bannerbanner
Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Complete
Uarda : a Romance of Ancient Egypt. Complete

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 10

“A king of noses!” exclaimed the cook, “I prefer the eagle Rameses. But what do you say to the nose of your mistress Nefert?”

“It is delicate and slender and moves with every thought like the leaves of flowers in a breath of wind, and her heart is exactly like it.”

“And Paaker?” asked the head groom.

“He has a large short nose with wide open nostrils. When Seth whirls up the sand, and a grain of it flies up his nose, he waxes angry—so it is Paaker’s nose, and that only, which is answerable for all your blue bruises. His mother Setchem, the sister of my lady Katuti, has a little roundish soft—”

“You pigmy,” cried the steward interrupting the speaker, “we have fed you and let you abuse people to your heart’s content, but if you wag your sharp tongue against our mistress, I will take you by the girdle and fling you to the sky, so that the stars may remain sticking to your crooked hump.”

At these words the dwarf rose, turned to go, and said indifferently: “I would pick the stars carefully off my back, and send you the finest of the planets in return for your juicy bit of roast. But here come the chariots. Farewell! my lords, when the vulture’s beak seizes one of you and carries you off to the war in Syria, remember the words of the little Nemu who knows men and noses.”

The pioneer’s chariot rattled through the high gates into the court of his house, the dogs in their leashes howled joyfully, the head groom hastened towards Paaker and took the reins in his charge, the steward accompanied him, and the head cook retired into the kitchen to make ready a fresh meal for his master.

Before Paaker had reached the garden-gate, from the pylon of the enormous temple of Amon, was heard first the far-sounding clang of hard-struck plates of brass, and then the many-voiced chant of a solemn hymn.

The Mohar stood still, looked up to heaven, called to his servants—“The divine star Sothis is risen!” threw himself on the earth, and lifted his wards the star in prayer.

The slaves and officers immediately followed his example.

No circumstance in nature remained unobserved by the priestly guides of the Egyptian people. Every phenomenon on earth or in the starry heavens was greeted by them as the manifestation of a divinity, and they surrounded the life of the inhabitants of the Nile-valley—from morning to evening—from the beginning of the inundation to the days of drought—with a web of chants and sacrifices, of processions and festivals, which inseparably knit the human individual to the Divinity and its earthly representatives the priesthood.

For many minutes the lord and his servants remained on their knees in silence, their eyes fixed on the sacred star, and listening to the pious chant of the priests.

As it died away Paaker rose. All around him still lay on the earth; only one naked figure, strongly lighted by the clear moonlight, stood motionless by a pillar near the slaves’ quarters.

The pioneer gave a sign, the attendants rose; but Paaker went with hasty steps to the man who had disdained the act of devotion, which he had so earnestly performed, and cried:

“Steward, a hundred strokes on the soles of the feet of this scoffer.”

The officer thus addressed bowed and said: “My lord, the surgeon commanded the mat-weaver not to move and he cannot lift his arm. He is suffering great pain. Thou didst break his collar-bone yesterday.

“It served him right!” said Paaker, raising his voice so much that the injured man could not fail to hear it. Then he turned his back upon him, and entered the garden; here he called the chief butler, and said: “Give the slaves beer for their night draught—to all of them, and plenty.”

A few minutes later he stood before his mother, whom he found on the roof of the house, which was decorated with leafy plants, just as she gave her two-years’-old grand daughter, the child of her youngest son, into the arms of her nurse, that she might take her to bed.

Paaker greeted the worthy matron with reverence. She was a woman of a friendly, homely aspect; several little dogs were fawning at her feet. Her son put aside the leaping favorites of the widow, whom they amused through many long hours of loneliness, and turned to take the child in his arms from those of the attendant. But the little one struggled with such loud cries, and could not be pacified, that Paaker set it down on the ground, and involuntarily exclaimed:

“The naughty little thing!”

“She has been sweet and good the whole afternoon,” said his mother Setchem. “She sees you so seldom.”

“May be,” replied Paaker; “still I know this—the dogs love me, but no child will come to me.”

“You have such hard hands.”

“Take the squalling brat away,” said Paaker to the nurse. “Mother, I want to speak to you.”

