Полная версия
Хрустальная невеста
Целительница обожала допрашивать здесь провинившихся жриц. Проклятый артефакт она выключала только перед приездом проверяющих или других важных гостей.
– Я редко говорю это, но… сегодня ты меня удивила, Лори. – От вкрадчивого голоса пробирала оторопь. – Первый раз, когда спасла Владыку, второй – когда попыталась настроить его против меня.
Обвинение повисло в воздухе. Оно казалось настолько нелепым, что возражать было бессмысленно. Слова просто застряли в горле.
Но настоятельница истолковала моё молчание по-своему.
– Прелестно! – Ванда подошла к столу и хлопнула в ладоши, выключая допросный артефакт. – Ты даже не пытаешься оправдаться! Уважаю. Люблю красивую игру, а ты, в отличие от Лизетты, достойный противник.
Достойный противник едва держался на ногах. Головокружение, накатившее на меня ещё в коридоре, усилилось. Комната плясала перед глазами как палуба корабля во время качки, и я старалась не двигаться. Стояла, привалившись плечом к шкафчику с документами, и молилась, чтобы меня оставили в покое. Хотя бы ненадолго.
– Впечатляющая выдержка, – продолжила настоятельница, – молниеносная реакция и умение подстроиться под ситуацию. Ты напоминаешь меня в молодости.
Неужели?
К таким откровениям я была не готова, поэтому молча кивнула. Гретта говорила, что с душевнобольными лучше не спорить, а речь целительницы я воспринимала именно так.
– Но я никогда не скрывала шипы под маской страдалицы, – продолжила Ванда, – а тебе она идёт. И Владыке, похоже, нравится.
Напоминание о драконе отрезвило. Даже головокружение немного отступило.
– Мне необходимо вернуться…
– Вернёшься, – перебила настоятельница, – когда я разрешу. Это понятно?
– Более чем, – ответила, старательно изображая смирение.
Что происходит, я не особо понимала. Но интуиция подсказывала, что лучше молчать и со всем соглашаться. Видимо, Владыка успел отчитать её и намекнуть, что меня лучше не трогать. В противном случае я бы уже летела из госпиталя вместе с Лизеттой.
– Садись, тебе нужно немного подкрепиться и выпить сладкого чаю, – Ванда щёлкнула пальцами, подзывая столик с чашками и магическим чайником.
Артефакт беззвучно подъехал ближе, замерев между двумя мягкими креслами.
Рука невольно скользнула на лежавший в кармане халата определитель ядов. Амулет последнего поколения нагревался, реагируя на отраву не только в пище и питье, но и в крови больного. Я не расставалась с ним на работе и сейчас, глядя как настоятельница заботливо разливает чаёк, судорожно сжимала заветный камушек.
Травить меня в кабинете она точно не станет, а вот опоить чем-то может. Случай с Лизеттой показал, что подставами Ванда не брезгует.
– Садись, – с нажимом повторила магесса.
Легко сказать… Ноги казались ватными, я чудом не рухнула в обморок и кое-как добрела до кресла.
– У тебя начался откат, – моё состояние не осталось незамеченным, – скоро пройдёт. Зелий никаких не пей, иначе станет хуже.
– Я не собиралась, – ответила, едва шевеля языком. Меня бил озноб как при лихорадке, глаза слипались, а мысли вязли, словно в густом киселе.
– Это реакция на привязку, – продолжила Ванда, – нам очень повезло, что она закрепилась.
С последним я могла поспорить! Связь с Нери меня совершенно не интересовала, но и дракон прямым текстом сообщил, что не нуждается в постельных батарейках. Зато его предложение представить меня Суаресу будоражило кровь и воображение.
Хотелось как можно скорее вернуться в палату и сказать, что я согласна! Плевать на сомнения. Я так устала, что цеплялась даже за призрачный шанс вырваться из госпиталя Святой Виталины.
Только что делать с Браном? Страшно представить, как он отреагирует на новости о собеседовании.
От воспоминаний о женихе голова закружилась с новой силой, и я испытала острый, болезненный приступ вины. Словно всё случившееся сегодня было на моей совести. Эти мысли казались абсолютно чужими, но избавиться от них не получалось. Они кружили стаей воронья, мешая осознать что-то очень важное…
– Пей, – передо мной поставили чашку с чаем.
Камушек в кармане никак не отреагировал на напиток. Зато желудок предательски заурчал, напоминая, что мы с утра толком не ели.
