bannerbanner

стихи и поэзия

The poetical works. Vol. 2
4
Примечание: Поэтические произведения Дж. Драйдена Полный вариант заголовка: «The poetical works of John Dryden, Esq. : Vol. 2 : in 3 volumes : with the life of the author».
Примечание: Поэтические произведения Дж. Драйдена Полный вариант заголовка: «The poetical works of John Dryden, Esq. : Vol. 2 : in 3 volumes : with the life of the author».
Всё о любви
3
«Есть только «здесь и сейчас», Времени нет уж другого. Надо прожить каждый миг, Взвешивать каждое слово, Грудью рассветы вдыхать И на закате влюбляться, В полночь за снами бродить, Чтобы с тоскою расстаться, Губы любимых ласка…
«Есть только «здесь и сейчас», Времени нет уж другого. Надо прожить каждый миг, Взвешивать каждое слово, Грудью рассветы вдыхать И на закате влюбляться, В полночь за снами бродить, Чтобы с тоскою расстаться, Губы любимых ласка…
Horae Ionicae
4
Полный вариант заголовка: «Horae Ionicae : a poem, descriptive of the Ionian Islands, and part of the adjacent coast of Greece / by Waller Rodwell Wright».
Полный вариант заголовка: «Horae Ionicae : a poem, descriptive of the Ionian Islands, and part of the adjacent coast of Greece / by Waller Rodwell Wright».
The poetical works. Vol. 1
5
Примечание: Поэтические произведения Полный вариант заголовка: «The poetical works of Will. Somervile : In 2 vol. Vol. 1».
Примечание: Поэтические произведения Полный вариант заголовка: «The poetical works of Will. Somervile : In 2 vol. Vol. 1».
The poetical works
5
Полный вариант заголовка: «The poetical works of John Armstrong».
Полный вариант заголовка: «The poetical works of John Armstrong».
Сказание об истребленном еврейском народе
3
Поэт Ицхак Каценельсон родился в 1886 г. и погиб в мае 1944 г. в Освенциме. В конце 1945 г. поэма была впервые опубликована в Париже на идиш. В поэме безусловность и непосредственность дневника сосуществует с эмоциональной неотразимостью искусства. В…
Поэт Ицхак Каценельсон родился в 1886 г. и погиб в мае 1944 г. в Освенциме. В конце 1945 г. поэма была впервые опубликована в Париже на идиш. В поэме безусловность и непосредственность дневника сосуществует с эмоциональной неотразимостью искусства. В…
Руслан и Людмилаполная версия
3
Хочешь примерить шапку-невидимку или встретиться с настоящей колдуньей, а победить Чародея сможешь? Тогда нам пора в сказку, которую написал Александр Сергеевич Пушкин. Устраивайся поудобнее и слушай… У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том…
Хочешь примерить шапку-невидимку или встретиться с настоящей колдуньей, а победить Чародея сможешь? Тогда нам пора в сказку, которую написал Александр Сергеевич Пушкин. Устраивайся поудобнее и слушай… У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том…
Руслан и Людмилаполная версия
3
Хочешь примерить шапку-невидимку или встретиться с настоящей колдуньей, а победить Чародея сможешь? Тогда нам пора в сказку, которую написал Александр Сергеевич Пушкин. Устраивайся поудобнее и слушай… У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том…
Хочешь примерить шапку-невидимку или встретиться с настоящей колдуньей, а победить Чародея сможешь? Тогда нам пора в сказку, которую написал Александр Сергеевич Пушкин. Устраивайся поудобнее и слушай… У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том…
The poetical works. Vol. 2
4
Примечание: Поэтические произведения Полный вариант заголовка: «The poetical works of Will. Somervile : In 2 vol. Vol. 2».
Примечание: Поэтические произведения Полный вариант заголовка: «The poetical works of Will. Somervile : In 2 vol. Vol. 2».
The poetical works. Vol. 2
5
Примечание: Поэтические произведения Полный вариант заголовка: «The poetical works of William Shenstone : Vol. 2 : in 2 volumes : with life of the author and a description of the Leasowes».
Примечание: Поэтические произведения Полный вариант заголовка: «The poetical works of William Shenstone : Vol. 2 : in 2 volumes : with life of the author and a description of the Leasowes».
Сумеркиполная версия
5
«Как жизни общие призывы, Как увлеченья суеты, Понятны вам страстей порывы И обания мечты; Понятны вам все дуновенья, Которым в море бытия Послушна наша ладия. Вам приношу я песнопенья, Где отразилась жизнь моя: Исполнена тоски глубокой, Противоречий…
«Как жизни общие призывы, Как увлеченья суеты, Понятны вам страстей порывы И обания мечты; Понятны вам все дуновенья, Которым в море бытия Послушна наша ладия. Вам приношу я песнопенья, Где отразилась жизнь моя: Исполнена тоски глубокой, Противоречий…
It Was the Road to Jerichoполная версия
Стихотворения. 1818 годполная версия
4
«…На лире скромной, благородной Земных богов я не хвалил И силе в гордости свободной Кадилом лести не кадил…»
«…На лире скромной, благородной Земных богов я не хвалил И силе в гордости свободной Кадилом лести не кадил…»
The works of the English poets, from Chaucer to Cowper. Vol. 5
3
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper, including the series edited, with prefaces, biographical and critical, by Samuel Johnson and the most approved transitions. The additional lives by Alexander Chalmers …
Полный вариант заголовка: «The works of the English poets, from Chaucer to Cowper, including the series edited, with prefaces, biographical and critical, by Samuel Johnson and the most approved transitions. The additional lives by Alexander Chalmers …
Стихотворения. 1818 годполная версия
4
«…На лире скромной, благородной Земных богов я не хвалил И силе в гордости свободной Кадилом лести не кадил…»
«…На лире скромной, благородной Земных богов я не хвалил И силе в гордости свободной Кадилом лести не кадил…»
Стихотворения. 1819 годполная версия
3
«…Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья…»
«…Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья…»
Стихотворения. 1819 годполная версия
3
«…Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья…»
«…Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья…»
Тайские зарисовки
4
Растворилось небо прямо в море. Разлилось по самой глади вод. Синевой окутывая землю, Ласково маня за горизонт. Облака, любуясь отраженьем, В небе строят замки, как в раю! Штиль на море шелестит прибоем. Прямо в душу льёт красу свою.
Растворилось небо прямо в море. Разлилось по самой глади вод. Синевой окутывая землю, Ласково маня за горизонт. Облака, любуясь отраженьем, В небе строят замки, как в раю! Штиль на море шелестит прибоем. Прямо в душу льёт красу свою.

Популярные авторы