Setchem quieted the child, gave it many kisses, and sent it to bed; then she went up to her son, stroked his cheeks, and said:

“If the little one were your own, she would go to you at once, and teach you that a child is the greatest blessing which the Gods bestow on us mortals.” Paaker smiled and said: “I know what you are aiming at—but leave it for the present, for I have something important to communicate to you.”

“Well?” asked Setchem.

“To-day for the first time since—you know when, I have spoken to Nefert. The past may be forgotten. You long for your sister; go to her, I have nothing more to say against it.”

Setchem looked at her son with undisguised astonishment; her eyes which easily filled with tears, now overflowed, and she hesitatingly asked: “Can I believe my ears; child, have you?—”

“I have a wish,” said Paaker firmly, “that you should knit once more the old ties of affection with your relations; the estrangement has lasted long enough.”

“Much too long!” cried Setchem.

The pioneer looked in silence at the ground, and obeyed his mother’s sign to sit down beside her.

“I knew,” she said, taking his hand, “that this day would bring us joy; for I dreamt of your father in Osiris, and when I was being carried to the temple, I was met, first by a white cow, and then by a wedding procession. The white ram of Anion, too, touched the wheat-cakes that I offered him.”—[It boded death to Germanicus when the Apis refused to eat out of his hand.]

“Those are lucky presages,” said Paaker in a tone of conviction.

“And let us hasten to seize with gratitude that which the Gods set before us,” cried Setchem with joyful emotion. “I will go to-morrow to my sister and tell her that we shall live together in our old affection, and share both good and evil; we are both of the same race, and I know that, as order and cleanliness preserve a house from ruin and rejoice the stranger, so nothing but unity can keep up the happiness of the family and its appearance before people. What is bygone is bygone, and let it be forgotten. There are many women in Thebes besides Nefert, and a hundred nobles in the land would esteem themselves happy to win you for a son-in-law.”

Paaker rose, and began thoughtfully pacing the broad space, while Setchem went on speaking.

“I know,” she said, “that I have touched a wound in thy heart; but it is already closing, and it will heal when you are happier even than the charioteer Mena, and need no longer hate him. Nefert is good, but she is delicate and not clever, and scarcely equal to the management of so large a household as ours. Ere long I too shall be wrapped in mummy-cloths, and then if duty calls you into Syria some prudent housewife must take my place. It is no small matter. Your grandfather Assa often would say that a house well-conducted in every detail was a mark of a family owning an unspotted name, and living with wise liberality and secure solidity, in which each had his assigned place, his allotted duty to fulfil, and his fixed rights to demand. How often have I prayed to the Hathors that they may send you a wife after my own heart.”

“A Setchem I shall never find!” said Paaker kissing his mother’s forehead, “women of your sort are dying out.”

“Flatterer!” laughed Setchem, shaking her finger at her son. But it is true. Those who are now growing up dress and smarten themselves with stuffs from Kaft,—[Phoenicia]—mix their language with Syrian words, and leave the steward and housekeeper free when they themselves ought to command. Even my sister Katuti, and Nefert—

“Nefert is different from other women,” interrupted Paaker, “and if you had brought her up she would know how to manage a house as well as how to ornament it.”

Setchem looked at her son in surprise; then she said, half to herself: “Yes, yes, she is a sweet child; it is impossible for any one to be angry with her who looks into her eyes. And yet I was cruel to her because you were hurt by her, and because—but you know. But now you have forgiven, I forgive her, willingly, her and her husband.”

Paaker’s brow clouded, and while he paused in front of his mother he said with all the peculiar harshness of his voice:

“He shall pine away in the desert, and the hyaenas of the North shall tear his unburied corpse.”

At these words Setchem covered her face with her veil, and clasped her hands tightly over the amulets hanging round her neck. Then she said softly:

“How terrible you can be! I know well that you hate the charioteer, for I have seen the seven arrows over your couch over which is written ‘Death to Mena.’

“That is a Syrian charm which a man turns against any one whom he desires to destroy. How black you look! Yes, it is a charm that is hateful to the Gods, and that gives the evil one power over him that uses it. Leave it to them to punish the criminal, for Osiris withdraws his favor from those who choose the fiend for their ally.”

