юмористическая литература
Данная книга является продолжением предыдущей книги одноимённого автора «Переводчик турецкого — 2», и расскажет вам о новых персонажах — шефе и сотрудниках конторы «Кылыч-эфéнди. Отборные фрукты и овощи из солнечной Турции», появившихся в жизни главн…
Данная книга является продолжением предыдущей книги одноимённого автора «Переводчик турецкого — 2», и расскажет вам о новых персонажах — шефе и сотрудниках конторы «Кылыч-эфéнди. Отборные фрукты и овощи из солнечной Турции», появившихся в жизни главн…
Эта книга — циничный гид по абсурду бытия, где жизнь метафорично разложена на дерьмо, а писатель — хрупкая бумажка в урагане хаоса. 10 глав, откровенных как пинок под душем, исследуют боль, смех, надежду-метастаз и искусство быть никем. Ироничный ман…
Эта книга — циничный гид по абсурду бытия, где жизнь метафорично разложена на дерьмо, а писатель — хрупкая бумажка в урагане хаоса. 10 глав, откровенных как пинок под душем, исследуют боль, смех, надежду-метастаз и искусство быть никем. Ироничный ман…
«Мудрость люду не во грех» — так назвал Геннадий Мурзин свою тридцать вторую книгу, которую и представляет читателям; книгу с накопленными им за долгую жизнь «сокровищами», то есть с оригинальными мыслями, несомненно, умных людей, чьи выражения и сло…
«Мудрость люду не во грех» — так назвал Геннадий Мурзин свою тридцать вторую книгу, которую и представляет читателям; книгу с накопленными им за долгую жизнь «сокровищами», то есть с оригинальными мыслями, несомненно, умных людей, чьи выражения и сло…
Стихи о детях и для детей написаны с большой любовью и теплом в каждой строчке.
Стихи о детях и для детей написаны с большой любовью и теплом в каждой строчке.
Женский день, мягко говоря, не удался… Если вкратце, я упала с балкона прямо в руки маньяка-психопата. Он решил, что «кто поймал – того добыча». Представляете?! Ходит за мной повсюду и ведет себя так, словно мы муж и жена. Уфф! Давно бы спряталась от…
Женский день, мягко говоря, не удался… Если вкратце, я упала с балкона прямо в руки маньяка-психопата. Он решил, что «кто поймал – того добыча». Представляете?! Ходит за мной повсюду и ведет себя так, словно мы муж и жена. Уфф! Давно бы спряталась от…
Предлагаем вашему вниманию рассказ русского писателя Николая Лейкина, автора знаменитых «Наших за границей», о его путешествии из тогдашней столицы Российской империи «по Северу дикому». Как пенял ему знакомый, всё-то вы по заграницам ездите, то лети…
Предлагаем вашему вниманию рассказ русского писателя Николая Лейкина, автора знаменитых «Наших за границей», о его путешествии из тогдашней столицы Российской империи «по Северу дикому». Как пенял ему знакомый, всё-то вы по заграницам ездите, то лети…
…А примерно через час я вижу мужика, судя по его старой рабочей одежде — колхозника, который катит одной рукой по пыльной дороге велосипед, а другой машет в воздухе и громко материт и проклинает на чем свет только стоит человека, спустившего воздух и…
…А примерно через час я вижу мужика, судя по его старой рабочей одежде — колхозника, который катит одной рукой по пыльной дороге велосипед, а другой машет в воздухе и громко материт и проклинает на чем свет только стоит человека, спустившего воздух и…
Вторая часть полного произведения, которое принесло автору литературную славу и беспрецедентный успех.
Одно из самых очаровательных произведений английской юмористической литературы. Книга, после выхода которой молодой журналист Чарлз Диккенс стал са…
Вторая часть полного произведения, которое принесло автору литературную славу и беспрецедентный успех.
