bannerbanner
Солонго. Том 2
Солонго. Том 2

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
27 из 29

“ …теперь мне нужно скрыться в твоем племени, иначе мне грозит опасность, они получили от меня все, что хотели, я стал ненужен им. Поэтому, дорогой брат, жди меня уже на новой луне, путешествовать мне будет просто, так как сейчас в Великой Степи Перемирие. Я привезу тебе то, что обещал. Мой гонец отдаст тебе письмо, пока что все подготовь, я не задержусь долго… ….с Гая…. опять… как всегда… кроме …. оружие…”

Чье это было письмо и что еще хотел сказать брату написавший его, было размыто.

Сзади к нему подошла Солонго, он показал письмо, она взяла его в руки и стала рассматривать, потом прочла и, опустив его, задумалась.

– Гая значит… В этом замешан Гая…

Куандык, подумав, решил, что это письмо было написано задушенным хазаром, но заколебался, стоит ли рассказывать Солонго о трупе. Или же он был чьим-то гонцом, который должен доставить его. Возможно его убили из-за письма… но нет, тогда бы письмо забрали, а оно ведь было найдено детьми на берегу… загадок становилось все больше. Он задумался и не услышал то, что ему говорила Солонго.

– … потому что я не согласна с решениями Тархана,– услышал он конец фразы.

– Прости, я не понял. Какие решения принимал он? С чем ты несогласна?

– Да много с чем. А теперь они решили убить меня. Но они забыли, что племя, которое я возглавляю- племя моего отца и он поставит править такого человека, который будет слушать его, по-другому быть и не может.

– А если они просто хотят захватить племя?

– Нет. Так не получится. Все мои соплеменники верны мне и моему отцу. И еще у нас сильный боевой отряд. Никто не посмеет, Куандык. Если такое случится, злоумышленники будут раскрыты. Моя смерть ничего не изменит. Я понимаю насколько они глупы.

– Нам все равно нужно найти их. Я пойду пожалуй… времени у нас мало.

Куандык повернулся и пошел в сторону базара, там сборы были в самом разгаре. Он превратился весь во внимание, несколько раз вдохнул и выдохнул и старался чтобы мысли его не возвращались к Солонго. Он настроился на пространство и, глядя себе под ноги, размеренно шагал по пыльной земле. Интересно, что убитый должен был привести брату? Наверное что-то важное. Сначала все равно нужно выяснить личность убитого. Купцы торопились, выйти нужно до полудня. Куандык знал это. Он шел между рядами и думал, автоматически остановился у прилавка с письменными принадлежностями и различными текстами, вспомнив, что так и не купил ничего для Солонго. Купец приветливо улыбнулся, его прилавок был уже пуст, он убрал все, что осталось от торговли.

– Эй, парень! Надумал покупать текст про путешествия? А то я все уже убрал.

– Да, конечно! Куплю этот текст,– Куандык задумался и решил купить еще рисовой бумаги и палочки, вдруг пригодятся. Он не был запасливым, ему это было не нужно, все, что требовалось ему, появлялось сразу же. Все его окружение, зная его нрав, старались угодить,– А рисовая бумага есть у тебя? И футляр. Еще палочки и краска.

– Рисовую бумагу найду, а футляр со шнурком для завязки вчера забрали.

Куандык насторожился.

– Разве здесь много грамотных?!– сделал вид, что удивился Куандык.

– Да вот, один из наших взял. Хазар, помощник купца оружейника. Я и сам удивился, путешествовал с ним и не знал, он казался совсем неотесанным.

– Это такой здоровый детина в грязном жилете?

– Да, такой рыжеватый.

– А как его звать?

– Не помню, Азарга знает. Его прилавок рядом. А зачем тебе?

– Да просто интересно… не вяжется с ним умение писать…– пожал плечами и сделал равнодушный вид Куандык. Он купил рукопись китайского ламы о разных странах, там была и большая раскладывающаяся карта и, прихватив еще и бумагу, удалился. Он медленно брел в сторону, куда махнул рукой купец и достиг прилавка Азарги. Прилавок был пустой, а купец выглядел довольным и приветливо поздоровался.