“My sacrifices,” replied Paaker, “secure me the favor of the Gods; but Mena behaved to me like a vile robber, and I only return to him the evil that belongs to him. Enough of this! and if you love me, never again utter the name of my enemy before me. I have forgiven Nefert and her mother—that may satisfy you.”

Setchem shook her head, and said: “What will it lead to! The war cannot last for ever, and if Mena returns the reconciliation of to-day will turn to all the more bitter enmity. I see only one remedy. Follow my advice, and let me find you a wife worthy of you.”

“Not now!” exclaimed Paaker impatiently. “In a few days I must go again into the enemy’s country, and do not wish to leave my wife, like Mena, to lead the life of a widow during my existence. Why urge it? my brother’s wife and children are with you—that might satisfy you.”

“The Gods know how I love them,” answered Setchem; “but your brother Horns is the younger, and you the elder, to whom the inheritance belongs. Your little niece is a delightful plaything, but in your son I should see at once the future stay of our race, the future head of the family; brought up to my mind and your father’s; for all is sacred to me that my dead husband wished. He rejoiced in your early betrothal to Nefert, and hoped that a son of his eldest son should continue the race of Assa.”

“It shall be by no fault of mine that any wish of his remains unfulfilled. The stars are high, mother; sleep well, and if to-morrow you visit Nefert and your sister, say to them that the doors of my house are open to them. But stay! Katuti’s steward has offered to sell a herd of cattle to ours, although the stock on Mena’s land can be but small. What does this mean?”

“You know my sister,” replied Setchem. “She manages Mena’s possessions, has many requirements, tries to vie with the greatest in splendor, sees the governor often in her house, her son is no doubt extravagant—and so the most necessary things may often be wanting.”

Paaker shrugged his shoulders, once more embraced his mother and left her.

Soon after, he was standing in the spacious room in which he was accustomed to sit and to sleep when he was in Thebes. The walls of this room were whitewashed and decorated with pious glyphic writing, which framed in the door and the windows opening into the garden.

In the middle of the farther wall was a couch in the form of a lion. The upper end of it imitated a lion’s head, and the foot, its curling tail; a finely dressed lion’s skin was spread over the bell, and a headrest of ebony, decorated with pious texts, stood on a high foot-step, ready for the sleeper.

Above the bed various costly weapons and whips were elegantly displayed, and below them the seven arrows over which Setchem had read the words “Death to Mena.” They were written across a sentence which enjoined feeding the hungry, giving drink to the thirsty, and clothing the naked; with loving-kindness, alike to the great and the humble.

A niche by the side of the bed-head was closed with a curtain of purple stuff.

In each corner of the room stood a statue; three of them symbolized the triad of Thebes-Anion, Muth, and Chunsu—and the fourth the dead father of the pioneer. In front of each was a small altar for offerings, with a hollow in it, in which was an odoriferous essence. On a wooden stand were little images of the Gods and amulets in great number, and in several painted chests lay the clothes, the ornaments and the papers of the master. In the midst of the chamber stood a table and several stool-shaped seats.

When Paaker entered the room he found it lighted with lamps, and a large dog sprang joyfully to meet him. He let him spring upon him, threw him to the ground, let him once more rush upon him, and then kissed his clever head.

Before his bed an old negro of powerful build lay in deep sleep. Paaker shoved him with his foot and called to him as he awoke—

“I am hungry.”

The grey-headed black man rose slowly, and left the room.

As soon as he was alone Paaker drew the philter from his girdle, looked at it tenderly, and put it in a box, in which there were several flasks of holy oils for sacrifice. He was accustomed every evening to fill the hollows in the altars with fresh essences, and to prostrate himself in prayer before the images of the Gods. To-day he stood before the statue of his father, kissed its feet, and murmured: “Thy will shall be done.—The woman whom thou didst intend for me shall indeed be mine—thy eldest son’s.”

Then he walked to and fro and thought over the events of the day.

At last he stood still, with his arms crossed, and looked defiantly at the holy images; like a traveller who drives away a false guide, and thinks to find the road by himself.