– Благодарю, – я незаметно напрягла живот, пытаясь угомонить урчание.
Но настоятельница лишь фыркнула и достала из магического холодильника коробочку с пирожными.
– Ты сдержала слово и выполнила свою часть сделки, – продолжила Ванда, раскладывая сладости по тарелочкам, – Владыка сказал, что поддержит мою кандидатуру на выборах Верховной.
Хвала Пресветлой! Пока змея не получит желаемое, заляжет на дно. А я, если повезёт, успею в это время прийти в себя и встретиться с Суаресом. В конце-то концов, целитель я сильный. Может, удастся попасть к нему в помощницы?
– Но твоя просьба приструнить меня была на редкость глупой, – продолжила Ванда, – ты правда думала, что я не догадаюсь, кто настроил его против меня? Только ты могла воспользоваться привязкой и повлиять на Нери. Он был в бешенстве, когда говорил со мной.
Хотелось возразить, но я вовремя вспомнила, что наставница не любит оправданий. Поэтому вместо ответа молча цапнула с тарелки одно пирожное.
– Ты заигралась, – добавила целительница. Её голос звучал холодно, но сдержанно.
Кажется, я угадала с тактикой.
Пусть считает, что я действительно имею определённое влияние на Владыку. Больше шансов уцелеть в этой игре.
– Продолжишь злоупотреблять связью – выжжешь привязку, – Ванда заботливо подлила мне чаю, – так что не переусердствуй, Лори. Ты показала характер, я оценила. Теперь забудь о своей детской обиде и делай то, что я говорю. Вместе мы достигнем небывалых высот.
Предложение настоятельницы вызвало… тошноту. Пирожное моментально потеряло вкус, а травяной чай показался болотной жижей. Казалось, что одно присутствие целительницы отравляло всё вокруг.
– Вижу, ты меня правильно поняла, – моё молчание вновь расценили как согласие, – а теперь ступай, командир Лейри отвезёт тебя домой.
– Что? – от неожиданности я едва не выронила чашку. – Но Владыка…
– С Владыкой увидишься завтра, – отрезала Ванда, – ты в полуобморочном состоянии. Он может высушить тебя одним касанием, а мне не нужны жертвы. Выспишься, восстановишь силы, и утром продолжим.
ГЛАВА 6: Затишье перед штормом
До кареты добралась как в трансе. Никогда не думала, что поездка домой может превратиться в целое событие, но…
– Леди Лисавэр, прошу. – Командир Лейри лично открыл двери экипажа и подал мне руку.
– Благодарю.
Я мышью проскользнула внутрь, прячась от любопытных взглядов. Щёки пылали от смущения, а лежащий в кармане связной кристалл непрерывно вибрировал, сообщая о новых письмах. Открывать их я боялась…
О том, что в наш госпиталь привезли Владыку, знала уже вся империя. Мне не написал только ленивый. Родственники, соседи, бывшие сокурсницы… Маги наперебой предлагали встретиться за чашкой чая, прогуляться и побеседовать. Всем хотелось узнать подробности, и сопровождение Лейри только подливало масла в огонь.
Хотя… без него я бы просто не выбралась из госпиталя.
Вокруг дежурили репортёры. В своё время Ванда потратила уйму денег на надёжный защитный купол, поэтому внутрь стервятники не просочились, но цепко следили за всеми, кто покидал монастырь, и набрасывались с расспросами.
– Не переживайте, мои люди мигом их разгонят.
Лейри сел напротив и постучал по перегородке, подавая сигнал кучеру. Карета тронулась, и я трусливо закрыла шторки, чтобы нас никто не заснял. Слухи пойдут в любом случае, но без доказательств быстро затихнут.
За окном раздался шум и грубая ругань. Репортёры буквально кидались под колёса кареты, пытаясь остановить и разжиться компроматом. Но драконы сработали идеально. Не прошло и минуты, как повисла звенящая тишина.
Впрочем, по-другому и быть не могло. Нас сопровождали четыре Хранителя на вороных конях: двое спереди, двое позади. Поистине императорская охрана!
Страшно представить, что напишут в газетах, когда эта процессия остановится у моего особняка…
– Может, я порталом прыгну в дом? – с надеждой протянула. – Подъедем поближе и…
– Исключено, – с каменной миной ответил Лейри, – в вашем состоянии не следует открывать магические переходы, а я не могу создать портал в ваш дом, не повредив охранную систему.