– Ты что-то хотел купить, уважаемый? Я уже все сложил.

В это время прибежал чумазый подросток и высоким голосом позвал:

– Таспар! Таспар! Там твоего помощника нашли у реки!

– Какого помощника?!– высунулся из-за мешков сонный хазар.

– Иди к реке, его убили, он там!

– Нет у меня никакого помощника,– лениво сказал купец, нехотя подходя.

Куандык глубоко вдохнул и прикрыл глаза, сложив пальцы определенным образом, что помогало сконцентрировать внимание. Он отошел в сторону чтобы стать незаметным.

– Как нет?– удивился Азарга, – а Эльчин?

– Ах, этот!– махнул рукой Таспар, поведя единственным целым глазом, второй глаз был прикрыт веком, через лоб проходил выпуклый бордово-синий шрам, видно было, что это след от удара саблей, глаз чудом сохранился, но выглядел устрашающим,– так этот тип напросился в помощники, а вообще-то просто попутчик. Наверное подрался… жалею, что взял… характер вздорный, да и пил водку…

Таспар лениво запахнулся и зевая побрел к реке. Длинный халат хазара закрывал ноги, но Куандык заметил, что тот слегка прихрамывал.

Азарга возмутился:

– Как мешки таскать, так помощник, а когда убили, то и пойти посмотреть не хочет! Вот люди сейчас с караваном идут! Всякий сброд собирается!

– А что продавал этот Таспар?

– Заготовки для сабель и кинжалов. У него Тархан раньше менял на оружие. Тоже из Хазар, а они алчные, Не знаю, как он с Тарханом договаривался. А сейчас и совсем непонятно, как он дела с Солонго решает… Я тоже сомневался, продаст ли она мне луки. Еще у Тархана заказывал… она так на меня смотрела, прямо в самую душу, а потом подумала и согласилась…

Куандык хотел пойти на берег, но решил, что послушать Азаргу важнее.

– А ты-то сам куда направляешься?

– Я сейчас оставлю товар здесь, нагружу арбы, все сложу туда и уйду в стан Оюуна, там Учение будет давать сам Великий Бадмажунай, а на обратном пути присоединюсь к другому каравану. С Жоошем не пойду, пойду с Рашидом. Из наших несколько человек пойдут. Воон тот книжник; Хасан, бродячий целитель, я и еще кое-кто.

– Я тоже туда иду вместе с дедом, он уж больно хотел, но стар уже, без меня никак, -решил поддержать разговор Куандык.

– А я много слышал о Бадмажунае, любопытно стало, такая возможность раз в жизни бывает. Я свободен, жена к предкам ушла так и не родив мне, а потом семьей так и не обзавелся. Подумал, что о нем такое рассказывают, говорят, что он чудеса творит. Некоторые даже считают, что он сам Будда,– болтливый торговец продолжал разговор, опершись на прилавок.

Куандык слушал в пол-уха, иногда односложно отвечая. Мысли его уже были далеко. Вся картина еще не сложилась, но некоторые детали стали ясны. Он вздохнул и попрощался с Азаргой.

Тем временем караван уже был почти готов к отходу, когда на площади показалась Солонго в высокой шапке Вождя, что говорило о ее официальной миссии. Рядом был бессменный Бакыт и еще два стражника. Она остановилась посреди площади и сделала знак шаману, шедшему сзади, парня не сразу было заметно, он нес барабан и несколько раз стукнул в него, привлекая внимание.

– Призываю всех купцов и участников каравана собраться здесь!

Все сразу замолчали и собрались вокруг нее.

– У меня в стане убили человека. Все, кто что-либо видел, или знает, подойдите к Бакыту и сообщите. Без этого караван не выйдет отсюда. Убийца должен быть наказан.

Азарга подошел к Бакыту и сказал:

– Его звали Эльчин, он помощник Таспара.

В толпе показался Таспар. Его пропустили вперед.

– Говори!– приказала Солонго с неприязнью разглядывая хазара.

