bannerbanner
Колыбельная для медведицы
Колыбельная для медведицы

Полная версия

Колыбельная для медведицы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

Глава 7

Недалеко уйдя от того дома, где только что чуть не распрощалась с жизнью, Айна судорожно думала, как бы ей заглянуть в казармы, но, ничего не придумав, обречённо повернула к торговой площади, не узнав ровным счётом ничего. Признав, что она совершенно бесполезна, девушка остановилась, присела на корточки и начала понуро трепать за ухо небольшую лохматую собаку, дружелюбно вилявщую ей хвостом.

К закрытым воротам гарнизона не спеша следовала телега, ведомая мулом, нагруженная большими корзинами. Айна проводила её глазами, но сзади на телеге сидел молодой юноша, мигом оборвав все мысли девушки об этой возможности попасть внутрь.

"Ну, попадёшь ты туда! И что? Пойдёшь считать медведей? Там тупые вояки и их прекрасные животные. Прекрасные? О, Айна! Что ты такое говоришь? Они гнусные убийцы – и мишки, и их хозяева!"

Собачонка уже перевернулась на спину, подставляя ей пузо для почёсываний, когда из дома, где в миске с водой покоилась голова старой гадалки, раздался крик. Это вернувшаяся с улицы в дом хозяйка обнаружила свою пожилую родственницу мёртвой. Женский голос пронзительно просил о помощи. Мужик, управляющий телегой, и парень, сидевший позади, оставили свой груз и бросились на зов. С разных концов улицы потянулись ещё люди, и Айна, не долго думая, залезла в телегу и притаилась между корзинами. Собачонка ходила вокруг, поскуливая и требуя обратить на себя внимание. Запряжённый мул повернул голову и фыркнул, нервничая.

"Плохая затея! Я у всех на виду!" – не успела подумать она, как извозчик вернулся, крикнул, что приведёт подмогу, и, не замечая тревоги своего мула и путающийся под колёсами собаки, направил телегу к большим казарменным воротам. Достигнув цели, слез с повозки, постучал в ворота, представился, продолжая нетерпеливо стучать. Когда массивные двери открылись, мужчина эмоционально рассказал, что гадалка их предводителя убита. Вслед за этим известием последовала суматоха, телега въехала внутрь, но разгружать её не спешили, многим хотелось узнать подробности дерзкого нападения и задержать убийцу. Отогнав повозку под навес, к зданию, где, судя по всему, готовили пищу, извозчик и сам убежал хвастать, что именно они с напарником первые оказались на месте.

Айна вылезла из телеги, прячась за ней, осмотрелась. Амбары с запасами пищи для медведей и солдат были забиты и изобиловали многообразием, но её волновало не это. Она и сама не знала, что именно хочет узнать, но ей страстно хотелось к медведям. Пробираясь мимо добротных просторных зданий, искала способ заглянуть хоть в одно из них, а услышав неподалёку рёв медведей, отправилась в ту сторону, откуда он доносился. Она осторожно вошла в приоткрытую дверь одного из сараев и увидела медвежат. Все, как один, крупные и ухоженные. Они ещё явно нуждались в материнском молоке, но медведиц рядом не было. Наверное, медвежат кормили в определенное время. Один из малышей посмотрел на неё и попытался издать рёв. Откуда-то сбоку послышался рык взрослого медведя. Айна подумала, что это мать услышала своего медвежонка, огляделась в поисках медведицы, но как только она сделала шаг, медвежонок снова зарычал. На этот раз его поддержали ещё несколько других голосов, подключились и взрослые медведи, устроив шум. Айна запаниковала. Крадучись, вышла из помещения, увидела, как к нему бегут несколько человек. Не зная, была ли она ими замечена, юркнула за постройку, осматриваясь в поисках водосточной канавы.

Где-то здесь должен быть сток, через который вымываются продукты жизнедеятельности стольких животных. Она это знала точно, в позапрошлом году даже обследовала его, но старый Юм категорически запретил ей пользоваться подобным способом проникновения в город.

– Пролезешь туда и окажешься в ловушке. Медведи тебя учуют и позовут людей, – увещевал он девушку, а той идея настолько нравилась, что мысль воспользоваться этим лазом никак не давала покоя, несмотря на то, что попасть в город через центральный вход было доступно абсолютно каждому, и необходимость пачкаться и выдавать себя ещё и мокрой одеждой отсутствовала. Но юношеский максимализм требовал приключений и риска.

