Полная версия
Цветы пиона на снегу. Том 1
– Тогда… я могу ненадолго остаться у вас? – тихо спросил Вэнь Шаньяо, опустив голову. – Мне совсем некуда идти, а единственный человек, который сопровождал меня, мертв…
Для большей убедительности он шмыгнул носом. Изображать дурачка Ян Сяо было проще всего, ведь единственный человек, который был знаком с подлинным характером Ян Сяо, мертв, поэтому никто и не поймает его на обмане! Хотя оставался еще дед Ян Сяо, но раз он продал внука за лошадь, то навряд ли вообще будет им интересоваться.
– Думаю, мы можем уговорить госпожу Цянь оставить тебя на пару дней тут, – неуверенно предложила Хуа Хэлю, и остальные девушки согласно закивали. – А если ты не пройдешь отбор в Байсу Лу, то сможешь подрабатывать здесь. Нам как раз не хватает свободных рук на кухне.
Девушки оживились, не заметив, как замер Вэнь Шаньяо. Они что, действительно предложили ему остаться здесь и работать в Доме наслаждений прислугой? Чтобы он, сам Король Бездны, способный изготовить смертельные яды и печати, внезапно согласился взять в руки тряпку и драить полы?! Ни в одну из жизней!
Но и идти в Байсу Лу он не собирался! Плевать на клановую метку и меч, плевать на особое положение адептов! Он сполна натерпелся от этого клана и его заклинателей, особенно от старшего и младшего мастеров Лу!
Школа! Точно! На время можно пойти в школу, – к счастью, не слишком далеко отсюда вроде была одна. Да, она не имеет собственной территории, а в ее арсенале нет мечей со времен войны с демонами, но это в разы лучше Байсу Лу. Оттуда и сбежать будет проще!
– Сестрицы, я слышал, что в паре дней пути есть школа заклинателей. Может, мне туда податься?
– В паре дней пути? – переспросила одна из девушек. – Видимо, ты что-то напутал! Ближайшая школа находится в двух неделях от Цзу.
– Да вдобавок она на грани разрушения.
– Еще и дороги через лес с демонами проходят.
– Лучше не думай про эту школу, братец Сяо! Байсу Лу однозначно лучше! – воскликнула Хуа Хэлю.
Вэнь Шаньяо мысленно выругался. С этим телом он не то что двух недель пути не выдержит – едва ли целый день без остановок осилит. Неужели действительно Байсу Лу – единственный вариант?! Ну уж нет, в этой жизни и в этом теле он мокрого места от клана не оставит! Но перед этим нужно кое-что сделать…
За стеной раздался шум, всполошивший девушек. Вэнь Шаньяо расслышал крики и ругательства, с интересом приподняв бровь. Кто же настолько смел, что решил разгромить Дом наслаждений, когда его хозяйка сейчас здесь? Вэнь Шаньяо обязан увидеть лицо виновника!
Незаметно пройдя за Хуа Хэлю, он попал в одну из комнат в нежных голубых оттенках. На потолке струился серебряный и темно-синий тюль, напоминая неспокойное море, а на полу были раскиданы фрукты, осколки пиал и тарелок. Немногочисленные заклинатели поспешно встали со своих мест, возмущенные нарушителем, который, не переставая бросать на пол графины и тарелки, кричал:
– …Трусы и лицемеры! Вот кто состоит в Байсу Лу! Плевать вы хотели на школы и обычных людей!
Кричавшим был молодой юноша с покрасневшим от гнева лицом. На его поясе болтался вырезанный из черного камня амулет в виде птицы. Вэнь Шаньяо мысленно хмыкнул: заклинатели школы Черного Журавля никогда не умели держать себя в руках, являясь самыми вспыльчивыми среди всех. От них больше шума, нежели действий. Наведут суматоху и уйдут, а разгребать потом остальным. Являясь соседями с Байсу Лу на востоке, они и вовсе постоянно цапались, стоило заклинателям пересечься на нейтральных территориях.
– Молодой господин, прошу вас, успокойтесь, – мягко произнесла Хуа Хэлю, – иначе вам придется покинуть Дом наслаждений и…
Юноша не глядя оттолкнул девушку так, что она с тихим вскриком упала на пол. Вэнь Шаньяо невольно дернулся вперед, заметив, что молодой заклинатель вновь замахнулся пиалой.
