Воин из-за круга

Электронная книга
Добавлено 12.05.2017
Жанр: Книги про волшебников
Год издания: 2010
Серия: Лаэда
Оценка: 7.4
Скачать: pdf, a6.pdf, epub, fb2, rtf.zip, txt, txt.zip
Аннотация

Законный император жив, и возрожденный дракон вернулся в мир, где когда-то жили его предки. Подходит время решающей битвы, близок час, о котором говорили старинные колдовские книги – час гибели Лаэды. Зло умножает силы, и скоро его мощь станет неодолимой. Надвигается война, которая откроет Ворота Тьмы. Лишь русский юноша, пришедший в этот мир из-за круга вместе с избранными, может противостоять нашествию Тьмы. Ведь его враг тоже пересек круг, и поединок, в котором они должны встретиться, решит судьбы сразу двух миров, Новгородской Руси и Лаэды, стоящих на краю пропасти.

Полная версия

Читать онлайн


Отзывы о книге Воин из-за круга
Радомира
19.07.2010
Искала, чтобы почитать такого, хотелось легкости, сказочности, магии и добра, так достало все на свете. Я случайно взяла эту книгу и не пожалела, очень хорошо отдохнула за чтением. Лучше любого фильма, картинка в голове держится до сих пор, и очень приятное умиротворяющее послевкусие. Прочитала за два дня, отрываться не хотелось, но поневоле приходилось, иначе быстрей бы проглотила. Любая оценка субъективна, но если это добрая сказка, пусть и несовершенная, я не профессионал, в этом ничего не смыслю, но вспоминаешь ее с улыбкой, для меня - это хорошая книга. Автору - спасибо.
denguard
15.02.2010
Алтея, я когда-то подрабатывал на заводе, на нем были люди, обожающие дешевую фэнтези. Именно дешевую. Заходя в магазин, они скупали тоннами макулатуру в разделе "Фэнтези.Юмор." и считали себя большими знатоками в мире фантастики. Ваши доводы, что раз знакомые сказали - если говорят плохо, значит надо всенепременно скачивать и без промедления читать...мягко говоря, удручающи.
По книге- твердая 8, написана хорошо,читается нормально, не особо цепляет, но приятно провести вечер можно.
С Уважением.
Pcixe
02.10.2009
Интересное произведение. Местами излишне сентиментальное на мой вкус, а так очень даже ничего.
Оценка - 8.
Dandy Boy
23.03.2009
Серьезно и добротно. Мелкие баги общего впечетления не портят. Хочется продолжения
Алтея
24.02.2009
А я поблагодарю Кроманьонца: еслибы не его "профессиональная" и "обоснованная" критика, я бы ни за что не натолкнулась на эти замечательные книги. Много раз слышала от друзей, что если на фензине что-то ругают значит надо читать это отличная книга, и наоборот, если взахлеп хвалят даже не стоит скачсивать. Убедилась что это на самом деле так. И чего придрались к героям? О добре эта книга, о добре в чистом виде, которое в наших обосаных подъездах и на всяких тупых шоу больше не живет. Я когда дочитала эти вещи просто видела мир который автор изобразил. А вы плохо читали если не можете очевидных вещей понимать. Эти вампиры из Красного дворца прямо как из светской гламурной хроники взяты. Красивые злые и хищные. И эти призраки детей, я потом ночью не могла спать не потомучто страшно а потомучто совесть. Читала я про Руменику и плакать хотелось такая она настоящая. Красивая чистая с добрым сердцем. Такой образ еще придумать надо а вы тут про всяких каапитанов сорви-голов пишете. Вот и читайте про них и хвалите. Автор пишет легко, просто видишь все то что он придумал. А сколько есть книг написанных хорошо и правильно, в той же школьной программе после которых плеваться хочется. Так что мне книга понравилась и я очень благадарна автору. А еще сразу хотела купить себе такие книги, обошла у нас в Медведково пять книжных магазинов и ни в одном нет книг Астахова, все раскупилои. Так что кто-то ругает а кто-то читает и правильно делает. никого не хотела обидеть просто накипело.
levon0066
11.02.2009
Браво кроманьонцу настолько толковой и обоснованной критики мне на фензине читать еще не приходилось.
