bannerbanner
Доводы нежных чувств
Доводы нежных чувств

Полная версия

Доводы нежных чувств

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 9

Глава 6


С тех пор, как случилось происшествие на злосчастном мосту, прошло несколько дней. Солдаты давно уже добрались до столицы и разнесли весть о героическом противостоянии генерала с бурной сельской речкой. Новости дошли до администрации и почти сразу решено было в спешном порядке ремонтировать мост. Лучше поздно, чем никогда. Генерал не приходил в себя. Адалин всё также продолжала навещать его, делала уколы, ночевала на соседней кушетке, а доктор Виндлоу, повидавший многое за свою карьеру, только тяжело вздыхал и старался не делать прогнозов.

В один прекрасный день доктор уехал на вызов в соседнюю деревню, отменил приёмы, а дочери поручил подготовить снадобья для их небольшой аптеки. В то время, когда Адалин, нависая над столом, скрупулезно молола в ступке смесь компонентов, в стороне от неё, совсем близко раздался грубый мужской голос:

– Где я?

Адалин даже выронила пестик и не сразу поймала на лету скользкий предмет. Она зажала его в руке и резко повернулась на голос. Перед ней, тяжело дыша, и придерживаясь рукой за косяк, стоял доблестный генерал, прикрывая наготу наскоро повязанной простыней.

– Генерал… Вы очнулись, – Изумленная, но обрадованная девушка отложила своё занятие, и на ходу вытирая руки, двинулись в направлении пациента.

– Ещё раз спрашиваю, где я?! – командный голос разнесся по комнате.

Адалин остановилась.

– Кэтлуэлл, сэр. Вы проезжали наш мост и он рухнул, четыре дня пролежали без сознания. Мы с…, – она замялась. – Мой отец, врач, наблюдал вас. Сейчас он в отъезде и не сможет провести осмотр. Позвольте мне, это очень важно, могут быть повреждения. – Девушка приближалась, неуверенно тараторя, до тех пор, пока перед ней не выставили руку.

– Где моя одежда? – спросил мужчина более сурово.

Мисс Виндлоу стряхнула с себя волнение.

– Она в комнате. Вы, видимо, не заметили. Я всё постирала и погладила…

Генерал не дал ей договорить. Развернувшись на месте, он направился обратно в комнату. Адалин не успевала бежать за ним и всё продолжала упрашивать дать ей осмотреть его. Естественно, что привыкший иметь дело лишь с мужчинами, генерал никак не реагировал на её слова. Он хладнокровно захлопнул дверь прямо перед её носом и вынудил ожидать, пока он изволит одеться. Когда мужчина вышел, Адалин снова кинулась следом за ним.

– Коня мне, – выдал он, оказавшись на крыльце. Только теперь Адалин обратила внимание, как висит в некоторых местах военный мундир на исхудавшем теле. Казалось, точёные скулы мужчины стали ещё острее, а огромные голубые глаза на осунувшемся лице буквально врывались в душу, прорезая её насквозь.

– Я не могу дать вам коня, генерал! – она изменила интонацию, не выдержав такого пренебрежения. – Вы четыре дня пролежали в обмороке и свалитесь на первом же повороте! Вы не уедете отсюда, пока я или мой отец вас не осмотрим!

Глаза мужчины сверкнули злобным огнём.

– Да кто ты такая, чтобы спорить со мной, девка?! Меня ждут в столице и если я прямо сейчас не поеду, наживу себе проблем. А виновата в них будешь ты! – Он вплотную приблизился к девушке, в глазах которой одновременно читались обида и гнев.

Адалин перевела дыхание. Ей стоило большого труда усмирить злобу. Этот неблагодарный вояка смеет упрекать ее?! Она все дни напролёт только и делала, что выхаживала его! Нет, не на ту напал, генерал.

– Хорошо, – выдавила из себя девушка, отходя в сторону, чтобы не быть зажатой между свирепым мужиком и колонной крыльца, – только заберите свою амуницию. Отец сложил всё в чулане. Пойдёмте, я вас провожу, а потом выберем лошадёнку вам под стать, – Адалин дружелюбно улыбнулась, и не дожидаясь ответа, повела генерала обратно в дом. Она с усилием потянула поржавевшую задвижку тяжёлой двери и открыв её, пустила в темное помещение дневной свет, – Вон там, – она указала пальцем в сторону дальнего угла.