Сейчас же выбора у неё не было, нужно убираться отсюда. Добежать до ворот военного городка теми окольными путями, какими она пробралась сюда, было невозможно – обитатели казарм, немного успокоившись после происшествия с гадалкой, стали проявлять бдительность, а ворота давно уже были закрыты. Да и телегу, в которую она, очертя голову, забралась, чтобы попасть сюда, начали разгружать. Девушка кралась вдоль стены, за медвежьими сараями, и, наконец, увидела сток в виде канала, шириной около метра, заточённый с обеих сторон в камень. Дно его было почти сухое, но чем дальше он под наклоном удалялся к стене города, тем больше становился объём неприятно пахнущей жижи в нём. В стене он оканчивался невысоким сводом арки, а под ней – поросшее травой зловонное болото. Айна не раздумывая полезла туда, стараясь не тревожить растения, а когда глубина позволила, опустилась с головой почти до самого дна, раздвигая их стебли. Задержав дыхание, проползла короткое расстояние, надеясь миновать стену и оказаться в лесу, по ту сторону города. Надежды её рухнули, когда она упёрлась в решётку из тонких, но крепких палок. Девушка впала было в отчаяние и показалась из воды, вдохнув воздух. В рот ей попала грязная жижа, она стала отплёвываться, пыталась протереть глаза. Услышала приближающиеся голоса, беззвучно скрылась под водой снова, поняла, что заострённые края бревен не доходят до дна, стала аккуратно, не создавая волн и шума, выгребать руками ил, расширяя себе лаз. Снова, снова и снова, ломая ногти и задыхаясь. Выныривать нельзя, можно себя выдать, но силы уже на исходе. И вот, дыра под решёткой уже достаточно большая. Она пролезет, не может не пролезть! Айна подлезла под решётку и непременно пролезла бы довольно легко, если бы не была беременна. Застряв, она стала извиваться, пытаясь освободиться от плена, затем вдруг решила вернуться назад, всплыть на поверхность, сдаться. Нет! Только не сдаваться! Девушка ещё раз с силой дёрнулась, развернув корпус, почувствовала острую боль, сама не поняла, в какой именно части тела, затем ощутила лёгкость и свободу, оттолкнулась ногами от решётки, насколько могла сильно. После канал стал гораздо шире и глубже, она проплыв в вязкой воде несколько метров, на секунду вынырнула, хапнув кислорода, снова скрылась под водой. Адреналин немного заглушил боль, которую она испытывала, и она всё плыла, изредка всплывая, чтобы отдышаться, пока не почувствовала, что вода становится чище, а пространство вокруг неё – обширнее. Уже смелее подняв голову над водой, она увидела крутые берега лесного водоёма. Она была ослаблена, от ледяной воды судорогой сводило ноги, но Айна, в который раз за день, собрав силы, стала пытаться выбраться на берег.

***

Юкас, вернувшийся к медведям, примостился спиной к дереву и закемарил. С закрытыми глазами он прислушивался ко всем лесным звукам, не позволяя себе провалиться в сон. Ещё было немного времени до того крайнего момента, о котором они условились с Айной, и он не слишком волновался за неё. Гораздо больше в данный момент его беспокоили собственные руки, испачканные козьими испражнениями, он мечтал их помыть. Ручей здесь был, но довольно далеко – он преградит им путь, когда они с Айной пустятся в обратную дорогу. Нужно только её дождаться.

День уже подходил к концу, и девушке давно пора было появиться. Её медведь то и дело смотрел на Юкаса вопросительно, а затем вставал, нетерпеливо переступая с лапы на лапу, стремясь двинуться в ту сторону, куда ещё утром ушла хозяйка. Юкас пытался казаться спокойным, но таковым не являлся. Он очень хотел двинуться в обратный путь. Вообще-то, он никуда не торопился, но что-то подсказывало ему, что безвременная смерть прорицательницы и долгое отсутствие Айны связаны между собой. А ум упорно подсовывал ему мысли, от которых по спине пробежали неприятные мурашки.

Место их стоянки располагалось достаточно близко к городу, и возможно, кто-то из бравых воинов возымеет намерение до наступления темноты прогуляться со своим медведем или просто обследовать местность. Маловероятно, конечно, зачем им бродить по лесу, когда вокруг простираются прекрасные весенние луга, подходящие для прогулок даже в вечернее время. Они ещё никогда так надолго не задерживались здесь, придётся топать к своему городу всю ночь.