Представив как командир ломает защиту особняка и на всю улицу раздаётся вой сирены, я поморщилась. Нет, такой вариант нам точно не подходит.
– Вы зря так переживаете из-за слухов, мисс Лисавэр. – Жёсткое, суровое лицо воина неожиданно осветила искренняя улыбка. – Они всегда будут. Вы слишком красивы и талантливы, чтобы оставаться невидимкой.
От слов дракона перехватило дыхание. В последнее время я часто получала комплименты, но так и не привыкла спокойно на них реагировать. Большую часть жизни я провела в монастыре, в окружении других учениц и наставниц. А единственным мужчиной, с которым я оставалась наедине, был мой жених.
Мы не раз встречались во время моих каникул, гуляли по саду, ходили в театр. Правда, он никогда не смотрел на меня как Владыка или командир Лейри. От этого было неудобно вдвойне.
– Вам следует нарастить броню, – продолжил дракон, – и не принимать близко к сердцу болтовню завистников.
– Эти слухи могут уничтожить мою репутацию! Как вы не понимаете?
– Леди Лисавэр, – в голосе Лейри проскользнула лёгкая, едва заметная грусть, – вы тратите слишком много сил на тех, кто этого недостоин. Владыка сотрёт в порошок любого, кто попытается опорочить вас.
– Не нужно никого стирать!
Именно этого я и боялась. Если Нери официально вступится за меня, уже никто не поверит, что нас связывает только лечение.
– Слишком поздно, – покачал головой Лейри, – сир Балтимер поднял такой шум, что о вашей связи с Владыкой будут долго судачить.
Ох… Проклятие!
Перед глазами вспыхнула сцена в коридоре. Разъярённый Бран, пытающийся прорваться к своей невесте. Рыдающая Лизетта… Уверена, эта гадина точно даст интервью газетчикам! И какое…
– Поверьте старому солдату, леди Лисавэр, – на лицо дракона набежала тень, он явно сомневался, стоит ли продолжать разговор, – ваш жених прекрасно осознавал последствия своей выходки и намеренно раздувал скандал.
Слова командира вызвали новый приступ головокружения. Говорить о Бране не хотелось, тем более с малознакомым воякой. Да и предположение было абсурдным! Ну зачем Балтимеру скандал?
– Вы ошибаетесь, мой жених дорожит репутацией…
– Несомненно, – перебил меня Лейри, – но маркиз умелый манипулятор. И сейчас он боится потерять не вас, а власть над вами.
Висок прострелила тупая боль. В словах дракона было что-то правильное, только мне никак не удавалось зацепиться за истину. Едва начинала думать о поведении Брана, накатывала дикая слабость и чувство вины. А затем… пустота. Оглушающая, забирающая с собой все мысли и подозрения.
Я ничего не могла вспомнить, ни единой подробности скандала. Поведение жениха казалось нормальным, а моё – ужасным. Если бы я предупредила его, сказала, что задержусь…
– Как только вы появились в коридоре, он спросил о браслете, – продолжил Лейри, – классический приём, направленный на то, чтобы перевести стрелки и вызвать у вас чувство вины.
– Хватит, пожалуйста! – взмолилась, пытаясь унять головную боль заклинанием.
Помогало слабо. В отличие от тёмных, светлые целители не могли лечить себя. Исключение составляли лишь простенькие плетения.
– Позвольте, я помогу?
Командир без разрешения наклонился, легонько касаясь моих ладоней. Кончики пальцев закололо от чужой магии и по телу разлилось приятное тепло. Боль начала отступать.
Я запоздало вспомнила, что некроманты неплохо разбираются в целительстве. Особенно в обезболивающих арканах.
– Спасибо, – прошептала, вжавшись в спинку сиденья.
Хорошо, что я зашторила окна и нас никто не видит.
Щёки пылали от смущения и почему-то хотелось разрыдаться. Лейри не переходил границ, в его жесте не было ничего порочащего. Он коснулся лишь ладоней и тут же убрал руки, закончив лечение. Но всё во мне бунтовало против чужих прикосновений, а в голове набатом билась одна-единственная мысль: «Меня может касаться только жених!»
– Леди Лисавэр, с вами всё хорошо? – в голосе дракона проскользнуло искреннее беспокойство.
– Да, – соврала, – я просто устала.
– Если вам нужна помощь…
– Мне нужен отдых.