Генерал смерил её недружелюбным взглядом и прошёл внутрь. Девушка сделал вид, что тоже собирается зайти, но через секунду тихонько вернулась обратно и встала, ожидая, чтобы мужчина прошёл как можно дальше.

– Я ничего не вижу, – только и успел сказать тот, но повернувшись в поисках сопровождающей, заметил лишь, как свет стремительно покинул комнату. Дверь резко захлопнулась, а скрип засова сообщил, что открыть её теперь будет не так-то просто. Генерал не успел сообразить и когда подбежал к выходу, спотыкаясь о что-то непонятное, лежащее на полу, со всей силой врезался в дверь. Действия свои он сопровождал раскатистой нецензурной бранью.

Только теперь Адалин ощутила, как пульсируют вены у неё в висках. Она сотворила что-то такое, отчего у неё и у её отца могут возникнуть большие проблемы. Но она не могла поступить иначе. Пациент слаб и мнит о себе не весть что. Если же он не желает, чтобы она его осматривала, пусть ждёт доктора.

Девушка сидела, прижавшись спиной к двери, и выслушивала смачные оскорбления в свой адрес. Периодически они сопровождались сотрясением от очередного толчка. Адалин надеялась лишь на то, что её узник за четыре дня обессилил настолько, что тяжёлая дверь чулана ему не поддастся. Если же она ошибалась – спаси ее Боже…

– Генерал, пожалуйста, не тратьте силы! – взмолилась она после серии толчков. – Вы измучаете свой организм!

– Ты что, ещё здесь? – донеслось с другой стороны. – Ох, я тебя измучаю, дрянь. Ты у меня будешь биться в агонии и умолять о пощаде!

Девушке стало немного дурно от картины, которую нарисовало её воображение после этих слов, но она всё же совладала с собой и продолжила:

– В столице все знают о том, что с вами случилось. Посыльный от премьер-министра Фолкнера приезжал проведать вас и свидетельствовал о вашем тяжелейшем на тот момент состоянии.

– Как он мог приехать, если моста нет?! Ты врёшь мне!

– Ему помогли перебраться на лодке наши рыбаки, – спокойно пояснила девушка, привыкшая усмирять взбудораженных пациентов отца.

– Почему я должен верить тебе?! – не унимался дебошир. – Ты уже один раз обманула меня!

– Зато теперь мы можем поговорить и, о чудо, вы меня слушаете. – Когда приедет отец, – продолжала девушка, – он вас осмотрит. К сожалению, если вы продолжите оказывать сопротивление, придётся позвать егеря и кузнеца на помощь. Так что в ваших же интересах предоставить нам сделать свою работу.

– То есть теперь ты мне угрожаешь? – судя по голосу пациент немного успокоился. – Ты что, тоже доктор?

– Нет, доктор – мой отец, я ему помогаю, – тишина.

– Как тебя зовут?

– Адалин.

– Странное имя.

– Мы не местные.

– Понаехали.

– Кто бы говорил, – девушке показалось, что она услышала глухой смешок.

– Виктор Легран. Для друзей просто Виктор.

– Не уверена, что могу причислять себя к компании ваших друзей.

– Адалин, – заговорил мужчина, спустя несколько минут тишины. Ты ещё здесь?

– Да

– Я пить хочу.

– Чёрт, – чуть слышно проговорила девушка. – Придётся потерпеть, – неуверенно отвечала она.

– Ооох, голова кружится, а что это за волшебное сияние там вдалеке?

– Ну хватит. Если я сейчас открою, вы обещаете не делать глупости?

– Смотря, что считать глупостью.

– Все то, что вы собирались со мной сделать полчаса назад.

– Хорошо, обещаю, – тишина. – Слово офицера.

Через минуту послышался нерешительный скрип и глухой щелчок сообщил о том, что дверь больше ничего не удерживает. Генерал успел отвыкнуть от света и сперва сощурился, когда тонкая сияющая полоска ударила по глазам. Дверь отворилась и оказавшись на воле, мужчина заметил девушку в белой рубашке, заправленной за пояс широкой длинный бардовой юбки. Она стояла поодаль, всё ещё опасаясь его гнева и неуверенно протягивала стакан с водой. Только сейчас бравый вояка оценил свою надзирательницу и подметил, что девушка хоть и маленькая ещё, но вполне ничего и очень даже в его вкусе.

Он молча принял стакан, и не сводя глаз с личика, обрамлённого каштановыми прядями растрепавшейся косы, осушил его до дна.

– Да, не трясись, не трону тебя, – нарушил он наконец тяжёлое молчание. – Когда, говоришь, доктор приедет?