Юкас размышлял о том, что если Айна не пришла вовремя, значит, случилось то, что помешало ей это сделать. Городские ворота открыты круглосуточно, девушка легко могла бы выйти. Одинокая беременная девушка, возможно, привлекла бы к себе внимание охраны, но не настолько пристальное, чтобы решить остаться в городе на ночь.

– Пошли домой! – приняв нелёгкое решение, отмахиваясь от собственных сомнений, скомандовал медведям, и взял сумку с одеждой Айны.

Её медведю это совсем не понравилось, он оскалил зубы, негромко рявкнув на Юкаса, и вцепился зубами в сумку хозяйки.

– Тихо, тихо! – притопнул ногой Юкас, но тут же понял, что этот медведь его никогда не послушается.

Тем не менее, он попытался ещё раз, убедительно сказав, глядя в глаза мишке:

– Она знала, до какого времени должна вернуться. Нам не стоит её ждать.

Медведь Айны категорически отказывался подчиняться. Старый медведь без возражений поднялся с земли и готов был опуститься на передние лапы, чтобы Юкас залез на его спину.

– Чёрт! – поморщился Юкас и сел на тонкое поваленное дерево, которое с треском сломалось под тяжестью его тела.

Он так и остался сидеть на земле, размышляя, стоит ли оставаться здесь еще на одну ночь, чтобы утром, когда вновь загудят торговые ряды и выпивохи набьются в таверны, вернуться и постараться найти хоть какой-то её след.

***

Выбравшись на берег, Айна сумела отползти в заросли кустов, ветви которых цеплялись за её мокрую одежду. Почувствовав себя в относительной безопасности, она смогла прислушаться к своему телу. Сумку она бросила недалеко того злосчастного дома, где судьба уготовила ей встречу со старухой, а вот момент, когда потеряла плащ, не отследила. Состыковывая события прошедшего дня, поняла, что произошло это тогда, когда она пыталась пролезть под решеткой сточной канавы. Шея нещадно болела и саднила, не столько от платка, который гадалка использовала в качестве удавки, сколько от пряжки плаща. Плащ зацепился за острые концы решётки и сковывал её движения, держа за шею, как поводок. А когда она настойчиво пробивалась наружу, всё же порвался, оставив красный порез на её коже. Пряжка вполне могла бы перерезать ей горло, если бы ткань была крепче. Плащ ей очень нравился, и она на секунду пожалела, что утратила его.

Это сущая ерунда, её пронесло! Она ничего ценного не выяснила, но она жива и она свободна! Сейчас чуть отдохнёт, встанет и побежит к Юкасу, он, наверняка, давно её дожидается. Айна ощупала руками свой живот, почувствовав, что одежда на боку разорвана и, ощутив при прикосновении острую боль, она, боясь посмотреть на свой бок, всё же опустила глаза. Увидев глубокую рваную рану, края которой топорщились, как лепестки отцветающей розы, Айна потеряла сознание.

Пришла в себя, вгляделась в вечернюю мглу, заставила себя не смотреть на рану, со стоном встала и, еле волоча ноги, пошла в сторону их с Юкасом стоянки, уже не уверенная в том, что он её дождался. Она бы, конечно, дождалась, и даже отправилась бы на его поиски, опять нарушив все договоренности и негласные уставы. Но она бы точно его не бросила.


Представляя, как воспримут его возвращение в одиночестве, без Айны, Юкас в очередной раз принял решение. На этот раз он всё же надумал остаться до утра. А утром уже покумекает.

«Как же плохо, когда нет того, кто точно знает, что делать. При старике Юме подобного произойти бы не могло. Сижу тут, не выяснив ровным счётом ничего такого, что стоило бы мне подобных переживаний. Чужие монеты, конечно, добавляют приятную тяжесть моей сумке, но они не окупят почти четырёх дней пути и жизни девчонки, которая возомнила себя умнее всех! А она точно залезла в какую-то задницу. Не удивлюсь, если она ту бабку и грохнула! Была бы здесь Джута, мне было бы легче. Я ни разу не расставался с ней так надолго», – Юкас перебирал в голове мысли, не чувствуя усталости, голода и жажды, он даже привык к мерзкому запаху своих ладоней. Впрочем, он их особо и не нюхал.

Мишка Айны своим видом выражал высшую степень уныния. Он смотрел по сторонам, нюхал воздух, и вдруг с коротким рыком рванул куда-то в сторону, совершенно не опасаясь быть обнаруженным, ломая своим телом ветки, наступая на поваленные трухлявые деревья, пугая птиц, которые уже устроились на ночлег.

