bannerbanner
Охота За Зеро
Охота За Зеро

Полная версия

Охота За Зеро

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Подождите, – произнес Раис, подняв руку, после того как приоткрыл дверь всего на пару сантиметров и выглянул наружу.

Майя присмотрелась и заметила толстого человека в обычной кепке дальнобойщика, выходившего из мужского туалета и вытиравшего руки о джинсы. Она сжала руку Сары, а второй инстинктивно разгладила свои спутанные волосы.

Ей не удастся перебороть убийцу, если только она не раздобудет оружие. Она также не могла попытаться заручиться поддержкой незнакомца, ведь его могла постигнуть та же участь, что и женщину, чей труп сейчас лежал позади них. Сейчас у нее был только один вариант: ждать и надеяться, что отец придет за ними… что могло произойти лишь в случае, если он узнает, где они. Помочь ему было невозможно. Майя никак не могла оставить следы по пути.

Она снова провела рукой по голове, как вдруг заметила несколько выпавших волосков. Они медленно опустились на пол после того, как девушка стряхнула их с руки.

«Волосы».

У нее же были волосы. А волосы можно проверить, ведь это основы судебно-медицинской экспертизы. Кровь, слюна, волосы. Каждый из этих элементов мог подтвердить, что она была там и при этом оставалась живой. Когда полиция найдет машину Томпсона, они также обнаружат тело женщины и примутся собирать улики. Они найдут ее волосы. Отец узнает, что они были там.

– Вперед, – сказал им Раис. – Выходите, – он придержал дверь, чтобы две девочки, держась за руки, вышли из туалета. Проследовав за ними, он снова обернулся, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает. Затем убийца вытащил тяжелый револьвер мистера Томпсона марки «Смит & Вессон», перевернул его в руке и одним резким движением выбил рукоятку закрытой двери женского туалета.

– Синяя машина, – он подбородком указал в сторону и убрал пистолет. Девочки медленно направились в сторону темно-синего седана, припаркованного через несколько мест от пикапа Томпсона. Ладонь Сары сильно дрожала в руке старшей сестры, а может Майя дрожала и сама. Понять это сейчас было невозможно.

Раис выехал с парковки и вернулся на трассу, но теперь они сменили направление с юга на север, полностью изменив свой маршрут. Майя поняла, что он задумал. Когда полиция наткнется на машину Томпсона, они решат, что преступник продолжил свой путь на юг. Они станут искать его и девочек совершенно в другом месте.

Девушка выдернула из головы несколько волосков и бросила их на пол седана. Этот психопат, похитивший их силой, был прав лишь в одном: их судьба определялась иной властью, в данном случае, его. И Майя пока не понимала почему.

Теперь у них был лишь один шанс избежать предначертанного.

– Папа придет, – прошептала она сестре на ухо. – Он найдет нас.

Она попыталась сказать это более уверенно, чем чувствовала на самом деле.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Рид Лоусон бегом поднялся по лестнице своего дома в Александрии, штат Вирджиния. Движения казались неестественными, а ноги словно онемели после шока, который он испытал всего несколько минут назад. Но во взгляде читалась мрачная решимость. Он поднялся на второй этаж, перепрыгивая через две ступени. Было страшно узнать, что его ждет наверху или, точнее, что не ждет.

Внизу и снаружи велась бурная деятельность. Перед домом стояло не менее четырех патрульных автомобилей, двух карет скорой помощи и пожарная машина, которые приехали согласно протоколу. Копы в стандартной форме крестом натянули желтую ленту перед его входной дверью. Судмедэксперты уже собрали в прихожей образцы крови Томпсона, а также волосяные фолликулы с подушек дочерей.

Рид даже не помнил, как вызвал полицию. Он с трудом осознавал, что уже дал показания, точнее какое-то обрывистое описание со скачущим смыслом, перебиваемое короткими, затруднительными вздохами, пока его разум переполняли возможные сцены насилия.

Он уехал на выходные со своей подругой. За девочками присматривал сосед.

Теперь этот сосед был мертв. Девочки исчезли.

Поднявшись наверх и избавившись от любопытных ушей, Рид сделал звонок.

– Тебе стоило сначала связаться с нами, – произнес Картрайт вместо приветствия. Заместитель директора Шон Картрайт являлся главой Центра специальных операций и неофициальным начальником Рида в ЦРУ.