– Точно не скажу, но не раньше, чем через час, – Адалин тоже немного успокоилась и теперь включила гостеприимную хозяйку. – Давайте, вы сейчас ещё пойдёте полежите, а я пока кушать приготовлю. Папа приедет, и мы все вместе поужинаем. – Она улыбнулась.

– Давай, – согласился Виктор. – Только лежать я не буду. Належался. Пойду прогуляюсь. Через час вернусь.

Адалин хотела было возмутиться, но генерал так грозно сверкнул на неё глазами, что инстинкт самосохранения подсказал ей умолкнуть. Что ж, пришлось понадеяться на честное слово офицера.

Весь этот час девушка томилась тревожным ожиданием. Она уже сто раз пожалела о своей наивности. «Ну как можно было поверить этому грубому солдафону? Конечно, он не придёт. Сейчас, наверное, уже взял коня у Грэмсонов и скачет в объезд реки. Хотя нет, уже скорее всего валяется под кустом без сознания. Идиот!»

С каждой новой мыслью движения девушки становились всё более дёрганными и нервозными. В конце-концов, производимые ею действия со стороны начали походить на смертоубийство, а не на приготовление картофельного пюре.

– Чем перед тобой провинилась эта несчастная картофелина? – раздался за спиной знакомый голос. Адалин резко обернулась и в недоумении уставилась на гостя.

– Я думала, вы уехали, – с радостным волнением сообщила она.

– А что, можно было? – съязвил генерал, стаскивая с себя мундир и усаживаясь за стол. – Всё, Ада. Я голодный, давай, корми.

Адалин собралась воспрепятствовать самодеятельности, ведь сама она никогда не садилась ужинать без отца, но вспомнив о том, что её пациент уже давно ничего не ел, кроме раствора глюкозы в шприце, не стала спорить, наложила голодному офицеру порцию пюре с мясной подливкой и села напротив. Она наблюдала за тем, с какой жадностью мужчина поедает свой ужин, откусывая большими кусками хлеб. На первый взгляд он выглядел молодым, лет на двадцать пять и генеральское звание никак не вязалось с образом дерзкого и высокомерного юнца. Но, возможно, он был старше, чем казалось. Такое бывает с красивыми мужчинами.

– Маловато, – констатировал он, когда через несколько минут тарелка опустела. – Я ж не ел четыре дня, сама говорила, – он откинулся на стуле, не сводя хитрого прищура с лица девушки.

– Нельзя сразу много, живот заболит. Вы лучше пейте побольше, – она пододвинула чашку горячего чая.

– Мне кажется, Ада, ты мне мстишь и оправдываешь всё это заботой. Я уверен, что сейчас придёт твой отец и выяснится, что ты меня морила голодом совершенно безосновательно.

– Он скажет вам то же самое слово в слово, – проговорила девушка, поднявшись со своего места и отодвигая шторку окна. – Кстати, он вернулся и скоро вы освободитесь от моей компании, как и мечтали, – не глядя на гостя, девушка поспешно направилась к дверям встречать отца.

Телега доктора подъехала к крыльцу. Адалин выбежала ему навстречу, на ходу принимая сумку с медицинскими принадлежностями и плащ.

– Как дела, милая? – поинтересовался отец, глядя во взволнованное лицо дочери.

– Всё хорошо, – ответила она. – Генерал проснулся, – она подняла взгляд к окну, за которым виднелась высокая фигура пациента.

– Да? И как он? – доктор ускорил шаг.

– На первый взгляд в порядке, но осмотреть себя не дал, ждал тебя. – дочь уже вешала плащ отца на гвоздь в прихожей.

– Генерал Легран! – доктор приблизился к своему пациенту и крепко пожал руку. – Для нас честь принимать в своем доме такого доблестного героя. Ваши солдаты не хотели оставлять вас и тогда мы поняли, как дорог им их славный командир и как они переживают за вас. Как вы чувствуете себя?

– Спасибо, прекрасно. Ваша прелестная дочь скрасила моё ожидание, накормила и не позволила сбежать, – он перевёл взгляд на Адалин, которая смотрела на него исподлобья. Ей совсем не хотелось посвящать отца в подробности их первой встречи.

Доктор Виндлоу вопросительно глянул на дочь, потом на генерала и, откинув ненужные вопросы, постановил:

– Пройдёмте в кабинет, генерал. – Александр похлопал мужчину по плечу. – Нужно убедиться, что с вами всё в порядке. Вы в любом случае задержитесь здесь, ведь мост ещё не отремонтировали, поэтому не торопитесь возвращаться.