– Стой! – тихо крикнул ему Юкас, и растерянно обратился к своему медведю:

– Что он творит?

Не зная, скрываться ли ему, уводя старого медведя, либо пытаться поймать молодого, он не успел опомниться, как его животное со спины беззвучно настигло медведя Айны и, вцепившись тому в холку, пыталось остановить, оттаскивая назад. Между животными завязалась драка, при этом старый двигался медленно и тихо, молодой же мишка вошел в раж. Зверь Юкаса был крупнее и опытнее, но Айнин был моложе. Опыт зачастую уступает молодости и силе, но, похоже, не в этот раз. Глядя, как старый повалил молодого на спину, на летящие клочки шерсти и на оскаленные зубы, мужчина вновь привалился спиной к дереву, даже не пытаясь их разнять. Ни тот, ни другой, его не послушаются.

– Юкас! – услышал он слабый голос.

Медведь Айны тут же потерял интерес к драке и, вывернувшись, с кровавыми пятнами на шерсти, побежал на голос. В несколько прыжков достигнув хозяйки, он обнюхал её и присел, чтобы она могла на него забраться. Юкас быстрым шагом подошел к девушке, радуясь, что ему не придётся её разыскивать. Увидев, в каком состоянии его напарница, радость тут же испарилась, Юкас застонал и замедлил шаг, как будто не желая к ней приближаться.

– Я всё же пролезла через сточную канаву, – прошептала она и ослабла, повиснув на шее медведя. – Но это была самая дурацкая идея, которую я когда-либо воплощала в жизнь!

Юкас покачал головой, помог Айне забраться на медведя, накинул на неё свой плащ.

– Сполоснёшься в ручье и переоденешься, – сказал он, стараясь не срываться на крик, хотя очень хотелось.

– Почему медведи в крови? – спросила она, ложась на шею мишке, стараясь не тревожить свой раненый бок.

– Потому что ты, малышка, очень глупая девочка, – со вздохом сказал Юкас. – Твоему зверю надоело тебя ждать, и он решил отправиться на поиски. Медведю старика это не понравилось.

– Что ты узнал, Юкас? – желая отвлечься, спросила Айна, они тут же пустились в обратный путь.

Он рассказал ей новости, которые узнал. Она восхитилась его умением заводить знакомства и снова позавидовала тому, что он так много всего выведал.

– Нам точно ничего не грозит. Ещё не все выплатили требуемое, но никому не было объявлено предупреждение.

– Они нападают без предупреждений, – тихо сказала Айна.

– Лишь на те жалкие сборища лачуг, жители которых считают, что организовали славное поселение. От них ничего никогда не получить. По большому счёту, Айна, малышка…

Юкас замолчал, увидев, что ей совсем плохо, и никакие разговоры её больше не увлекают.

– Потерпи, умоемся, переоденешься в сухое, и сразу станет легче.

Достигнув ручья, о котором грезил всё это время, Юкас с наслаждением помыл руки, снял маску, поплескал водой себе в лицо, темноте помог ей слезть с медведя, умыться.

– Отвернись! – требовательно сказала она, прежде, чем снять с себя одежду.

Он картинно вздохнул, мол, смотрите-ка, какая скромница, но отошёл и сел спиной к ручью. Снимая с себя грязные рваные тряпки, она застонала, он обернулся, но в темноте ничего не разглядел.

– Ты ранена? Что у тебя болит?

– Меня чуть не задушила эта старая стерва, а потом я чуть не утонула в медвежьем говне! – резко ответила она.

Юкас с большим интересом обернулся к ней, она выпучила глаза, дав понять, что ему не стоит смотреть на неё, пока она нагая.

– Что тебе гадалка-то сделала? Зачем ты к ней полезла? – стараясь казаться спокойным, задал он вопрос, отвернув голову.

– Откуда ты знаешь, что она гадалка?

– Весь город гудел, что убили советницу предводителя.

– Чёрт! Чеёёёёрт! – простонала Айна и добавила резко:

– Ни о чём меня не спрашивай!

Когда её медведь наклонился к ручью попить, в свете луны было видно большое кровавое пятно на его спине. Списав это на драку, и учитывая тот факт, что животное не страдало от нанесённых ему увечий, Юкас не особо обратил внимания на это обстоятельство, решив, что они разберутся с этим утром, а еще лучше, тогда, когда вернутся домой.

