bannerbanner

литература 20 века

Звездный камень
5
Этот сборник стихов Фазиля Искандера составила его вдова Антонина Хлебникова-Искандер, попросив издательство выпустить книгу к 90-летию писателя. Почему именно стихи? На то есть несколько причин, о них Антонина Михайловна рассказывает в своей вступит…
Этот сборник стихов Фазиля Искандера составила его вдова Антонина Хлебникова-Искандер, попросив издательство выпустить книгу к 90-летию писателя. Почему именно стихи? На то есть несколько причин, о них Антонина Михайловна рассказывает в своей вступит…
Вымыселполная версия
4
«Поздним вечером, около полуночи, сидели у потухающего камелька пятеро старых друзей и рассказывали друг другу истории. Многие думают, что в теперешнее время этого больше не случается. Бывало изредка в начале прошлого столетия, стало учащаться к сере…
«Поздним вечером, около полуночи, сидели у потухающего камелька пятеро старых друзей и рассказывали друг другу истории. Многие думают, что в теперешнее время этого больше не случается. Бывало изредка в начале прошлого столетия, стало учащаться к сере…
Иван Иванович и чертполная версия
4
«– Ах, да это опять вы. Вы, что ли? – сказал Иван Иванович, вдруг уловив в чертах незнакомого человека, пришедшего к нему «по делу», знакомую с детства тень лица. Именно тень, а не лицо; или, если это и было лицо, то главное его, отличительное его св…
«– Ах, да это опять вы. Вы, что ли? – сказал Иван Иванович, вдруг уловив в чертах незнакомого человека, пришедшего к нему «по делу», знакомую с детства тень лица. Именно тень, а не лицо; или, если это и было лицо, то главное его, отличительное его св…
Не тополная версия
5
«Восемь лет прошло – целых восемь лет! А Вике искренно казалось, что этих восьми лет совсем не было. Так же пахнет геранью и кухней в маленьком домике за оградой Спасо-Троицкого монастыря, так же обедают они в зальце с окнами в палисадник, и мать с о…
«Восемь лет прошло – целых восемь лет! А Вике искренно казалось, что этих восьми лет совсем не было. Так же пахнет геранью и кухней в маленьком домике за оградой Спасо-Троицкого монастыря, так же обедают они в зальце с окнами в палисадник, и мать с о…
В казармеполная версия
5
«У лампочки подмостился Ерзов с иглой, Микешкин чистил пуговицы, а Ладушкин, раскрыв под носом книгу, медленно, не громко и не тихо, не про себя и не вслух, читал Деяния Апостолов…»
«У лампочки подмостился Ерзов с иглой, Микешкин чистил пуговицы, а Ладушкин, раскрыв под носом книгу, медленно, не громко и не тихо, не про себя и не вслух, читал Деяния Апостолов…»
Лови момент, завтра умрем (сборник)
5
Фрэнсис Скотт Фицджеральд – знаменитый американский писатель, написавший множество романов и рассказов, крупнейший представитель «потерянного поколения» в литературе. Его книги пользуются колоссальным успехом во всем мире. Фицджеральд умел находить т…
Фрэнсис Скотт Фицджеральд – знаменитый американский писатель, написавший множество романов и рассказов, крупнейший представитель «потерянного поколения» в литературе. Его книги пользуются колоссальным успехом во всем мире. Фицджеральд умел находить т…
Дар слова (сборник)
3
Сверхпопулярный в России на рубеже веков «король фельетона» и «король репортажа» Влас Михайлович Дорошевич (1865–1922) – талантливый, остроумный, азартный – не смог отказать себе в притязании на еще один титул. Он создал собственное царство литератур…
Сверхпопулярный в России на рубеже веков «король фельетона» и «король репортажа» Влас Михайлович Дорошевич (1865–1922) – талантливый, остроумный, азартный – не смог отказать себе в притязании на еще один титул. Он создал собственное царство литератур…
Купринполная версия
5
«В моменты внутреннего перелома жизни общества, а следовательно, и перелома в литературных вкусах и формах появляются часто крупные художники, настолько новые и настолько разнообразные в своей новизне, что после них целое поколение идет указанными им…
«В моменты внутреннего перелома жизни общества, а следовательно, и перелома в литературных вкусах и формах появляются часто крупные художники, настолько новые и настолько разнообразные в своей новизне, что после них целое поколение идет указанными им…
О «буржуазности» модернистовполная версия
5
«Когда спала волна общественного движения, так высоко поднимавшаяся в последние годы, общественное внимание было поглощено явлением совершенно другого порядка. На сцену выступила изящная литература и литературная критика. Но это была своеобразная лит…
«Когда спала волна общественного движения, так высоко поднимавшаяся в последние годы, общественное внимание было поглощено явлением совершенно другого порядка. На сцену выступила изящная литература и литературная критика. Но это была своеобразная лит…
На веревкахполная версия
3
«– Что? Хорошо? Хорошо? Неужели вы боитесь, Нина? Длинная, новая, светлая еще доска широкими размахами взлетала вверх, все выше с каждым летом; вот – уже выше запыленных и вянущих акаций у забора садика, а вот, скользнув низко мимо убитой серой земли…
«– Что? Хорошо? Хорошо? Неужели вы боитесь, Нина? Длинная, новая, светлая еще доска широкими размахами взлетала вверх, все выше с каждым летом; вот – уже выше запыленных и вянущих акаций у забора садика, а вот, скользнув низко мимо убитой серой земли…
Не занимаютсяполная версия
5