согласен со всем на 100 %.
но тем не менее повторю свои 7 баллов книга заслужила.
AUTOR
10.02.2009
Уважаемый Kromanion, еще раз благодарю за отзывы и дополнения к отзывам. Уж коль скоро Вы оказали мне любезность и так подробно изложили свое мнение, и я позволю себе кое-что добавить.
Судя по тому, насколько уверенно Вы даете литературоведческий анализ, Вы либо мой коллега, профессиональный филолог, либо собрат по цеху (ничего криминального в том, что один писатель пишет критические посты на другого, я не вижу, это нормальное явление. Как говорили мне знакомые литераторы, на литпорталах, подобных фензину, до 50 процентов завсегдатаев – братья-аффтары! Наверное, это для нас лишний повод почаще сюда заглядывать. ) Вообще, тем приятнее, говорю без иронии, узнать Ваше мнение. Я всегда приветствую конструктивную критику, так как она очень помогает в работе. Когда я говорю о якобы высоколобых книгочиях, я имею в виду тех критиков, что подменяют объективный существенный анализ литературным аутодафе, в котором исходят из собственного восприятия литературы ( «Это похоже на то, что я люблю. Значит это хорошо, и наоборот» ), и при этом не имеют ни специальных знаний, ни профессиональных навыков критики. У Вас эти навыки, как я убедился, есть. Есть и такие, кто смотрит в книгу, а видит только то, что способен увидеть, и тут же делится своими выводами с миром. Я уже говорил, что собственные недочеты видны позже, когда книга выходит в бумаге, и любой автор, я знаю это по собственному опыту, испытывал чувство неловкости от того, что какой-нибудь искушенный критик, вроде Вас, ловил его на ляпах или шероховатостях. Так что я ни в коем разе не в претензии на Вас за ваши замечания, хотя некоторая категоричность Ваших выводов меня, скажу искренне, покоробила. Только одно замечание – если Вы сами пишете, то поймете меня без труда. Когда любой автор любого уровня, если он конечно автор, а не записной графоман или халтурщик, работает над книгой, он мало задумывается над тем, что скажут о книге критики. Скорее, ему важно мнение читателя, той аудитории, которой адресована его книга. Потом, когда книга выходит из печати, наступает столкновение с действительностью. Я понимаю чувства и мотивы критиков, но еще раз подчеркиваю – критика всегда субъективна. Пользуясь той писательской технологической рецептурой, которую Вы приводите, можно написать книгу идеальную по форме, но будет ли она хороша по содержанию? Наверное, все же в настоящей литературе важнее не то, кто когда появился по ходу сюжета, кто главный герой, а кто второстепенный, кто приземленный, а кому крылышек не хватает. Я так думаю. Важно эмоциональное необычное восприятие героя, тогда сразу начинаешь видеть их по-другому. Даже применительно к персонажам моего цикла: Хейдин идеален, но его идеальность – это всего лишь мудрость и житейская пассивность разуверившегося в себе неудачника, прожившего много лет в одиночестве и забвении. Липка влюбляется в него не потому, что есть для этого некая причина, а вопреки всякой логике, ведь любовь чувство мистическое. Если бы я хотел изобразить в книге реальных монголов, я бы пошел по стопам Балашова и засел бы в архивах, досконально изучая монгольскую эпоху, но монголы для меня лишь символ тупой бессмысленной и жестокой силы, тот самый Фатум, который был в античных пьесах. Да, я пошел по стопам Яна, потому что образ монголов, созданный Яном, мне близок – это образ беспощадного потопа, уничтожающего все живое. Кстати, замечу попутно, что последняя книга «К Последнему морю» в трилогии Яна самая слабая: не потому ли, что этот заслуженный автор попытался отойти от первоначальной концепции монголов-Бича божьего и показать их несколько по-другому? Да, поэт ди Марон мог бы стать главным героем, но он слишком слаб и избалован хорошей жизнью, чтобы быть героем, поэтому его смерть закономерна – мавр сделал свое дело, мавр может уйти. Так же как и жалкий и никчемный император, виновник всех несчастий, сгинувший дурной смертью. Франшен Рекля и дракон были носителями некоего игрового, можно сказать комического начала, но их роль действительно не раскрыта до конца, в этом я с Вами согласен. Может, стоит продолжить цикл? Атомная бомба или атомный рояль в кармане, то есть имя демонессы? С точки зрения современного человека – да, глупость, стоило ли носиться с этим именем. Но давайте посмотрим, используя мироощущение средневекового человека. Здесь важен именно мистический взгляд, вера в сверхъестественное значение любого имени. И такая вера требовала особых ритуалов и особой обстановки. Власть над демоном через знание имени этого демона – прерогатива избранных, особо значимых личностей, тех, кому такая власть дается либо богом либо адом. И назвать это имя нужно в нужное время и в нужном месте. Продолжать можно долго, но не думаю, что читателям на фензине мои откровения будут интересны.