В темноте не рассмотрел он и ран на теле девушки, но подозревал, что они там были. Может, боролась со старухой? В любом случае, в таких условиях он вряд ли смог бы оказать ей достойную помощь, тем более, она отказывалась обсуждать с ним своё состояние, поэтому не стал её ни о чём расспрашивать


Глава 8

Медведи шли, не останавливаясь, стремясь скорее попасть домой и доставить туда людей, сидящих на их спинах. Остановились лишь раз, когда Юкас настоял на том, что им всё же следует перекусить. Айне становилось хуже, и она выпила лишь несколько глотков воды, отказавшись от пищи. Глядя на это, пропал аппетит и у Юкаса.

Айна была бледна и молчалива, её медведь также был тих, не шалил и не требовал бежать вперёд, как тогда, когда они только пустились в путь. По бурому пятну на штанах девушки, которое она изо всех сил пыталась скрыть от Юкаса, он уже понял, что ребёнку, находившемуся у неё в животе, не суждено родиться. Он уже видел такое пятно. Правда та, у кого он имел несчастье наблюдать подобное, сама сделала всё для того, чтобы её дитя не появилось на свет

***

Ворота в их город были открыты, и приближающихся к ним Айну и Юкаса соглядатаи увидели издалека. Галвин вышел встречать жену, едва сдерживаясь, чтобы не рвануть ей навстречу, но, посчитав, что это будет по-ребячески, не солидно, остался стоять на месте. Не спеша покинула таверну Тея с намерением увидеть Юкаса, но остановилась чуть поодаль, не желая демонстрировать зевакам своей привязанности к нему. Глава города Занг вразвалку подошёл к сыну, который, хмуря брови, всматривался в устало бредущих по дороге животных и в их наездников. Не успел отец подойти к Галвину, тот взглянул на него с волнением, сорвался в места и всё же побежал.

Ванда хозяйничала в своей кухне, поливая соусом кусок манящего запеченного мяса. Тарелка с этим блюдом стояла перед старым вождём, который с аппетитом поедал угощение. Хозяйка не любила, когда в святая святых, месте, где готовят пищу, появлялся кто-то, кроме тех, кто ей обычно помогал. Тем более, помощи она просила достаточно редко, лишь тогда, когда намечалось большое скопление народа. Чаще всего она справлялась сама, совершенно справедливо полагая, что никто не приготовит лучше неё. Гость же её часто трапезничал здесь, вдали от посторонних глаз, наслаждаясь обществом Ванды, а она охотно его – своё общество, предоставляла.

Когда-то, когда они оба были моложе, он частенько заглядывал и в её спальню. Сейчас это, конечно, случалось, немного реже. Последний раз он, замеченный Теей, таясь во мраке длинного коридора, направлялся в комнату Ванды пару недель назад.

Про тёплые отношения хозяйки таверны и старого вождя в своё время ходило немало слухов, которые она кокетливо отрицала, а он, сохраняя достоинство, никак не комментировал. Наедине они могли позволить себе нежно прикасаться друг к другу, ласково улыбаясь, и мило беседовать. Идиллию нарушила Тея. Она заглянула в кухню и, привлекая внимание Ванды, позвала её, махнув рукой. Ванда нахмурилась.

– Что там, дорогая? – отвлекаясь от мяса, спросил старый вождь, поймав трактирщицу за руку, когда та проходила мимо.

– Что бы ни было, ты, судя по всему, остался без десерта, – женщина, скинув фартук, степенно вышла из кухни, а увидев лицо Теи, поняла, что случилось что-то ужасное, взмахнула руками и помчалась туда, куда он ей указывала.


Вытолкав мужчин из комнаты, в которой на постели лежала полуживая Айна, Ванда, не потерявшая самообладание (она никогда его не теряла), командовала оставшейся там Теей. Та без промедления выполняла указания, бегая по коридору с тазами и тряпками.

– Вскипяти воду, Галвин! Быстрее! – легонько пнула она парня, сидевшего на полу, чуть поодаль от двери, ведущей в помещение, где, как он был уверен, умирала его жена.

Голова его была уныло опущена, но, услышав голос Теи, он быстро вскочил на ноги и бросился в кухню. Девушку принесли в комнату над таверной, где когда-то оправляся от своих травм Юкас, решив, что так Ванде будет сподручнее оказать ей помощь.

Отец и дед Галвина, сидя за своим привычным столом в зале для посетителей, выспрашивали у Юкаса, что произошло. Юкас честно поведал им, что Айна ещё по пути к пункту назначения выражала желание отступить от плана, что, судя по всему, и сделала.

