литература 19 века
Полный вариант заголовка: «Schauspiele von Don Pedro Calderon de la Barca. 2 Theil / ubersetzt von August Wilhelm Schlegel».
Полный вариант заголовка: «Schauspiele von Don Pedro Calderon de la Barca. 2 Theil / ubersetzt von August Wilhelm Schlegel».
Полный вариант заголовка: «Die Untersuchung der Brust zur Erkenntniss der Brustkrankheiten / von V. Collin ; aus dem franzosischen ubersetzt und mit Zyzatzen vorzuglich nach Lannee's Beobachtungen vermehrt von F.J. Bourel ; mit einer Vorrede begleite…
Полный вариант заголовка: «Die Untersuchung der Brust zur Erkenntniss der Brustkrankheiten / von V. Collin ; aus dem franzosischen ubersetzt und mit Zyzatzen vorzuglich nach Lannee's Beobachtungen vermehrt von F.J. Bourel ; mit einer Vorrede begleite…
Полный вариант заголовка: «Плутарх для юношей, или Жизнь великих людей всех наций, от самых отдаленных, до наших времен : С 212 выгравированными их портретами; Сочинение, могущее возвысить душу молодых людей и украсить их сердце добродетелями; изданн…
Полный вариант заголовка: «Плутарх для юношей, или Жизнь великих людей всех наций, от самых отдаленных, до наших времен : С 212 выгравированными их портретами; Сочинение, могущее возвысить душу молодых людей и украсить их сердце добродетелями; изданн…
Полный вариант заголовка: «Созерцание природы, / Сочинение г. Боннета, члена Императорской Леопольдинской и Императорской Санктпетербургской академий наук; так же Королевской Лондонской, Монтпельеской, Лионской, Геттингской, Стокгольмской и Копенгаге…
Полный вариант заголовка: «Созерцание природы, / Сочинение г. Боннета, члена Императорской Леопольдинской и Императорской Санктпетербургской академий наук; так же Королевской Лондонской, Монтпельеской, Лионской, Геттингской, Стокгольмской и Копенгаге…























