bannerbanner
Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка
Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка

Полная версия

Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Та остановилась и обернулась

– Хулиана, – сказала юная особа и подошла к нему, видимо, ожидая, что за этим последует.

– Держи, Хулиана, – Боб вынул из кармана куртки несколько монет и вложил в ее узкую ладонь. Некоторое время та смотрела на деньги, потом фыркнула, слегка топнув ногой.

– Я не побираюсь, ясно?! От моей гордости еще что-то осталось!

Боб снова улыбнулся. На его уставшем лице еще сильнее очертились скулы.

– Это не подаяние. Взамен можешь мне рассказать кое-какую информацию…?

– Это ж какую? – Хулиана быстро спрятала монеты и снова уперла руки в бока. – Ты не похож на того, кто приехал взять тут все штурмом! Англичанин, да?

Он ничего не ответил и сказал:

– Я ищу одну девушку.

– О! – передёрнула плечами Хулиана. – А девушки не по моей части, приятель! Не знаю!

– Она была не одна, предполагаю, – Боб сделал паузу и начал рассказывать. – Граф невысокого роста…

– Граф?! – перебила его девица, фыркнув. – Ай, у меня таких клиентов не бывает, ты что?! – и показала рукой в сторону. – Вот, туда по улице дальше есть игорный дом, там могут попасться «подруги» аристократов. А у меня сплошь матросы. Нет у меня графов!

Слушая ее болтовню, сопровождаемую размахиванием руками, Боб на секунду потерял смысл всего сказанного. Он задумался и отсутствующе произнес:

– Женщины… И куда бы мы ни пошли, всюду плен и отчаяние, возрождение и погибель, мечты и пламя стыда… Нас разрывает на куски, и имя тому – женщина.

Хулиана прищурила один глаз, пристально глядя на него, потом вдруг спросила

– Она что, замуж вышла?

– Что? – встрепенулся Боб, возвращаясь к реальности.

– Девушка, о которой ты сейчас думал. Замуж вышла, спрашиваю? С таким лицом только о женщинах и думают… – и она сложила руки на груди, чуть склонив голову к плечу.

– У неё какие-нибудь особые приметы хоть есть? – спросила Хулиана уже миролюбиво.

– Быстрая уверенная речь на двух языках, длинные волосы цвета каштана. Она очень красивая. Немного старше тебя… – начал Боб, и вздрогнул от того, что девица вдруг хлопнула его по руке ниже плеча.

– Слушай, приятель! Кажется, меня озарило! А тюфяк с ней случайно не с усами и вот такого, – Хулиана провела рукой возле шеи Боба. – Роста? Я еще подумала, что это такая красотка с гордым лицом вечно в порту лазит! Этого графа я тоже видела, вечно на неё таращился! – она хлопнула себя по бедрам, и снова прищурила один глаз на своего собеседника. – Ой, не знаю! Полагаешь, после этого графа она вернется к тебе? Конечно, это не мое дело…

Боб сглотнул слюну, пропуская мимо ушей половину вышесказанного, и спросил

– Они еще здесь?

Хулиана сделала легкую гримасу.

– Сомневаюсь. Давно их не видела. Либо вглубь страны уехали, либо вообще отсюда… Могу дать совет. Пойдешь по этой улице, будут попадаться дома, которые сдаются. Где-то же они жили, может, что тебе соседи или владельцы расскажут.

Боб слабо улыбнулся

– Благодарю…

– Желаю удачи! – подмигнула та. – Станет скучно, приходи, я всегда здесь…

* * * *

Собравшихся в этот вечер было почти два десятка человек. Играла монотонная скрипка, несколько дам сплетничали в углу, над карточным столом плыли колечки дыма от сигар. Хозяйка дома – та самая виконтесса д'Олль – порхала по комнатам, и пламя свечей полыхало всеми цветами радуги на её драгоценностях.

В самом углу огромной гостиной, спрятавшись в амбразуре распахнутого окна, стояла женская фигура, любуясь лучами заката. Полутемный силуэт казался сливающимся с атмосферой комнаты – настолько изящно шоколадный цвет волос сливался с ярко-красным платьем и гармонировал с синими шторами, которые почти спрятали девушку от посторонних глаз. Выражение ее красивого лица было безразлично печальным, девушка смотрела на свои руки, но видела не их.

