bannerbanner
Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2
Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2

Полная версия

Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Нисколько, – заверил меня отец. – Ты вела себя, как и подобает Сиреневой госпоже поместья Лундун.

Я многозначительно хмыкнула – в памяти всплыл разговор двухмесячной давности, в котором я пообещала Эльзиру вести себя «как подобает Сиреневой госпоже поместья Лундун» взамен того, что он сохранит мою тайну и будет относиться, как к родной дочери. Что ж, стоит признать, пока мы оба тщательно выполняли каждый свою часть договора.

– Я бы хотела зайти к Асмату, – сообщила Тэят, вклинившись в наш разговор. – А потом, быть может, пообедаем?

– Я проголодался, – тут же сообщил Ришан, на этот раз шедший рядом с отцом.

– Обед не помешает, – согласился Эльзир, после чего сделал жест ближайшему стражнику. Тот, поклонившись, отправился куда-то вперёд.

– Кто такой Асмат? – с любопытством спросил у Тэят Ришан.

– Торговец украшениями, – охотно пояснила та. – Помимо готовых изделий у него самый большой выбор бусин и камней.

Это звучало интересно, поэтому я спросила:

– Я могу пойти с тобой?

– Разумеется.

– Я тоже с вами! – тут же заявил Ришан.

Бэкхрану, вне зависимости от его собственного желания, не осталось ничего другого, как проследовать за нами.

Палатка Асмата располагалась практически в центре рынка и внешне ничем не отличалась от других. Однако у него единственного прилавок был накрыт стеклянной крышкой, напоминая привычную для меня витрину ювелирного магазина.

– Бэкхран, Розовая госпожа, – торговец, завидев покупателей, тут же подскочил с невысокого табурета, на котором сидел, и выполнил жест-приветствие, после чего перевёл взгляд на нас с Ришаном: – Красный господин, Сиреневая госпожа, – и поклонился ещё два раза.

Асмат был невысоким, упитанным мужчиной средних лет, с гладковыбритым загорелым лицом и в забавной шапочке-тюбетейке, под которой, – я в этом даже не сомневалась, – скрывал блестящую лысину.

Тэят достала откуда-то из рукава небольшой сложенный вчетверо лист и протянула его торговцу. Тот пробежал глазами по строчкам и принялся шустро доставать откуда-то из-под прилавка небольшие глиняные миски, наполненные разноцветными стеклянными бусинами и крохотными отшлифованными камнями, которые, как мне было известно, использовались для изготовления различных простеньких амулетов.

Пока Тэят общалась с Асматом, я с интересом разглядывала витрину. Особой тяги к украшениям у меня не было, но внешний вид различных ожерелий, браслетов, серёг и колец, бесспорно, услаждал взгляд – некоторые из них были настоящими произведениями искусства.

– Что-то присмотрела? – спросил Эльзир, замерший у меня за спиной.

– Нет. Просто любуюсь.

– Тебе не нравятся украшения?

– Нравятся, – признала я. – Но только как красивая вещь. Носить эту кучу металла на себе я не хочу.

– Почему?

Я подавила в себе первый порыв пожать плечами. Всё-таки сколько не тренируйся, а привычные жесты таки норовят проскользнуть в самый ненужный момент!

– Не вижу смысла, – после короткой паузы всё же ответила я. – Мне и без них хорошо.

Эльзир улыбнулся, но ничего больше не сказал.

Разобравшись с покупками, мы миновали несколько рядов однотипных палаток, пока не вышли к единственному двухэтажному зданию, представлявшему собой не просто сколоченный из досок ящик, а полноценный дом с крыльцом с изящными резными колоннами и большой вывеской, на которой красовался местный аналог бобра в окружении цветов.

Изнутри заведение представляло собой типичную кофейню из моего мира: светлый зал был заставлен небольшими круглыми столиками, а вдоль стены тянулась высокая стойка, за которой виднелся продавец – худенький юноша лет двадцати, с умными светлыми глазами и длинными тёмными волосами, собранными в высокий хвост на макушке.

– Бэкхран, – юноша низко поклонился, стоило нам войти. – Розовая госпожа, Красный господин, Сиреневая госпожа, – ещё три низких поклона каждому. – Второй этаж подготовлен для вас.

– Благодарю, – Эльзир уверенно направился к лестнице на второй этаж. Я же заметила в углу стражника, которого бэкхран отправил вперёд после того, как было решено идти обедать.

