bannerbannerbanner
Бранд
Бранд

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Генрик Ибсен

Бранд

Драматическая поэма в пяти действиях

Действующие лица

Бранд.

Его мать.

Школьный учитель.

Герд.

Эйнар, художник.

Крестьянин.

Его сын, подросток.

Агнес.

Фогт.

Второй крестьянин.

Доктор.

Женщина.

Пробст.

Вторая женщина.

Кистер.

Писарь.

Духовенство, представители сельской администрации.

Народ: мужчины, женщины и дети.

Искуситель в пустыне. Хор невидимых. Голос.


Действие происходит в шестидесятые годы XIX века, частью в самом селении, расположенном при фьорде на западном побережье Норвегии, частью в окрестностях его.

Действие первое

Покрытые снегами горные поля, окутанные густым туманом. Погода пасмурная: утренняя полумгла. Бранд, весь в черном, с палкой и ранцем, взбирается вверх в западном направлении. Крестьянин с сыном-подростком следуют за ним в некотором отдалении.


Крестьянин (вслед Бранду)

Прохожий, не спеши!.. Куда ушел?

Бранд

Я здесь.

Крестьянин

Заблудишься! Туман сгустился,И в двух шагах не видно ничего…

Сын

Тут трещины!

Крестьянин

Тут трещины, – ты слышишь?

Бранд

И всякий след мы потеряли.

Крестьянин (вскрикивая)

Стой!Спаси Господь!.. Мы на ледник попали!Тут хрупкий наст! Ты не ступай так твердо!

Бранд (прислушиваясь)

И слышу водопад…

Крестьянин

Ручей промылСебе под ледяной корою ложе.Тут глубина – до дна и не достанешь!Провалишься, – так поминай, как звали.

Бранд

Мой путь ведет туда – вперед, – ты слышал.

Крестьянин

Да ежели не одолеть его!Гляди – идешь по корке хрупкой, полой!..Остановись! Иль жизнь не дорога?

Бранд

Я – посланный; ослушаться не смеюПославшего меня.

Крестьянин

И кто он?

Бранд

Бог.

Крестьянин

А сам ты кто?

Бранд

Священник.

Крестьянин

Хоть бы так:Но будь ты даже пробст иль сам епископ, –И солнце не взойдет – себя загубишь,Идя по краю наледи подмытой.

(Осторожно приближаясь к нему.)

Послушай, как ни будь умен, учен,Не одолеть того, что не под силу.Вернись! не будь упрям! Ведь не о двухМы головах! Коль сложим эту, негдеДругой-то взять. До ближнего селеньяВерст семь, туман же – хоть пилой пили!

Бранд

В густом тумане нас зато не сманитНа ложный путь блудящий огонек.

Крестьянин

Но тут кругом подмерзшие озера,А с ними ведь беда!

Бранд

Мы перейдем их.

Крестьянин

Иль по воде пойдешь? Уж больно многоБерешь ты на себя; смотри – не сдержишь!

Бранд

Но кто-то доказал, что с верой можноИ по морю, как посуху, пройти.

Крестьянин

Ну, мало ль что во время оно было!Попробуй в наше кто – пойдет на дно.

Бранд

Прощай!

(Хочет продолжать путь.)


Крестьянин

На смерть идешь!

Бранд

Угодно БогуПослать мне смерть – приветствую ее!

Крестьянин (тихо)

Он не в своем уме.

Сын (почти со слезами)

Отец, вернемся!Ведь видно, – будет дождь и непогода.

Бранд (останавливаясь и приближаясь к ним опять)

Послушай, мне сказал ты: дочь твояОттуда с фьорда весть тебе прислалаО том, что смерть ее близка: но с миромНе может отойти она, не свидясьС тобой в последний раз?

Крестьянин

Святая правда.

Бранд

И до сегодня срок тебе дала?

Крестьянин

Да, да.

Бранд

Не дольше?

Крестьянин

Нет.

Бранд

Спеши же к ней!

Крестьянин

Да ежели невмоготу?.. Вернемся!

Бранд (глядя на него в упор)

За то, чтоб умерла она спокойно,Сто талеров ты дал бы?

Крестьянин

Дал бы!

Бранд

Двести?

Крестьянин

И дом и скарб весь отдал бы я, только бОна глаза свои закрыла с миром!

Бранд

А жизнь?

Крестьянин

А жизнь?.. Эх, милый человек!..

