bannerbanner

стихи и поэзия

Дорога, которой нет
5
Перед вами третья книга Татьяны Щербининой, в которую вошли новые стихи, написанные за последние пять лет. Дорога, которой нет Дорога, которой нет…
Перед вами третья книга Татьяны Щербининой, в которую вошли новые стихи, написанные за последние пять лет. Дорога, которой нет Дорога, которой нет…
Очарование истиной. Стихи и песни
3
Любовь и дружба, война и мир, созидание и разрушение, жизнь и смерть, метание духа и чувственность тела, выдумка и реальность.
Любовь и дружба, война и мир, созидание и разрушение, жизнь и смерть, метание духа и чувственность тела, выдумка и реальность.
Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 4
3
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году. «Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказ…
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году. «Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказ…
Встречи с Пушкиным. Пьеса. Стихи
5
На страницах этой книги стихов читатель вновь встретится с поэтом, узнает, каким был Пушкин в детстве, в Лицее, в ссылке, в свете, травля которого и привела поэта к трагической гибели.
На страницах этой книги стихов читатель вновь встретится с поэтом, узнает, каким был Пушкин в детстве, в Лицее, в ссылке, в свете, травля которого и привела поэта к трагической гибели.
Танго со шваброй, или Монолог уборщицы. Стихи и сказки
5
Сборник моих стихов и рассказов, наиболее удачных, на мой взгляд. Конечно, многое осталось за пределами этой книги, но, надеюсь, что и этого количества произведений будет достаточно, чтобы познакомить читателей с моим, так сказать, творчеством.
Сборник моих стихов и рассказов, наиболее удачных, на мой взгляд. Конечно, многое осталось за пределами этой книги, но, надеюсь, что и этого количества произведений будет достаточно, чтобы познакомить читателей с моим, так сказать, творчеством.
Poemsполная версия
Следы Танцующей Музы
5
В основе всякого искусства Должна быть Муза. У поэта она особая, Как Солнце, что неподвластно никому! Она, как тайна вечной жизни; Источник сладостной печали…
В основе всякого искусства Должна быть Муза. У поэта она особая, Как Солнце, что неподвластно никому! Она, как тайна вечной жизни; Источник сладостной печали…
Стихи.полная версия
4
"Поэзия - особый язык внутри общего языка, призванный описывать жизнь, которой никогда не было, нет и не будет." Торнтон Уайлдер
"Поэзия - особый язык внутри общего языка, призванный описывать жизнь, которой никогда не было, нет и не будет." Торнтон Уайлдер
Искренность. Стихи о любви
4
«Искренность» — это не просто сборник стихов. Это 60 маленьких историй, которые хочет рассказать тебе одно сердце. Истории о взаимной и неразделенной любви, о дружбе и страсти, об одиночестве и отчаянии. Послушай, как оно бьется, и ты сам все поймешь…
«Искренность» — это не просто сборник стихов. Это 60 маленьких историй, которые хочет рассказать тебе одно сердце. Истории о взаимной и неразделенной любви, о дружбе и страсти, об одиночестве и отчаянии. Послушай, как оно бьется, и ты сам все поймешь…
Карта сердца (сборник)
5
В сборнике стихов, который сейчас находится в ваших руках, собраны стихи большого жизненного периода автора – 7 лет. Для того, чтобы читатель смог увидеть, как произведения росли вместе со своим создателем, они стоят в хронологическом порядке без поп…
В сборнике стихов, который сейчас находится в ваших руках, собраны стихи большого жизненного периода автора – 7 лет. Для того, чтобы читатель смог увидеть, как произведения росли вместе со своим создателем, они стоят в хронологическом порядке без поп…
Галантерейные cтишки
4
Новая книга весёлых, невероятно смешных, донельзя циничных и потрясающе слёзоотделительных стихотворений в галантерейном стиле. Книга содержит нецензурную брань.
Новая книга весёлых, невероятно смешных, донельзя циничных и потрясающе слёзоотделительных стихотворений в галантерейном стиле. Книга содержит нецензурную брань.
Книга Иова Книга Екклесиаста Евангелие от Матфея. Переложения
4
Читателю, интересующемуся библейской литературой, предлагается новое прочтение Книги Иова, Книги Екклесиаста (Ветхий Завет) и Евангелия от Матфея (Новый Завет). Стихотворное переложение выполнил поэт и переводчик Ю. Лифшиц. Сложный, глубокий, философ…