– А другой дороги нет?

– Можно, конечно, объехать реку, но на это уйдёт не меньше недели по нашему дикому бездорожью. Но давайте не будем отчаиваться раньше времени. Егерь сообщает, что уже возвели временную понтонную переправу и скоро можно будет даже перевозить небольшие грузы. А теперь мы всё-таки займёмся осмотром, чтобы удостовериться, что с вами действительно всё в порядке.

Мужчины направились вперёд по коридору, о чём-то деловито переговариваясь, пока не скрылись за дверью. Адалин ещё некоторое время стояла, вглядываясь в темноту и обдумывала, как удачно всё сложилось и как могло сложиться, не успей она закрыть задвижку. Нет, лучше об этом всё-таки не вспоминать.


Глава 7


Очередной раз с большим усилием застегнув платье на груди, Бьянка взглянула в зеркало. Она вовсе не растолстела и можно сказать, даже немного не добирала, чтобы назваться упитанной, но всё же одежда начинала ей досаждать. К примеру, пуговичка на груди в любой момент могла оторваться и улететь в неизвестном направлении от чрезмерной натуги, а потому девушка завела привычку придерживать её рукой. Она вышла из комнаты и направилась по коридору к лестнице. Через несколько минут, спускаясь по ступеням, она услышала тяжелые шаги, которые становились всё громче. На очередной площадке между лестничными пролётами Бьянка отступила в сторону, чтобы пропустить мужчину, занимавшего собой всё пространство. Одет он был в дорогой тёмно-коричневый костюм и держался так, будто, для него не существовало закрытых дверей, каких бы то ни было запретов и ограничений. Увидев красавицу, глава гильдии остановился. Он сделал шаг ей навстречу. Бьянка испугалась, но стараясь держать себя в руках, изобразила что-то вроде книксена в вежливом приветствии.

– Дорогая моя, как тебя зовут? – низкий голос гулко отразился от голых стен.

– Бьянка, – тихо ответила девушка, понимая, что пятиться больше некуда.

– Прекрасно, Бьянка, – томно повторил мужчина, проводя рукой по светлым волосам девушки и уводя их за ухо. – Скажи мне, ты всем довольна, моя милая? – Он оглядел её с ног до головы, не стирая довольной улыбки со своего лица.

– Да, всё хорошо, спасибо, – прерывисто ответила она, сильнее сдавливая ткань на груди.

– Прекрасно, – повторил мужчина. Скажу миссис Олсон, чтобы тебя не нагружали работой, – он прикоснулся к руке, которая удерживала злосчастную пуговицу и притянул к себе нежные тонкие пальчики для поцелуя. Девушка кожей ощутила прикосновение жестких волос, вьющейся бороды, которые вызывали неприятное щекотание. От его взгляда не укрылся казус в облике горничной и он шёпотом добавил. – Сегодня же тебе доставят новое платье, – он освободил ручку Бьянки, которая на фоне внушительных габаритов его ладони казалась ещё меньше, чем была на самом деле и не сразу отвёл взгляд, после чего продолжил подниматься выше.

– Не нужно меньше работы, пожалуйста, – послышался неуверенный голосок. Глава гильдии остановился. – Я направлялась к миссис Олсон по этому поводу. Мне кажется немного странным, что мы… что я тут почти не работаю, – с каждым словом голос становился всё тише и когда мужчина снова приблизился, несчастная говорила почти шёпотом, жалея о своей дерзости.

– Ты, значит, предпочитаешь, трудиться? – Бьянка нервно кивнула. – Мы что-нибудь придумаем, моя прелесть. А теперь мне нужно идти. До встречи, – он снова позволил себе воспользоваться положением и снял расшитую тонкой вышивкой перчатку, чтобы прикоснуться к нежной девичьей щеке. Бьянка едва заметно отстранилась, глядя на улыбчивое и доброжелательное, но какое-то подозрительное лицо. Девушку покоробила та фамильярность, которую глава гильдии позволял себе в обращении с ней и когда она проследила взглядом за массивной фигурой, скрывшейся на том этаже, где располагались комнаты девочек, прежнее сомнение перешло в категорию неприятной догадки.