– Да не знаю я ничего. Со вчерашнего вечера его не видел, он часто пил водку и кумыс и играл в кости, наверное подрался…Не помощник он мне. Бродяга. К каравану прибился, я и взял его из жалости. Вот он и грузил мне товар. Ничего не знаю о нем.

– Кто-нибудь еще увидел что-то подозрительное?– оглядела она толпу, все молчали. Она подождала немного и сделала знак Бакыту чтобы он занялся Таспаром, а сама направилась прочь, на миг задержавшись. Она поискала кого-то глазами и встретившись взглядом с Куандыком, еле уловимо улыбнулась. Взгляд ее сразу зажег пламя страсти в Куандыке, он ответил ей горящим взглядом, Солонго не поворачиваясь ушла с площади.

После небольшой задержки караван все же покинул кочевье. Как только пыль на дороге улеглась и стало неслышно возгласов погонщиков, Солонго опять появилась на площади, стражники оповестили всех жителей о том, что у Главы Племени есть важное сообщение. Люди нехотя потянулись на площадь, которая была грязна и полна мусора после отхода каравана.

– Люди! Жители моего кочевья! Я получила письмо от моего отца Оюун Хагана. Он приказал всем, кто хочет посетить Учение Бадмажуная уже завтра отправиться в путь. Я выполняю все его приказы, задерживаться не буду. Прошу закончить все дела и приготовиться к отъезду. На рассвете мы выступаем.

В толпе раздался ропот. Она подняла руку, призывая к молчанию.

– Ждать я никого не буду. Если на рассвете не явитесь на край кочевья, буду считать, что вы остаетесь. Оюун Хаган сказал, что важно чтобы все вместе выехали и держались караваном,– она повернулась и гордо прошествовала мимо удивленных людей. Для всех это было большой неожиданностью.

Придя в юрту Солонго сказала Махе чтобы та собиралась. Вещей много не понадобится, украшения она брать и надевать сестре запретила и напомнила, что голову по-прежнему нужно повязывать шалью, накрывая косу и надеть скромную, но чистую одежду. Маха, выслушав, надулась, но перечить не стала. Ей хотелось побыстрее вернуться в кочевье, где она надеялась обрести поддержку матери и, самое главное, Оюун Хагана. Она думала, что сможет уговорить его и остаться в его кочевье. Айзере преждевременному выходу сначала обрадовалась, но потом призадумалась, ведь дедушка сказал, что сразу после Учения уедет со своим противным внуком. Отношение ее к Куандыку немного улучшилось, когда он защитил ее, но все же его небрежное отношение к старому Сию не нравилось ей. Она по-прежнему считала его жестоким и злым. И зачем ему дедушка?– промелькнул вопрос в уме девушки,она на миг задумалась и, когда он уже оформился в четкую мысль, сразу пошла к Солонго.

– Солонго,– обратилась она к ней.

– Айзере, собирай детей, они поедут с нами. Хочу чтобы они с малолетства впитали учение Бадмажуная. Отец приказал прибыть в его кочевье раньше… ты что-то хочешь сказать?– спохватилась Солонго.

– Я подумала, что дедушка хотел уехать сразу после Учения. Его внук не очень-то за ним ухаживает. А мне он как родной дед. Позволь оставить его с нами. Я буду заботиться о нем,– и молитвенно сложив руки застыла в ожидании ответа.

– Это не нам решать, Айзере. Сначала надо спросить Куандыка и деда, если они захотят, то я не против.

Айзере сделалась грустной, но промолчала, решив все-таки спросить у дедулечки, вдруг захочет остаться? Солонго не обращала внимания на девушку, она была занята своими мыслями. До отъезда ей нужно было еще раз обойти кочевье, дать всем распоряжения, проверить все ли в порядке и только потом уделить внимание сборам. В уме периодически мелькали мысли о любимом, Куандык будто стал ее неотъемлемой частью.