Бранд

Ну, отвечай!

Крестьянин (почесывая за ухом)

Ох, Господи Исусе,Всему, я чаю, мера есть на свете.Ты не забудь, – жену, детей имею…

Бранд

И Тот, Кого ты назвал, мать имел.

Крестьянин

Опять же было то во время оно!Тогда чудес немало совершалось;Теперь и не слыхать о них.

Бранд

Вернись!Ты мертв, хотя и жив. Не знаешь Бога,И Он тебя не знает.

Крестьянин

Ты строгонек!

Сын (тянет его)

Пойдем домой!

Крестьянин

Пойдем, пойдем, да надо,Чтоб шел и он.

Бранд

И я?

Крестьянин

Не то, коль ты,Не дай Бог, сгибнешь, да узнают люди, –От них не скроешь, – что мы вышли вместе.Меня к суду притянут. А найдетсяВ расщелине иль в озере твой труп.Так в кандалы меня!

Бранд

Ты пострадаешьЗа дело Божие тогда.

Крестьянин

Мне делаНи до Его, ни до твоих дел нет,Своих-то полон рот. Вернись же с нами!

Бранд

Прощай!Вдали раздается глухой грохот.

Сын (вскрикивает)

Обвал!

Бранд (крестьянину, который схватил его ворот)

Пусти!

Крестьянин

Нет.

Бранд

Пусти!СынПойдем!..

Крестьянин (борясь с Брандом)

Ах, черт меня возьми!..

Бранд (вырываясь и повалив его на снег)

НаверноВозьмет-таки в конце концов!

(Уходит.)

Крестьянин (сидя на снегу и потирая плечо)

Ох, ох!Упрямый и силач какой!.. И этоЗовет он делом Божьим!

(Поднимаясь, кричит.)

Послушай!

Сын

Он наверху уже

Крестьянин

Да, вижу – вон!

(Опять кричит.)

Послушай, ты! Не помнишь, где мы сбились?С какого места взяли не туда?

Бранд (из тумана)

Тебе не нужен крест на перепутье, –Идешь по торному пути.

Крестьянин

Ах, дай-тоГосподь! Тогда мы к вечеру же дома!

(Поворачивает с сыном на восток.)


Бранд (показывается выше и прислушивается, повернувшись в ту сторону, куда ушли его спутники)

Домой бредут. – Ты, жалкий раб! О если бВ груди твоей бил воли ключ и толькоНедоставало сил, я сократил быТвой путь: понес бы с радостью тебяНа собственных плечах усталых, шел быИзраненной стопой легко и бодро!Но помощь тем, кто и не хочет дажеТого, чего не может, не нужна.

(Идет дальше.)

Гм… жизнь!.. Беда, как дорожат все жизнью!Любой калека вес ей придаетТакой, как будто бы спасенье мираИ исцеленье душ людских емуВозложено на немощные плечи.Готовы жертвовать они, но толькоНе жизнью, нет! Она всего дороже!

(Как бы вспомнив что-то и улыбаясь.)

Две мысли ум мой в детстве занимали,Смешили без конца, за что не разМне от наставницы-старухи крепкоИ доставалось. Вдруг себе представлюСову с боязнью мрака или рыбуС водобоязнью, и давай смеяться!Я гнал те мысли прочь, – не тут-то было!Но что же, собственно, рождало смех?Да смутное сознание разладаМеж тем, что есть и – что должно бы быть.Меже долгом – бремя тяжкое нести,И неспособностью нести его.И чуть не каждый мой земляк – здоровый,Больной – такая ж рыба иль сова.Трудиться в глубине и жить во мраке,Его удел, и это-то как раз.Его страшит. О берег бьется в страхеИ темной камеры своей боится:О воздухе и солнце ярком молит!

(Останавливается, словно пораженный чем-то, и прислушивается)

Как будто песня?.. Да! И смех и пенье.Теперь «ура» звучит… еще, еще…Восходит солнце, и туман редеет;Я взором снова обнимаю даль.Вон общество веселое на кряжеСтоит в сияньи утренних лучей;Прощаются и руки пожимают…Свернули на восток все остальные,А двое держат к западу свой путь.Последнее «прости» рукой, платкамиИ шляпами они друг другу шлют…

(Солнце все ярче и ярче проступает сквозь туман. Бранд долго стоит, всматриваясь в двух путников.)