Наверно, это прозвучало грубо. Дальше ехали молча, хотя я то и дело ловила на себе настороженный взгляд Саада. Интересно, это Владыка приказал позаботиться обо мне? Или личная инициатива?
При первой встрече Лейри не показался мне добродушным. Выбил двери в палате, скандалил с Вандой и пытался увезти нас в замок Нери. Конечно, можно списать всё на эмоции, но чем тогда он отличается от Брана?
Если новости обо мне и Владыке жениху сообщила Лизетта, страшно представить, КАК она исказила факты. В такой ситуации любой бы разнервничался.
Карета качнулась, я с силой вцепилась в поручень, чтобы не упасть. Головокружение неожиданно отступило, и я поймала себя на мысли, что любые размышления о Бране заканчиваются поиском оправданий. Странно.
Почему я не могу даже в мыслях обвинить его в чём-то?!
Левая кисть неожиданно онемела и пальцы свело судорогой. Очень захотелось увидеть браслет, словно в нём было моё единственное спасение. Не задумываясь, достала его из сумочки.
Перед поездкой хотела сразу надеть, чтобы не печалить матушку. Но злость на Брана была так сильна, что я забросила браслет в ридикюль. Теперь неотрывно смотрела на украшение из эльфийского серебра и чувствовала, как с каждой секундой мне становится легче. Боль и слабость отступают, чувства к жениху вспыхивают с новой силой…
– Леди Лисавэр, приехали, – карета вновь качнулась, я едва не уронила браслет, да и сама чуть не упала.
Выручил Саад, вовремя схвативший меня за руку.
– Осторожнее, – улыбнулся дракон.
– Благодарю, – прошептала, застегнув украшение.
Но вместо привычного звонкого щелчка раздался глухой. Кажется, Лейри что-то повредил, когда ловил меня.
В Бездну! Позже покажу браслет мастеру, с руки он всё равно не слетит – удержит вторая застёжка.
Из кареты выскользнула со скоростью ветра. Поблагодарила драконов за помощь и метнулась к калитке. Она распахнулась моментально, я даже не успела позвонить в колокольчик.
Мои опасения подтвердились: слуги видели торжественную процессию Хранителей, да и соседи тоже. Теперь слухов не избежать.
– Леди Лисавэр, – дворецкий поклонился, пропуская меня во двор.
Старый слуга старательно держал лицо, но то и дело косился на стоящего посреди улицы Лейри. Дракон не спешил уезжать, с каждой секундой привлекая всё больше внимания.
– Господа с вами? – Вэрис старательно маскировал любопытство вежливостью. – Прикажете накрыть стол…
– Нет, господа спешат, – не дожидаясь ответа, помчала к дому.
Лишь когда за мной захлопнулась дверь, я облегчённо выдохнула.
– Родители у себя? – вновь обернулась к дворецкому.
– Ваша матушка у портного, а отец задерживается на службе.
– Хорошо. Сообщите, когда вернутся, – я направилась к лестнице на второй этаж, – и распорядитесь подать ужин в мою комнату.
– Как прикажете, леди Лисавэр. – Вэрис поклонился и ушёл.
Я оказалась одна посреди огромного коридора. Слуги не показывались на глаза, за что я была им благодарна. Сейчас мне никого не хотелось видеть. Головная боль и слабость прошли, осталось лишь чувство странной, щемящей пустоты и тревоги.
– Глупости, я просто устала, – беззвучно прошептала, направившись в свою комнату.
Позже подумаю об этом, сейчас нужно поужинать и хоть немного поспать.
ГЛАВА 7: На лезвии скандала
Утро подкралось внезапно, а вместе с ним и тяжелейший магический откат. Впервые я чувствовала себя настолько разбитой. Голова раскалывалась, события прошлого дня вспоминались с трудом.
Выручили холодный душ и две чашки кофе. Мне удалось восстановить в памяти случившееся и даже проанализировать намёки Лейри. Вчера я не поняла их из-за усталости, но сегодня посмотрела на ситуацию другими глазами.
Мой жених действительно вёл себя как опытный манипулятор и, если хорошенько подумать, не в первый раз. Просто раньше я этого не замечала.
Лежащий на тумбочке кристалл вновь запищал. Верная Гретта дежурила ночью вместе с настоятельницей и сейчас присылала мне краткие сводки с места событий. Как я и думала, полковник Эрнандес действовал жёстко и решительно. Он внимательно изучил записи с кристаллов наблюдения и заставил Брана извиниться перед Вандой.
