bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
17 из 17

– Я останусь! – подняли вверх руки навигатор и кванконик «Енисея».

Денис посмотрел на Аурику. В глазах женщины сомнение боролось с осуждением. Последнее, очевидно, относилось к тому, что Илья выразил то, что сама она объявить не решалась.

– Останусь я! – сказал старпом.

– Лучше всё-таки мне остаться, – пылко возразил молодой специалист по Ай-Ти-технологиям. – Компьютеры – моя епархия.

– Нет, – покачала головой Аурика.

– Тогда я! – снова поднял руку навигатор.

– Подождите, – прервал спор космонавтов Денис. – Одну минуту. Егорыч, связь с «Ниагарой».

– Даю, Денис Ерофеевич.

– Слушаю вас, мистер Молодцов, – раздался в зале голос капитана Харрисона. – Мы будем готовы через четверть часа.

– Кого вы оставляете на корабле?

Харрисон выдержал паузу. Скорее всего, это было в его характере – отвечать после раздумий, а не в желании обозначить своё главенство.

– Ещё решаем. Скорее всего, останутся двое, я и Арни.

– Кто?

– Арни Браннер, первый пилот.

– Через четверть часа встречаемся у морлокской станции. – Денис повернулся к Аурике: – Я с удовольствием остался бы в рубке один, но я, к сожалению, не специалист в вашем хозяйстве. Считаю, должны действительно остаться двое, я и старший помощник.

По губам Ильи скользнула кривая улыбка. Он оценил речь начальника экспедиции, нёсший, как ему казалось, скрытый смысл не уступать ни в чём.

– Впрочем, – добавил Денис простодушно, – кто останется ещё, решать вам.

– Тогда останусь я, – сказала Аурика.

– Нет! – в один голос отозвались мужчины.

Аурика засмеялась:

– Спасибо, джентльмены, но я всё ещё капитан этого судна и отвечаю за его сохранность, живучесть и здоровье экипажа. Снять меня с этой должности может только комиссия ВКС.

Илья смерил Дениса взглядом, собираясь отстаивать свою точку зрения, но Денис его опередил:

– Хорошо, капитан, решение действительно за вами. Прошу учесть, что в любом случае одним из операторов буду я. У вас несколько минут на все процедуры. Жду внизу.

Не дожидаясь ответа Ветровой, он стремительно пересёк зал и вышел. Закрывшаяся пластина люка отрезала хор мужских голосов.

Анатолий встретил его в транспортном отсеке, возле одного из двух катеров, где собрались все пассажиры «Енисея» – группа экстремалов и эксперты, а также безучастный ко всему пленник. Денис даже посочувствовал ему, представляя, что должен чувствовать морлок, оставшись один за тысячи световых лет от родной планеты.

– Я всё слышал, – сказал Анатолий. – Тебе обязательно оставаться?

– Да! – отрезал Денис, подумав, что на самом деле он предложил себя в ответ на слова Ильи, чтобы Аурика не осталась на борту корабля. Хотя, наверное, и сам Илья опасался за жизнь любимой женщины и не хотел оставлять её заложницей обстоятельств. Но получилось как раз наоборот.

Анатолий всмотрелся в командира, отступил:

– Ладно, подождём.

Ждать пришлось пять минут.

Начали подходить члены экипажа, экипированные по режиму ЧС. Последними появились Илья и Аурика.

Денис напрягся.

– Я хочу посмотреть на морлокский корабль, – заявила капитан «Енисея». – Потом вернусь. Дождётесь меня в централи.

Денис перевёл недоумевающий взгляд на Илью.

– Это её решение, – ровным голосом сказал тот.

– Тогда сделаем чуть иначе, – сказал Денис, унимая разогнавшееся сердце, стучавшее: она с тобой! она с тобой! она с тобой! – Я тоже спущусь на Бич, проведу экскурсию, и мы вернёмся вместе.

– Экскурсию могу провести и я, – скривил губы старпом.

– А вас, Штирлиц, я попрошу остаться, – холодно сказал Денис, вспомнив вековой давности фильм о советских разведчиках в годы Второй мировой войны. – Я лучше знаю морлокскую станцию. Садитесь, товарищи.

Аурика сдержала улыбку, зарастила шлем и первой полезла в кабину катера.