– Да чем вы лучше нас?! Только и делаете, что ходите и носы задираете! А толку?! Даже безродные пилигримы и те лучше вас!
Заклинатель бросил пиалу в сторону Хуа Хэлю, которая вмиг сжалась, но удара так и не почувствовала. Однако Вэнь Шаньяо ощутил его в полной мере, морщась от резкой боли в виске. Он задолжал Хуа Хэлю в прошлых жизнях, наконец поняв, откуда у той был некрасивый шрам на лбу, который девушка постоянно прятала за маской, окончательно возненавидев свою внешность.
– Вам лучше прекратить, – раздался над головой голос, услышав который Вэнь Шаньяо невольно замер, – и немедленно покинуть Дом наслаждений.
Боясь поднять глаза, Вэнь Шаньяо смотрел на подол белоснежной мантии с вышитыми на ней оранжевыми птицами, созвездиями, горами и облаками.
– Я не собираюсь повторять дважды, но если вы вновь меня ослушаетесь, то вынужден буду применить силу.
Вокруг говорящего едва заметно сгустился воздух, став бледно-оранжевого цвета. Вэнь Шаньяо невольно отодвинулся от мужчины, чувствуя в груди негодование и злость. Ну почему из всех отдыхающих заклинателей здесь оказался именно старший мастер Лу Сицин?! Чем Вэнь Шаньяо настолько обидел судьбу: мало того что он переродился в теле своего врага, так еще и встретил одного из ненавистных ему людей!
Молодой заклинатель из школы Черного Журавля недовольно скривился, но спорить не стал. Высоко вскинув голову, он покинул Дом наслаждений, заставив всех присутствующих с облегчением выдохнуть.
– Господин заклинатель, вы нас спасли! – воскликнула одна из девушек, подбирая с пола осколки.
– Мы угостим вас лучшими напитками!
– Что вы, не стоит, – с мягкой улыбкой ответил Лу Сицин, опустившись напротив Вэнь Шаньяо. – Сильно болит? Позволь помогу.
– Что вы, не надо беспокоиться…
– Не говори ерунды! – возмутилась Хуа Хэлю, подав заклинателю платок. – Стоял бы на месте, мне-то за свое лицо уже не страшно… а ты собственное испортил!
Вэнь Шаньяо не ответил, плотно сжав челюсти. Если Лу Сицин почувствует, что в этом теле чужая душа… ему не жить. Он расправится с ним не моргнув и глазом, так что лучше сидеть тихо и молчать.
Заклинатель стер с виска Вэнь Шаньяо кровь, осторожно проведя по шраму пальцем. Непривычное тепло потекло по коже, заставив Вэнь Шаньяо удивленно моргнуть, коснувшись виска и не нащупав шрама. Мало того что Лу Сицин встал на защиту, так еще и рану вылечил! Его точно никто не подменил? Откуда такая забота и радушие? В первой жизни Лу Сицин даже не замечал его, что Вэнь Шаньяо весьма устраивало, а сейчас первым поспешил помочь.
– Что здесь за шум? – послышался недовольный голос Цянь Жунъюй.
– Всего лишь адепт из Черного Журавля, – ответил Лу Сицин, с поклоном приветствуя хозяйку Дома наслаждений.
– Опять они? Надо запретить им вход в это место, – с раздражением ответила та, пригласив старшего мастера Лу пройти в одну из комнат. – Вы пришли весьма вовремя, мне хотелось бы с вами кое-что обсудить.
Вэнь Шаньяо тут же навострил уши, следом за Хуа Хэлю выйдя в коридор и прислушавшись к удаляющимся голосам заклинателей. Хотя они говорили и тихо, все же слух у Ян Сяо был отменный.
– …Меч Ху Симао?
– Да. Не ожидала, что он так скоро нас покинет…
– Не знаешь, почему наш брат послал того мальчишку?
– Видимо, доверял ему, и не просто так, – понизила голос Цянь Жунъюй. – У Ху Симао всегда была чуйка на таланты, так что присмотрись к мальцу.
– Посмотрим, как он покажет себя на испытании, – задумчиво ответил Лу Сицин.