Еще раз спасибо за внимание и отзывы. Если будет желание познакомиться с моими работами, моя страничка на СИ www. zhurnal.lib.ru /a/ astahov_andrej_lxwowich открыта для всех желающих. Заходите, подискутируем. И все-таки не теряю надежды увидеть Вас в числе моих постоянных читателей.
Kromanion
09.02.2009
Вот, даже автор отозвался!
Извиняюсь, конечно, что я так глубоко задел писателя, поскольку замечаю, что его отзыв переполнен филиппиками косвенными и прямыми в мой адрес, но я вижу, что г-н Астахов не удосужился внимательно прочитать то, что я написал, а если и удосужился, то совершенно не задумывался над тем, что в нем написано. Жаль, конечно, что я испортил настроение человеку, потратившему, наверно, кучу времени и старания на свое детище и несколько болезненно относящемуся к его критике. Попробую расписать свои претензии более подробно, может, прочтет если не этот аффтор, то остальные читатели, а стало быть, рассудят, как им будет угодно.
Теперь по порядку:
Между прочим, отсутствие слов «экспа», «лузер», «ламер», «релод», «дамп», «флуд», «дип», «спойл», я отметил положительно. Действительно, это звучало бы диссонансом, поскольку эти слова вызваны современными реалиями и понятиями. Но зачем, вы мне скажите, все эти «сбеги», «наче»? Во-первых, все эти слова относятся к ХIХ веку больше. Сомневаюсь, чтобы они были «исконно русскими», как написал предыдущий комментатор, чтобы не означало это самое «исконно русские». Впрочем, у меня в мыслях нет спорить о древности, богатстве и «русскости» русского языка, речь не об этом, а о том, что 19 век несколько далеко отстоит от описываемого времени, не находите? Понятно, что во времена татарского нашествия не говорили и современным русским языком, но мы, читатели, делаем в таких случаях скидку, что автор «перевел». Вот только зачем он перевел на язык 19 века, рассчитывая на читателей 21-го? Я понимаю, когда у бажовского дедушки Слышко речь стилизована под речь крестьянина 19 века, впрочем и не стилизована даже, а передана просто, но ведь дедушка Слышко и является сыном 19 века, в его устах это абсолютно естественно и способствует погружению. Кстати, если переводить, так уже переводить все: давайте тогда не «ребенок», а «чадо», «отрок», не «молния», а «маланка», «маланья», «блискавица», не «гром грянул», а Перун там что-нито сделал. А так у автора получается на фоне современного русского языка, современного, современного, просто без неологизмов (за что автору, как я уже говорил, респект), вдруг вылазят зело, паче, режут глаз своей нарочитостью и искусственностью. Может, еще в текст «еры» и «яти» с фертами включить?