От этих двух сиянье словно льется:Им сам туман как будто путь дает,Ковром им под ноги ложится вереск,И улыбается навстречу небо.Должно быть, брат с сестрою эти двое.Несутся об руку они, как в танце.Она едва касается земли,И ловок, гибок он. Она порхнулаВдруг в сторону… За нею он… Настиг,Поймал… Нет, выскользнула, увернулась!..Бегут, играя; смех звучит, как песня.

Эйнар и Агнес, в легких дорожных платьях, оба запыхавшиеся, разгоряченные, выбегают на площадку. Туман рассеялся. В горах ясное солнечное утро.


Эйнар

Агнес, мой нежный краса-мотылек,Жажду тебя изловить я, играя!Петли из песен свяжу, и в силокТы попадешься, резвясь и порхая.

Агнес (приплясывая, повернувшись лицом к нему и не давая себя поймать)

Я – мотылек, так и дай мне порхать,Соком медвяным цветов упиваясь;Любишь, шалун-мальчуган, ты играть, –Бегай за мной, изловить не стараясь!

Эйнар

Агнес, мой нежный краса-мотылек,Сеть для тебя сплетена невидимка:Будь ты резвей, чем шалун ветерок, –В плен ты ко мне попадешь, нелюдимка!

Агнес

Я – мотылек, так с цветка на цветокДай мне порхать на полянах росистых;Если ж заманишь меня ты в силок, –Крыльев не трогай моих золотистых!

Эйнар

Бережно, нежной рукой, мотылек,Я подыму тебя, в сердце укрою, –Будешь всю жизнь в нем играть ты, дружок.Тешиться самою сладкой игрою!

Оба, сами того не замечая, приближаются к крутому обрыву и стоят почти у самого края.


Бранд (кричит)

Эй, берегись! От бездны вы на шаг.

Эйнар

Откуда крик?

Агнес (указывая наверх)

Взгляни туда…

Бранд

Спасайтесь,Пока еще не поздно! Вы у краяНавеса снежного, над самой бездной!

Эйнар (обнимая Агнес, смеется)

Бояться нечего за нас!

Агнес

Пред намиЕще вся жизнь – для смеха и веселья!

Эйнар

Намечен путь нам, солнцем озаренный;Конец ему чрез сотни лет, не раньше.

Бранд

Так вы тогда лишь в бездну упадете?

Агнес (размахивая вуалью)

О, нет, тогда мы к небесам взовьемся!

Эйнар

Сначала век блаженства, упоенья.С огнями брачными из ночи в ночь,Сто лет игры любовной…

Бранд

А затем?

Эйнар

Затем – домой опять, в чертог небесный.

Бранд

Оттуда, значит, вы?

Эйнар

А то откуда же?

Агнес

Ну да, теперь-то мы идем, конечно,Из той долины вон, что на востоке.

Бранд

Я видел вас на перевале там.

Эйнар

Да, мы сейчас с друзьями там прощались.Объятьями, рукопожатьем крепкимИ поцелуями воспоминанья,Столь дорогие нам, запечатлели.Сюда спуститесь, – вам я расскажу.Как все чудесно Бог Господь устроил.И наш восторг понятен станет вам.Да полно вам стоять, как столб из льда!Оттайте поскорей! – Ну вот. Итак,Сначала знать вам надо – я художник;И за одно уж это благодаренЯ от души Ему: Он окрылилФантазию мою и дал мне силуВолшебную – из мертвого холстаЖизнь вызывать, как сам Он вызываетИз мертвого кокона мотылька!.. –Всего же лучше то, что он в невестыМне Агнес дал! Я с юга, издалека,Шел с ящиком своим походным…

Агнес (с одушевлением)

СловноКороль – веселый, гордый и спокойный!..А сколько песен знал!.. Без счета, право!

Эйнар

И вот, как раз попал я в то селенье,Куда пожить ее врачи прислали –Впивать там горный воздух, солнца свет.Росу и аромат смолистых сосен…Меня же в горы сам Господь направил:Твердил мне голос тайный, чтоб искалКрасот природы я вдоль горных речек,Под соснами и на вершинах скал.Вот там-то я и создал свой шедевр:Румяную зарю на щечках Агнес,В ее глазах прекрасных – счастья блеск…Навстречу мне летевшую улыбку!..