«Они уже в курсе».

– Как вы узнали?

– Ты меченный, – ответил Картрайт. – Мы все такие. Каждый раз, когда где-то всплывает личная информация, будь то имя, адрес, социальные сети, да что угодно, данные автоматически передаются в АНБ в приоритетном порядке. Черт возьми, да Управление быстрее узнает о твоем штрафе за превышение скорости, чем инспектор отпустит тебя.

– Я должен найти их, – каждая секунда отдавала в голове подобно раскату грома, напоминая, что он может никогда больше не увидеть своих дочерей, если сейчас же не уберется отсюда. – Я видел тело Томпсона. Он мертв уже как минимум сутки, что имеет немалое значение. Мне необходимо оборудование, и я должен сбежать отсюда немедленно.

Два года назад, когда его жена Кейт внезапно скончалась от ишемического инсульта, Рид чувствовал себя полностью разбитым. Шок и отстранение от реальности окутали его с головой. Все вокруг казалось неестественным, словно он в любой момент мог проснуться и понять, что все это лишь сон.

Тогда его не было рядом. Он уехал на конференцию по истории древней Европы, точнее, это было неправдой. Это было лишь прикрытие от ЦРУ, пока он работал в Бангладеш, преследуя лидеров террористической группировки.

Тогда его не было рядом с Кейт. И не было его рядом с девочками, когда их похитили.

Но сейчас он был готов на все, чтобы отыскать их.

– Мы поможем тебе, Зеро, – заверил его Картрайт. – Ты один из нас и мы позаботимся о тебе. Мы отправим к тебе специалистов, чтобы помочь полиции в расследовании. Они представятся сотрудниками Нацбезопасности. Все же наши судмедэксперты работают намного быстрее. Мы получим данные о том, кто это сделал, в течение…

– Я знаю, кто это сделал, – перебил его Рид. – Это был он, – у Лоусона не было ни малейших сомнений по поводу того, кто пришел сюда и забрал его девочек. – Раис, – лишь произнеся это имя вслух, Рид ощутил, как по венам растеклась настоящая ярость. Он сжал кулаки, чтобы руки не задрожали. – Киллер Амона, сбежавший из Швейцарии. Это был он.

– Зеро, пока нет никаких доказательств, мы не можем знать это наверняка, – вздохнул Картрайт.

– Я в курсе. Но я абсолютно уверен в этом. Он отправил мне их фотографию, – Рид получил снимок, отправленный с телефона Майи Саре. Там были изображены его девочки, сгорбившиеся в своих пижамах на заднем сиденье украденного пикапа Томпсона.

– Кент, – осторожно произнес заместитель директора. – Ты нажил себе кучу врагов. Это не…

– Это был он. Я знаю, что это был он. Фото является доказательством. Он дразнит меня. Любой другой просто бы… – он не смог заставить себя произнести это вслух, но любой его враг, которых Кент Стил действительно накопил очень много за время своей деятельности, мог запросто убить его детей ради мести. Раис же украл их лишь потому, что был фанатиком и верил, что ему суждено убить Кента Стила. Это, в свою очередь, означало, что киллер захочет, чтобы в конце концов, Рид нашел его и, как он искренне надеялся, своих девочек тоже.

«Будут они живы к этому моменту или нет…» – он схватился за голову обеими руками, словно мог как-то выкинуть эту мысль из головы физическим способом.

«Продолжай мыслить ясно. Ты не можешь тратить время на подобное».

– Зеро? – позвал его Картрайт. – Ты еще на связи?

– Да, – вздохнул Рид, пытаясь успокоиться. – Я здесь. Слушай, нам нужно найти пикап Томпсона. Это новая модель и в ней установлен датчик GPS. Также у него телефон Майи. Уверен, что Управление знает ее номер, – и машину, и телефон можно было запросто отследить. Если локации совпадут и окажется, что Раис еще не избавился от устройств, то они получат четкое направление.

– Кент, послушай… – Картрайт пытался что-то сказать, но Рид снова перебил его.