Иллюстрация 24


С высоты в четыреста метров, на которую поднялся катер по просьбе Аурики, комплекс космических кораблей, состыкованных на округло-бугристой горе каменно-ледяных осколков, производил странное впечатление. Его можно было принять и за инопланетный город, и за ансамбль технических сооружений, предназначенный для решения какой-то важной научной задачи наподобие раскалывания на части бозона Хиггса[34], и за развалины уничтоженного атомным взрывом города. Недаром китайцы назвали морлокскую станцию Хиросимой.

«Каракатица» морлокского корабля, облепленная бородавчатыми наростами, которую посадили чуть поодаль от связки космолётов, вносила в наблюдаемую картину определённую нотку сюрреализма.

В общем, смотрелся пейзаж с Бичом и кораблями мощно, захватывая воображение, и даже товарищи Дениса и он сам, не один десяток раз наблюдавшие суперструну с разных ракурсов, нанизавшую на себя кучи раздробленных планетоидов, притихли, забыв о неприятных ощущениях, разглядывая горы – технологическую, геометрически совершенную (даже «голые» крякгены выглядели круто) и угловатую, порождённую столкновением Бича с астероидом.

– Бомба, – тихо проговорила Аурика.

– Что? – очнулся Денис.

– Бомба замедленного действия…

– Намного страшней любой бомбы, – проворчал Анатолий.

В кабине катера устроились четверо космонавтов и пленник, остальные летели в других катерах, в том числе индийские космонавты.

Денис перестал отвлекаться, провёл перекличку.

Ему ответили все, кто в этот момент находился на борту катеров. Американцы на трёх катерах уже высадились на поверхность планетоида у отсека станции, ведущего в недра комплекса, и ждали прибытия российских коллег. Капитан Харрисон, командующий десантом, доложил о готовности экипажа к дальнейшим совместным действиям.

Катер Дениса сел рядом с хищно красивым шаттлом.

– Выходим, – сказал Денис.

Первыми наружу выбрались Анатолий и Иван, придерживая с двух сторон морлока. За ними вылезли Аурика и Денис.

На короткое время на ровной площадке между катерами стало оживлённо. Экипажи всех кораблей впервые собрались все вместе и образовали толпу. Возник стихийный митинг: космонавты здоровались, обнимались, хлопали друг друга по плечам, обменивались шутками и призывали совершить подвиг во имя спасения человечества.

На мгновение Денис порадовался настроению товарищей: они верили в себя, верили в судьбу и верили в будущее. Потом недалеко от места сборки кораблей на трубе Бича вспух серебристый фонтанчик, – это разбился очередной астероид, – и на смену радости пришло ощущение беды. До орбиты Марса оставалось всё меньше и меньше пространства, а за ней и до Земли было недалеко.

– Друзья, – сказал Денис, – прошу занять места в морлокской летающей «тарелке» согласно штатному расписанию.

Послышались весёлые голоса космонавтов и смешок капитана Харрисона:

– Шутник вы, однако, мистер Молодцов. Завидую вашему оптимизму.

– На том стоим, мистер Харрисон, – ответил Денис, подумав, что капитан «Ниагары» в сущности неплохой парень, несмотря на впитанную с молоком матери американскую идеологию.

Драго Обязанный опустил входной пандус своей «тарелки», напоминающий ковш экскаватора.

Гурьбой поднялись в парящий остатками воды тамбур, вмещавший около десятка человек. Пришлось повторять процедуру входа дважды.

Денис и Аурика вошли в корабль первыми, опередив Анатолия и морлока. После прохождения тамбура все окунулись в воду, заполнявшую все помещения и коридоры корабля, и движение замедлилось. В этой плотной горячей среде лишь Драго Обязанный чувствовал себя хорошо и двигался шустрее, чем его конвоиры.

Добрались до поста управления «тарелкой».

Аурика осмотрела круглый зал, куполовидный потолок со множеством свисавших с него «сталактитов», центральное «дерево» с листьями-экранами, громоздкие «ванны», заменявшие морлокам кресла.

– Всё как у нас.

– Существует гипотеза, – появился в зале Богатырёв, – что все цивилизации технологического типа развиваются по одной и той же логической матрице. На Земле и атланты, и гиперборейцы, а ещё раньше – лемурийцы и гиганты, исповедовали технологический путь.

– Это ещё бабушка надвое сказала, – возразил Анатолий.

