используется в обиходе. Скорее всего, мои предположения правильны, но тогда возникает следующий вопрос. Дело в том, что данный язык не применяется людьми для общения, по меньшей мере, лет восемьсот, а может быть, и больше. Если мои предположения верны, то каким образом давно забытый диалект известен Муататдину?

И какое значение имели слова, которые он произнес на мертвом наречии? Хотя, как я уже говорил ранее, это всего лишь догадка, и ничто больше, но меня она заставила сильно призадуматься. Как видите, с рациональной точки зрения не только вы рассматриваете это удивительное событие, но также и я. Могу поделиться с вами еще наблюдениями, которые также не имеют объяснений, как, впрочем, и все, что связано с этой загадочной историей. Не знаю как другие свидетели столь странного происшествия, но я обратил внимание на дым, который окружал Муататдина, когда тот показался из пламени. И знаете почему? Да потому, что выглядел он крайне необычно. Дело в том, что облако дыма имело слишком правильную форму. Оно будто окутывало человека. Муататдин находился словно в коконе под его защитой и походил скорее на бабочку, нежели на человека, одежда которого дымилась. Это, кстати, длилось долю секунды, и многие просто не заметили столь странного явления. Если же не дым окутывал бородача, то что тогда, позвольте вас спросить? Думаю, вы также не сможете правильно ответить на этот вопрос. Напоследок же я приберег для вас самое интересное наблюдение, которое мне удалось сделать. С гордостью скажу, что об этом знает только один человек на свете, и он сидит сейчас перед вами. Наша встреча с Муататдином в тот злополучный день длилась совсем недолго. Он отдал мне ребенка, после чего сразу же удалился. Но этого времени мне хватило, чтобы обратить внимание еще на одну необычную деталь. Мы стояли очень близко друг к другу, и знаете, что больше всего поразило меня? Огонь, в котором он находился достаточное время, совсем не тронул его. Да, Муататдин выглядел совершенно невредимым! Представьте себе человека, который провел с десяток минут в пламени бушующего пожара. Как вы думаете, что с ним произойдет? Правильно, несчастный неминуемо погибнет. Если же ему суждено выжить, то он превратится в калеку, который до конца своих дней обречен на жалкое существование. Нашему герою подобная участь не грозила. Ни одной, даже маленькой ссадины я не заметил на его лице. Густая борода воина осталась совершенно невредимой. Его одежда не имела повреждений. Я говорю об этом с уверенностью, потому что стоял рядом с ним и рассмотрел его очень хорошо. Когда я принимал ребенка из его рук, случайно коснулся эфеса сабли, которая всегда находится при нем. Знаете, что я почувствовал? Вы думаете, я обжегся о раскаленный металл? Вы никогда не угадаете. Я почувствовал холод! Да, да, именно холод, и ничто другое! Это после того, как сталь побывала в огне. Вы уже знаете, что ребенок остался невредим. Когда бородач передавал мне дитя, девочка улыбалась, словно недавний кошмар, конец которому положил этот необычный человек, вовсе и не с ней случился. Ее лицо испачкала лишь сажа, вы понимаете, ничто не говорило о том, что она провела достаточно долгое время в огне. На самом деле, все, о чем я рассказал, происходило так стремительно, что осталось для всех незамеченным. Для всех, кроме меня. Не знаю, почему Муататдин так поспешно удалился. Может быть, ему не хотелось общаться с толпой, а может быть, потому, что он не желал, чтобы еще кто-нибудь заметил то, на что я обратил внимание. Это так же трудно объяснить, как, впрочем, и все остальное, имеющее отношение к тому происшествию. Теперь и вы получили возможность поразмышлять над событиями, всколыхнувшими наш город пару лет назад.

Салах замолчал. Энрико поразила эта история. Он по-прежнему сидел неподвижно и с удивлением смотрел на собеседника.

В удивительном рассказе Салаха имелось столько невероятных фактов, что они не укладывались в голове здравомыслящего человека.

– И что вы думаете по этому поводу? – поинтересовался у переводчика Энрико.

– Что я могу думать? – пожал плечами Салах. – У меня есть небогатый выбор вариантов для объяснения удивительного события. Или я верю в магические силы этого народа и тогда становится понятным

чудесное спасение девочки, или я не верю своим глазам и весь мой рассказ является выдумкой. Как вы думаете, какой вариант мне предпочесть? – в голосе Салаха чувствовалась ирония.

– Вы хотите сказать, что вынуждены поверить в легенды, окружающие загадочный народ?

– А как бы вы поступили на моем месте?

– Если говорить откровенно, то не знаю. Я верю вашим словам, но найти им объяснений не могу. Никогда раньше мне не доводилось слышать ничего подобного.

Собеседники смолкли.

Ночную тишину нарушал только треск догорающего костра.

– Уважаемый Салах, – обратился Энрико к товарищу через несколько минут полного молчания, – у меня имеется еще один вопрос, который хотелось бы сегодня задать, но боюсь, он окажется сейчас неуместным. Не знаю, стоит ли вообще продолжать начатую тему?

