зарубежная классика
Хонс открыл истину спасения мира…
© FantLab.ru
Хонс открыл истину спасения мира…
© FantLab.ru
Слова «моряк» и «рыцарь» для молодого вятского паренька, приехавшего в Одессу, были синонимами. Но правда жизни не всегда выглядит красиво…
© FantLab.ru
Слова «моряк» и «рыцарь» для молодого вятского паренька, приехавшего в Одессу, были синонимами. Но правда жизни не всегда выглядит красиво…
© FantLab.ru
Полный вариант заголовка: «The Captives. : A tragedy. As it acted at the theatre-Royal in Drury-lane, by His Majesty's Servants».
Полный вариант заголовка: «The Captives. : A tragedy. As it acted at the theatre-Royal in Drury-lane, by His Majesty's Servants».
«В 1924 году, утром 3 января жители Сан-Франциско прочитали в местных газетах любопытное письмо, которое получил Вальтер Бессэт и которое, очевидно, было написано каким-нибудь шутником. Вальтер Бессэт был одним из королей промышленности на западе Сое…
«В 1924 году, утром 3 января жители Сан-Франциско прочитали в местных газетах любопытное письмо, которое получил Вальтер Бессэт и которое, очевидно, было написано каким-нибудь шутником. Вальтер Бессэт был одним из королей промышленности на западе Сое…
Друг умирающего героя совершает «ложь во спасение»…
Друг умирающего героя совершает «ложь во спасение»…
Исторический рассказ о «сильных и слабых мира сего 16 века».
© FantLab.ru
Исторический рассказ о «сильных и слабых мира сего 16 века».
© FantLab.ru
Перед самоубийством из-за любви Александр Гольц обрёл способность творить чудеса (превращать водку в воду и т. д.), переполошив всю улицу Пса… Ненадолго…
© FantLab.ru
Перед самоубийством из-за любви Александр Гольц обрёл способность творить чудеса (превращать водку в воду и т. д.), переполошив всю улицу Пса… Ненадолго…
© FantLab.ru
Это не должность, а прозвище…
Это не должность, а прозвище…
Кинооператоры на войне: снимать или вмешаться!?
© FantLab.ru
Кинооператоры на войне: снимать или вмешаться!?
© FantLab.ru
Примечание: Кларисса Гарлоу.
Полный вариант заголовка: «Clarisse Harlowe. Tome 2 / traduction nouvelle et seule complete, par M. le Tourneur ; faite sur l'edition originale revue par Richardson, ornee de figures du celebre Chodowiecki, de Berlin ; …
Примечание: Кларисса Гарлоу.
Полный вариант заголовка: «Clarisse Harlowe. Tome 2 / traduction nouvelle et seule complete, par M. le Tourneur ; faite sur l'edition originale revue par Richardson, ornee de figures du celebre Chodowiecki, de Berlin ; …
Примечание: Кларисса Гарлоу.
Примечание: Кларисса Гарлоу.
Трёх героев волшебник-индус наградил сверхчеловеческой силой, позволяющей им осуществить самые смелые свои мечты…
© FantLab.ru
Трёх героев волшебник-индус наградил сверхчеловеческой силой, позволяющей им осуществить самые смелые свои мечты…
© FantLab.ru
О необычайной силе человека, способного, если надо, пройти по воде.
© FantLab.ru
О необычайной силе человека, способного, если надо, пройти по воде.
© FantLab.ru