«Он что, разогнал всех посетителей?» – растеряно подумала я.

На втором этаже располагалось несколько отдельных комнат, в одну из которых мы и вошли. По размеру она напоминала гостиную в кэа, и обставлена была примерно также: в центре стоял небольшой круглый стол, вокруг которого было установлено три удобных дивана с мягким сиденьем, резной деревянной спинкой и широкими подлокотниками.

Спустя пару минут всё тот же юноша подошёл к нам, неся в руках три небольшие деревянные дощечки с вырезанным на них меню, состоящим всего из десяти позиций. Впрочем, я никогда не была особо привередливой в плане еды, так что скромный ассортимент не был проблемой. Ришан и вовсе рвался в это заведение исключительно ради каких-то редких конфет, так что выбор блюд не занял у нас много времени.

– Сегодня пребудет делегация горы Абора, – как только мы остались одни, ровным голосом проговорил Эльзир, поочерёдно посмотрев сначала на меня, а затем на Ришана. – Я надеюсь, что вы оба будете вести себя достойно. – Эльзир задержал взгляд на сыне и улыбнулся. – Однако если вы допустите какую-то ошибку, это не станет концом света и не огорчит меня.

– Разве любая наша ошибка не отразится на репутации поместья Лундун? – удивился Ришан.

– Любой может ошибиться, – спокойно ответил на это Эльзир. – Одно дело – случайно допустить ошибку, и совсем другое – умышленно пренебречь правилами. Кроме того, вы оба ещё дети и не прошли полное обучение, естественно, к вашим мелким промахам будут относиться снисходительно.

Эти слова успокоили меня. Я сильно нервничала перед Большим Советом, опасаясь своим поведением выставить клан в дурном свете. Кроме того, был ещё Ришан, который вроде бы умел себя вести надлежащим образом, но порой выкидывал такие коленца, что хотелось дать ему хороший такой подзатыльник, чтобы вправить мозги на место и выбить всю придурь.

– Мы приложим все усилия, отец, – твёрдо проговорила я. – Вам не придётся краснеть за своих детей.

– Я в этом не сомневаюсь, – с неприкрытой нежностью в голосе отозвался Эльзир, а затем, после короткой паузы, спросил: – Шиануся, ты, как я понимаю, собираешься проводить много времени в компании Первого молодого господина горы Абора?

Я немного смутилась от прямоты вопроса.

– Да, – смысла врать не было никакого, тем более что и Эльзир, и Тэят и так осведомлены о том, что Эльтайн оказывает мне знаки внимания, а я их вроде как благосклонно принимаю.

– Я бы хотел попросить тебя не уделять ему слишком много времени. Всё-таки пока ни он, ни его семья не объявляли об официальном начале ухаживаний.

– Хорошо, – покладисто согласилась я.

– Также я рекомендую тебе присмотреться к старшему наследнику долины Цэгнус, – между тем продолжил Эльзир. – Он ровесник Эльтайна и, насколько я слышал, весьма талантливый юноша, подающий большие надежды.

– Разве это не противоречит главному правилу поместья Лундун? – мне, в общем-то, было несложно «присмотреться» к наследнику клана воинов, но всё же хотелось прояснить некоторые нюансы. – «Любой имеет право на жизнь». Если мы придерживаемся этого правила, как я могу стать супругой человека, посвятившего свою жизнь войне?

Эти рассуждения, скорее всего, были чрезмерными для шестилетнего ребёнка. Впрочем, Тэят с Ришаном вряд ли обратят на это внимание, а Эльзир и так в курсе, что в теле шестилетнего ребёнка скрывается тридцатилетняя женщина. Так что я решила рискнуть, чтобы понять позицию бэкхрана по этому вопросу, а заодно обозначить свою собственную.

– Тебе не придётся нарушать правила поместья Лундун, – Эльзир серьёзно подошёл к ответу на мой вопрос. – Даже если ты станешь женой воина, – не обязательно старшего наследника долины Цэгнус, – никто не заставит тебя идти против собственных моральных принципов. Если ты, согласно нашим традициям, продолжишь ценить всякую жизнь, твой будущий супруг и его семья с уважением отнесутся к этому. Если же нет, то вы просто не заключите этот союз. – Эльзир выразительно посмотрел мне в глаза. – Помни, ты не товар, и имеешь первостепенное право голоса при выборе супруга. Ни я, ни Тэят, ни вихо не станем тебя неволить. Никогда.