По спине Вэнь Шаньяо пробежали мурашки, и он поспешил пойти за Хуа Хэлю. Эти двое уже расписали его судьбу, даже не подумав спросить, чего тот сам желает. Теперь понятно, как Ян Сяо попал в клан, – ему просто не дали сделать выбор. И если Вэнь Шаньяо не придет туда… либо Лу Сицин, либо Цянь Жунъюй за шкирку его притащит, а иметь с ними дело хотелось меньше всего.
Быстро умывшись в тазу с теплой водой и надев чистую одежду, Вэнь Шаньяо в который раз за последние часы убедился в очаровании Ян Сяо. Все девушки из Дома наслаждений так и сбежались к нему, любуясь милым и красивым личиком, слегка вьющимися волосами цвета золотистого каштана и необычным оттенком бесполезных сейчас глаз. Последнее больше всего раздражало Вэнь Шаньяо, и, попросив у Хуа Хэлю бумагу и кисть, он с наступлением темноты незаметно покинул Дом наслаждений.
В темноте глаза оказались еще более бесполезными. С трудом различая тусклый свет фонарей, то и дело врезаясь в спины людей, Вэнь Шаньяо чудом добрел до нужной ему улицы. Фонари тут были приглушенного красного цвета, а лавки открывались только с наступлением ночи и закрывались на рассвете. Днем здесь не было ничего примечательного: узкая пустая улица, старые вывески и закрытые ставнями окна. Любой незнающий пройдет мимо, но для наемных убийц и отчаявшихся людей эта улица была равноценна руке помощи.
Ощупывая двери, Вэнь Шаньяо отыскал нужную, войдя в небольшое помещение, озаренное тусклой желто-зеленой лампой. Насколько позволяло зрение, он разглядел на стенах многочисленные полки, заваленные банками, склянками и мешочками. С потолка свисали птичьи лапы, пучки трав, отрубленные руки и даже черепа, а в воздухе витал запах масел и воска.
– Добро пожаловать в мою скромную лавку ядов. Зовите меня Цао Цзицзин, – раздался голос старика за прилавком.
Днем он мог сойти за мудреца, поучающего молодежь, так кто бы мог подумать, что по ночам тот не против разделать еще теплый труп и продать его органы особо нуждающимся?
– Я бы хотел обзавестись глазами.
– Глазами? Уверены, что они вам нужны? – уточнил старик. – Многие мечтают о таком цвете глаз, так отчего же вы хотите их заменить?
Вэнь Шаньяо улыбнулся, но не ответил, а Цао Цзицзин не стал уточнять, вместо этого сказав:
– Впрочем, дело ваше, но чем будете платить? Глаза нынче стоят дорого, а чтобы их пришить, нужно мое драгоценное время. А вы, я вижу, просто человек, даже не заклинатель, и таких денег, как я полагаю, у вас нет.
– Ваша правда, господин Цао, поэтому платить я буду не деньгами.
Вэнь Шаньяо положил на прилавок исписанный листок. Лекарь с интересом взглянул на листок, на несколько секунд впал в ступор, а затем перевел изумленный взгляд на стоящего перед ним мальчишку.
– У кого ты это украл? Ты хоть знаешь, что это?! – воскликнул Цао Цзицзин, испуганно отшатнувшись назад. – Да если заклинатели узнают, что у меня есть это…
– Я не украл, а создал эту печать сам, – спокойно ответил тот, не сумев скрыть хитрую улыбку. – Она не закончена, и даже если вы отнесете ее в сам Байсу Лу, заклинатели оттуда навряд ли поймут, как ее использовать. Так что я предлагаю вам сделку, господин Цао: глаза на эту печать. Применив ее, вы лишите человека волос и кожи, а также способности двигаться. Для вас, как для лекаря, это будет отличной возможностью лучше изучить человеческое тело.
Цао Цзицзин помедлил с ответом, обдумывая все за и против. Вэнь Шаньяо терпеливо ждал: даже если тот не согласится на эту печать, у него в запасе есть еще несколько. Недаром же секта Веньи на протяжении веков изучала человеческое тело и разум, создав настолько ужасные печати, что некоторые из них убивали человека мгновенно, а другие долго и мучительно, отслаивая кожу от костей. Печать же, что лежала на стойке, была создана сестрой Вэнь Шаньяо – Вэнь Сяньмин, не брезгующей подобными методами, дабы лишний раз не пачкать руки.