– Не бабушка, это научно обоснованный вывод. Атланты и гиперборейцы были потомками инопланетян, а те, судя по статистике появления НЛО, являющихся, по сути, летательными аппаратами, действительно были развиты технологически. Этот морлок утверждал, что его соотечественники посещали Землю ещё миллион лет назад. Они вполне могли оставить потомство.

– Атлантов? – скептически осведомился Анатолий.

– Почему атлантов? Китайцев. Их дети – драконы, а чем морлоки не драконы? Посмотрите на нашего пленника.

В зале начали появляться оставшиеся переселенцы.

– Можно начинать, – сказал капитан Харрисон. – Чем быстрее начнём, тем меньше будем киснуть в этом громадном горячем бассейне.

Скафандры американских астронавтов отличались от российских обилием сверкающих блях и приспособлений, но в принципе были сконструированы по единым технологиям, и отличить их владельцев друг от друга можно было по светящимся бейджикам на груди каждого американца. Бейдж капитана Харрисона был крупнее и ярче остальных.

– Я бы хотела посмотреть на жилой сектор, – сказала Аурика.

– Провожу, – сказал Денис. – Капитан, располагайте свою команду. Можно будет занять защитные модули морлоков, их здесь девять. Остальным придётся разойтись по каютам морлокского экипажа.

– Тогда я с вами, – сказал Харрисон. – Оценю пригодность кают. После этого и решим, кто где расположится.

Денис уже ориентировался в расположении помещений морлокского «пересекателя», поэтому поплыл вперёд первым. Это и спасло всю группу, так как в недрах корабля их ждала засада.

Как оказалось впоследствии, один из оставшихся в живых операторов станции проявил инициативу и спрятался в бытовом модуле, а когда земляне расчистили тоннель к «пересекателю», тайно перебрался на борт корабля. Что его остановило, почему он не использовал момент и не стартовал, когда остался один, можно было только догадываться. Возможно, у него просто не было допуска к управлению кораблём, и компьютер космолёта его не послушался.

Сначала Денис, плывший по коридору (для удобства передвижения в «атмосфере» корабля приноровились включать антигравы), заметил в конце коридора сгустившуюся тень.

Все отсеки и коридоры морлокского космолёта освещались одинаково: специальных источников света – люминесцентных панелей и осветителей, как на земных кораблях, морлоки не использовали, зато их стены излучали в микроволновом диапазоне, отчего светилась вся толща воды. Обладавшие бинокулярным зрением земляне в таких условиях ориентировались неважно, а вот морлоки чувствовали себя прекрасно.

Тем не менее Денис, привыкший подмечать мельчайшие детали обстановки, что не раз помогало ему в экстремальных ситуациях, засёк мутную тень, приостановился, а когда интуиция завопила в голове во всю мочь: опасность! опасность! – успел ударом ноги отбросить в сторону плывшую следом Аурику.

Из клубка мути вынесся злой световой луч, сопровождаемый струёй воздушных пузырей, пролетел в сантиметре от головы Дениса, миновал Аурику и, зацепив по касательной плечо Харрисона, вонзился в округлый выступ на стенке коридора, превращая его в куст неяркого пламени.

Раздался вскрик: луч прорезал скафандр капитана «Ниагары», и внутрь ворвалась горячая вода.

Денис выстрелил в ответ из универсала, не теряя ни мгновения на переключение диапазона стрельбы. А так как по умолчанию переключатель диапазонов универсала инициировал сектор электроаккумулятора, толщу воды прошила молния миллионновольтного разряда.

Последствия выстрела ощутили все, кто находился в этот момент в коридоре.

Молния пронзила облачко мути и поразила стрелка. Это был морлок, причём без скафандра. Стрелял он из карамультука.

Но электрическое поле разряда потрясло и людей, особенно Харрисона, которому досталось и от прорвавшейся в скафандр струи кипятка, и от электрического удара.

Аурика и Денис от разряда не пострадали, хотя и ослепли на несколько мгновений из-за сбоев электронных систем скафандров.

Денис на всякий случай перевёл регулятор универсала в положение «2» и выстрелил в тень ещё раз, уже плазменной «пулей». Затем начал помогать ворвавшимся в коридор космонавтам спасать капитана Харрисона.

К счастью, луч карамультука испарил всего с десяток квадратных сантиметров оболочки скафандра капитана, не повредив плеча. Автоматика шлема мгновенно перекрыла доступ ворвавшейся жидкости к голове Харрисона, и ему лишь обожгло плечо. Он не захлебнулся. Правда, получил серьёзный электрический удар.

