языкознание
El libro consiste de 2 cuentos cortos no adaptados para traducción del español. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicionales de 1 a 4 tipos, voz pasiva, gerundio, participios…
El libro consiste de 2 cuentos cortos no adaptados para traducción del español. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicionales de 1 a 4 tipos, voz pasiva, gerundio, participios…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1–4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1–4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В…
Книга состоит из 8 объёмных неадаптированных рассказов на перевод с русского языка на английский. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, геру…
Книга состоит из 8 объёмных неадаптированных рассказов на перевод с русского языка на английский. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, геру…
The book consists of 8 voluminous non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive …
The book consists of 8 voluminous non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive …
El libro consiste de 8 cuentos cortos no adaptados para traducción del español. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicionales de 1 a 4 tipos, voz pasiva, gerundio, participios…
El libro consiste de 8 cuentos cortos no adaptados para traducción del español. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicionales de 1 a 4 tipos, voz pasiva, gerundio, participios…
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
.… СЛОВОЗНАНИЯ УДИВЛЯЮТСЯ В СЛОВОЗНАНИЯХ – ТРУД СОЗДАН НАМИ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЛЮДЕЙ УМЕТЬ ПРАВИЛЬНО ВОСПРИНИМАТЬ НОВЫЕ ЗНАНИЯ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ … ….
.… СЛОВОЗНАНИЯ УДИВЛЯЮТСЯ В СЛОВОЗНАНИЯХ – ТРУД СОЗДАН НАМИ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЛЮДЕЙ УМЕТЬ ПРАВИЛЬНО ВОСПРИНИМАТЬ НОВЫЕ ЗНАНИЯ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ … ….
Этот сборник предназначен взрослой аудитории, тем, кто уже изучал английский язык в колледже, университете или учится в настоящее время. 32 новостных сообщений, содержащихся в нем, взяты из разных выпусков газеты «The Moscow Times» за 2010 — 2011 год…
Этот сборник предназначен взрослой аудитории, тем, кто уже изучал английский язык в колледже, университете или учится в настоящее время. 32 новостных сообщений, содержащихся в нем, взяты из разных выпусков газеты «The Moscow Times» за 2010 — 2011 год…
The book tells about the ancient migration movements of the Baltic peoples after they left their Indo-European ancestral homeland — the region of the steppes of the Southern Urals — the Black Sea. Historical and linguistic sources of different times …
The book tells about the ancient migration movements of the Baltic peoples after they left their Indo-European ancestral homeland — the region of the steppes of the Southern Urals — the Black Sea. Historical and linguistic sources of different times …
Книга состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Упражнение…
Книга состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Упражнение…
Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести сказку с испанского языка и пересказать её близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с русского языка на испанский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 899…
Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести сказку с испанского языка и пересказать её близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с русского языка на испанский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 899…
В книге 3 упражнения. В упражнении 1 нужно перевести сказку с английского языка на русский и испанский и пересказать её близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с испанского на русский и английский. В упражнении 3 нужно перевести…
В книге 3 упражнения. В упражнении 1 нужно перевести сказку с английского языка на русский и испанский и пересказать её близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с испанского на русский и английский. В упражнении 3 нужно перевести…
En el libro hay un ejercicio para traducir y volver a contar el cuento de hadas inglés al español, y un ejercicio para traducir y volver a contar la versión española del mismo cuento de hadas al inglés. Los ejercicios tienen las claves. En el cuento …
En el libro hay un ejercicio para traducir y volver a contar el cuento de hadas inglés al español, y un ejercicio para traducir y volver a contar la versión española del mismo cuento de hadas al inglés. Los ejercicios tienen las claves. En el cuento …
In the book there is an exercise to translate and retell a fairy tale from Spanish into English, and an exercise to translate and retell the English version of the same fairy tale into Spanish. The exercises have the keys. In the fairy tale there are…
In the book there is an exercise to translate and retell a fairy tale from Spanish into English, and an exercise to translate and retell the English version of the same fairy tale into Spanish. The exercises have the keys. In the fairy tale there are…
Учебное пособие состоит из упражнения на перевод текста сказки, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на испанский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского варианта этой же сказки. …
Учебное пособие состоит из упражнения на перевод текста сказки, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на испанский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского варианта этой же сказки. …
В книге 3 упражнения. В упражнении 1 нужно перевести сказку с английского языка на испанский (упражнение адаптировано по методике © Лингвистический Реаниматор). В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с испанского на русский и пересказать. В упр…
В книге 3 упражнения. В упражнении 1 нужно перевести сказку с английского языка на испанский (упражнение адаптировано по методике © Лингвистический Реаниматор). В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с испанского на русский и пересказать. В упр…
Грамотная речь давно стала большой редкостью. Кроме как в книге, найти правильный русский язык просто негде. В процессе общения люди часто не утруждают себя правильным произношением. В своей книге, посвященной устной речи, Татьяна Гартман, известный …
Грамотная речь давно стала большой редкостью. Кроме как в книге, найти правильный русский язык просто негде. В процессе общения люди часто не утруждают себя правильным произношением. В своей книге, посвященной устной речи, Татьяна Гартман, известный …
В новой аудиокниге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах рассказано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX века и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли…
В новой аудиокниге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах рассказано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX века и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли…
«Магия слова» – это лекция знаменитого полиглота Дмитрия Петрова. Психолингвиста, писателя, автора методики интенсивного обучения иностранным языкам, ведущим популярного интеллектуального реалити-шоу «Полиглот» на телеканале «Культура».То, что происх…
«Магия слова» – это лекция знаменитого полиглота Дмитрия Петрова. Психолингвиста, писателя, автора методики интенсивного обучения иностранным языкам, ведущим популярного интеллектуального реалити-шоу «Полиглот» на телеканале «Культура».То, что происх…
Для общения кому-то достаточно нескольких десятков слов (как Эллочке-людоедке), а кому-то не хватает и десятков тысяч.
Полиглот Дмитрий Петров может использовать сотни тысяч слов, поскольку говорит на многих языках мира.
Изучая иностранную лексику, …
Для общения кому-то достаточно нескольких десятков слов (как Эллочке-людоедке), а кому-то не хватает и десятков тысяч.
Полиглот Дмитрий Петров может использовать сотни тысяч слов, поскольку говорит на многих языках мира.
Изучая иностранную лексику, …