литература 19 века
«Жил да поживал на свете веселый столяр. Так его и соседи называли «веселый столяр», потому что работал он всегда с песнями. Работает и поет.
– Хорошо ему петь, когда у него все есть, – говорили соседи с завистью. – И своя избушка, и коровка, и лошад…
«Жил да поживал на свете веселый столяр. Так его и соседи называли «веселый столяр», потому что работал он всегда с песнями. Работает и поет.
– Хорошо ему петь, когда у него все есть, – говорили соседи с завистью. – И своя избушка, и коровка, и лошад…
Полный вариант заголовка: «History of the Commonwealth of England : From its commencement, to the restoration of Charles the Second. Vol. 2. To the death of Charles I».
Полный вариант заголовка: «History of the Commonwealth of England : From its commencement, to the restoration of Charles the Second. Vol. 2. To the death of Charles I».
Полный вариант заголовка: «Husband hunting, or The mother and daughters : a tale of fashionable life : in 3 vol. Vol. 1».
Полный вариант заголовка: «Husband hunting, or The mother and daughters : a tale of fashionable life : in 3 vol. Vol. 1».
В книге о приключениях Тома Сойера писатель с большим мастерством нарисовал жизнь американского провинциального городка 40-х годов XIX века. Благодаря напряженному сюжету и блестящему юмору эта книга горячо любима читателями всего мира.
В книге о приключениях Тома Сойера писатель с большим мастерством нарисовал жизнь американского провинциального городка 40-х годов XIX века. Благодаря напряженному сюжету и блестящему юмору эта книга горячо любима читателями всего мира.
«Его преподобие Мердок Соулис очень долго прослужил пастором на болотах в приходе Болвири, что в долине реки Дьюлы. Суровый старик с холодным и жестким лицом, внушавший страх всем своим прихожанам, последние годы он жил совсем один, без родных и без …
«Его преподобие Мердок Соулис очень долго прослужил пастором на болотах в приходе Болвири, что в долине реки Дьюлы. Суровый старик с холодным и жестким лицом, внушавший страх всем своим прихожанам, последние годы он жил совсем один, без родных и без …
«Один большой господин захотел дать большой бал, и притом детский. А детским балом называется такой бал, на который большие привозят маленьких детей, одев их как можно лучше, и всем показывают, какие у них хорошие дети и как хорошо они одеты…»
«Один большой господин захотел дать большой бал, и притом детский. А детским балом называется такой бал, на который большие привозят маленьких детей, одев их как можно лучше, и всем показывают, какие у них хорошие дети и как хорошо они одеты…»
Возвращение рыцарей домой из Святой земли не принесло успокоения. Война продолжается,заставляя идти друг против друга бывших собратьев по оружию. Английский король Генрих II враждует со своими сыновьями,один из которых – будущий король Ричард Львиное…
Возвращение рыцарей домой из Святой земли не принесло успокоения. Война продолжается,заставляя идти друг против друга бывших собратьев по оружию. Английский король Генрих II враждует со своими сыновьями,один из которых – будущий король Ричард Львиное…
«Мне пришлось заночевать почти на самом горном перевале, на правом берегу бойкой горной речонки. Ночлег был выбран проводником с расчетом именно, чтобы иметь защиту от холодного северного ветра. Охотник Артемий провел меня лишнюю версту, пока мы добр…
«Мне пришлось заночевать почти на самом горном перевале, на правом берегу бойкой горной речонки. Ночлег был выбран проводником с расчетом именно, чтобы иметь защиту от холодного северного ветра. Охотник Артемий провел меня лишнюю версту, пока мы добр…
Полный вариант заголовка: «Journal of a visit to some parts of Ethiopia : with maps and other engravings / by George Waddington and the Rev. Barnard Hanbury».
Полный вариант заголовка: «Journal of a visit to some parts of Ethiopia : with maps and other engravings / by George Waddington and the Rev. Barnard Hanbury».
Полный вариант заголовка: «De l'Esprit или эссе на ум и его несколько факультетов : Translated from the French : to which is now prefixed a life of the author / by C. A. Helvetius».
Полный вариант заголовка: «De l'Esprit или эссе на ум и его несколько факультетов : Translated from the French : to which is now prefixed a life of the author / by C. A. Helvetius».
Полный вариант заголовка: «Конспект или краткое обозрение дипломатики вообще, составленный при Харьковском университете профессором Константином Пауловичем 1829 года».
Полный вариант заголовка: «Конспект или краткое обозрение дипломатики вообще, составленный при Харьковском университете профессором Константином Пауловичем 1829 года».
Полный вариант заголовка: «Штаты и положения для Богословских заводов, [представленных Департаментом горных и соляных дел в Комитет Министров]».
Полный вариант заголовка: «Штаты и положения для Богословских заводов, [представленных Департаментом горных и соляных дел в Комитет Министров]».
«Первый осенний холод, от которого пожелтела трава, привел всех птиц в большую тревогу. Все начали готовиться в далекий путь, и все имели такой серьезный, озабоченный вид. Да, нелегко перелететь пространство в несколько тысяч верст… Сколько бедных пт…
«Первый осенний холод, от которого пожелтела трава, привел всех птиц в большую тревогу. Все начали готовиться в далекий путь, и все имели такой серьезный, озабоченный вид. Да, нелегко перелететь пространство в несколько тысяч верст… Сколько бедных пт…
Рассказ был написан в пору тяжелой реакции, наступившей в стране после убийства народниками Александра II. Изображение трагической судьбы талантливых и самоотверженных детей матушки Руфины являлось резким протестом против полицейского бесчинства, гне…
Рассказ был написан в пору тяжелой реакции, наступившей в стране после убийства народниками Александра II. Изображение трагической судьбы талантливых и самоотверженных детей матушки Руфины являлось резким протестом против полицейского бесчинства, гне…