Первые гости

Целители горы Абора, как и подобает хорошо воспитанным людям, предупредили о своём приближении за час, чтобы хозяева могли подготовиться к встрече.

Что такое приём официальных гостей в поместье Лундун? Согласно протоколу, гостей возле главных ворот ожидали вихо полным составом – они стояли слева от дороги, – и почётный караул из одиннадцати воинов, располагающийся напротив вихо лицом к лицу с другой стороны дороги, образуя нечто воде живого коридора, заканчивающегося бэкхраном и его семьёй. Сначала гостей ожидала приветственная речь в исполнении одного из вихо, после чего они могли подойти к бэкхрану и обменяться приветствиями с ним и его семьёй. После этого стража провожала гостей до выделенных им гостевых домиков и оставалась дежурить там до конца визита.

Сами гостевые домики представляли собой весьма занимательное зрелище. Это были разборные деревянные трёхэтажные строения, напомнившие мне своеобразный конструктор. Я лично наблюдала, как приглашённые из деревни строители таскали массивные брусья с уже заранее подготовленными в них выемками для стыковки, затем укладывали их друг на друга, скрепляя каким-то странным вязким веществом, похожим на клей, который предварительно нагревали на огне.

– Нет смысла постоянно держать гостевые домики в собранном состоянии, – объяснил мне Васт, когда я заговорила с ним о стройке на западной стороне Краца. – Они занимают место и требуют ухода, притом, что используются крайне редко. Кроме того, отношения между Великими кланами – вещь весьма непостоянная: кто-то с кем-то всегда находится в ссоре и, естественно, не захочет жить рядом. Поэтому перед Большим Советом бэкхраны всегда присылают принимающей стороне пожелания касательно размещения их делегации: от кого бы они хотели быть подальше, а с кем, напротив, поближе. Исходя из этого гостевые домики – каждый из которых закреплён за конкретным кланом, – возводят в определённом месте.

– А чем скрепляют брёвна? – меня данная тема, естественно, крайне заинтересовала. – Это какой-то клей?

– Да, – подтвердил Васт, – специальный термоклей. Перед применением его нагревают и наносят на дерево – после остывания нарушить сцепление не под силу ничему: ни ветру, ни воде, ни физическому воздействию.

– А как потом тогда гостевые домики разбирают?

– Есть специальный состав – растворитель. С его помощью термоклей уничтожают, а брёвна разъединяют, обрабатывают защитным раствором, чтобы уберечь от гниения и воздействия внешней среды, после чего увозят на склад в деревне, где они буду храниться до следующего раза.

Прагматизм здешнего общества не переставал меня восхищать. До приезда гостей я побывала во всех домиках – изнутри они выглядели одинаково, за исключением клановых флагов и гербов над входной дверью. Первый этаж был отведён для учеников и представлял собой этакую казарму с двумя рядами двухэтажных кроватей, рядом с которыми стояли небольшие тумбочки. Второй этаж должен был занимать бэкхран: тут была гостиная для приёма визитёров, спальня, ванная и рабочий кабинет с примыкающей к нему небольшой комнатой для отдыха. Третий этаж отдавался на откуп наследникам. Здесь были две спальни, общая гостиная, две отдельные ванны и «учебная комната» с письменным столом на случай, если кому-то захочется заниматься уроками вместо того, чтобы наслаждаться жизнью и просто отдыхать.

Делегация горы Абора состояла из восьмидесяти трёх человек: бэкхран с двумя наследниками, пять десятков солдат и тридцать учеников, которым предстояло показать свои навыки на Турнире.

Согласно правилам, любой Великий клан мог привести на Большой Совет до ста человек. Помимо учеников и воинов в это число обычно входили слуги. Однако обитатели горы Абора привыкли обслуживать себя сами, поэтому слуги им были без надобности, а увеличивать количество сопровождающих воинов бэкхран Ангэтар не желал, считая это напрасной тратой людских ресурсов. У меня подобная позиция вызывала уважение и ещё больший интерес к своему потенциальному свёкру.

Делегация горы Абора вошла в ворота Краца, словно молочная река – все, как один, были облачены в светлые схини и цэхини, цвет которых варьировался от кипенно-белого до бледно-бежевого и светло-жёлтого.