– Ну хорошо,– смягчилась она,– делайте как вам удобно,– итак,– продолжила она,– с нами уйдет Бакыт, но останется здесь его жена Бадма с детьми. Не хочет ехать с нами. Самдан тоже останется, кузнецы будут охранять кочевье, А вот шаман хочет ехать. Я не против. Он удивил и порадовал меня. Поедут также и некоторые купцы и Хасан. А еще хотела ехать одна вдова с маленькой дочкой. Ее привел Тархан из последнего похода. Не успели выдать замуж, слишком уж слаба и уныла она была, да и не хотела замуж, хочет быть повитухой. Всего нас получается взрослых восемнадцать человек. Поедем в юртах, так удобнее, не надо в кочевье отца городить жилища. Она будто размышлала вслух, где-то проскользнуло будто какое-то волнение, его уловил Куандык и Сию, прикрыв глаза, он откинулся на подушки. Солонго вскоре стала спокойной, как всегда. Куандык благодарно посмотрел на старца. Разошлись уже когда сверчки завели свою бесконечную песню и звезды зажглись на летнем степном небосводе. Куандык вышел из юрты и задержался, ожидая любимую. Айзере, держа под руку Сию, опирающегося на палку, прошествовала мимо, отводя его в юрту. Показалась Солонго и сделав знак, завернула за юрту. Он тихо, по-кошачьему последовал за ней. Она шепотом сказала:

– Милый, сегодня нужно собираться, дети и Маха еще не спят, Айзере вот-вот вернется, но я все равно приду за тобой…– и зажала го рот теплой ладонью.

– Я останусь здесь, буду ждать у телеги, увижу, когда ты выйдешь, хоть ночи сейчас и темные, луна все еще убывает…

Она прильнула к нему и бесшумно вернулась в юрту. Маха собирала вещи, вернулась Айзере, дети уснули, а девушки все продолжали сборы. Солонго стала терять терпение. Вскоре она не выдержала и прикрикнула на них:

– Что вы все возитесь, ночь уже, скоро уже и рассвет, а вы еще не ложились! Маха, я сказала тебе, что тебе не надо брать много вещей! Я сейчас проверю твой баул и выброшу половину! Едем всего на поллуны.

Маха, услышав это, скользнула под покрывало и сделала вид, что спит. Айзере тоже легла рядом и, дождавшись когда дыхание их стало ровным, Солонго бесшумно вышла из юрты. От телеги отделилась фигура Куандыка, он подхватил ее на руки и понес к реке, она не сопротивлялась ему. Шепча друг другу нежные слова, они снова и снова предавались волшебной безудержной страсти. Она будто огнем опалила и сожгла все ненужное в уме Куандыка, он чувствовал себя самым счастливым, он обладал самым большим и дорогим сокровищем, которое ему подарила несравненная, единственная для него женщина- Солонго. Мысленно он поклялся ей в верности и любви, обещая защищать и чтить ее. Солонго была расслабленной и нежной, полностью подчинившись ему и потеряв себя в этом потоке счастья и любви, он, как бесконечно текущий водный поток, уносил ее в бескрайние дали. Так продолжалось почти до рассвета, наконец она подняла голову и посмотрела на горизонт.

– Пора, любимый, вот-вот уже все проснутся, скоро в дорогу.

– Ты волнуешься, милая?– заботливо спросил Куандык.

– Да, было немного тревоги, но быстро все прошло, ведь ты будешь рядом. Что меня может страшить? Ведь сильнее и смелее тебя никого нет! Ты мой лев, мой царь, мой мужчина!– прошептала она и Куандык , не в силах противиться своему желанию, прижал ее к земле. Солонго осторожно постаралась высвободиться и прильнула губами к его губам. Он закрыл глаза и принимал ее ласки. Небо на востоке посветлело, оно было теплым и розовым, запели птицы, Солонго уже более настойчиво освободилась от объятий Куандыка и, поправив халат, подпоясалась и пошла в юрту. Он остался у реки. Незаметно для себя он заснул спокойным глубоким сном.


