Вечернее интервью прессе они давали вместе. Целительница с лучезарной улыбкой поведала, что произошло недоразумение, никакого скандала не было. В госпиталь сир Балтимер прибыл по рабочим вопросам, а жрица, распустившая нелепые слухи, уже уволена. Бран стоял позади и натянуто скалился на камеру, подтверждая каждое слово.
Зная Ванду, я не сомневалась, что маркиз уже перечислил на счёт госпиталя кругленькую сумму. Деньги решали многое.
– Леди Алория, – из коридора донёсся звонкий голос горничной, – мессир и миледи Лисавэр ждут вас в голубой гостиной.
– Передай, что я буду через пять минут! – ответила, собирая волосы в простенькую «ракушку».
Спускаться не хотелось. Разговор предстоял сложный и неприятный. Матушка благоволит Брану и встанет на его сторону, вся надежда на отца. Он наверняка захочет услышать мою версию случившегося.
А мне было, что рассказать!
Я не собиралась молчать о странном поведении жениха, его отношениях с Лизеттой и грандиозном скандале в госпитале. Вчера я сомневалась, винила себя в случившемся, но утро всё расставило по местам. Когда исчезли слабость и головная боль, пришло осознание, что я не хочу так жить дальше.
Не собираюсь терпеть постоянные упрёки и мириться с тем, что Бран шпионит за мной! Немыслимо! Мне бы и в голову не пришло подкупить кого-то из стражи и контролировать каждый шаг жениха.
Теперь понятно, откуда у Лизетты столько денег на новые платья и туфельки. Целительница позволяла себе слишком многое, и слухи о ней ходили не самые приличные. Но я и подумать не могла, что она продавала информацию о сотрудниках и пациентах!
С каждой секундой во мне росла решимость. Я собиралась поставить семью перед фактом: или маркиз пересмотрит своё поведение, или я отменю свадьбу.
Решение далось непросто, эмоции до сих пор напоминали качели. Всякий раз при попытке снять обручальный браслет, на глаза наворачивались слёзы и меня буквально душило чувство вины. Но стоило вспомнить о предложении Владыки, как подавленное состояние вытеснял боевой настрой.
Ученица Суареса…
Я и мечтать-то о подобном не смела! Всегда довольствовалась вторыми ролями и не думала о карьере. Страх перед Охотниками превратил меня в тень. Я боялась заводить новые знакомства, шарахалась от каждого шороха. Но Лейри прав: невозможно всю жизнь оставаться невидимкой. Даже если выйду замуж за Брана и брошу практику, как он и предлагал, станет только хуже.
Из-за крови фэйри мне нельзя копить магию. Как только престану лечить больных, крылья начнут расти и спрятать их уже не получится. Да и не смогу я жить без госпиталя!
Хотя мой жених не раз заводил разговор, что замужняя женщина не должна работать – это неприлично. Услышав такие речи, я пришла в ужас, но родители дали жёсткий отпор. Заявили, что не позволят похоронить мой талант. Даже матушка впервые выступила против Брана.
Но сейчас я решила умолчать о предложении Владыки. Для начала встречусь с Суаресом и, если дело выгорит, вот тогда и решу, как быть дальше.
Тему крыльев и спасение Нери я обсуждать не собиралась. Это наша с драконом тайна, одна на двоих. Я верила, что он не станет шантажировать меня и сдержит слово. Честь для него не пустой звук!
От воспоминаний о Владыке щёки залило румянцем, а сердце забилось чаще. Так странно… Я совсем не знаю его, но отчего-то доверяю. А Брану я так и не рассказала о крыльях! Даже после свадьбы хотела сохранить всё в тайне.
Часы пробили семь. Через час мне нужно быть на работе, пора спускаться…
– Соберись, Лори! – прошептала. – Ты справишься! Это всего лишь разговор.
На душе было тревожно. Я уже не раз пожалела, что согласилась уехать домой, лучше бы переночевала в монастыре! Но настоятельница и слышать ничего не желала, буквально вытолкала меня из госпиталя в сопровождении Лейри.
– Леди Алория, – вновь постучала горничная.
– Уже иду!
Бегло осмотрела своё отражение. Бледная кожа, небольшие круги под глазами, я выглядела уставшей, но это вполне естественно. Собравшись с духом, направилась к дверям, но не успела сделать и двух шагов, как на связной кристалл прилетело новое сообщение. А затем ещё одно и ещё…
На ходу достала артефакт. Письма были от Гретты.