Судя по всему, теперь ей можно было уже не обращаться к экономке, а потому Бьянка, стараясь не думать о плохом, постановила сменить свой маршрут этим утром. Она надеялась с пользой потратить остаток свободного времени перед завтраком и началом трудового дня. Надежда на то, что день наконец будет трудовым и ей не придётся создавать видимость работы, засела крепко. Не зря же она терпела общество этого жуткого нахала.

Где бы ни оказывалась Бьянка Инноченти, она всегда могла отыскать себе стопку книг, книжную полочку, небольшой стеллаж, книжный шкаф или целую библиотеку. К счастью, гильдия многое могла себе позволить, а потому комната на первом этаже со внушительной коллекцией книг была открыта для всех желающих. Однако, туда редко кто заходил.

Девушка тихонько открыла тяжёлую дверь и сразу же взглянула на часы, которые предусмотрительно крепились прямо напротив входной двери. Отлично, до завтрака у неё оставалось ещё целых полчаса. Теперь следовало постараться провести это время с пользой. Неспешно прохаживаясь вдоль рядов, Бьянка методично изучала потёртые корочки книг. Кого здесь только не было: философы, мыслители, историки, поэты и романисты всех времён. Одна книга её особенно заинтересовала, но дотянуться до неё при маленьком росте не представлялось возможным. Бьянка огляделась и завидев в углу красивый резной стул, обитый бархатистой тканью с разноцветной вышивкой, скрепя сердце, направилась к нему. Пришлось разуться, но несмотря на это бедняжку грызла совесть. Она даже представить не могла, что когда-нибудь позволит себе сесть на такой стул, а тут требовалось ногами вставать. Но когда преследуешь благую цель, приходится идти на жертвы. Бьянка очень аккуратно на цыпочках встала одной ногой на сиденье. Вопреки ожиданиям земля не разверзлась и с небес не посыпалась Божья кара в виде мерзких пресмыкающихся, а потому девушка отважилась поставить на стул вторую ногу. Когда она, удерживаясь рукой о полку, наконец поднялась, то поспешно вытянула из ровного ряда заветный фолиант, после чего быстро соскочила на пол. Бьянка намеревалась отнести стул на место и затем присесть на лавку к столу, стоявшему посреди зала, но устремления её бесцеремонно прервал мужской голос.

– Хуже ему уже не будет, садитесь, мисс. Теперь это ваш стул.

Бьянка вздрогнула и обернулась на голос. Только теперь она услышала шорох перелистываемой страницы и заметила тёмную фигуру, восседавшую на таком же стуле в проёме между стеллажами. Перед ней, закинув одну ногу на другую, сидел мужчина в тёмных очках с книгой на коленях. Девушку окатило неприятным осознанием того, что он всё это время тайно следил за ней и от этого стало не по себе. Бьянка растерялась, не зная, что делать и продолжала стоять, обнимая одной рукой книгу, а другой – упираясь в спинку стула.

– Простите, я не думала, что тут кто-то есть, – тихо проговорила она. Книксен был уже неуместен.

– Не нужно извиняться. Это действительно хорошее место для того, чтобы побыть в одиночестве.

Она не видела лица говорящего, но слышала шелест страниц, а потому решила не мешать. Она тихо, стараясь не шуметь, поставила стул к стене, устроилась на лавочке, предусмотрительно выбрав то место, где её бы не увидел таинственный незнакомец, и погрузилась в чтение.

Время пролетело незаметно. Когда до заветного сигнала к завтраку оставались считанные минуты, Бьянка закрыла книгу. Предстояло вернуть её обратно, но проводить манипуляции со стулом в присутствии мужчины, который явно не удержался бы от того, чтобы понаблюдать за ней, а потом ещё и выдать колкий комментарий, девушка не смела. Она остановилась в нерешительности у края стола.

– Вы можете взять её себе, – прозвучал знакомый голос. – Потом вернёте.

Бьянка с минуту сомневалась, разглядывая кожаную обложку, затем решила, что идея неплохая и, кинув неуверенное «Спасибо» в ту сторону, откуда доносился голос, вознамерилась направиться к себе в комнату. В тот же миг дверь библиотеки отворилась и на пороге показался старый знакомый.