Глава 17

Когда все собрались у края кочевья, с отъезжающими пришли проститься те, кто оставался, ведь Глава Племени в первый раз с тех пор, как стала править, покидала стан. Сначала ехали всадники – Куандык, Бакыт и другие. Дальше ехали юрты Солонго,ей пришлось также оставить и малую юрту, ведь в ней хранились все важные записи, часть которых она хотела оставить в стане отца, где он создал специальную юрту хранилище записей. Дальше ехала юрта Сию, в ряд за ними следовали юрты поменьше всех тех, кто хотел поехать с ними. Караван получился небольшой, периодически всадники, следующие впереди, объезжали его и подгоняли то и дело намеревающиеся отстать повозки с юртами. Первую остановку сделали уже после полудня. Все собрались в центре, достав воду и еду. Настроение у путников было прекрасным, ведь они ехали туда, где их ждала встреча с непревзойденным Учителем Бадмажунаем и родственниками, которых некоторые из них не видели много лет. Сию вышел из юрты, поддерживаемый Айзере и сел в тени одной из юрт. Девушка принесла ему лепешку и воды. Сию молча показал жестом, что есть не будет, но от воды не отказался. Куандык заметил, что старик серьезен и подумал, что все идет так хорошо, тревожиться не о чем и расслабленно зевнул, решив вздремнуть после легкого обеда. Глаза стали закрываться, когда прямо под ухом истошно прокричала какая-то птица, он сел, спросонья протирая глаза и увидел, как степной ястреб, пролетая низко над землей, схватил среднего размера птицу и взмыл ввысь. Куандык потряс головой силясь прийти в себя и встретился с внимательным, тяжелым взглядом Сию. Разом вспомнив о предупреждении быть внимательным, Куандык стал собран, сон, как рукой сняло. Он осмотрел небольшой караван, все ли в порядке, не заметив ничего, немного расслабился. Солонго задремала, прислонившись к повозке, голова ее склонилась набок, Куандык придвинулся к ней, Сию сидел, прикрыв глаза. Немного поодаль Хасан что-то чертил на пыльной земле то и дело поглядывая то на горизонт, то переводя взгляд вверх, будто вглядываясь в вылинявшее летнее светло-голубое небо. Они уже собрались продолжить путь, как легкий жаркий ветерок сначала вдруг легко прошелся по юртам и опалил лицо. Куандык провел по щеке. Казалось, что сотни мелких иголочек вонзились в кожу. Ощущение, что они ободрали ее, было таким явным, что он посмотрел, как там другие? Хасан с тревогой глянул на Сию. Старик будто окаменел. Вдруг он вздохнул, открыв глаза. К нему подошел Хасан и поклонился. Айзере в это время решила пойти в юрту чтобы принести дедушке еще водички, вдруг стало очень жарко, а Сию все сидел. Он не обратил внимание на ее призыв укрыться в юрте. Хасан, оставшись с Сию наедине, встревоженно сказал:

– Учитель, на нас надвигается пыльный вихрь. Через час примерно мы окажемся в центре. Что будем делать? Выходить в путь сейчас нельзя. У горизонта уже показалась черная полоса.

– Я вижу, Хасан, вижу. Надо собрать всех в одной большой юрте и завязать вход, но кони, кони могут пострадать. Нам нужно сделать так чтобы вихрь прошел по касательной. Это Духи природы, которых спугнул приезд Бадмажуная. Важно чтобы у людей не было страха. Здесь Солонго должна сам не испугаться и всех успокоить. Позови Куандыка!

Хасан поднялся и подошел к Куандыку, жестом показав, что Сию зовет его. Вышла Айзере, Сию закряхтел и послал девушку за мягкой подушкой.

К старцу подошел Куандык. Сию показал жестом сесть рядом.

– Парень, сейчас скажи Солонго, что на нас надвигается пыльный вихрь, пусть соберет народ в одной юрте и не боится, надо чтобы люди были спокойны. Иди! Делай, что сказал тебе,– приказал Сию.

Куандык расслабленно подошел к Солонго, она открыла глаза с улыбкой глядя на него.

– - Так разморило меня, укачало видно в дороге, да и спала я мало.