His eye fell on the arrows over his bed; he smiled, and striking his broad breast with his fist, he exclaimed, “I—I—I—”

His hound, who thought his master meant to call him, rushed up to him. He pushed him off and said—“If you meet a hyaena in the desert, you fall upon it without waiting till it is touched by my lance—and if the Gods, my masters, delay, I myself will defend my right; but thou,” he continued turning to the image of his father, “thou wilt support me.”

This soliloquy was interrupted by the slaves who brought in his meal.

Paaker glanced at the various dishes which the cook had prepared for him, and asked: “How often shall I command that not a variety, but only one large dish shall be dressed for me? And the wine?”

“Thou art used never to touch it?” answered the old negro.

“But to-day I wish for some,” said the pioneer. “Bring one of the old jars of red wine of Kakem.”

The slaves looked at each other in astonishment; the wine was brought, and Paaker emptied beaker after beaker. When the servants had left him, the boldest among them said: “Usually the master eats like a lion, and drinks like a midge, but to-day—”

“Hold your tongue!” cried his companion, “and come into the court, for Paaker has sent us out beer. The Hathors must have met him.”

The occurrences of the day must indeed have taken deep hold on the inmost soul of the pioneer; for he, the most sober of all the warriors of Rameses, to whom intoxication was unknown, and who avoided the banquets of his associates—now sat at the midnight hours, alone at his table, and toped till his weary head grew heavy.

He collected himself, went towards his couch and drew the curtain which concealed the niche at the head of the bed. A female figure, with the head-dress and attributes of the Goddess Hathor, made of painted limestone, revealed itself.

Her countenance had the features of the wife of Mena.

The king, four years since, had ordered a sculptor to execute a sacred image with the lovely features of the newly-married bride of his charioteer, and Paaker had succeeded in having a duplicate made.

He now knelt down on the couch, gazed on the image with moist eyes, looked cautiously around to see if he was alone, leaned forward, pressed a kiss to the delicate, cold stone lips; laid down and went to sleep without undressing himself, and leaving the lamps to burn themselves out.

Restless dreams disturbed his spirit, and when the dawn grew grey, he screamed out, tormented by a hideous vision, so pitifully, that the old negro, who had laid himself near the dog at the foot of his bed, sprang up alarmed, and while the dog howled, called him by his name to wake him.

Paaker awoke with a dull head-ache. The vision which had tormented him stood vividly before his mind, and he endeavored to retain it that he might summon a haruspex to interpret it. After the morbid fancies of the preceding evening he felt sad and depressed.

The morning-hymn rang into his room with a warning voice from the temple of Amon; he cast off evil thoughts, and resolved once more to resign the conduct of his fate to the Gods, and to renounce all the arts of magic.

As he was accustomed, he got into the bath that was ready for him. While splashing in the tepid water he thought with ever increasing eagerness of Nefert and of the philter which at first he had meant not to offer to her, but which actually was given to her by his hand, and which might by this time have begun to exercise its charm.

Love placed rosy pictures—hatred set blood-red images before his eyes. He strove to free himself from the temptations, which more and more tightly closed in upon him, but it was with him as with a man who has fallen into a bog, who, the more vehemently he tries to escape from the mire, sinks the deeper.

As the sun rose, so rose his vital energy and his self-confidence, and when he prepared to quit his dwelling, in his most costly clothing, he had arrived once more at the decision of the night before, and had again resolved to fight for his purpose, without—and if need were—against the Gods.

The Mohar had chosen his road, and he never turned back when once he had begun a journey.

CHAPTER IX

It was noon: the rays of the sun found no way into the narrow shady streets of the city of Thebes, but they blazed with scorching heat on the broad dyke-road which led to the king’s castle, and which at this hour was usually almost deserted.

To-day it was thronged with foot-passengers and chariots, with riders and litter-bearers.

Here and there negroes poured water on the road out of skins, but the dust was so deep, that, in spite of this, it shrouded the streets and the passengers in a dry cloud, which extended not only over the city, but down to the harbor where the boats of the inhabitants of the Necropolis landed their freight.

The city of the Pharaohs was in unwonted agitation, for the storm-swift breath of rumor had spread some news which excited both alarm and hope in the huts of the poor as well as in the palaces of the great.

