зарубежный юмор
Чытача кнігі Андрэя Сідарэйкі чакаюць вясёлыя гумарэскі, іранескі, гісторыйкі, былі, адзначаныя вастрынёй, сатырычнай накіраванасцю і добразычлівымі ўсмешкамі. Парадуе і жартаўлівы каляндар, у якім аўтар распавядае пра цікавыя нетрадыцыйныя святы, у …
Чытача кнігі Андрэя Сідарэйкі чакаюць вясёлыя гумарэскі, іранескі, гісторыйкі, былі, адзначаныя вастрынёй, сатырычнай накіраванасцю і добразычлівымі ўсмешкамі. Парадуе і жартаўлівы каляндар, у якім аўтар распавядае пра цікавыя нетрадыцыйныя святы, у …
У чым сакрэт жаночага шчасця? Аўтар кнігі «Абое рабое» ўпэўненая, што перш-наперш – у добрай усмешцы, ва ўменнi дараваць сабе жаночыя слабасці, радавацца нават дробязям. Мудры іранічны погляд старэйшага пакалення, дзіцячая непасрэднасць і кемлівасць …
У чым сакрэт жаночага шчасця? Аўтар кнігі «Абое рабое» ўпэўненая, што перш-наперш – у добрай усмешцы, ва ўменнi дараваць сабе жаночыя слабасці, радавацца нават дробязям. Мудры іранічны погляд старэйшага пакалення, дзіцячая непасрэднасць і кемлівасць …
«Гольф – это великая тайна. Словно капризная богиня, он исключительно глупо расточает свои дары. Мы постоянно видим, как крепкие, сильные мужчины пасуют перед заморышами, гиганты промышленности – перед младшими клерками. Люди способные править импери…
«Гольф – это великая тайна. Словно капризная богиня, он исключительно глупо расточает свои дары. Мы постоянно видим, как крепкие, сильные мужчины пасуют перед заморышами, гиганты промышленности – перед младшими клерками. Люди способные править импери…
In this life-affirming book, author David Shaw explores ten major themes that affect us all – and offers a unique way to engage with them.Whether it’s fear or forgiveness, credence or clarity, materialism or acceptance, Shaw gives us the benefit of t…
In this life-affirming book, author David Shaw explores ten major themes that affect us all – and offers a unique way to engage with them.Whether it’s fear or forgiveness, credence or clarity, materialism or acceptance, Shaw gives us the benefit of t…
A witty, satirical description of life in 1960s New Zealand, and Kiwi culture, by Austin Vernon Mitchell MP, who was an extremely popular TV figure in New Zealand.Yorkshireman Austin Mitchell emigrated to New Zealand and taught history and politics a…
A witty, satirical description of life in 1960s New Zealand, and Kiwi culture, by Austin Vernon Mitchell MP, who was an extremely popular TV figure in New Zealand.Yorkshireman Austin Mitchell emigrated to New Zealand and taught history and politics a…
A follow up to Mitchell’s first book, THE HALF-GALLON QUARTER-ACRE PAVLOVA PARADISE, this witty, satirical description of life in 1980s New Zealand charts changes in Kiwi culture.In this book the very funny Austin Mitchell revisits the country he fir…
A follow up to Mitchell’s first book, THE HALF-GALLON QUARTER-ACRE PAVLOVA PARADISE, this witty, satirical description of life in 1980s New Zealand charts changes in Kiwi culture.In this book the very funny Austin Mitchell revisits the country he fir…
Even Big Ron, man of a thousand, quips was hard pressed to do justice to the glories of the season: beaten 8-1 by Manchester United he nobly offered ‘I was expecting a nine-goal thriller’, proving that even with the firing squad loading up, there is …
Even Big Ron, man of a thousand, quips was hard pressed to do justice to the glories of the season: beaten 8-1 by Manchester United he nobly offered ‘I was expecting a nine-goal thriller’, proving that even with the firing squad loading up, there is …
Heng Lee starts to feel very strange all of a sudden, so he calls in to see the local shaman, who happens to be his aunt. She carries out a few tests and decides that Heng has no blood, but how is he going to tell his family, and what will they do ab…
Heng Lee starts to feel very strange all of a sudden, so he calls in to see the local shaman, who happens to be his aunt. She carries out a few tests and decides that Heng has no blood, but how is he going to tell his family, and what will they do ab…
Классика финской литературы Майю Лассила на самом деле звали иначе. Это один из псевдонимов финского писателя Ангольта Унтолы (Тиетвяйнена, 1868-1918), которому выпало жить в эпоху перемен.