Берджесс, которому я якобы «прощаю» такие приемы, написал абсолютно естественно. Подросткам свойственно подчеркивать свою оригинальность, непохожесть использованием сленга, новояза, дающего понять окружающим, что он (тин) «не такой как все». И в восьмидесятые у нас бурным цветом расцвели и продолжают цвести «англинизмы», между прочим, перевод кого-то (Синельникова, кажется) и отличается тем, что у него на месте берджесовских русизмов вставлены англинизмы. Это абсолютно естественно и понятно в устах тина. А вот у автора обсуждаемой дилогии ощущение искусственности, нарочитости, если хотите, выпендрежа (й бомбе, которая случайно завалялась у ГГ в кармане, а благодаря хитроумию ГГ. Не зря один из первых любимых «народом» героев, кроме того, что он лаэртский, так еще и хитроумный. Если же автор пишет, что благодаря пророчеству такой-то обязательно победит, то он убивает %, выглядит примерно так же, как изображение Гитлера бесноватым дурачком. Для агитки и лубка годится, умный же человек поймет, что такой образ монголов и близко не лежит с действительностью. И нечего мне тыкать «ученостью» Яна. Надо же и мозги включать. Между прочим, центр силы и сместился во времена так называемого «ига» с Приднепровья в «разоренные», «сожженные», «истребленные», «полоненные», не слабее киевских, земли современной Московской области. Не в Полоцк, и не в Новгород, не затронутые таинственными монголами-татарами, а в Москву. Sapienti sat.
И вовсе не считаю обязательным наличие маркиза де Сада в героях. НО. Герой должен проявить какие-либо особые качества: сметку, ловкость, сообразительность, сноровку, силу, чувство юмора, силу духа, причем в идеале, он должен достичь этого упорством, тренировкой, талантом. При этом он должен быть живой, а не картонный и должен быть СИМПАТИЧЕН, как симпатичен д’Артаньян у Дюма, Остап Бендер, Сирано де Бержерак, Шерлок Холмс, Глеб Жеглов, Витька Корнеев, желязновский Сэм и т. д. (абсолютно бессистемно, так, навскидку привел). Развязка же должна быть по возможности неожиданной, то есть вот все висело на соплях, вдруг ГГ извернулся и … бац, победа врага стала его поражением, причем не благодаря атомной бомбе, которая случайно завалялась у ГГ в кармане, а благодаря хитроумию ГГ. Не зря один из первых любимых «народом» героев, кроме того, что он лаэртский, так еще и хитроумный. Если же автор пишет, что благодаря пророчеству такой-то обязательно победит, то он убивает интерес на три четверти. Тот же Толкиен и то не утверждает стопроцентный успех Фродо (если не читать Сильмариллион :) ). Фродо просто единственный из тех, кто может, но вот бросит ли? В этом вопрос. А зело сикретное истенное имя демонессы равно атомной бомбе, имхо.

А если герой при этом благостно глупый, если он не сказал за всю книгу ничего остроумного или просто умного, если он просто баран на авторской веревочке, на которуго автор наклеил ярлык «Благороднейший Величайший Рыцарь Без Страха и Упрека», если читатель может предсказать поведение такого героя в любой ситуации со стопроцентной вероятностью, если героиня влюбляется в героя неизвестно почему, только по воле аффтора, а герой ничем не оправдывает аффторские дифирамбы в его адрес, то это не герой, а безликая тень, скользящая по страницам, тень, которой невозможно сопереживать. Можно сделать героя положительным, но герой должен выковать положительные качества или проявить их в испытаниях, желательно, победить в себе некие пороки, дабы быть читателям, среди которых ангелы встречаются редко, ближе. Мимолетно описанный подростковый комплекс и метания пацана, не помню как звали, по поводу увода Хейдином Липки, как то не тянут на полноценную сюжетную коллизию. Вообще, эмоциональности дилогии не хватает, больше отдает ароматом назидательных прописей.
Не надо быть «высоколобым и якобы утонченным книгочием» чтобы признать правоту положений 2 предыдущих абзацев. Это даже не учебник, а те же самые прописи, которые знает каждый писатель. Но следования этим азбучным истинам я у Астахова не вижу. Его уныло-благостно-сверхположительные герои напоминают персонажей литературы 18,19 века, только без романтического флера, присущего капитану Сорви-голова, Кожаному Чулку, Спартаку и лорду Гленарвану вкупе с Арсеном Люпеном, без их лихости, без их бесшабашности.
Но в романтической литературе, рассчитанной когда то на взрослую аудиторию, а в 20-м веке с успехом потребляемой самыми юными читателями не место отрезанным головам, забитым детскими трупиками колодцев, похотливым насильникам, вампирам и др. Угроза должна быть страслая и ужаслая, но не конкретизируемая детьми, заживо пожирающими героев пусть и второго третьего планов.