– Что ж, допустим, – с заметным недоверием произнес Цао Цзицзин. – Поверю тебе. Так, значит, нужны глаза? Найдется у меня парочка.
Старик вышел из-за прилавка, прошелся вдоль полок и почти сразу вернулся обратно. Перед Вэнь Шаньяо оказалось несколько прозрачных баночек с желтоватой субстанцией, в которой плавали глазные яблоки. Осмотрев их, он остановился на черных как смоль глазах, вопросительно взглянув на старика.
– Глаза темного заклинателя. Говорят, он получил их от одного из духов.
– Приживутся? – только и спросил Вэнь Шаньяо.
– Вполне, только осторожней на свету, иначе можно ослепнуть на пару часов.
– А ночью…
– Прекрасно видят, – поспешил заверить Цао Цзицзин.
– Их уже проверяли?
– До того как попасть сюда, они принадлежали одному из воров. Поговаривали, благодаря этим глазам он видел все слабые стороны противника, а в кромешной тьме передвигался как при свете дня.
Вэнь Шаньяо не сдержал улыбки. Ему точно нужны эти глаза!
– Беру.
Цао Цзицзин с довольной усмешкой намеревался взять листок с печатью, но Вэнь Шаньяо опередил его. Порвав лист на части, он сказал озадаченному лекарю:
– Как только вы пришьете мне эти глаза, я заново начерчу печать, вдобавок расскажу, как ею пользоваться. Обманывать вас мне смысла нет – вы видели, что я предлагаю взамен, и отказываться от такого глупо.
– Хитрый мальчишка, – цыкнул Цао Цзицзин, взяв склянку с глазами. – Иди за мной и ничего не трогай!
Вэнь Шаньяо послушался, следом за стариком пройдя в еще одну комнатку, на этот раз меньше первой. На стенах висели пилы, ножи и несколько топоров, на столиках были разложены различной длины и толщины иглы и ножички, в шкафах стояли банки с человеческими органами и частями тела. В углу горела палочка благовония, и невольно Вэнь Шаньяо улыбнулся. Это место напоминало лабораторию сестры, разве что помещение в разы меньше и не могло похвастаться такой обширной коллекцией.
– Ложись, – приказал старик, указав на стол в центре комнаты, настолько высокий, что Вэнь Шаньяо смог забраться на него лишь при помощи табуретки. – Процесс весьма болезненный, так что выпей это. Во сне боль притупляется.
Цао Цзицзин протянул плошку с дурно пахнущей водой. Вэнь Шаньяо осушил ее одним глотком и скривился. Послушно улегшись на спину, он краем глаза смотрел за приготовлениями старика, ощущая легкое головокружение и сонливость.
– Долго я просплю?
– Мне нужно будет избавиться от твоих старых глаз и пришить новые, да еще и проследить, чтобы тело приняло их. До утра точно проспишь.
Вэнь Шаньяо не ответил, закрыв отяжелевшие веки и погрузившись в глубокий сон. Он чувствовал тупую боль, что внезапно вспыхивала в голове и так же быстро пропадала. Для Вэнь Шаньяо прошло всего несколько секунд, но разум подсказывал, что уже давно настало утро.
На глаза что-то давило, и, подняв руку, Вэнь Шаньяо нащупал повязку.
– Проснулся наконец? – послышался старческий голос.
Цао Цзицзин неторопливо развязал повязку, не переставая говорить:
– Я ожидал осложнений, но глаза прижились на удивление хорошо, словно тут им и место. И все же я дам тебе мази на первые дни: бывали случаи, когда глаза просто выпадали.
Вэнь Шаньяо послушно кивнул, медленно раскрыв веки и взглянув на нависшего над ним старика. Он с трудом различил его лицо, видя разноцветные пятна, от которых слегка подташнивало. Неужели Вэнь Шаньяо ошибся? И сделал только хуже, заменив одни глаза на другие? Может, дело было совсем не в глазах, а на тело Ян Сяо наложено проклятие? А если все проблемы в голове? Тогда еще хуже…
Вэнь Шаньяо схватил старика за рукав, сквозь зубы процедив:
– Я почти ничего не вижу…
– Ах, совсем из головы выскочило! – хлопнул себя по лбу Цао Цзицзин.