– Перестаньте, господин Бордезе. Задавайте свой вопрос без лишних церемоний. Между хорошими друзьями не может быть недосказанного.

– Я заметил одну деталь в вашем поведении, которую, как мне кажется, вы пытаетесь ото всех утаивать. У вас это неплохо получается, но мне все же удалось ее подметить. Общаясь с Муататдином, вы не смотрите ему в глаза. Если ваши взгляды всё же встречаются, вы отводите взгляд в сторону. Чем вызвано такое поведение?

Вопреки ожиданиям Энрико переводчик нисколько не смутился и не обиделся на деликатный вопрос. Улыбнувшись, он хитро посмотрел на доктора Бордезе.

– Видно, мне и впрямь плохо удается скрывать нежелание смотреть в глаза Муататдину, – он тяжело вздохнул. – Это следствие все того же случая, о котором я вам только что поведал. Перед тем как отдать девочку, Муататдин посмотрел мне в глаза. Не знаю, как описать чувства, охватившие меня в тот момент. Такие понятия, как страх, боязнь, не выражают и сотой доли ужаса, который тогда обуял мой разум. Лицо воина в ту минуту не выражало никаких эмоций и выглядело совершенно безжизненно. Его словно высекли из камня, а глаза…

Салах замолчал. Его голос задрожал от волнения.

– Я ни разу не видел таких глаз у человека. Когда он посмотрел на меня, я почувствовал его абсолютную и безграничную власть надо мной. Только поймите меня правильно. Я говорю о физическом ощущении. Да, да, именно о физическом ощущении. Знаете на что это похоже? Как будто нечто потустороннее вселялось в меня в ту минуту. Мою голову, тело, всего меня как будто заполняла какая-то невидимая сущность.

Я чувствовал, как постепенно теряю контроль над собой. Если бы прошло еще немного времени, я не знаю, чем бы все это закончилось. К счастью, он перестал на меня смотреть, и я сразу испытал облегчение. Пропал страх, я опять чувствовал свое тело, исчезли все неприятные ощущения. Когда ребенок оказался у меня на руках, мы еще раз посмотрели друг другу в глаза. На этот раз я увидел обыкновенный человеческий взгляд. Воин кивнул мне на прощанье, на его губах появилась легкая усмешка. После этого он повернулся ко мне спиной и удалился, не проронив ни слова. Скажу честно, и по сей день я не могу забыть жуткого состояния, которое охватило меня в тот момент. Иногда ночью я просыпаюсь от кошмара: мне снятся его глаза. Поверьте, это очень страшные сновидения.

– Может быть, в тот день вы сильно переволновались? Именно из-за этого вам и показалось что-то необычное во взгляде Муататдина? – робко предположил Энрико.

И тотчас понял свою ошибку. Излишним любопытством он разбудил в товарище самые неприятные воспоминания и пожалел об этом.

– Нет, уважаемый Энрико, дело здесь совершенно в другом. Я действительно чувствовал себя несколько взволнованно, но тому имелись причины. Теперь вы узнали все, что случилось тем утром, и понимаете, о чем я говорю. Согласитесь, подобные события мало кого оставят равнодушным. Охватившие меня эмоции тем не менее не помешали мне остаться в здравом рассудке. Я даже подметил то, на что другие вообще не обратили внимания. Нет, дорогой друг, дело здесь вовсе не в волнении. То, что я чувствовал, когда Муататдин смотрел на меня, являлось физическим ощущением, а не эмоциональным. Я терял контроль над телом не оттого, что мне стало дурно, а потому, что некая потусторонняя сила овладевала моими членами. Казалось, мое тело являлось для нее одеждой, которую необходимо тщательно осмотреть перед покупкой, а лучше всего примерить. Мою плоть примеряли, словно платье, понимаете ли вы это! Лучшего сравнения и придумать невозможно. Теперь, надеюсь, вы осознали, что я имею в виду, говоря о физическом ощущении. Я чувствовал, как нечто неизвестное находилось у меня внутри и пыталось раствориться во мне, предварительно проверив, подхожу ли я для этих целей. И все это происходило, когда воин смотрел мне в глаза. Я долго думал, почему он усмехнулся мне на прощанье. Мне кажется, он знал о моих ощущениях с самого начала, потому что именно Муататдин и вызвал их во мне. Не могу вам объяснить почему, но я уверен в правильности своей догадки. Может быть, таким образом он хотел меня о чем-то предупредить, а может быть, давал знак, что больше нечего бояться. Этого я не знаю и по сей день.

– Теперь мне многое понятно, дорогой друг. Вы испытали неприятные минуты, вспоминать которые совсем непросто. Мне очень неловко, что своим любопытством я причинил вам страдание. Искренне прошу прощения за это.