З. Ы. Авторы, умоляю, не учитесь у сценаристов дешевых американских боевиков. Даже у Сабатини капитан Блад спасает от изнасилования разбойниками не Арабеллу, а ее подругу. Наверно, уже Сабатини считал этот прием достаточно избитым романистами, чтобы не повторяться.
Злой дядюшка Хо
25.09.2008
Фантастика не научный труд, где важна точность и логичность. Что-то не подчиняется логике. Вот есть такая игра "Обливион", так там герою предлагается найти наследника престола и спасти страны. И кто предлагает - гроссмейстер Ордена клинков, командующий целой армией. Почему сам не ищет? Гроссмейстер сидит в монастыре, а его рыцари прячутся в каком-то храме. Ну и конешна герой игры делает работу всех остальных, решая проблемы целого государства. Так и тут. Ну не хотел вурдалак говорить это имя! Ну не хотел Воландеморт убивать Гарри Поттера, ограничился молнией на лбу. Не могли назгулы догнать Фродо, все время спотыкались об рояли. Всех могли догнать, а его нет. Догнали бы, книги не было. Так и здесь, сказал бы вурдалак имя встречным-поперечным (а имя должен был сказать именно девятый император, как я понимаю) , и книги бы не было. А книжка хорошая. По крайней мере аффтар пытается что-то свое придумать. завязать интригу, а не тырит чужие идеи и не громоздит тупо маразм. Читать любителям серьезного фэнтези.
Переплут
08.09.2008
levon066, браво! Я хотел написать то же самое. Поскольку все уже сказано, то резюмирую - если не лезть в дебри логических построений, то мы есть имеем неплохо написанное и легкое развлекательное чтение без претензий. Если лезть, мы имеем чесать черепицу и понимать, что у писателей своея логика, а у читателей своя...
lеvon066
08.09.2008
начали за здравие. прекрасная первая часть сильный и несгибаемый Хейдин добрый и отважный Ратислав отвязная но не менее чуткая и добрая Руменика. для чего? что бы во второй части ко всем этим качествам добавлять слово очень. все становятся очень и очень добрыми отважными и т д.
ну к чему все эти блуждания в обход и беготня по огородам. сказать три раза имечко.
ну хоть немного логики покажите. сказал бы этот влюбленный вурдалак эти слова сразу хейдину что бы изменилось. ах !!! пророчество ведь с ним не сверившись шагу ступить низя. а как было бы здорово найди этот упырь какого нибудь мага еще в первую мировую со злом да и выложи это имечко на тарелочке с голубой каемочкой.
история закончилась бы 800 лет назад.
разве что хейдин не стал бы третим девятым императором девятой династии. вот всегда думал что после 9ки идет 10ка ан нет идет опять 9 потому как пророчество.
и что характерно не помешал хейдину брак с липкой взойти на престол видимо дочка ведьмы это покруче потомка рюрика.
очень порадовал прогресс липкиной мамы через годик после смерти реинкарнироваться в эльфийку и да еще и успеть стать курулевной. вот это скорость. хотя может это у меня скорость скроллинга ( не того скроллинга который скроллинг в книге а того скроллинга ... , бля я запутался!) такая что я пропустил пару килобайт информации.
7 из 10
Elius Maximus
05.09.2008
Очень хороший эпик.