– Нам прекрасно известно, что в Штатах имеются члены Амона, – напористо продолжил он. Однажды двое террористов уже пытались похитить его девочек на пирсе в Нью-Джерси. – Так что вполне возможно, что где-то на территории США может находиться одна из их конспиративных квартир. Мы должны связаться с А-6 и попросить их выбить из задержанных нужную информацию, – А-6 являлось тайным бункером ЦРУ в Марокко, где в настоящее время содержались все пойманные члены террористической организации.

– Зеро… – Картрайт снова попытался перебить его монолог.

– Я собираю сумку и выхожу через две минуты, – бросил Рид, поспешив в собственную спальню. С каждой секундой его девочки все больше отдалялись от него. – Поднимите службу транспортной безопасности на случай, если он попытается вывезти их из страны. То же самое с портами и вокзалами. И получите доступ к камерам, установленным на шоссе. Как только появится зацепка, тут же пришлите ко мне человека. Мне потребуется машина, что-то скоростное. И телефон, навигатор, оружие…

– Кент! – рявкнул Картрайт в трубку. – Остановись на секунду, хорошо?

– Остановиться? Это мои девочки, Картрайт. Мне нужна информация. Мне нужна помощь…

– Вы не будете принимать участие в данной операции, Агент, – тяжело вздохнув, произнес заместитель директора. Рид сразу понял, что здесь что-то не так. – Это твои близкие.

– О чем ты говоришь? – тихо спросил Рид, чувствуя, как грудь вздымается от растущего внутри гнева. – Что, черт возьми, ты несешь? Я иду за своими девочками…

– Нет, не идешь.

– Это мои дети…

– Послушай сам себя, – резко оборвал его Картрайт. – Ты зол. Ты на эмоциях. Это конфликт интересов. Мы не можем позволить подобное.

– Ты прекрасно знаешь, что я лучше всего подхожу для этой роли, – решительно ответил Рид. Никто больше не станет искать его детей, как подобает. Этим займется он сам. Лично ему предстоит найти их.

– Мне очень жаль. Но у тебя есть привычка привлекать не то внимание, какое требовалось бы, – сказал Картрайт, словно объясняя ход своих мыслей. – Вышестоящее руководство старается избежать… очередного спектакля, если так будет яснее.

Рид отказывался слышать его. Он прекрасно знал, о чем говорит Картрайт, хоть и не до конца помнил ситуацию. Два года назад его жена Кейт умерла и Кент Стил пытался утопить свое горе в работе. Он терялся на несколько недель, обрывал всякую связь со своей командой, преследуя членов Амона и болтаясь по всей Европе. Он отказался возвращаться, когда ЦРУ вызвало его. Он не слушал никого – ни Марию Йоханссон, ни лучшего друга Алана Ридижера. Из того, что успел разузнать Рид, он оставил за собой длинный след из трупов, что нельзя было назвать иначе как слепой яростью. Фактически, все это послужило основной причиной тому, что имя «Агент Зеро» произносилось преступниками всего мира не только шепотом, но и с небывалой смесью ужаса и презрения.

И когда у ЦРУ кончилось терпение, они решили отправить кого-нибудь, чтобы «убрать» его. Для этих целей был выбран Алан Ридижер. Но Алан не смог убить Кента Стила. Он нашел иной путь, а именно помог другу установить экспериментальный подавитель памяти, который позволил забыть о причастности к ЦРУ.

– Я понял. Ты боишься того, на что я способен пойти.

– Да, – согласился Картрайт. – Ты чертовски прав, мы боимся этого.

– Так и должно быть.

– Зеро, – предупредил заместитель директора. – Не вздумай делать это. Позволь нам заняться проблемой и все произойдет быстро, тихо и чисто. Я не собираюсь повторять еще раз.

Рид повесил трубку. Он найдет своих девочек, при помощи ЦРУ или же без.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Бросив трубку после разговора с заместителем директора, Рид остановился у двери комнаты Сары, положив ладонь на ручку двери. Заходить туда не хотелось, но это надо было сделать.

Он ненадолго отвлекся, мысленно пробежавшись по известным деталям еще раз: Раис вошел в дом через незапертую дверь. Никаких следов взлома обнаружено не было, окна и дверные замки находились в идеальном состоянии. Томпсон пытался остановить его, поскольку были хорошо заметны следы борьбы. В конце концов, старик скончался от ножевых ранений в области грудной клетки. Следов от выстрелов не было, но Рид не нашел свой Глок, который хранил у входной двери. Также отсутствовал и «Смит & Вессон» Томпсона, который тот неизменно хранил за поясом. Это означало, что Раис теперь вооружен.