Читателю, интересующемуся библейской литературой, предлагается новое прочтение Книги Иова, Книги Екклесиаста (Ветхий Завет) и Евангелия от Матфея (Новый Завет). Стихотворное переложение выполнил поэт и переводчик Ю. Лифшиц. Сложный, глубокий, философ…
Вселенная Души. Стихи
5
Неимоверное желание поделиться с вами, дорогие вы мои, сокровенными, ищущими истины мыслями в этой непростой земной жизни. Со всеми её поворотами и тревогами, красотами и радостями делюсь с вами и люблю вас всех, такие какие вы есть, и да будет так.
Неимоверное желание поделиться с вами, дорогие вы мои, сокровенными, ищущими истины мыслями в этой непростой земной жизни. Со всеми её поворотами и тревогами, красотами и радостями делюсь с вами и люблю вас всех, такие какие вы есть, и да будет так.
Тетрадь на письменном столе
4
Книга стихов «Тетрадь на письменном столе» представляет поэтический цикл автора, т. н. стихов размышлений, стихов-рассуждений о творчестве, о литературе, о поэзии. Для широкого круга читателей.
Книга стихов «Тетрадь на письменном столе» представляет поэтический цикл автора, т. н. стихов размышлений, стихов-рассуждений о творчестве, о литературе, о поэзии. Для широкого круга читателей.
Странница страница. Стихотворения
3
Данная книга — это прежде всего путешествие, путешествие в мир утонченных духовных образов, созданных поэтическим сердцем автора и, конечно же, она обращена к ищущему и вдумчивому читателю.
Данная книга — это прежде всего путешествие, путешествие в мир утонченных духовных образов, созданных поэтическим сердцем автора и, конечно же, она обращена к ищущему и вдумчивому читателю.
Зерно покоя
5
Зинаида Миркина не пытается понравиться ни эпохе, ни самой себе. Она не драпирует своего лирического героя в одежды, по которым мы узнаем его в толпе других лирических героев. Ни ей, ни Богу не нужно выхлопотанного любой ценой внимания. Слова в ее ст…
Зинаида Миркина не пытается понравиться ни эпохе, ни самой себе. Она не драпирует своего лирического героя в одежды, по которым мы узнаем его в толпе других лирических героев. Ни ей, ни Богу не нужно выхлопотанного любой ценой внимания. Слова в ее ст…
Poems of Yeghishe Charentполная версия
3
With philosophical insight Yeghishe Charent reexamines the fighting journey of his people passed through cross-roads of history, emphasizes the role of the creative individual in the history of the people, shows the impact of political incidents of t…
With philosophical insight Yeghishe Charent reexamines the fighting journey of his people passed through cross-roads of history, emphasizes the role of the creative individual in the history of the people, shows the impact of political incidents of t…
Золотая сказкаполная версия
4
Терьян последовательно использовал и довел до совершенства принцип поэтических циклов. Представляя различные психологические переживаниями теряновские циклы («Грезы сумерек», «Ночь и воспоминания», « Золотая сказка», «Возвращение», «Кошачий рай» ) вм…
Терьян последовательно использовал и довел до совершенства принцип поэтических циклов. Представляя различные психологические переживаниями теряновские циклы («Грезы сумерек», «Ночь и воспоминания», « Золотая сказка», «Возвращение», «Кошачий рай» ) вм…
Poems of Mugurdich Beshiktashlianполная версия
5
In addition to original works, MUGURDITCH BESHIKTASHLIAN translated into Armenian many poems from other languages. It is not certain whether “A Brave Son of Armenia” is an adaptation from one of Victor Hugo’s “Oriental Poems,” or whether Hugo, who wa…
In addition to original works, MUGURDITCH BESHIKTASHLIAN translated into Armenian many poems from other languages. It is not certain whether “A Brave Son of Armenia” is an adaptation from one of Victor Hugo’s “Oriental Poems,” or whether Hugo, who wa…
Полупритворное волнение. Стихи
3
Дорогому читателю! Все быстротечное — символ, сравненье. Цель бесконечная здесь в достиженье. Здесь — заповеданность Истины всей. Вечная женственность тянет нас к ней. финал «Фауста» И. В. Гёте перевод Б. Л. Пастернака
Дорогому читателю! Все быстротечное — символ, сравненье. Цель бесконечная здесь в достиженье. Здесь — заповеданность Истины всей. Вечная женственность тянет нас к ней. финал «Фауста» И. В. Гёте перевод Б. Л. Пастернака

Популярные авторы