«Только что распускались деревья. В бледно-прозрачной аллее монастырского сада сидели вместе на лавочке благообразный, полный, чистый монах и купчиха. Купчиха приехала в монастырь из Твери, к старцу Памфилию, к которому ездили многие, потому что он б…
«Только что распускались деревья. В бледно-прозрачной аллее монастырского сада сидели вместе на лавочке благообразный, полный, чистый монах и купчиха. Купчиха приехала в монастырь из Твери, к старцу Памфилию, к которому ездили многие, потому что он б…
И звериполная версия
4
«Когда Христос воскрес – то об этом прежде всего с удивлением узнали земляные черви. Сказали кротам, которые и сами уже это подозревали, кроты поговорили с полевыми мышами, а мыши часто выбегают из норок: от мышей узнали суслики и зайцы. Вскоре, таки…
«Когда Христос воскрес – то об этом прежде всего с удивлением узнали земляные черви. Сказали кротам, которые и сами уже это подозревали, кроты поговорили с полевыми мышами, а мыши часто выбегают из норок: от мышей узнали суслики и зайцы. Вскоре, таки…
Немецкий с любовью. Ханс Фаллада. Два нежных барашка, белых как снег / Hans Fallada. Zwei zarte Lämmchen weiß wie Schnee
3
Удивительно светлая и трогательная история двух влюбленных – одно из последних произведений классика немецкой литературы XX века Ханса Фаллады – адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и не…
Удивительно светлая и трогательная история двух влюбленных – одно из последних произведений классика немецкой литературы XX века Ханса Фаллады – адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и не…
Любимое чтение на английском языке. Кеннет Грэм. Ветер в ивах / Kenneth Grahame. The Wind in the Willows
4
Мистер Жаб богат и знатен. Но несносный характер и безмерная жажда славы то и дело гонят его из родового замка, побуждая на самые экстравагантные и безрассудные поступки. И снова верные друзья – Крот, Крыс и Барсук – вынуждены спешить на помощь своем…
Мистер Жаб богат и знатен. Но несносный характер и безмерная жажда славы то и дело гонят его из родового замка, побуждая на самые экстравагантные и безрассудные поступки. И снова верные друзья – Крот, Крыс и Барсук – вынуждены спешить на помощь своем…
Английский с любовью. Джин Уэбстер. Длинноногий папочка / Jean Webster. Daddy-Long-Legs
3
Выйдя в свет в 1912 году, роман Джин Уэбстер, проникнутый каким-то удивительно светлым и чистым настроением, наполненный мягким и добрым юмором, дышащий надеждой и верой в лучшее, мгновенно покорил сердца читателей. Сирота Джуди учится в колледже за …
Выйдя в свет в 1912 году, роман Джин Уэбстер, проникнутый каким-то удивительно светлым и чистым настроением, наполненный мягким и добрым юмором, дышащий надеждой и верой в лучшее, мгновенно покорил сердца читателей. Сирота Джуди учится в колледже за …
Великий Гэтсби / The Great Gatsby
4
Коллекция включает в себя бестселлеры на английском языке и их мастерские переводы на русский. Оригинал и перевод размещены абзац за абзацем, так что вам больше не придется перелистывать страницу или искать перевод в конце книги! Это эффективный и ув…
Коллекция включает в себя бестселлеры на английском языке и их мастерские переводы на русский. Оригинал и перевод размещены абзац за абзацем, так что вам больше не придется перелистывать страницу или искать перевод в конце книги! Это эффективный и ув…
В ночь после битвыполная версия
4
«Когда ночь опускает свой покров на поле битвы и разделяет борющихся, – наступает момент учета итогов дня, определения потерь и завоеваний. Тогда разбитый противник спешит отступить под прикрытием темноты, а победители, не рискуя преследовать во мрак…
«Когда ночь опускает свой покров на поле битвы и разделяет борющихся, – наступает момент учета итогов дня, определения потерь и завоеваний. Тогда разбитый противник спешит отступить под прикрытием темноты, а победители, не рискуя преследовать во мрак…
Леонид Андреевполная версия
3
«Если вы попросите современного интеллигентного русского читателя назвать наиболее талантливых авторов наших дней, он, наверное, на одно из первых мест – если не на первое – поставит Леонида Андреева. И тем не менее этот самый читатель прочитывает ка…
«Если вы попросите современного интеллигентного русского читателя назвать наиболее талантливых авторов наших дней, он, наверное, на одно из первых мест – если не на первое – поставит Леонида Андреева. И тем не менее этот самый читатель прочитывает ка…
Памяти «Неистового Виссариона»полная версия
5
«Вчера минуло шестьдесят лет с того дня, когда передовая Россия опустила в могилу слабое, измученное тело одного из величайших своих мыслителей и борцов – В. Г. Белинского…»
«Вчера минуло шестьдесят лет с того дня, когда передовая Россия опустила в могилу слабое, измученное тело одного из величайших своих мыслителей и борцов – В. Г. Белинского…»
Нет возвратаполная версия
3
«Наконец, все выяснилось. Петр Михайлович душе своей не верил: до такой степени отвык чувствовать ее в себе радостной. Пятнадцатилетняя Леля вышла на террасу вечером, долго глядела на майское угасающее небо за сажалкой, думала, не могла успокоиться…»…
«Наконец, все выяснилось. Петр Михайлович душе своей не верил: до такой степени отвык чувствовать ее в себе радостной. Пятнадцатилетняя Леля вышла на террасу вечером, долго глядела на майское угасающее небо за сажалкой, думала, не могла успокоиться…»…

Популярные авторы