Скафандр заклеили, и астронавты «Ниагары» перенесли своего капитана обратно в катер, после чего доставили на борт корабля. Там за него взялся эскулап «Ниагары» и принял меры для скорой реабилитации пострадавшего.

– Придётся ему остаться на борту крейсера, – заметил Анатолий.

Денис не ответил, подплывая к убитому морлоку.

Разряд универсала пришёлся в шею существа, его скрючило, а плазменная «пуля» оторвала ему лапу, и вокруг тела «дракона» расплывалась серая муть.

Подплыла Аурика.

– Похоже, это становится традицией, майор. Я снова у тебя в долгу.

– Я прощаю ваши долги, сударыня, – улыбнулся Денис. – Но готов отдать руку, чтобы всегда быть рядом в нужный момент.

– И сердце?

Он не сразу сообразил, что она имеет в виду, повернулся к женщине. Шлемы не позволяли видеть лиц друг друга, но ему показалось, что Аурика улыбается. Рука невольно потянулась к ней.

– Ри… ты понимаешь… что сказала?

Она остановила его руку встречным движением своей.

– Занимайтесь делом, майор, потом поговорим.

– Слушаюсь, капитан! – выдохнул он, подумав, что Аурика, по сути, уже ответила ему «да».

Стычка с морлоком заставила пересмотреть планы и замедлила процесс пересадки.

Команда Дениса ещё раз обшарила все помещения морлокского корабля, обнаружила в боксах два десятка законсервированных роботов – «пауков», но те были не опасны. Команды уничтожить пришельцев им никто не давал.

Убитого «дракона» похоронили вне корабля, под обломками льда. По признанию Драго Обязанного, это был Д-техник по прозвищу Столб, по вине которого и произошло столкновение Бича Божьего (Жала Смерти) со станцией наблюдателей.

Аурика и Денис вернулись на корабль.

Илья в категоричной форме отказался пересаживаться на морлокскую посудину, и в конце концов Денис вынужден был скрепя сердце оставить его на борту «Енисея». Он был уверен, что сумеет остаться с Аурикой наедине и выяснить, что она думает насчёт «продолжения банкета». Пока что будущее рисовалось ему исключительно в положительном свете.

Шестопал заикнулся было, что и ему не мешало бы остаться на родном корабле, чтобы проконтролировать прохождение рассчитанной программы включения крякгенов, однако Денис не разрешил.

– Если что-то пойдёт не так, – сказал он учёному, – вы будете единственным специалистом возле Бича, кто сможет рассчитать импульс морлокского деструктора.

Примерно то же самое пришлось доказывать и Анатолию, уверявшему, что на «Енисее» он будет полезнее. Ему Денис приказал отвечать за поведение морлока, и Тихонов успокоился.

Заняли модуль-камеры в централи управления, Аурика чуть впереди, Илья слева, Денис справа.

– Мистер Харрисон, – вызвал он капитана «Ниагары», – как самочувствие?

– Прекрасно, мистер Молодцов, – с неожиданной бодростью ответил Харрисон. В рубке крейсера с ним остался первый пилот Арни Браннер, что улучшало капитану настроение. – Как на действующем вулкане.

Денис засмеялся:

– В этом мы с вами похожи, Рэй. Надеюсь, этот вулкан менее опасен, чем ваш Йеллоустоунский, и нас пощадит. Велемир Мартович, что у вас?

– Нормально, – ворчливо ответил начальник экспертной группы «Енисея», расположившегося в рубке морлокской «каракатицы» рядом с Драго Обязанным. – Начинаю разбираться в управлении этим водяным пузырём.

Слышно всех космонавтов было хорошо. Проблему связи удалось решить легко, после того как Драго Обязанный настроил стационарную рацию «пересекателя» на работу в нужном диапазоне.

– Взлетайте.

Через минуту сверкающий чёрным металлом купол морлокской «тарелки» оторвался от каменно-ледяной горы и медленно и плавно пошёл в чёрное «небо» Бича, постепенно уменьшаясь в размерах. Превратился в пятнышко, в искорку, исчез.

Решено было подвесить корабль в тысяче километров от Бича, не далеко и не близко, чтобы в случае катастрофических последствий запуска «пакета» крякгенов можно было быстро добраться до «хиросимского сплетения» земных космолётов.