Агнес

Но сам не сознавал ты, что творил;Из чаши жизни пил себе беспечно,Пока в один прекрасный день не сталПередо мной, готовый в путь обратный!

Эйнар

И тут лишь у меня мелькнула мысль –Ведь ты забыл ей сделать предложенье!Ура! Посватался скорей, тотчас жеСогласье получил и – все в порядке!Наш старый доктор так был рад, что праздникЗатеял в честь нас, и три дня ещеМы провели там в танцах и веселье.И фот, и ленсман, да и пастор сам,Не говоря о молодежи местной,Явились все на праздник поголовно.Уж ночью двинулись мы в путь; но праздникНа том не кончился: нас провожатьГурьбой пошли все с флагами и пеньем…

Агнес

И по долине мы не шли – плясали.То парами, то хороводом целым…

Эйнар

Из чар серебряных вино мы пили…

Агнес

И в тишине ночной звучали песни…

Эйнар

Туман, в долину с севера сползавший,Покорно уступал дорогу нам!

Бранд

Куда ж теперь ваш путь ведет?

Эйнар

Все прямо.До города…

Агнес

…Где я живу.

Эйнар

СначалаДолжны мы миновать вон те вершины,Затем спуститься к фьорду, где нас ждетЭгира конь с волнистой дымной гривой;На всех парах он нас помчит на свадьбу.А там – как лебеди, свой первый вылетНаправим мы на юг благословенный!

Бранд

И там?..

Эйнар

Там ждет нас жизнь вдвоем, блаженствоПрекрасное, как сказка, и как греза,Мечта – великое!.. Ведь в это утро,Среди снегов, без пасторского слова,Мы обручились с жизнью беззаботной;Со счастьем обвенчались!

Бранд

Кто ж венчал вас?

Эйнар

Все та ж толпа друзей, нас провожавших.Она под звон бокалов заклялаНавек малейшую несчастья тучку.Что омрачить могла б наш горизонт;Из обихода нашего заранеЗловещие слова все изгналаИ нас на радость впредь благословила!

Бранд (хочет идти)

Прощайте же.

Эйнар (пораженный, вглядывается в него пристальнее)

Постойте… мне как будтоЗнакомы вы…

Бранд (холодно)

Я вам чужой.

Эйнар

Но, помню,Встречались где-то мы – в семье иль в школе.

Бранд

Мы школьными друзьями были, да.Я мальчик был тогда, теперь мужчина.

Эйнар

Да неужель…

(Вдруг вскрикивает.)

Ты – Бранд! Да, да, он самый!Теперь узнал!

Бранд

А я тебя давно.

Эйнар

Привет тебе от всей души, товарищ!Взгляни-ка на меня… Ну да, все тот жеЧудак, что, обществом своим довольный,Чуждался игр товарищей своих!

Бранд

Я был чужим средь вас. Тебя, однако,Любил я, помнится, хотя и ты,Как все из южных округов, иногоЗакала был, чем я – в тени безлесных,Угрюмых скал родившийся у фьорда.

Эйнар

Да, тут ведь где-то твой родной приход?

Бранд

Через него мой путь ведет.

Эйнар

Далеко?

Бранд

О, да, далеко… Мимо дома, где яУвидел свет.

Эйнар

Ты пастор?

Бранд (улыбаясь)

Нет еще;Лишь капеллан. Как заяц прикорнетТо под одной, то под другою елкой,Так я – сегодня здесь, а завтра там.

Эйнар

Но где же странствиям твоим предел?

Бранд (быстро и твердо)

Не спрашивай.

Эйнар

Но почему?

Бранд (меняя тон)

А впрочем,На том же пароходе я уеду,Который вас ждет…

Эйнар

Брачный наш корабль?..Попутчики мы с Брандом, – слышишь, Агнес!

Бранд

Но я-то ведь на похороны еду.

Агнес

На похороны вы?

Эйнар

А кто же умер?Кого ты едешь хоронить?

Бранд

Да бога,Которого своим ты называл.

Агнес (отшатываясь)

Уйдем!..

Эйнар

Но Бранд?..

Бранд

Давно закутать в саванПора и схоронить открыто богаРабов земли и будничного дела!Давно пора понять вам, что успелОн одряхлеть за сотню сотен лет.

Эйнар

Ты болен, Бранд.