Я окинула беглым взглядом лица, имеющие преимущественно азиатские черты, после чего полностью сосредоточила своё внимание на семье бэкхрана.

К моему удивлению, Ангэтар оказался пожилым мужчиной, которому на вид было лет девяносто: загорелая кожа была испещрена глубокими морщинами и напоминала сморщенный изюм, густые седые брови практически сходились на переносице. Однако, несмотря на солидный возраст, шёл бэкхран горы Абора довольно шустро, а его прямая осанка выдавала величие и силу духа.

Следом за Ангэтаром, отставая от него ровно на два шага, как того требовали традиции, шёл Эльтайн, чьё лицо буквально светилось радушием, а на губах играла мягкая улыбка, и его младший брат Тай – довольно высокий девятилетний мальчик с серьёзным взглядом и безэмоциональным выражением лица – всё, как предписано правилами горы Абора.

Приветственную речь, произнесённую вихо Килингом, я благополучно пропустила мимо ушей, занятая разглядыванием гостей. Все взрослые представители горы Абора носили на головах прас – невысокую лекарскую шапку конусообразной формы, что свидетельствовало о том, что они прошли обучение и получили звание «целитель». Это было несколько необычно. В моём представлении стража – это в первую очередь солдаты, обученные сражаться и убивать. Нет, все воспитанники Великих кланов получали общее образование: они владели и начальными навыками целителей, и умели делать артефакты, и проходили боевую подготовку в долине Цэгнус. Однако одно дело иметь представление о том, как держать в руках меч, и совсем другое натренировать руку в постоянных сражениях. Лично я выступаю за разделение обязанностей: целители должны лечить, мастера – создавать артефакты и разнообразные предметы согласно своей специализации, а воины – сражаться и работать охраной.

– Бэкхран Эльзир, – как только вихо Килинг закончил свою речь, Ангэтар подошёл поприветствовать хозяина поместья Лундун и его семью.

– Бэкхран Ангэтар, – Эльзир выполнил жест-приветствие и поклонился.

– Бэкхран Эльзир, – хором повторили оба наследника горы Абора, проделали вслед за своим главой жест-приветствие и низко поклонились.

– Розовая госпожа поместья Лундун, – Тэят Ангэтар только поклонился, в то время как его наследники полностью проделали жест-приветствие. – Красный господин поместья Лундун, – поклон моему брату, – Сиреневая госпожа поместья Лундун, – поклон мне.

На мне взгляд Ангэтара задержался чуть дольше. И хотя лицо мужчины не выражало ровным счётом ничего, я ощутила, словно меня просветили на рентгене. Впрочем, что тут удивительного? Наверняка Эльтайн уже сообщил семье о намерении ухаживать за мной, вот бэкхран и оценивает потенциальную невестку – имеет право. Если бы у меня был сын, вознамерившийся жениться не пойми на ком, я бы тоже рассматривала эту девицу чуть ли не под микроскопом, чтобы удостовериться в её достойности.

Выполнив все положенные протоколом церемонии, делегация горы Абора в сопровождении почётного караула удалилась к своему временному дому. Я же в компании Ришана вернулась в кэа.

– Ну, что, пойдём сегодня кататься на лодке? – воодушевлённо спросил Ришан, привычно располагаясь на одном из диванов в гостиной. – И Эльтайна с братом с собой захватим, заодно окрестности им покажем.

Я с нежностью взглянула на брата: всё-таки он был просто неисчерпаемым источником энергии. Меня так и подмывало спросить: куда в него вставляются батарейки?

– Я полагаю, Эльтайн с братом захотят отдохнуть после долгой дороги, – резонно заметила я, разливая по пиалам сок, заранее принесённый Чалой.

– Наверно, ты права, – неохотно согласился Ришан и состроил недовольную гримасу.

– Впрочем, не случится ничего страшного, если ты нанесёшь им визит через пару часов, и предложишь свои услуги в качестве сопровождающего, – улыбнувшись, заметила я. – В конце концов, они всегда могут отказаться.

– Ты права, – Ришан тут же оживился. – В любом случае, даже если Эльтайн откажется, мы ведь можем с тобой сходить вдвоём?

– Разумеется, – у меня не было причин для отказа. Тем более Ришан так давно мечтал об этой прогулке. – Но только не слишком поздно. Скажем, через час после ужина.

– Договорились.