FOREMAN*
03.09.2008
Ситуация с критикой всегда похожа на обед в ресторане. Одни клиенты заказывают блюдо, едят его и уходят молча, никому ничего не говоря. Похвалят, поругают, но так, в узком кругу. Таких большинство. Другие восторгаются, хвалят шеф-повара, оставляют отзывы в гостевой книге. Третьи пробуют, морщатся, говоря при этом: "Нет, это не то. Моя мама лучше готовит". Четвертые (обычно люди, хорошо разбирающиеся в кухне),попробовав, зовут шеф-повара и обсуждают с ним рецептуру, технологию приготовления, вставляют свои замечания, дают рекомендации, даже сотрудничество предлагают. Но есть еще одна категория клиентов.Обычно это люди с проблемами пищеварения, интимной сферы или с неудавшейся карьерой. Сделав заказ, они долго ковыряют вилкой еду, выискивают в ней кусочки жареного лука, которые напоминают им бегающих у них в голове тараканов, начинают кривиться, зовут администрацию, кричат на весь зал: "Это что, порционные судачки а ля-натюрель? Да вы представления не имеете, что такое порционные судачки а ля-натюрель! Вот у Грибоедова судачки, а это что! Картон. Совершенно несъедобно. И за это я еще должен деньги платить? Ноги моей больше не будет в вашем ресторане. Сам не приду и другим скажу, чтобы не ходили. Безобразие. жалобную книгу мне!". Администрация бы послала такого клиента ... к Грибоедову, но вынуждена соблюдать приличия. И клиент уходит вполне довольный собой. Во-первых показал, что он разбирается в порционных судачках. Во-вторых, привлек к себе внимание. В-третьих, почувствовал себя умником, строящим остальных. А главное на халяву поел. Естественно, что администрация вздохнет с облегчением, когда такой клиент уберется восвояси.
Я читал и "Девятый император" и "Воин из-за круга". Есть недостатки, не без этого. Если первая книга закручена вокруг дракона. то во второй он конкретно провис. Героини неестественно красивы и добродетельны. Но вот что действительно взяло за живое: во "Воине..." нет отрицательных героев. Как раз автор стремится показать, почему люди совершают зло и как это зло меняет их самих. Тупых Темных Властелинов и Лордов Ужаса тут нет. Любви много, отношения героев развиваются неровно. Концовка несколько неожиданная, вроде бы все идет к тому что буду сражаться, но сражения нет. Вся война Бобра с Ослом сведена к поединку Ратислава и немца. Короче, сошлись два мужика в рукопашной и решили судьбу мира. Как-то мелко получилось, ждали взрыва, а получился хлопок.
О достоинствах уже говорили другие рецензенты. Мне нравится то, что автор старается избегать надоевших всем штампов и при этом особенно не маразмирует, старается держаться в рамках выбранного жанра. Это стандартная фэнтези, написанная по стандартной жанровой схеме. Написанная хорошо и умело. Можно принять такую литературу, можно нет. Лично мне понравилось. Действительно напоминает Камшу. Кто любит подобную литературу, оценит ее.
AA
02.09.2008
Я благодарю всех, кто высказал на мои книги положительные отзывы и благодарю тех, кто покритиковал их, если даже критика была не совсем конкретной и профессиональной. Не буду, как выразился один из завсегдатаев фензина, меряться известными органами с теми, кому книга не понравилась. По большому счету это не так важно - свобода воли есть одна из важнейших свобод человека. Но позволю себе лишь обратить внимание на некоторое проявление, скажем так, двойных стандартов, которые очень явно проявились в последнем отзыве.
Критика всегда субъективна. По поводу того же дуализма и картонности героев. Если г-н Ашурбанипал приведет мне конкретные примеры глубокой внутренней мотивации, действий с двойным или тройным дном и внутренних противоречий героев "Властелина Колец" - Фродо, Сэма Скромби, Арагорна, Гэндальфа и пр. - я буду ему очень признателен. Просто критиковать Толкиена несерьезно и глупо, хотя возможно. Толкиен классик и критиковать его анонимно критику-любителю - это мягко говоря, моветон. Других авторов, работающих в подобном жанре и соблюдением законов данного жанра, критиковать гораздо легче, не рискуя при этом выглядеть невеждами и выскочками. Достаточно вспомнить того же Перумова, на которого вылили немало грязи, хотя опять таки на мой взгляд Перумов блестяще продолжил эпос Толкиена. Дуализм? В эпических произведениях он, простите, обязателен. Иначе получится лирика, а не эпос. Вместо "Илиады" Гомера мы получим сладкую водичку, где герои плачут перед тем, как убить своего противника на поле боя. Термин "картонность" тоже весьма и весьма туманен - картонным можно назвать Арагорна, он идеален. Картонным можно назвать Геральта у Сапковского, Керра Лаэду у Перумова, Олега Середина у Прозорова, потому что все они прежде всего литературные герои, и автор наделяет их теми чертами, которые считает уместными для них и для реализации своего замысла. То же самое можно сказать об антигероях - их отрицательность тоже проявление так называемой картонности. Если следовать логике критиков, самый некартонный герой - тот, кто постоянно мечется между добром и злом (с маленькой буквы) и не знает, куда ему прибиться. Говоря по-русски "Ни рыба, ни мясо". Мне кажется, что картонность - очень удобный термин для критики, поскольку в него можно вложить любое значение. Кто-то считает, что картонный герой не может иметь недостатков, кто-то назовет картонным героя вторичного типа ( как вторичен, например, Евгений Онегин по отношению к байроновскому Дон-Жуану). В любом случае, очень удобно.