Бранд

О, нет, здоров и свеж я,Как сосны гор, как можжевельник дикий;Но род людской – он в наше время болен,Нуждается в лечении. Вы всеХотите лишь играть, шутить, смеяться.И верить, уповать, не рассуждая.Хотите бремя все грехов и горяВзвалить Тому на плечи, Кто явился,Как вы слыхали, пострадать за вас.Венец терновый Он, Многострадальный,Надел, и – можно вам пуститься в пляс!Пляшите, но куда – вопрос печальный –Вас пляска заведет в последний час?

Эйнар

А, понял я! Да, этой песнью новойЗаслушиваться стали здесь у нас.Принадлежишь ты, значит, к новой секте,Что учит жизнь считать юдолью скорбиИ силится заставить всех на светеПосыпать пеплом головы себе?

Бранд

О, нет; не проповедник я присяжный,Не как священник говорю сейчас;Христианин ли даже я – не знаю;Но твердо знаю, что я – человек,И вижу зло, недуг, страну постигший.

Эйнар (с улыбкой)

Мне до сих пор не доводилось слышать,Чтоб наша добрая страна былаУж слишком жизнерадостной страною.

Бранд

И правда, радость здесь не бьет ключом;Будь так оно, еще куда ни шло бы.Уж если раб ты радости, то будь имВсегда, с утра и до ночи, всю жизнь;Не будь – одним вчера, другим сегодня,А завтра, через месяц, третьим. БудьЧем хочешь ты, но будь вполне; будь цельным,Не половинчатым, не раздробленным!Вакхант, Силен – понятный, цельный образ,Но пьяница – карикатура лишь.Пройдись-ка по стране, людей послушай, –Узнаешь, что здесь каждый научилсяБыть понемножку всем – и тем и сем:Серьезным – в праздники за службой в церкви;Упорным – где обычаев коснетсяТаких, как ужинать на сон грядущий.Да плотно, как отцы и деды наши;Горячим патриотом – на пирах,Под звуки песен о скалах родимыхИ твердом, как скала, народе нашемНе знавшем рабского ярма и палки;Натурою широкой, тороватой –На обещания за винной чашей;Прижимистым при обсужденьи трезвом –Исполнить их иль нет. Но тем иль семЛишь понемножку всяк всегда бывает;Ни добродетели в нем, ни порокиВсего не заполняют «я»; он дробьИ в малом и в большом, и в злом и в добром.Всего же хуже то, что убиваетЛюбая дроби часть остаток весь.

Эйнар

Нетрудно бичевать, но лучше быть намПомилосерднее.

Бранд

Быть может, лучше,Зато не так полезно.

Эйнар

Я не будуОспаривать греховности людской:Но объясни ты мне: какая связьМеж ней и тем, что схоронить пораТого, Кого зову своим я Богом.

Бранд

Художник ты, так нарисуй его мне.Я слышал, ты его уже писал,И тронула сердца твоя картина.Его представил старцем ты, не правда ль?

Эйнар

Ну да, но я…

Бранд

С седыми волосамиИ бородой серебряною, длинной?В лице благоволение и строгость.Способная… детишек спать прогнать?Вопрос о том, обул его ты в туфлиИль нет, оставим мы, но было б кстатиЕрмолку и очки ему надеть.

Эйнар (сердито)

К чему ты так…

Бранд

О, я не насмехаюсь.Такой ведь именно имеет обликНародный бог наш, бог отцов и дедов.Католики в ребенка превращаютСпасителя; вы – Бога в старика.Готового от дряхлости впасть в детство.Как у наместника Петра, у папы,В руках ключи от рая превратилисьВ фальшивые отмычки, так у васГосподне царство сузилося в церковь.От веры, от учения ГосподняВы отделили жизнь, и в ней никтоХристианином быть уж не берется;В теории вы христианство чтите,В теории стремитесь к совершенству,Живете ж по совсем иным заветам.И бог такой вам нужен, чтоб сквозь пальцыСмотрел на вас. Как самый род людской.Он должен был состариться, и можноЕго изображать в очках и лысым.Но этот бог – лишь ваш и твой, не мой!Бог мой – Он – буря там, где ветер твой;Неумолим, где твой лишь равнодушен,И милосерд, где твой лишь добродушен;Бог мой – Он юн; скорее Геркулес.Чем дряхлый дед. Бог мой – Он у СинаяКак гром гремел Израилю с небес,Горел кустом терновым, не сгорая,Пред Моисеем на горе Хорив,Остановил бег солнца при НавинеИ чудеса творил бы и поныне,Не будь весь род людской так туп, ленив!