Поскольку в связи с предстоящим Большим Советом количество едоков прибавилось, на кухню пригласили несколько дополнительных поваров, а трапезную «пересобрали» (как оказалось, она была построена по принципу гостевых домиков), расширив в длину и ширину, чтобы уместить всех гостей. Мы с Ришаном всё ещё имели право ужинать в своих домах, в то время как Эльзир с Тэят должны были теперь присутствовать на всех общих трапезах. Я решила поддержать родителей и составить им компанию на первом совместном ужине с целителями горы Абора.

На сборы к ужину я потратила просто рекордно большое количество времени. Во-первых, учитывая строгость взглядов обитателей горы Абора, я посчитала уместным переодеться из парадного цэхиня с двойными рукавами в более простую и лаконичную одежду, попутно заставив Чалу освободить мою бедную голову от многочисленный серебряных цепочек, вплетённых в сложную прическу, ограничившись традиционным для поместья Лундун пучком из переплетённых между собой мелких косичек. От остальных украшений вроде металлических наручей и расшитого полудрагоценными камнями воротничка я тоже отказалась.

– Шиануся, гости подумают, что поместье Лундун совсем обнищало, раз на Наследнице нет ни единого украшения, – осторожно заметила Чала, с явным неудовольствием убирая драгоценности в шкатулку.

– Ерунда, – отмахнулась я. – Они прекрасно видели всё это на мне во время церемонии приветствия. И увидят на других официальных мероприятиях. Сейчас же у нас просто ужин – я могу позволить себе одеться так, как считаю нужным.

Больше пререкаться со мной девушка не стала, лишь тяжело вздохнула и наградила осуждающим взглядом.

Моё появление в повседневной одежде в трапезной, как ни странно, не произвело особого впечатления. Вихо поприветствовали меня короткими поклонами, отец благосклонно улыбнулся.

Помимо расширения, трапезная претерпела ещё одно изменение: перестановку столов. К четырём основным столам добавилось ещё восемь – для каждого Великого клана по два: один для учеников, второй для воинов. Стол вихо отодвинулся чуть дальше к стене, а стол бэкхрана заменили на более просторный, за которым предстояло трапезничать главам всех пяти кланов. Наши с Тэят и Ришаном столы тоже убрали, заменив на один общий для всех Наследников. Так что сегодня рядом с Эльзиром с отстранённым выражением лица восседал Ангэтар, в то время как Эльтайн с братом оказались по левую руку от меня.

– Сиреневая госпожа, – Эльтайн поднялся со своего места, поклонился мне и галантно отодвинул стул.

– Благодарю, Первый молодой господин горы Абора, – послав ему крохотную улыбку, проговорила я.

– Нет нужды, – последовал традиционный ответ. – Рад видеть вас в добром здравии.

– Как и я вас.

Слуги внесли подносы с едой, и в трапезной воцарилась абсолютная тишина, нарушаемая лишь стуком ложек и вилок по мискам. На горе Абора было не принято разговаривать во время еды – да и вообще лишний раз открывать рот, – а ученики поместья Лундун, вымуштрованные за последнюю неделю вихо, сидели тише воды ниже травы, опасаясь возможного наказания за нарушение «традиций гостеприимства».

По завершении ужина Эльтайн вполне ожидаемо вызвался проводить меня в кэа – я не имела ничего против.

– Мой брат хотел пригласить вас со Вторым молодым господином на прогулку на реку, – светским тоном сообщила я. Помимо самого Эльтайна рядом со мной была Чала, а также три воина поместья Лундун и трое сопровождающих самого Эльтайна, так что ни о каком уединении не могло быть и речи.

– Боюсь, мы вынуждены отказаться, – с искренним сожалением ответил юноша. – До официального начала Большого Совета бэкхран настаивает, чтобы мы не покидали гостевой дом кроме как для приёма пищи.

– Ничего страшного, – заверила я его. – Я предполагала возможность отказа. Что ж, значит, в другой раз?

– Всенепременно, – ответил Эльтайн, остановившись на крыльце кэа, где уже заступил на дежурство Ордет. – В таком случае, доброй ночи, Сиреневая госпожа.

– Доброй ночи, Первый молодой господин.

– У госпожи есть все шансы стать супругой будущего бэкхрана горы Абора, – стоило только Эльтайну и его сопровождающим скрыться из виду, с усмешкой заметил Ордет, никогда не отличавшийся особым пиететом, особенно в отношении меня. – Он, определённо, от вас без ума.