Второй момент - это некоторое, как мне показалось, передергивание уровней литературы. Почему-то сразу подтянулась тяжелая артиллерия: мол, про любовь не надо читать у Астахова, надо читать у Цвейга или у Достоевского. Давайте продолжим логический ряд: про космос не надо читать у Лукьяненко, давайте читать про космос у Амбарцумяна или у других астрономов. Давайте не будем читать славянскую фэнтези Мазина, Витковского, Прозорова, Поснякова - они все на порядок ниже трудов Сахарова, Костомарова, Карамзина, Соловьева. Фантастика - это прежде всего коммерческая литература, беллетристика, и любой автор волен писать так, как он желает. Другой вопрос, найдутся ли те люди, которые захотят эти взгляды принять и разделить. Автор всегда приветствует конструктивную критику, ту, которая действительно помогает ему в работе. Недостатки собственной книги очень часто проявляются позже, когда она вышла в свет и уже ничего нельзя исправить, разве только переиздать. Поэтому мнение читателей для меня лично крайне важно. Но лишь в одном случае - если эта критика объективна и по существу. Когда идут общие туманные фразы о Юпитере и быке, я не вижу критики и не вижу желания того кто критикует понять и разделить мои мысли. Возникает впечатление, что критик просто изначально запрограммировал себя на поиск недостатков, и ему кажется, что он их нашел. Это вполне естественно и нормально. Людям свойственно замечать чужие недостатки, игнорируя чужие достоинства. Есть отличная японская пословица: "Писатель писателю всегда враг". И еще многое зависит от самого человека, от его отношения кдействительности. Кто-то, глядя на красивую женщину, замечает, что она красива. А кто-то, глядя на ту же женщину, замечает у нее пятно на платье. Люди хотят видеть то, что хотят видеть.
Так что я еще раз благодарю моих читателей и постараюсь их не разочаровывать впредь. А то, что многие люди положительно воспринимают написанное мной, очевидно, и это радует.
Asshurbanipal2
02.09.2008
Забавно. Хотел сразу по прочтении написать подробный отзыв - посчитал ненужным тратить свое время на разбор сего эпохального - да воссияет в веках имя автора!!! - творения... Но некоторое количество положительных отзывов показывает, что книга все ж таки заслуживает чуть более долгого разбора...
Сопереживать героям означает в той или иной степени отождествлять себя с ними... отождествлять себя с картоном я не умею, да и учиться не хочу. Почему герои картонны - да по той банальной причине, что их поступки очевидны - а следовательно, никакой глубины мотивации, действий, скрывающих двойное или тройное дно, внутренних противоречий... Да, кстати, очень резало глаз имя Хейдин, полагаю, понятно, почему.
Следовательно, все в книге ясно и предсказуемо - из-за вышесказанного, а также из-за наличия дуализма- Добра и Зла(автор, кстати, слишком уж любит Заглавные буквы)...Зло должно быть наказано, а Добро должно восторжествовать... Это замечательно , только вот подобные сюжеты актуальны только для сказок. Впрочем, не склонен утверждать, что это однозначно недостаток. Только вот если к произведениям Толкиена дуализм применим идеально(потому как герои Профессора никаким образом не картонные), то творения г-на Астахова просто уровнем ниже на порядок - посему жесткое противопоставление Добра и Зла, моментами даже в духе приснопамятного Мани, просто неуместно.