– План был настолько прост, что любая кухарка справилась бы с такой "разведкой"! – отвернулся от Юкаса Занг. – Можно было бы послать первую попавшуюся глупую бабу по центральной дороге с повозкой, запряженной ослом! Она и то выведала бы больше!

– В следующий раз так и сделай! – беззлобно ответил Юкас. – Если у тебя есть лишняя неделька, а то и полторы, чтобы получить рецепт новой похлёбки и узнать цены на бабские тряпки, которыми там торгуют.

– Ты не уберёг её! Я доверял тебе! Она доверяла тебе! Мы все на тебя надеялись! – проходя мимо с ведром воды, на Юкаса налетел Галвин. – Вы должны были работать в команде!

–Т ы меня сейчас не услышишь, но я не мог на это повлиять, – Юкас не оправдывался, ему не за что было оправдываться.

– Как ты мог допустить, чтобы с ней произошло подобное? И каким образом пострадал её медведь? – не успокаивался взбешенный супруг.

– Вопрос в другом: как я мог всего этого не допустить? Мы разделились. И пока она убивала старуху и изучала медвежье дерьмо, я действовал так, как обычно. А медведи подрались, потому что зверь Айны такой же безумный, как она сама!

Галвин выплеснул воду из ведра, окатив ею Юкаса, прошипел:

– Ты – чужак. Всегда им был, им же и останешься!

Значительное количество холодной жидкости попало на отца и на деда, но ни тот, ни другой, не проронили ни слова, лишь оба осуждающе посмотрели на парня. Тот покачал головой, не смог сдержать слёз, и вновь пошёл за водой.

– Ванде эта лужа не понравится, – сказал старый вождь, кивая на воду, разлитую по полу. – Про какую старуху ты толкуешь, Юкас?

– Не знаю подробностей, но весь город стоял на ушах из-за кончины местной гадалки, – почесал тот под подбородком. – И, похоже, это наша малышка устроила ей переход в мир иной немного раньше, чем то было задумано природой.

Занг переглянулся с отцом, в глазах обоих читалось что-то вроде тревоги, но еще не совсем осознанной.

***

У входа в таверну, не решаясь войти, стояли двое детей: мальчик и девочка. Мальчиком был младший сын Занга, а девочкой – Лотта. Парнишка спешил послушать новости, которые, конечно же, как обычно, привезли с собой Айна и Юкас. Лотта же пришла к Ванде за очередной порцией трав для больного медвежонка.

Понимая, что произошло что-то нехорошее, они оба растерянно заглядывали внутрь, и в какой-то момент, всё же решились зайти, одновременно. Столкнувшись в дверях лбами, потёрли их пальцами, посмотрели друг на друга чуть обиженно, готовясь предъявить взаимные претензии, затем рассмеялись.

– Ты живёшь у Юкаса? – спросил мальчик, чуть отводя Лотту в сторону, передумав заходить внутрь таверны.

– Больше всего времени я провожу в сарае с медведями, – ответила та.

–Ты знаешь, что мой отец купит для меня одного из медвежат Джуты, как только их можно будет отлучить от матери? – живо спросил он.

– Правда? Выбирай того, у кого светлее уши.

– Медведя для сына или для дочери обычно всегда выбирает отец, – ответил пацан, – вряд ли мне дадут даже взглянуть на них перед покупкой.

– Попроси отца взять того, про которого я сказала, – твёрдо произнесла Лотта.

– Почему ты на этом настаиваешь? Я слышал, у неё родилось три самца.

– Один болеет и жизнь его висит на волоске. А из двух оставшихся один сообразительнее и будет преданным другом, второй себе на уме и ленив, с ним можно договориться, используя разве что кнут. Он тоже неплох, но ему нужен строгий хозяин.

– Откуда ты это знаешь? – мальчишка недоверчиво поднял бровь.

– Знаю и всё! – пожала плечами та.

– Меня зовут Кейл. А тебя?

– Лотта, – ответила она. – Я пришла за травами для больного медвежонка.

– Всем не до нас, – вздохнул мальчик. – Хочешь, я покажу тебе своё тайное место?

– Хочу! – не задумываясь, и сама себе удивляясь, согласилась она.

Лотта всегда настороженно относилась к людям, и ни с кем близко не сходилась. Её отец был нелюдим, что не мешало ему побираться по соседям, отчего они его недолюбливали.

На страницу:
5 из 6