«Но куда он решил отвезти их?»

Ни одно из найденных доказательств на месте преступления, которым стал его дом, не давало ни малейшего намека на направление.

В комнате Сары все еще было открыто окно, но пожарная лестница была закреплена наверху. Казалось, дочери пытались выбраться или, по крайней мере, планировали сделать это. Но не смогли.

Рид закрыл глаза и тяжело вздохнул, закрыв лицо руками. Он пытался отогнать новый поток слез и ужасных мыслей. Чтобы отвлечь себя, он достал зарядное устройство дочери, которое до сих пор торчало из розетки рядом с тумбочкой.

Телефон он нашел в подвале, но не стал говорить об этом полиции. Также он не показывал фото, которое получил на него, ведь предназначался снимок лично ему. Хоть устройство и являлось явной уликой, он не мог отдать его копам.

Телефон еще может понадобиться.

Пройдя в свою комнату, Рид поставил на зарядку телефон Сары, воспользовавшись розеткой за кроватью. Переключив устройство на беззвучный режим, он настроил переадресацию вызовов и сообщений на свой номер, а затем спрятал мобильный дочери между матрасом и основанием кровати. Он совершенно не хотел, чтобы копы забрали его. Телефон должен был оставаться активным на случай, если Раис решит поиздеваться над ним еще. Все эти насмешки запросто могли стать зацепками.

Рид быстро набил сумку парой смен одежды. Он понятия не имел, на какой срок ему предстоит уехать и как далеко.

«На край земли, если потребуется».

Затем он снял кроссовки и надел ботинки. Кошелек он оставил в верхнем ящике комода. В шкафу стояла пара черных классических туфель, в которых был спрятан носок с почти пятью сотнями долларов на экстренный случай. Он достал наличные.

На верхней части комода стояло фото их девочек в рамке. Сердце сжалось при одном лишь взгляде на него.

На снимке Майя обнимала Сару за плечи. Обе девочки широко улыбались, сидя напротив него в ресторане с морской кухней. Фотография была сделана во время небольшого отпуска в Флориде прошлым летом. Рид хорошо помнил тот момент. Он сфотографировал их всего за несколько секунд до того, как подошел официант с заказом. Перед Майей стоял безалкогольный дайкири, а Сара выбрала себе ванильный молочный коктейль.

Они были счастливы. Улыбались. Получали удовольствие. Чувствовали себя в безопасности. До того, как он помог всему этому ужасу обрушиться на них, они действительно были в полной безопасности. В момент, когда была сделана эта фотография, одна лишь мысль о том, что какие-то радикалы решатся причинить им вред, что киллер из террористической группировки похитит их, казалась не более чем глупой фантазией.

«Это твоя вина».

Рид развернул рамку и снял заднюю крышку. Сделав это, он пообещал себе важную вещь. Когда он найдет их, а это непременно случится, он порвет со всеми. Он уйдет из ЦРУ. Он забудет обо всех этих тайных операциях. Он прекратит стремиться спасать мир.

«К черту этот мир. Я хочу лишь, чтобы моя семья находилась в безопасности и так было всегда».

Они переедут, уедут далеко и сменят имена, если потребуется. Все, что с этих пор будет иметь для него значение, – это их безопасность, их счастье. Их жизни.

Рид вытащил фото из рамки, сложил пополам и сунул во внутренний карман куртки.

Ему потребуется пистолет. Скорее всего, он найдет что-то подходящее у Томпсона, если, конечно, ему удастся пробраться в дом соседа, проскользнув мимо полиции и иных спецслужб….

В коридоре кто-то громко откашлялся, предупреждая о своем приближении на случай, если ему потребуется время.

– Мистер Лоусон, – в дверном проеме появился человек. Он был невысоким, слегка полноватым, но с жесткими чертами лица. Мужчина чем-то напомнил Риду Томпсона, хотя это могло быть банальным чувством вины. – Меня зовут детектив Ноулс, Департамент полиции Александрии. Понимаю, что это очень трудное время для вас. Я знаю, что вы уже передали всю информацию приехавшим сюда первым полицейским, но у меня появились некоторые дополнительные вопросы, которые я хотел бы внести в протокол, если вы согласитесь проехать со мной в участок.