"Боль, свет, любовь" - в произведении Астахова - ндааа, занятно. Даже при желании эти эмоции в книгах найти довольно сложно. Их можно найти в "Письме незнакомки" Цвейга, "Пармской обители" Стендаля, "Братьях Карамазовых" Достоевского, еще в некоторых. Но никак не здесь. Опять же - Quod licet jovi, non licet bovi.
И еще... не могу удержаться от небольшой шпильки - "Люди наказываются сильнее всего за свои добродетели" - Фридрих Ницше, "По ту сторону добра и зла". С маленькой буквы.
Кензо
01.09.2008
На вкус и цвет, но многих отзывов не понял. Ни фига не скучно! Читать надо уметь. Если не прыгать галопом через страницу и попытаться понять, что хотел сказать автор, читается совсем и совсем неплохо. В смысле сюжета совсем даже хорошо, так закрутить еще уметь надо. Герои живые, правдоподобные, в них веришь.
А вот для дракона подходящего дела и не нашлось. жаль! В таком-то закрученном сюжете и ему можно было бы подыскать занятие кроме одного-единственного боя с каким-то там южным магом. В конце книжки автор развел сопли, чего делать не стоило. Но это на мой вкус и цвет.
Elvengirl
01.09.2008
Прочитала книгу еще в бумаге 2 недели назад, специально решила выдержать паузу, прежде чем написать отзыв. Впечатлений слишком много. Ловлю себя на мысли, что очень мало прочитала книг, после которых остается подобное чувство. Боль, свет, любовь. Да, просто. Да, немного наивно. Но не глупо и не примитивно. Чтобы понять подобные книги, надо научиться сопереживать героям, а не наблюдать, переворачивая страницы, за самостоятельной жизнью навозных червей.
Согласна в основном с BROTHER GRIMM и Mika71. Только в последней рецензии немного поспорю. То, что жители не уходят из города, захваченного вампирами. А разве мы ведем себя по-другому? Мой родственник работал врачом в Чечне в 1995 году. Помнит Грозный, где воевали на улицах. А люди не уходили из города. Надеялись, что их это все не коснется. Как раз вот это и правдоподобно, что за ставеньками. И трагично. Сильная незаурядная и совсем непроходная книга. Могу только посочувствовать тем, кому подобные книги кажутся скучными.
mika71
20.08.2008
Книга оставила двойственное впечатление.

В большинстве книг мир вертится вокруг ГГ, а второстепенные персонажи поставлены для вешалки. Здесь ситуация обратная. Мир живет своей собственной жизнью, у разных людей свои интересы, никак не связанные с борьбой бобра-с-ослом. Вот только герои теряются на фоне этого мира. Ходят туда-сюда, зачем-почему - им самим непонятно.

Ситуации в книге разруливаются уж очень просто, даже примитивно. По принципу: пришел дракон - все сразу поверили.
Финал просто убил: полный город буйных вампиров - и жители даже не пытаются свалить из города. За ставеньками прячутся. Напоминает старый анекдот про "застегнуться на все пуговицы от радиации". Вместо того, чтобы просто замочить двух ГГ, начинают вести разговоры-переговоры. Самое непонятное: почему это дурацкое имя нельзя было сразу растрезвонить по всему городу? Кстати, это не спойлер: о том, что ГГ произнесут Имя было понятно уже на 10 странице.

При всем при этом - очень хороший язык, нестандартные второстепенные сюжетные линии. В итоге - твердая 7
Asshurbanipal
14.08.2008
Слишком сентиментально. Слишком просто. Слишком глупо. Не дочитал... когда полезли Доброта и Чистота с заглавной буквы, мог только смеяться.... Хотя большинству детей нравятся такие сказки, как, впрочем, и сказки братьев Гримм...
cenayko
13.08.2008
>динамичный, .... сюжет....
нефига не так, нудно и тоскливо
я после прочтения девятого императора думал к автору больше не притронусь, но увидев продолжение пролистал
повторусь, нудно, в книге динамика должна быть, действие. Так что бы и отложить книгу рука не поднималась. А тут все так меееедленно. Я не спорю, есть любители и таких книг, но не я.
оцениват не буду, не мое.
Добавить отзыв

Чтобы добавить отзыв Вам нужно зарегистрироваться или авторизироваться