– Как ты смог сделать подобный вывод по паре ничего незначащих фраз?

– Слова в подобных вопросах вообще не имеют значения, – категорично заявил Ордет. – Куда важнее то, что остаётся несказанным.

– И что же это? – насмешливо уточнила я.

– Первый молодой господин горы Абора смотрит на вас с восхищением, как на что-то редкое и очень ценное, – охотно объяснил тот. – Это взгляд влюблённого мужчины.

Я наградила стражника скептическим взглядом, однако вступать в бессмысленную полемику не стала. Отправив Чалу сообщить Ришану, что вечерняя прогулка состоится разве что у нас двоих, я устроилась в гостиной с книгой в руках – в последнее время меня захватило изучение традиций и правил горы Абора, чему я и посвящала каждую свободную минуту. И нет, причина не в том, что я начала всерьёз рассматривать возможность брака с Эльтайном и хотела произвести благоприятное впечатление на его родню. Просто книга была действительно очень интересная.

– Красный господин не сможет сегодня отправиться на прогулку, – сообщила Чала, вернувшись в кэа спустя минут пятнадцать. – Вихо Нанзу забрал их с Хэджу и Шэдом на занятия.

– Вот и замечательно, – удовлетворённо заметила я, на ходу расстёгивая крючки на подоле цэхиня и забираясь на диван с ногами, предварительно скинув туфли. – Значит, у меня сегодня свободный вечер – можно расслабиться.

– Заварить оджу? – предложила Чала с мягкой улыбкой.

– Да, будь так добра, – согласилась я. – И какую-нибудь лёгкую закуску принеси, фрукты например.

Чала направилась на кухню. Я же, не отрываясь от книги, на ходу расплетала волосы, решив дать голове немного отдохнуть. Всё-таки носить все эти громоздкие причёски, да ещё и с целой кучей шпилек и заколок, было очень тяжело.

Однако моё блаженное уединение не длилось долго. Не прошло и получаса, как Чала, вышедшая на крыльцо на вызов Ордета, – у неё был специальный артефакт в виде небольшого шарика, который нагревался и вспыхивал красным, если её звал страж у дверей, у которого был точно такой же шарик, передававшийся из рук в руки при сдаче поста, – вернулась с неожиданной новостью: у меня гости. Да не кто-нибудь, а сам Эльтайн.

«Он же вроде сказал, что бэкхран их до завтрашнего вечера из дома не выпустит?» – растеряно подумала я, поспешно поднимаясь с дивана, поправляя одежду и наскоро заплетая волосы в косу.

– Впусти его, – убедившись, что представляю собой вполне приличное зрелище, распорядилась я.

– Я приношу свои извинения за столь неожиданное вторжение, – с порога заговорил Эльтайн.

– Не нужды, – заверила я его, улыбнувшись. – Вы всегда желанный гость в этом доме.

Юноша ответил мне широкой улыбкой. В руках у него был объёмный предмет, обёрнутый в бледно-сиреневый шёлк.

– Бэкхран разрешил мне нанести вам визит, чтобы вручить это, – смущённо сообщил юноша, протягивая мне свёрток.

– Очередное обозначение намерений? – весело уточнила я, намекая на наш разговор двухмесячной давности, аккуратно разматывая ткань. Под ней обнаружилась солидная книга, на обложке которой красовалась надпись «Лекарственные и ядовитые растения мира».

– Дядя говорил, вы увлечённо изучаете лекарское дело, в частности, травничество, – Эльтайн очаровательно покраснел, а в его голосе слышалась неуверенность. – Я подумал, вы сочтёте эту книгу полезной. Это самый полный сборник растений, использующихся в целительстве.

– Вы правы, Эльтайн, – я специально подчёркнуто назвала его по имени, показывая, что наша прежняя договорённость в силе. – Это прекрасный подарок, благодарю.

Юноша весь засиял от похвалы, а на его губах заиграла удовлетворённая улыбка.

– Я рад, что смог вас порадовать, Шиануся.

– Не желаете выпить оджу? – вспомнив о гостеприимстве, поинтересовалась я, жестом предлагая Эльтайну занять один из диванов.

– Боюсь, я не могу задерживаться надолго, – с сожалением отказался он. – Бэкхран отпустил меня, только чтобы я вручил вам книгу.

На страницу:
2 из 6