– Нет, – Рид поднял свою сумку. – Я собираюсь уйти на поиски своих девочек, – он вышел из комнаты, обойдя стороной детектива.

– Мистер Лоусон, – Ноулс быстро проследовал за ним. – Мы настоятельно не рекомендуем гражданам предпринимать какие-либо действия в подобных случаях. Позвольте нам самим делать свою работу. Лучшее, чем вы могли бы сейчас заняться, – это отправиться в безопасное место: к друзьям или семье, но недалеко от…

– Неужели я являюсь подозреваемым в похищении собственных дочерей, детектив? – спросил Рид тихим и враждебным тоном, остановившись у начала лестницы.

Ноулс замер. Его ноздри раздулись. Рид прекрасно понимал, что, согласно протоколу, в подобной ситуации детективу стоило вести себя деликатно, чтобы не травмировать семьи жертв.

Но Рид не был травмирован. Он был зол.

– Как я уже сказал, у меня есть несколько дополнительных вопросов, – осторожно повторил Ноулс. – Я хочу, чтобы вы проехали со мной в участок.

– Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы, – бросил Рид. – Сейчас я пойду и сяду в свою машину. Если вы хотите задержать меня, то придется надеть наручники, – он отчаянно желал, чтобы этот пухлый детектив исчез с глаз долой. На секунду Рид даже подумал о том, чтобы заявить о своей работе в качестве агента ЦРУ, но ему нечем было подтвердить это.

Ноулс продолжал молчать, а Рид просто развернулся на каблуках и вышел из дома на подъездную аллею.

– Мистер Лоусон, – детектив продолжил идти за ним через газон. – Я повторю свою просьбу еще раз. Задумайтесь на секунду, как все это выглядит. Вы собираете сумку и сбегаете, пока мы обыскиваем ваш дом.

Рид ощутил, как от поясницы до самой макушки по венам пробежал раскаленный докрасна гнев. Он едва не выпустил сумку из рук, разозлившись так сильно, что готов был повернуться и двинуть детективу Ноулсу прямо в челюсть за одно лишь отдаленное предположение, что он лично мог быть как-то причастен к этому.

Ноулс явно был не новобранцем. Он прекрасно умел читать язык тела, но все же продолжил давить.

– Ваши девочки пропали, а ваш сосед найден мертвым. Все это произошло, когда вы отсутствовали, при этом реальное алиби у вас отсутствует. Вы не можете сообщить нам, с кем провели время и где. Теперь же вы сбегаете, словно знаете нечто такое, что неизвестно нам. У меня есть вопросы, мистер Лоусон. И я получу ответы.

«Мое алиби».

Реальным алиби Рида было то, что он провел последние сорок восемь часов, охотясь за сумасшедшим религиозным фанатиком, который планировал выпустить на свободу огромную партию мутировавшей оспы. Его алиби заключалось в том, что он только что вернулся домой после спасения миллионов жизней, возможно, даже миллиардов, и обнаружил, что двоих людей, за которых он переживал больше всего, похитили.

Но, как бы ему ни хотелось, он не мог сообщить об этом детективу. Вместо этого, Рид подавил бурлящие эмоции, расслабил кулаки и снизил тон. Остановившись у машины, он обернулся к собеседнику, чья рука медленно приблизилась к поясу и висевшим на нем наручникам.

Двое офицеров в форме, прочесывающих местность на предмет возможных улик, обратили внимание на накалившуюся обстановку и также сделали несколько осторожных шагов ближе, положив руки на пояса.

С тех пор как из его головы извлекли подавитель памяти, Рид, казалось, начал страдать раздвоением личности. Одна сторона, сторона профессора Лоусона, который предпочитал мыслить логически, говорила ему: «Остановись. Сделай так, как он просит. Иначе ты попадешь за решетку и больше никогда не увидишь своих девочек».

Но другая сторона, сторона Кента Стила, секретного агента, предателя, ищущего острые ощущения, кричала намного громче, поскольку прекрасно понимала, что буквально каждая секунда на счету.