– Милая,– тихо сказал Куандык. Хасан увидел, что на нас идет пыльный вихрь. Нужно собрать всех людей в одной юрте, -коснулся он украдкой ее руки,– не боишься?– глядя в глаза спросил он.

– Что ты?! Чего же мне бояться, когда у меня такой смелый защитник,– пожав его руку, улыбаясь сказала она. Она была расслабленной и кроткой. Ничто не выдавало в ней царственную дочь Оюуна. Куандык отметил про себя эту перемену и удивился, но обдумать это времени не было и он, встав, подал ей руку. Она подозвала шамана и сказала:

– Тугай, собери людей, пусть все выйдут сюда.

Парень побежал звать людей и через считанные минуты все собрались вокруг Солонго.

– Люди, хочу сказать вам, что на нас надвигается пыльный вихрь, соберитесь все в моей юрте, Все ваши юрты и повозки поверните так, чтобы кони были головой друг к другу, мы накроем их большим войлоком и тканью. На коней нужно надеть намордники чтобы они не вдыхали пыль. Куандык и Бакыт помогут вам. Дети, женщины пусть укроются первыми…и старики,– показав на Сию, сказала она, Маха, бери детей, заберитесь поглубже,– поискала глазами вдову с маленькой девочкой и указала им на свою юрту, поторопив их,– Айзере и ты с пожилым почтенным гостем, тоже идите и укройтесь.

Когда все вошли и тесно уселись на топчанах и вокруг негоревшего очага, вошла сама и села у алтаря. Мужчины занялись конями. Ее маленькая юрта с рукописями не имела отверстий, поэтому была менее уязвима, но она была легкой. Она подумала и попросила Бакыта остаться в ней.

Вскоре снаружи раздался какой-то странный звук, он походил на страшный вой дикого зверя, вой приближался, что-то стало ухать и земля будто бы вздрогнула, дети испуганно прижались к Солонго и заплакали. Юрта задрожала. Открывшийся полог, закрывающий верхний проем громко захлопал, запуская раскаленный воздух, бросая большие порции пыли и песка. Пыльные и песчаные бури не были редкостью в степи, но всегда им предшествовали какие-то признаки, на этот раз вихрь налетел внезапно. Снаружи заржали кони. Хасан сидел у входа, он молился, перебирая четки, Сию привалился на Айзере, она прижимала к себе дедулечку и уговаривала не бояться, она, мол, если что, спасет его. Куандык в юрту не вошел, сидел в центре круга, созданного из телег и коней, контролируя их и сдерживая за поводья всех вместе. Одной частью своего ума он контролировал ситуацию в юрте, вливая силу в Солонго и не давая страху пробраться к ней и сделать трещину, через которую он может проникнуть и потом поглотить всех, находящихся в юрте. Он чувствовал, что Сию создал нерушимое кольцо защиты вокруг юрты, видел что это поддерживал странствующий целитель Хасан и осознал вдруг, что вместе они представляют нерушимый союз и силу, которую нельзя сокрушить. От этой мысли он сделался еще сильнее, ухватив еще крепче поводья всех лошадей, они почувствовали его силу и успокоились. Вихрь пронесся, потрепав все юрты и вывернув колеса у некоторых повозок. Путники вынуждены были остаться ночевать в степи. Когда опасность миновала, в проеме юрты показался Куандык, он был весь в песке и пыли, его ресницы, покрытые мельчайшими ее частицами, казались седыми. Он снял с себя пыльный халат и шаль, которой завязал рот и нос, оставив прямо на земле у входа в юрту, в воздухе за пределами юрты стоял густой серый пылевой туман, выходить и дышать там было нельзя. Из малой юрты показался Бакыт, он закрыл верхний проем, Солонго наказала всем намочить шали, или полотняную ткань и закрыть рты и носы чтобы дышать через них. Сама подошла к Куандыку и провела по руке пальцем, на нем был слой пыли, она покачала головой и предложила умыться. Подавая чистую ткань, чтобы он вытер мокрое лицо, участливо спросила, как он.