In the early morning three mounted messengers had arrived from the king’s camp with heavy letter-bags, and had dismounted at the Regent’s palace.

[The Egyptians were great letter-writers, and many of their letters have come down to us, they also had established postmen, and had a word for them in their language “fai chat.”]

As after a long drought the inhabitants of a village gaze up at the black thunder-cloud that gathers above their heads promising the refreshing rain—but that may also send the kindling lightning-flash or the destroying hail-storm—so the hopes and the fears of the citizens were centred on the news which came but rarely and at irregular intervals from the scene of war; for there was scarcely a house in the huge city which had not sent a father, a son, or a relative to the fighting hosts of the king in the distant northeast.

And though the couriers from the camp were much oftener the heralds of tears than of joy; though the written rolls which they brought told more often of death and wounds than of promotion, royal favors, and conquered spoil, yet they were expected with soul-felt longing and received with shouts of joy.

Great and small hurried after their arrival to the Regent’s palace, and the scribes—who distributed the letters and read the news which was intended for public communication, and the lists of those who had fallen or perished—were closely besieged with enquirers.

Man has nothing harder to endure than uncertainty, and generally, when in suspense, looks forward to bad rather than to good news. And the bearers of ill ride faster than the messengers of weal.

The Regent Ani resided in a building adjoining the king’s palace. His business-quarters surrounded an immensely wide court, and consisted of a great number of rooms opening on to this court, in which numerous scribes worked with their chief. On the farther side was a large, veranda-like hall open at the front, with a roof supported by pillars.

Here Ani was accustomed to hold courts of justice, and to receive officers, messengers, and petitioners. To-day he sat, visible to all comers, on a costly throne in this hall, surrounded by his numerous followers, and overlooking the crowd of people whom the guardians of the peace guided with long staves, admitting them in troops into the court of the “High Gate,” and then again conducting them out.

What he saw and heard was nothing joyful, for from each group surrounding a scribe arose a cry of woe. Few and far between were those who had to tell of the rich booty that had fallen to their friends.

An invisible web woven of wailing and tears seemed to envelope the assembly.

Here men were lamenting and casting dust upon their heads, there women were rending their clothes, shrieking loudly, and crying as they waved their veils “oh, my husband! oh, my father! oh, my brother!”

Parents who had received the news of the death of their son fell on each other’s neck weeping; old men plucked out their grey hair and beard; young women beat their forehead and breast, or implored the scribes who read out the lists to let them see for themselves the name of the beloved one who was for ever torn from them.

The passionate stirring of a soul, whether it be the result of joy or of sorrow, among us moderns covers its features with a veil, which it had no need of among the ancients.

Where the loudest laments sounded, a restless little being might be seen hurrying from group to group; it was Nemu, Katuti’s dwarf, whom we know.

Now he stood near a woman of the better class, dissolved in tears because her husband had fallen in the last battle.

“Can you read?” he asked her; “up there on the architrave is the name of Rameses, with all his titles. Dispenser of life,’ he is called. Aye indeed; he can create—widows; for he has all the husbands killed.”

Before the astonished woman could reply, he stood by a man sunk in woe, and pulling his robe, said “Finer fellows than your son have never been seen in Thebes. Let your youngest starve, or beat him to a cripple, else he also will be dragged off to Syria; for Rameses needs much good Egyptian meat for the Syrian vultures.”

The old man, who had hitherto stood there in silent despair, clenched his fist. The dwarf pointed to the Regent, and said: “If he there wielded the sceptre, there would be fewer orphans and beggars by the Nile. To-day its sacred waters are still sweet, but soon it will taste as salt as the north sea with all the tears that have been shed on its banks.”

It almost seemed as if the Regent had heard these words, for he rose from his seat and lifted his hands like a man who is lamenting.

Many of the bystanders observed this action; and loud cries of anguish filled the wide courtyard, which was soon cleared by soldiers to make room for other troops of people who were thronging in.

While these gathered round the scribes, the Regent Ani sat with quiet dignity on the throne, surrounded by his suite and his secretaries, and held audiences.

На страницу:
9 из 10