И эта сторона победила. Рид напрягся и приготовился к драке.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Долгое время никто не двигался – ни Рид, ни Ноулс, ни один из двух копов, стоявших позади детектива. Лоусон схватился за свою сумку так, что побелели костяшки. Если он попытается сесть в машину и уехать, то не было никаких сомнений, что офицеры бросятся в погоню. А Рид понимал, что в таком случае поведет он себя не лучшим образом.

Внезапно раздался визг шин, и все обернулись на черный внедорожник, резко остановившийся в конце подъездной дорожки, перпендикулярно машине Рида, тем самым заблокировав ее. Оттуда быстро вышел человек и направился к ним, чтобы разрядить обстановку.

«Уотсон?» – Рид едва не произнес имя напарника вслух.

Джон Уотсон, высокий афроамериканец с покорными чертами лица, являлся оперативным агентом. Его правая рука была зафиксирована темно-синей повязкой. Вчера он умудрился поймать шальную пулю во время проведения операции по предотвращению распространения вируса исламскими радикалами.

– Детектив, – кивнул Уотсон Ноулсу. – Меня зовут Агент Хопкинс, Министерство внутренней безопасности, – здоровой рукой он протянул свой значок. – Этот человек должен поехать со мной.

Ноулс нахмурился. Только что висевшее в воздухе напряжение испарилось, а на его место пришла полная растерянность.

– Что вы сказали? Внутренней безопасности?

– Мы считаем, что данное похищение связано с текущим расследованием, – уверенно кивнул Уотсон. – Мне нужно, чтобы мистер Лоусон проехал с нами. Немедленно.

– Постойте, – покачал головой Ноулс, все еще шокированный резким вторжением и таким невнятным объяснением. – Вы не можете просто ворваться сюда и забрать с…

– Этот человек является нашим сотрудником, – перебил его Уотсон. Он понизил голос так, словно делился какой-то тайной, хотя Рид прекрасно понимал, что это просто очередная уловка ЦРУ. – Он из ПЗС.

Глаза Ноулса расширились так, словно вот-вот могли выпасть из глазниц. Рид знал, что «ПЗС» является аббревиатурой Программы защиты свидетелей Министерства юстиции США, но промолчал. Он лишь скрестил руки на груди и уставился на детектива пронизывающим взглядом.

– Тем не менее… – нерешительно продолжил Ноулс. – Мне нужно что-то большее, чем просто ваш значок…

Неожиданно зазвонил телефон детектива.

– Полагаю, это как раз подтверждение из нашего отдела, – сказал Уотсон, когда Ноулс достал свой мобильный. – Советую ответить. Мистер Лоусон, пройдемте, прошу вас.

Уотсон шагнул в сторону, оставив растерянного детектива Ноулса оправдываться в телефонном разговоре. Рид поднял сумку и пошел за ним, но вдруг остановился у внедорожника.

– Подожди, – сказал он прежде, чем Уотсон успел сесть на место водителя. – Что происходит? Куда мы едем?

– Мы можем обсудить это по пути или же просто выбросить время на помойку, оставаясь на месте.

По мнению Рида, единственной причиной, по которой Уотсон приехал сюда, был план Управления найти Агента Зеро и не спускать с него глаз.

– Я не поеду в Лэнгли, – покачал он головой.

– Я тоже, – ответил Уотсон. – Я здесь, чтобы помочь тебе. Садись в машину, – он прыгнул на место водителя.

Рид слегка задумался. Ему нужно было отправляться в путь, но пока он не имел ни малейшего представления о том, куда ехать. Нужна была зацепка. Также у него не было никаких причин считать, что его обманывают, ведь Джон всегда действовал, словно по учебнику, и являлся одним из самых честных агентов из всех, кого знал Лоусон.

Рид согласился и залез на пассажирское сиденье рядом с ним. Уотсону приходилось делать все левой рукой, поскольку правая была зафиксирована повязкой. Выехав уже через пару секунд, они помчались со скоростью, превышающей ограничение на добрых двадцать километров, двигаясь быстро, но избегая чрезмерного внимания.

– Куда ты собирался идти? – поинтересовался напарник, глядя на черную сумку Рида.

– Я должен найти их, Джон, – на глаза снова навернулись слезы при одной лишь мысли о том, что девочки были одни, в руках этого безумного убийцы.

На страницу:
2 из 6