Его юмористическая повесть «За спичками» – шедевр финской ир…
Классика финской литературы Майю Лассила на самом деле звали иначе. Это один из псевдонимов финского писателя Ангольта Унтолы (Тиетвяйнена, 1868-1918), которому выпало жить в эпоху перемен.
Его юмористическая повесть «За спичками» – шедевр финской ир…
Prickly. Stubborn. Terribly lonely. But everyone deserves a second chance… A dazzling debut for 2020 – are you ready to meet Missy Carmichael? Missy Carmichael’s life has become small. Grieving for a family she has lost or lost touch with, she’s haun…
Prickly. Stubborn. Terribly lonely. But everyone deserves a second chance… A dazzling debut for 2020 – are you ready to meet Missy Carmichael? Missy Carmichael’s life has become small. Grieving for a family she has lost or lost touch with, she’s haun…
На дворе экономический кризис. Карьеры рушатся, магазины разоряются, а обанкротившиеся шопоголики лишены главного, того, что украшало их жизнь и составляло ее смысл, – возможности покупать. Вот и бедняжка Бекки вынуждена обуздать демона потребления. …
На дворе экономический кризис. Карьеры рушатся, магазины разоряются, а обанкротившиеся шопоголики лишены главного, того, что украшало их жизнь и составляло ее смысл, – возможности покупать. Вот и бедняжка Бекки вынуждена обуздать демона потребления. …
«… Пиратское судно решило пристать к этому месту, чтобы закопать награбленное сокровище: скованный железом сундук, полный старинных испанских дублонов, гиней, золотых бразильских и мексиканских монет и разной золотой, осыпанной драгоценными камнями у…
«… Пиратское судно решило пристать к этому месту, чтобы закопать награбленное сокровище: скованный железом сундук, полный старинных испанских дублонов, гиней, золотых бразильских и мексиканских монет и разной золотой, осыпанной драгоценными камнями у…
«… Спал он беспокойно. Забылся к утру, но и утром помешали… Из шкапа вылез неизвестный старик с белой бородой, побряцал какими-то штуками, надетыми на руки, покачал головой и, сказав Хохрякову внушительно: „Кусочки, бывает, и склеивают“, снова уполз …
«… Спал он беспокойно. Забылся к утру, но и утром помешали… Из шкапа вылез неизвестный старик с белой бородой, побряцал какими-то штуками, надетыми на руки, покачал головой и, сказав Хохрякову внушительно: „Кусочки, бывает, и склеивают“, снова уполз …
«… Пиратское судно решило пристать к этому месту, чтобы закопать награбленное сокровище: скованный железом сундук, полный старинных испанских дублонов, гиней, золотых бразильских и мексиканских монет и разной золотой, осыпанной драгоценными камнями у…
«… Пиратское судно решило пристать к этому месту, чтобы закопать награбленное сокровище: скованный железом сундук, полный старинных испанских дублонов, гиней, золотых бразильских и мексиканских монет и разной золотой, осыпанной драгоценными камнями у…
«… Серая фигура наклонилась над столом еще ниже, отчего черная огромная тень на стене переломилась и заколебалась. Язык быстро, привычно пробежал по запекшимся губам, и тихий хриплый голос нарушил могильное молчание комнаты.
– Пять лет тому назад – к…
«… Серая фигура наклонилась над столом еще ниже, отчего черная огромная тень на стене переломилась и заколебалась. Язык быстро, привычно пробежал по запекшимся губам, и тихий хриплый голос нарушил могильное молчание комнаты.
– Пять лет тому назад – к…
«… Схватив меня за руку, Стряпухин быстро спросил:
– В котором ухе звенит? Ну! Ну! Скорее!!
– У кого звенит в ухе? – удивился я.
– Да у меня! Ах ты, Господи! У меня же!! Скорее! Говори!
Я прислушался:
– В котором? Что-то я не слышу… А ты сам сразу не…
«… Схватив меня за руку, Стряпухин быстро спросил:
– В котором ухе звенит? Ну! Ну! Скорее!!
– У кого звенит в ухе? – удивился я.
– Да у меня! Ах ты, Господи! У меня же!! Скорее! Говори!
Я прислушался:
– В котором? Что-то я не слышу… А ты сам сразу не…
Для настоящего таланта, как и для Провидения, нет преград. Судьба использует любую возможность, чтобы разжечь любовь в молодых сердцах (и куры – не помеха), а автор, не теряя даром ни строчки, с присущим ему юмором описывает красочные картины падений…
Для настоящего таланта, как и для Провидения, нет преград. Судьба использует любую возможность, чтобы разжечь любовь в молодых сердцах (и куры – не помеха), а автор, не теряя даром ни строчки, с присущим ему юмором описывает красочные картины падений…