– Все хорошо,– улыбнулся Куандык и закрыл вход юрты, завязав веревкой. Рядом с Сию ворковала Айзере, стараясь накормить дедушку и сокрушаясь, что старец есть отказывается, мягко отстраняя ее руку с пиалой чая. Она встревожилась, не заболел ли дедушка и, поборов неприязнь, все же подошла к Куандыку.

– Эй, Куандык! Твой дедушка отказывается от еды.

Куандык удивленно поднял брови, явно не понимая, что ее встревожило и ожидая продолжение фразы.

– Он заболел!– настаивала она.

– Кто? -удивился он,– Сию? С чего ты взяла?

– Говорю же, что он не ест. Уже второй день! Почему?

– Не хочет. Если не ест, значит не голоден,– пожал плечами Куандык, покосившись на старца, безучастно сидевшего в углу. Он был неподвижен и казалось, что он спит. Но Куандык был абсолютно спокоен, он знал, что когда Сию входил в такое состояние, это означало крайнюю степень концентрации и все знали, что трогать его нельзя. Он решил успокоить Айзере,– Оставь деда, ты разве не видишь, что он спит. Сама ведь говорила, что он стар для путешествий. А теперь допекаешь его своей заботой. Проснется и поест, когда захочет.

– Ах ты!… Ах ты!…– задохнулась от ярости Айзере, глаза ее расширились, в них показались слезы и она, подойдя к мерзкому внуку, взяла его за рукав, ущипнув кожу и сильно сжав, повела в сторону сидящего Сию.

Куандык попытался вырваться, но Айзере еще сильнее сжала кожу.

– Ты что?!– начал закипать Куандык, начав надвигаться на нее. В это время подал признаки жизни Сию:

– Гури Пери,– слабым дребезжащим голосом позвал он.

Айзере выпустила Куандыка и одним прыжком оказалась возле Сию

– Дочка, принеси мне воды… Жарко очень, пить хочется…

Куандык вдруг устыдился своего гнева и встретился взглядом с Сию. Он разом пришел в себя, вспомнив, что такое поведение недопустимо, Сию еще припомнит ему это. К нему подошла Солонго.

– Куандык, тебе с Бакытом и другими мужчинами нужно осмотреть и починить все арбы и юрты. Мы должны двинуться в путь как можно быстрее,– она приоткрыла полог и посмотрела, рассеялась ли пыль, выходить и дышать ею было нельзя. Куандык покачал головой:

– Сегодня починить навряд ли удастся, но с первыми лучами солнца все мужчины этим займутся,– заверил он ее. Остаток дня все провели в юрте Солонго. Она решила спать в малой юрте, благо там был топчан, втайне надеясь, что ночью к ней проберется Куандык. Топчан хоть и был короток и узок, ведь делали его для того чтобы можно было сидеть и писать, но все же она ждала. Когда все улеглись и безлунная ночь опустилась на степь, раздался шорох, она сразу поняла, что это был он. В темноте он что-то задел и раздался мелодичный звон. Это упала на пол и ударилась обо что-то затейливая баночка с мелким белоснежным песком, которым присыпали свежую краску на письмах. Куандык осторожно продвигаясь, притронулся к волосам Солонго и сел на пол рядом, положив голову ей на колени. Солонго гладила его, перебирая непослушные жесткие волосы. Ему было несказанно приятно. Он стал даже засыпать, как из юрты раздался стон, а потом плач. Солонго встала и оставив его, шепнула, чтобы ждал ее и вышла на этот звук. В юрте вдова, плакала, ей вдруг стало страшно и показалось. что в темноте за ней пришли те разбойники, которые убили всю ее семью. Она показывала на вход и с ужасом смотрела туда. Ничего кроме колыхнувшегося от ветра полога никто не увидел. Солонго набрала в пиалу тепловатой воды и заставила ее выпить. Ребенок ее, маленькая девочка лет четырех, безмятежно спала. К ним подошел Хасан и протянул маленький флакон с коричневой жидкостью.

На страницу:
27 из 29