«Лори, у меня две важные новости».
«Поговорим в монастыре, по кристаллу такое не сообщают».
«Лори, ничему не удивляйся и никого не слушай! Объясню всё, когда приедешь!»
Пресветлая, что уже случилось?! Чему именно я не должна удивляться? Нельзя так интриговать и замолкать на самом интересном!
Ужасно хотелось выпытать подробности, но интуиция подсказывала, что лучше не спорить. Да и времени нет: если не спущусь после второго предупреждения, родители поднимутся сами. А злить их я не хотела.
«Хорошо. Скоро буду», – быстро набрала ответ.
Кристалл вновь пискнул, и сообщения Гретты исчезли вместе с моим. Осторожная травница подчистила историю. Видать, дело серьёзное.
В голове мигом пронеслось с десяток теорий, одна чудесатее другой. Первой мыслью было: «Что-то с Владыкой!» Но её я отмела сразу. В этом случае я говорила бы не с Греттой. Ванда выдернула бы меня из-под земли экстренным порталом.
Снова ворвался Бран? Тоже сомнительно. После выговора Эрнандеса он должен сидеть тише мыши. Скандал замяли, должность капитана Сумеречной стражи он сохранил, но повышение всё равно под угрозой.
Зная суровый характер полковника, уверена, маркиз так легко не отделается, ему придётся залечь на дно и поработать на репутацию. Погрузившись в размышления, не заметила, как домчала до гостиной. Очнулась, лишь услышав встревоженный голос матушки:
– Это катастрофа! Скандал…
Она едва не рыдала, но к этим эмоциональным всплескам давно привыкла вся семья.
Магесса отличалась тонкой душевной организацией и склонностью к фатализму. В любой неприятности ей виделся конец мироздания. Поэтому я замерла, ожидая ответа отца.
– Любимая, эта проблема не стоит и дохлого вурдалака.
Я облегчённо выдохнула. Судный день откладывался до лучших времён.
– Не стоит?! – взвизгнула матушка. – По-твоему, честь семьи – пустой звук?
– Нет. И наша дочь её с блеском отстояла! – в голосе Родриго проскользнули металлические нотки. – Покинь Алория госпиталь в такой момент, я бы первый перестал уважать её!
Глаза защипало от слёз. Наверное, со стороны я выглядела ужасно глупо: стояла посреди коридора, подслушивая спор родителей, и… счастливо улыбалась. Но похвала отца согревала, словно пушистый плед в морозный вечер.
– Я не говорила, что Лори должна была всё бросить! – надулась матушка. – Нет, конечно. Это было бы бесчеловечно, но она могла подать весточку! Написать Брану…
– Её жених знал о прорыве, но это не помешало ему ославиться и устроить в монастыре кордебалет! – отрезал отец, – Алория, зайди! Я знаю, ты в коридоре.
Ой…
– Светлейшего утра, – поздоровалась, – матушка, отец!
– Доброе утро, милая. – В изумрудных глазах Родриго плясали смешинки. Он не злился.
Зато Селеста напоминала разъярённую кошку. Губы плотно сжаты, брови нахмурены, а веер как хвост пляшет в руках…
– Алория Марианна Каталина Лисавэр! – прошипела матушка. – Мы с твоим отцом неприятно удивлены случившимся!
Сидящий за её спиной Родриго подмигнул мне. Похоже, он всё узнал у полковника и новости его нисколько не шокировали. Наоборот. Он гордился, что я поступила как велел долг, а не пошла на поводу у тщеславия.
– Боюсь, вы даже не представляете, как я была поражена! – заручившись молчаливой поддержкой отца, пошла в наступление.
– О чём ты? – нахмурился Родриго.
– О скандале, который устроил сир Балтимер. То, что он откупился от последствий, не умаляет его вины.
– Алория! – В глазах матушки плеснулся ужас. Она не ожидала такого.
По правде говоря, я и сама не знала, что так умею. Но вчерашний день многое изменил, будто стёр незримые оковы, сдерживавшие меня все эти годы.
– Бран ворвался в госпиталь, требовал, чтобы я бросила больного во время перевязки и вышла к нему, – выпалила на одном дыхании, – и это я молчу о том, что он подкупил одну из жриц и заставил следить за мной!