Эйнар (с усмешкой)

И должен быть теперь он пересоздан?

Бранд

Да, да; я в этом так же убежден,Как в том, что в мир я послан, как целитель.Как врач для душ больных, в грехах погрязших!

Эйнар

Не угашай, хоть и чадит, лучины,Пока в руках твоих нет фонаря.Не изгоняй из языка слов старых,Пока создать ты новых не успел.

Бранд

Не новое я нечто замышляю;Я правду вечную хочу упрочить.Не церковь возвеличить я стремлюсь,Не догматы. Имели день свой первый,Так, верно, узрят и последний вечер.Начало всякое предполагаетКонец; таит конца зародыш все,Что создано, сотворено, и местоГрядущей форме бытия уступит.Но нечто есть, что существует вечно –Несотворенный дух, попавший в рабствоВесною первой бытия и сноваТогда лишь обретающий свободу,Когда от плоти перебросит мостОн к своему источнику, – мост Веры.Теперь дух измельчал благодаряВоззренью человечества на Бога;Так вот и должно из обрывков душ,Обломков жалких духа воссоздатьВновь нечто цельное, чтоб мог узнатьВ нем своего создания венец –Адама юного – Господь Творец!

Эйнар (прерывая)

Прощай! Я вижу, лучше нам расстаться.

Бранд

На запад вы – так двинусь я на север;Ведут дороги обе эти к фьордуИ по длине равны. Прощай!

Эйнар

Прощай!

Бранд (оборачиваясь)

Но отличай от истинного светаОбманчивый; и помни, жизнь – искусство,

Эйнар (махнув рукой)

Ну, переделывай, как знаешь, свет,Я Бога своего держаться буду!

Бранд

Рисуй себе его на костылях.А я приду и схороню его!

(Спускается по тропе.)


Эйнар делает молча несколько шагов, поглядывая вниз вслед Бранду.


Агнес (стоит с минуту словно в забытье, затем вздрагивает, с испугом озирается и спрашивает)

Иль солнце уж зашло?

Эйнар

За тучу только…Да вот оно!

Агнес

Как холодно вдруг стало.

Эйнар

На нас пахнуло ветром из ущелья.Теперь пора нам вниз.

Агнес

Такой стеныУгрюмой не было пред нами раньше.

Эйнар

Была, но ты ее не замечалаЗа шутками и смехом, что он крикомСвоим прервал. Но пусть теперь он с БогомИдет крутой своей тропою, мы жеВозобновим веселую игру!..

Агнес

О, не сейчас, устала я…

Эйнар

Пожалуй.И я немножко; да и спуск не легок. –Не то, что по долине там плясать!Но только спустимся, нарочно сноваВозьмемся за руки и понесемся,Опять, танцуя и резвясь, вперед…Ты видишь там полоску голубую?Она при свете солнца то блеснет,То зарябит; то серебром сверкает,То золотится янтарем. То – море!И видишь дым, вдоль берега ползущий?А точку черную, что огибаетМысок вдали? Ведь это – пароход,Корабль наш брачный! Курс теперь он держитВо фьорд, а вечером – из фьорда в мореНас унесет с тобой… Опять густеетТуман вдали… Заметила ты, Агнес,Как дивно море с небом там слилось?

Агнес (рассеянно глядя в пространство)

Да, да… а ты заметил?..

Эйнар

Я? А что?

Агнес (не глядя на него, с каким-то благоговением)

Когда он говорил, то… словно вырос!

(Начинает спускаться с горы. Эйнар за нею.)


Горная тропа вдоль скалистой стены: направо пропасть: впереди и позади виднеются еще более высокие горные вершины, покрытые снегом.


Бранд (спускаясь по тропе, останавливается на выступе и смотрит вниз)

Вновь узнаю я родные места!С детства мне все здесь знакомо:Каждый пригорок, и скат, и навес,Каждый домишко и кустик.Купы березок, ольха у ручья,Старая темная церковь…Чудится лишь, что бесцветнее все,Мельче как будто бы стало;Будто нависли еще тяжелейСнежные шапки с обрывов,Сузив еще ту полоску небес,Что там в долине виднелась, –Света, простора убавили там.

(Присаживается на выступе и окидывает взглядом даль.)

На страницу:
1 из 3