– Несравненная Атани, – вкрадчиво прозвучал за её спиной надтреснутый мужской голос. – Что же вы, разбойничать уже бросили, да?

Она вздрогнула всем телом, и резко обернулась, задев кого-то плечом. Раздался звон падающего стекла. Незнакомый джентльмен взглянул на пятно, которое разливалось по его камзолу, и аккуратно перешагнул через осколки своего бокала.

– Простите, – Атани попыталась растянуть губы в улыбке и казаться спокойной. – Мне показалось, что меня позвали, и я…

– Нет, что вы… – незнакомец придал своему голосу раздражающую слащавость, и встал рядом с ней так, что теперь они оба помещались в оконном проеме и могли говорить хоть полушепотом. – Вы меня услышали… А я узнал вас…

– Узнали? – Атани хладнокровно смерила его взглядом. – Я не припоминаю, чтобы мы встречались, месье!

– Я забыл представиться, – тот сделал демонстративное движение, которое могло бы обозначать поклон, и оперся руками на подоконник. – Меня зовут Ален Парэ. Я – нотариус…

– Очень приятно, – процедила Атани, стараясь быть невозмутимой. – Но я не собираюсь пока составлять завещание…

– Вы на мой вопрос не ответили, – усмехнулся он. – Так вы бросили разбойничать совсем или временно?

Атани стиснула зубы. Она смутно понимала, что происходит, но она сейчас просто обязана сохранять спокойствие. Любой ценой. Судя по тону ее собеседника, тот пока не собирается предавать широкой огласке то, что ему известно. Конечно это не является прямым преимуществом, но дает время разобраться в ситуации.

Девушка покосилась вглубь гостиной. Костюм Жюльена мелькал за столом играющих в карты, в их сторону граф не смотрел.

– Месье Парэ, я вас не понимаю, – еще более холодно сказала Атани, делая вид, что любуется видом из окна, хотя в этой вечерней темноте различимы были только тени.

– Давайте, я вам напомню, – тот сделал театральную паузу. Друг на друга они не смотрели.

– Больше года назад… Я бы вам даже месяц смело сказал, но сомневаюсь, что вы помните такие мелочи, правда? Но, может быть, вы вспомните судно под названием «Медуза»? – Ален Парэ пристально взглянул на девушку и продолжил. – Вы парочкой пушечных выстрелов тогда убили капитана корабля и, захватив команду, вели переговоры с его помощником. Его звали Франсуа Парэ. Мой старший брат… Вспомнили?

Атани молчала, не зная, что говорить. Да, она вспомнила. Вспомнила, потому что тогда и оставила, поддавшись порыву, уцелевшей команде торговой бригантины сам корабль, с которого пираты, по обыкновению, забрали все запасы и часть оснастки. И имя Франсуа Парэ она тоже припомнила сразу, ведь именно он вел от лица команды эти самые переговоры. Услышанного сейчас ей было достаточно, чтобы понять уровень угрозы, но, как поступить – ответ на этот вопрос девушке в голову не приходил.

– Хотите узнать, что было потом, капитан? – слащаво продолжил нотариус, потирая пальцем запонку на рукаве. – Вы бросили нас на судне….Я говорю «нас» – потому что я там тоже был. Только за пару дней до вашего нападения решил переодеться из пассажира матросом… – он снова сделал паузу, его тон приобрел сухую мрачность. – Корабль без провианта с поврежденной рулевой частью бросало по волнам пятеро суток. Команда ополчилась на моего брата, так как именно он принимал решение и вступил в сделку с пиратами. Его зверски убили, капитан! И я видел это!

Слово «капитан» Ален Парэ произнес злобно, но все также тихо. Атани усилием воли заставила себя не двигаться с места и не реагировать. Ее молчание дополнялось гулом голосов за спиной. Еле слышно из соседней залы доносилась скрипка. Наконец, Атани повела бровями и сказала, стараясь, чтобы ее тон выглядел естественно:

– Очень жуткая история, месье Парэ, но, все же, вы меня с кем-то путаете…

Тот усмехнулся и щелкнул языком.