Одно из самых очаровательных произведений английской юмористической литературы. Книга, после выхода которой молодой журналист Чарлз Диккенс стал са…
Смех продлевает жизнь - это давно уже стало аксиомой. В средние века бытовало суждение, что прибытие в город цирка шапито с шутами и клоунами, в гораздо большей степени укрепит здоровье горожан, нежели прибытие каравана, гружёного лекарствами. Сборни…
Смех продлевает жизнь - это давно уже стало аксиомой. В средние века бытовало суждение, что прибытие в город цирка шапито с шутами и клоунами, в гораздо большей степени укрепит здоровье горожан, нежели прибытие каравана, гружёного лекарствами. Сборни…
Если уж собираетесь призвать демона ― отнеситесь к этому делу серьёзно, ничего не перепутав. А то вместо нужной Вам персоны появится не пойми кто…
Если уж собираетесь призвать демона ― отнеситесь к этому делу серьёзно, ничего не перепутав. А то вместо нужной Вам персоны появится не пойми кто…
Две подруги постоянно попадают в какие-то истории. Хорошо, что у них есть команда друзей, которая всегда придёт на помощь. Стрельба, море, любовь, похищения - всё так переплетено, что распутать это под силу только самим друзьям.
Две подруги постоянно попадают в какие-то истории. Хорошо, что у них есть команда друзей, которая всегда придёт на помощь. Стрельба, море, любовь, похищения - всё так переплетено, что распутать это под силу только самим друзьям.
Стас Нефёдов - завсегдатай баров и любитель красивых женщин. Жизнь могла бы и дальше продолжаться в развратном русле, если бы не внешние обстоятельства.
Стас Нефёдов - завсегдатай баров и любитель красивых женщин. Жизнь могла бы и дальше продолжаться в развратном русле, если бы не внешние обстоятельства.
Вы не верите? Я верю! Люди снова начнут читать! Что будут читать? - спросите вы. Конечно, рассказы! Рассказы о Цистите и не только. Будьте первыми и совершится литературная революция! А, да, уже свершилась... опоздали!
Вы не верите? Я верю! Люди снова начнут читать! Что будут читать? - спросите вы. Конечно, рассказы! Рассказы о Цистите и не только. Будьте первыми и совершится литературная революция! А, да, уже свершилась... опоздали!
Группа деревенских пенсионеров регулярно придумывают себе достойное и спокойное развлечение, которым насыщают свои обычные будни.
Группа деревенских пенсионеров регулярно придумывают себе достойное и спокойное развлечение, которым насыщают свои обычные будни.
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Я психотерапевт. Ежедневно я слушаю людей. Иногда — неско…
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Я психотерапевт. Ежедневно я слушаю людей. Иногда — неско…
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ…
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ…
«Очень многие в последнее время стали задавать мне вопросы, связанные с родом моей деятельности. Для меня такое любопытство кажется странным. Люди не верят, что чтение псалмов на паперти взаправду может кормить!
Любой Шерлок Холмс может подойти ко мн…
«Очень многие в последнее время стали задавать мне вопросы, связанные с родом моей деятельности. Для меня такое любопытство кажется странным. Люди не верят, что чтение псалмов на паперти взаправду может кормить!
Любой Шерлок Холмс может подойти ко мн…
В новый сборник автора вошли сказки в стихах: «Преданный друг» и «Ежик», а также замечательные притчи: «Волшебная копейка», «Про Счастье» и «Дальновидная улитка». Стихотворение «Весна» написано по мотивам плещеевских строчек.
В новый сборник автора вошли сказки в стихах: «Преданный друг» и «Ежик», а также замечательные притчи: «Волшебная копейка», «Про Счастье» и «Дальновидная улитка». Стихотворение «Весна» написано по мотивам плещеевских строчек.
Все персонажи, места и события, пересекающиеся с реальностью, являются случайным совпадением. В основе сюжета лежит художественный вымысел.
Все персонажи, места и события, пересекающиеся с реальностью, являются случайным совпадением. В основе сюжета лежит художественный вымысел.
Igor Bovsunovsky’s book is a small edition with a humorous twist. This book is part of one collection of the author’s revelations. English version.
Igor Bovsunovsky’s book is a small edition with a humorous twist. This book is part of one collection of the author’s revelations. English version.





