Вслед за «пересекателем» скользнули в темноту четыре катера, ведомые космонавтами и астронавтами. Они должны были остановиться рядом с морлокским кораблём.

– Зависли, – доложил Анатолий. – Всё в порядке.

– Как Драго?

– Слушается как шёлковый, жить хочет.

Денис почувствовал озноб, но быстро справился с волнением.

– Егорыч, сколько осталось до Марса? И до Земли?

– До орбиты Марса семьдесят миллионов километров, до Земли – сто сорок.

– Жаль, если Бич вынесет не только за пределы Солнечной системы, но и Галактики, – донёсся голос Богатырёва. Он искренне переживал за отсутствие времени, необходимого для изучения суперструны. – Это ж настоящая сокровищница артефактов! По ней можно изучать жизнь Вселенной на протяжении миллиардов лет!

– Согласен с вами, сэр, – сказал капитан Харрисон. – А какое оружие мы теряем! Хочется верить, что нам повезёт, и мы ещё вернёмся сюда.

– Внимание! – объявил Денис. – Начинаю отсчёт! Егорыч, включай программу запуска.

В космосе наступила тишина.

Бич сотрясла серия столкновений с астероидами.

Денис с содроганием представил, как гигантский кусок камня врезается в связку космолётов. В памяти всплыли строки поэта:[35] «Отче! Чашу эту мимо пронеси!..»

Егорыч досчитал с десяти до нуля, и четыре генератора «трещин» сфокусировали свои лучи на гигантской суперструне, свидетельнице рождения Вселенной, грозящей человечеству концом света…


1

Единица измерения космических расстояний, равна среднему радиусу орбиты Земли = 149,5 млн. км.

2

Афелий – самая дальняя точка орбиты планет.

3

Скорость света равна 300 000 км/с.

4

Температура космического пространства равна – 273 °C (близка к абсолютному нулю).

5

Точка Лагранжа – район космоса, где гравитационная сила Земли уравновешивается центробежной силой.

6

С длиной волны от 0,02 до 17 миллиметров.

7

Аббревиатура слов «квантовый компьютер», компьютер, способный общаться с пользователями как человек.

8

Фойл-кайтбординг – катание на сёрферной доске с килем, под парусом. Кайтер – спортсмен-кайтбордист.

9

Число Маха – отношение локальной скорости объекта к скорости звука. 1 Мах = скорости звука 330 м/с.

10

Эгран – электрогравитационный генератор Леонова.

11

Отангл. слова noasea – тошнота.

12

Ганг – одна из самых длинных в мире (2700 км) рек Южной Азии, протекающая по территории Индии.

13

Полковник (китайск).

14

Контроль функционирования.

15

Диаметр Эриды = 2400 км, Хаумеа = 1960×1520, Макемаке = 1500, Лютеция = 121×101×75, Нибиру – больше 6000 (пока не открыта).

16

Перигелий Эриды – 38,5 а.е., афелий – 97,6.

17

Да – обращение китайцев к командиру, означает – «старина».

18

Диаметр Земли равен 12 756 км.

19

Размеры Матильды: 56×48×46 км.

20

Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.

21

Аббревиатура слов «функционально ориентированный механизм».

22

Астрономических единиц.

23

1 мая 1949 г. американским астрономом голландского происхождения Жераром Койпером.

24

Гуревич Г. «Прохождение Немезиды».

25

В данном случае имеется в виду угловое отклонение.

26

Чжун Куй – в китайской мифологии повелитель демонов.

27

Экваториальный диаметр Юпитера равен 143 000 км.

28

Радиус вращения Каллисто вокруг Юпитера равен 1 882 000 км.

29

Персоник – персональный компьютер, ЭВО – шлем виртуальной реальности, игры – компьютерные, с эйдоэффектом.

30

Риманова метрика – метрика пространства, задаваемая положительно определённой квадратичной формой; гильбертова – метрика обобщённого евклидова пространства, допускающая бесконечную размерность; евклидова метрика – метрика трёхмерного пространства.

31

Плоскость эклиптики – плоскость, в которой планеты Солнечной системы вращаются вокруг Солнца.

32

Китайское ругательство.

33

Масса Каллисто равна 1,08×10 в двадцать шестой степени граммов.

34

Бозон Хиггса – элементарная частица, отвечающая за наличие массы у других элементарных частиц.

35

Борис Пастернак – русский поэт (1890–1960 гг.).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
17 из 17