– Понимаете ли, графиня, к вашему сожалению, мы оба понимаем, что это не так. Во-первых, когда я вас впервые увидел здесь около месяца назад, мне показалось знакомым ваше лицо… О, вы знаете магию вашего личика, правда? Мужчина, увидевший его, вряд ли забудет когда-либо… А я вас видел. Пусть и в мужской шляпе, – он прислонился к стене, иронично взглянув на побелевшую девушку. – Во-вторых, ваше имя. Очень редкое и красивое. Да, я слышал тогда, как кто-то из пиратов назвал своего капитана по имени. А в третьих, хотите посмеяться? – Ален Парэ щелкнул языком в очередной раз. – Около двух недель назад вы ввязались в драку в порту, и, видимо, растерявшись, назвали именно свое имя. То самое. Которое Атани, а не графиня Секурья, как вас здесь все знают от мала до велика… – он сделал паузу. – Молчите, мадам, молчите. Я понимаю, вам нечего мне ответить.

– Я могу вам ответить, месье, – сухо сказала Атани. – Что вы стоите ко мне слишком близко. А сюда идет мой муж…

– Кстати, о нем… Он сильно удивится этой истории? Или… Или он знает?

– Прошу прощения, – прозвучал рядом голос Жюльена Секурья. – Месье Парэ…

– Граф, – тот отошел от окна. – Оказывается, у нас с вашей супругой нашлись общие знакомые… Мы что-то заболтались, прошу прощения. Извините…

Нотариус вынул из нагрудного кармана портсигар и отошел. Жюльен взглянул на Атани и взял ее ладони в свои руки.

– … Атани, что с тобой?

– Со мной?

– Да! На тебе лица нет! Что он хотел?

– …Ничего, – неопределенно мотнула головой девушка, мысленно подбирая слова. – Рассказал неприятную историю. Это мелочи…

– Он сейчас сказал, что у вас общие знакомые. В самом деле?

– Да… То есть, нет… – пробормотала Атани и вцепилась в его рукав. – Жюльен, скажи всем, что мы уйдем. Извинись за меня, придумай что-нибудь… Что мне стало дурно… Что я вспомнила о непотушенной свече в своем шкафу… Все равно!

Она сделала глубокий вдох, пытаясь высмотреть в толпе гостей фигуру нотариуса. Бесполезно было играть перед ним теорию, что он обознался, и оба они это понимали. К чему все это затеяно? Атани подхватила подол платья и решительно направилась к дверям.

* * * *

– Джордж, что думаешь? Даю одну минуту! – Эдгар Косс поставил ногу на фальшборт и хрустнул пальцами. Судно на горизонте с каждой секундой интересовало его все больше и больше.

Старый боцман, теперь исполняющий роль капитанского помощника, прищурился на солнце. Вверху звонко хлопнули наполненные ветром паруса.

– Думаю поступить от простого варианта, как всегда… Поднять «Веселого Роджера» и сделать предупредительный выстрел.

– Три дня назад нам пришлось ввязаться в приличную бойню, – хмыкнул Эдгар. – В результате, одного человека мы потеряли, и трое теперь валяются ранеными в кубрике… А содержимое корабля того вообще не стоило. Атани бы нагрела мне уши, если бы видела это…

– Хорошо, – кивнул Джордж, опираясь руками на фальшборт. – Это я понял. Тебя пугает повтор этого эпизода. А если на этой посудине как раз есть что-то ценное?

Ответом было молчание. Эдгар с силой закусил губу.

– Предлагаю вариант, – кивнул старый боцман самому себе. – Отдай приказ лечь в дрейф. Суденышко крохотное, вполне возможно, что там нет ничего, кроме рыбы и команды…

– Не китобойное судно, уж точно, – вставил Эдгар мрачно. – Я уже час его разглядываю… Да и далековато от берегов.

– Тогда, раз уж ты мое мнение спрашиваешь, предлагаю сделать так – дать предупреждение. Послушаются – им повезло. Нам тоже. Обыщем судно, и пусть плывут дальше. Проявим акт милосердия, раз уж ты не уверен…

– Я не уверен в том, что место капитана – мое… – буркнул Эдгар. – …А если они кинутся удирать или отстреливаться?

Джордж поскреб пальцем бакенбарду и засмеялся:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

представители особых сообществ беглых рабов-негров и их потомков смешанного происхождения

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7