– Бьянка, дорогая! Оказывается, вот ты где, – лукаво проговорил он. – Девочки уже отправились на завтрак, а ты, я смотрю, перешла на духовную пищу, – он бесцеремонно взялся за книгу, которую девушка удерживала двумя руками. – Что тут у нас? – он пренебрежительно взглянул на обложку. – Гай Светоний Транквил «Жизнь двенадцати цезарей» … – мужчина недоумённо уставился на девушку. – И охота тебе свою прелестную головку такой чепухой забивать? – Он развернулся, решительно двинулся в сторону полок и водрузил всех цезарей на их законное место, – иди лучше покушай, потом будешь отдыхать, в смысле, работать, как ты и хотела. Я с миссис Олсон поговорил. Только ради меня, прошу, – он взял её за руку и снова непозволительно приблизился, – не переусердствуй, дорогая. – Мужчина намеревался снова поцеловать её руку, но неожиданно его прервал резкий голос.

– Ты закончил? Мы можем идти? – из тени между стеллажами выступил молодой человек в темных очках и в чёрном костюме.

Коул-старший скривил недовольную гримасу и отпустил руку Бьянки.

– Да, пошли, – сухо ответил он, развернулся и направился к двери.

Бьянка последовала за ним, сцепив руки за спиной. Она очень надеялась на то, что глава гильдии сейчас же уйдёт и ей больше не придётся встречаться с ним тет-а-тет. Через минуту кто-то тронул её за плечо и выбросил из размышлений. Она молча обернулась и встретилась лицом к лицу со своим недавним товарищем по пряткам в библиотеке. Она не видела глаз, скрытых тёмными стёклами очков, но заметила доброжелательную улыбку, поразившие её огенно-рыжие локоны, обрамлявшие худое лицо и книгу, которую парень заговорщически протягивал девушке. Бьянка приняла её, еле заметно улыбнулась, сгорая от смущения, и ускорила шаг, прижимая к себе своё сокровище. Больше она не оборачивалась, зато Коул-младший провожал её взглядом до самого поворота на лестнице, за которым юная красавица скрылась из виду. Внимание сына к новенькой не укрылось от отца и когда оба оказались в экипаже, он произнёс:

– Ничего, девчонка, да? – он пристально взглянул на Джона. Тот напустил на себя безразличный вид и отвернулся к окну. – Я вообще-то её для себя присмотрел, но раз ты соизволил заинтересоваться девушкой, то так и быть, оставлю её тебе. Без ножа режешь, мерзавец, – Коул-старший рассмеялся. – Надоест – скажешь. Милтон, в порт! – Крикнул он кучеру. Дальнейший их разговор приобрёл деловой характер и до самого порта никто старался не упоминать новую знакомую.


Глава 8


Пасмурное майское утро обещало как минимум серую тоску на весь день, а в худшем случае – гром, молнии и шквалистый ветер. Адалин поспешно пробиралась по лесной тропинке в сторону сельской школы. Приходилось придерживать полы плаща, которые то и дело подхватывали порывы ветра и вздымали вверх вместе с любимой бордовой юбкой.

Здание школы уже виднелось среди широких стволов. Невзрачная серая постройка – бывшее имение разорившейся знати – вскоре после прогремевшей на всю страну буржуазной революции перешло в ведение государства и решено было открыть здесь школу. Основной проблемой подобных учреждений в забытых богом глубинках, похожих на Кэтлуэлл, всегда была нехватка специалистов. Классы ещё как-то можно было собрать из числа детей и недоучившихся в своё время взрослых, а вот с педагогами была проблема. Финансировать школу никто не хотел. Мало находилось спонсоров, которые готовы были поверить в то, что захолустная школа будет ежегодно выпускать для страны ценные кадры среднего уровня, кои при дальнейшем обучении могли бы стать промышленниками, бухгалтерами или светилами науки. Потому учиться приходилось на допотопных пособиях, а заниматься, сидя на прогнивших лавочках. Директор Школы – профессор Йозеф Штильман – давно уже выпрашивал у районной администрации субсидии на развитие, однако та, по заведённой привычке, валила ответственность на столичные власти. Мол, школа находится в ведении города, так пусть город и решает эту проблему. Иногда дотошному старику удавалось выторговать себе небольшую помощь, но та мгновенно растворялась в погашении долгов и замене расходных материалов. Недавно получилось купить карту для класса географии. Сотрудники школы посчитали это большой победой.

Сейчас господин Йозеф Штильман сидел за своим столом в кабинете и поспешно заполнял документы для бухгалтерской отчётности. Ему требовалось закончить всё сегодня, успевая при этом провести еще три урока: два по химии и один по биологии. Как реализовать подобную инициативу, он не знал, но старик верил, что выкрутится – раньше же выкручивался как-то.

Неожиданно в его дверь постучали.

– Войдите, – нервно бросил он, не отрываясь от бумаг.

На страницу:
3 из 9