– Вы ни в чем не виноваты, Энрико, а значит, не извиняйтесь напрасно. Если бы я не захотел, то ничего бы не рассказал вам. Мне понятен ваш интерес, и я охотно поведал вам все, что знал о загадочном народе, к которому принадлежит Муататдин. Вас, наверно, удивляет, что я согласился на это путешествие? Я хотел сразу же отказаться от сопровождения вас в поездке. Это первое желание, которое посетило меня, когда я узнал, куда и с кем предстоит ехать. Но, поразмыслив, я все же согласился участвовать в путешествии. Дело в том, что любопытство взяло верх над благоразумием. Понимаете, еще никому не удалось побывать в селении, где живет загадочное племя, и близко пообщаться с его представителями. Такой случай выпадает только раз в жизни и далеко не каждому, так что не воспользоваться им я просто не мог.

У меня появился шанс наблюдать жизнь этих удивительных людей воочию и убедиться, правдивы ли слухи о них. Вот поэтому мы разговариваем с вами ночью у костра в одном переходе от намеченной цели. Так что любознательность присуща не только вам, уважаемый сеньор Бордезе, – Салах улыбнулся.

– Интересно, что нас ждет завтра? – задумчиво произнес Энрико. Он очень обрадовался, что Салах не сердится на него за излишнее любопытство и они по-прежнему остаются друзьями.

– Во-первых, уже не завтра, а сегодня. Мы увлеклись разговорами и не заметили, как половина ночи уже благополучно миновала. Во-вторых, у меня есть для вас заманчивое предложение, которое обязательно вам понравится. Ложитесь-ка вы спать, уважаемый доктор, а мне позвольте подежурить за вас. До рассвета еще достаточно времени, а значит, у вас имеется шанс неплохо выспаться.

– А как же вы?

– Обо мне не беспокойтесь. Мне все равно сегодня не уснуть, потому что слишком эмоциональными оказались воспоминания. Я еще долго буду находиться под их впечатлениями. Вы же успеете хорошенько отдохнуть и набраться сил. Поверьте, очень скоро они вам здорово пригодятся.

– Не знаю, удобно ли мне принимать столь щедрый подарок. Отдых и вам совсем не помешает.

– Дорогой доктор, ложитесь спать и не думайте о моем благополучии. Я покараулю лагерь за вас, совершенно не утруждаясь при этом, – Салах встал и подбросил несколько сухих веток в огонь. Всем видом он показывал, что вопрос окончательно решен и не подлежит дальнейшему обсуждению.

Энрико от чистого сердца поблагодарил товарища за заботу. Через несколько минут он уже спал крепким сном.

Утро нового дня выдалось несколько суетливым. Муататдин предупредил всех о том, что караван, по его расчетам, окажется на месте назначения ближе к вечеру. Для того чтобы не выбиться из графика, необходимо поспешить с отправлением и не задерживаться на стоянке дольше обычного. К тому же остановок в пути окажется мало, и всем необходимо приготовиться к нелегкому переходу.

Его стремление скорее добраться до родного селения понимали все, и никто не возражал против подобной спешки. Очень скоро люди покинули стоянку и отправились в путь.

Путешествие закончилось без приключений, и к концу дня караван прибыл к племени отшельников.

Наши друзья стояли на вершине огромного бархана, осматривая картину, открывшуюся перед ними. Великолепный оазис, островок жизни, затерянный в раскаленных песках, и являлся пунктом их назначения. Именно здесь располагалось селение Муататдина, в котором находился человек, нуждающийся в помощи доктора Бордезе.

За несколько дней путешествия Энрико настолько привык к однообразию окружающего ландшафта, что буйство красок, открывшееся пред ним, произвело на него неизгладимое впечатление.

Высокие деревья и пышные кустарники дарили обитателям зеленого царства спасительную тень. Четыре больших озера питали округу живительной влагой, являясь залогом процветания затерянного в пустыне селения. Вода в них казалась кристально чистой. По берегам озер располагалось множество домов, в которых и проживал загадочный народ Большого Нефада.

Находясь на вершине песчаного холма и любуясь замечательным видом, Энрико не заметил, как Муататдин что-то сказал переводчику.

Тот немедленно обратился к Энрико:

– Как вы уже догадались, именно здесь обитают люди Большого Нефада. Теперь понятно, почему они выбрали для себя это место. Замечательные условия для жизни и полное отсутствие нежелательных свидетелей. Кстати, Муататдин просил передать, что очень скоро мы окажемся в благодатной долине. Он сейчас отправит человека в селение, чтобы тот оповестил соплеменников о прибытии каравана. Если у вас есть какие-нибудь пожелания, то Муататдин передаст их с посыльным, и жители неукоснительно исполнят их в самое ближайшее время.

– Пожелания? – задумался Энрико. – Единственное, чего мне хотелось бы сейчас больше всего, так это поскорее увидеть больного.

Салах перевел ответ Муататдину. Тот одобрительно кивнул.

В долине уже заметили приближение каравана. Из селения к путешественникам выдвинулась группа всадников. Муататдин, привстав на стременах, приветственно замахал соплеменникам руками, а затем пустился им навстречу. Очень быстро они поравнялись, и после короткого дружественного приветствия кавалькада подъехала к ожидающим их путешественникам.

Вновь прибывшие с радостью обнимали товарищей, поздравляли с благополучным возвращением. Скоро от группы всадников отделились два человека и направились в сторону Энрико. Муататдина сопровождал незнакомый воин.

На страницу:
4 из 6