В коридоре послышался звон склянок, и лекарь вновь навис над Вэнь Шаньяо, поочередно капнув в его глаза раствор. Моргнув несколько раз и зажмурившись, он почувствовал неприятное жжение, но Цао Цзицзин предусмотрительно произнес:
– Терпи, если хочешь видеть.
Стиснув челюсти, Вэнь Шаньяо послушался. Казалось, прошла вечность, прежде чем глаза перестало жечь, и он неуверенно раскрыл их. Взгляд прояснился, и Вэнь Шаньяо с облегчением выдохнул. Нет, с телом Ян Сяо все в порядке. Он устранил главный недостаток, и теперь пора задуматься, куда идти дальше.
Цао Цзицзин, заметив довольную улыбку Вэнь Шаньяо, хмыкнул и протянул ему медное зеркало:
– Ну что, доволен? Всю ночь на тебя потратил, хоть спасибо бы сказал…
Вэнь Шаньяо пропустил его слова мимо ушей, смотря на до боли знакомое лицо с непривычными глазами, столь черными, что в них пропадал свет. Да, так гораздо лучше. Вэнь Шаньяо не мог иметь желтые глаза, ведь ребенок с улицы такие глаза никогда бы не унаследовал. Такой цвет, только темнее, встречался у представителей клана Сюэши, так неужели Ян Сяо родом из центра и как-то связан с одним из пяти кланов?
– Неплохая работа, – признал Вэнь Шаньяо, отложив зеркало и спрыгнув на пол.
Цао Цзицзин что-то проворчал под нос, проводив его в переднюю и молча положив на прилавок желтый листок бумаги и кисть. Вэнь Шаньяо, как и обещал, нарисовал печать, указав на пустую середину:
– Сюда должна попасть капля крови жертвы. Печать всего на один раз, и лучше не пытайтесь снять с нее копию, – последствия могут быть необратимы.
– А если мне одной печати будет мало?
– Тогда, если вы будете мне полезны, я приду еще раз и дам вам новую.
Цао Цзицзин не сдержал усмешки, отдав взамен мешочек с мазями для глаз.
– Прекрасно, тогда ты знаешь, где меня найти. А теперь уходи, моя лавка должна была закрыться еще пару часов назад.
Вэнь Шаньяо поклонился на прощание и поспешил выйти на улицу, тут же зажмурившись от яркого солнца. Город еще не проснулся, и прохожих было мало. Лавки постепенно открывались, но на реках уже неторопливо плыли сампаны[12] с рыбаками, проверяющими сети с ночным уловом.
Цзу прославился не только из-за поблизости расположившегося клана Байсу Лу, но и благодаря двум рекам, выходящим напрямик к морю. Улов здесь всегда был хорошим, в лесах водились лишь слабые демоны, способные причинить вред только домашней скотине, а днем и носа не высовывающие. Да и почти все Общины обитали в городе, от ткачей до артистов. Помнится, в первой жизни Вэнь Шаньяо вместе с сектой перебил половину города, а горы Цзыю пылали несколько дней, пока дождь не потушил пламя. Да, тогда это был один из сильнейших ударов по кланам и империи и шаг к царствованию Веньи. Но когда Вэнь Шаньяо впервые переродился, всё постепенно начало терять смысл.
Члены секты никогда не видели Веньи, слышали лишь его наказы и безропотно повиновались. И потому раз за разом терпели неудачу. Что бы ни делал Вэнь Шаньяо, ничего не менялось. Но если нет Ян Сяо, то, может, хотя бы в этот раз Вэнь Шаньяо добьется своего? И защитит не только сестру, которая, сама того не ведая, всегда шла на верную смерть, но и секту?
В животе заурчало, и Вэнь Шаньяо, оглядевшись, понял, что забрел в тихий, наполненный садами квартал, располагающийся ближе всего к горам. Если память ему не изменяет, то где-то здесь должна быть пекарня семьи Ши, что знаменита лучшими булочками в округе. А если успеть до часа Ву[13], то беднякам и вовсе достанется бесплатная плошка риса!
Вэнь Шаньяо едва не подавился слюной, спеша отыскать пекарню. Он нашел ее спустя пару улиц. Небольшое аккуратное здание в два этажа окружали старые яблони, над входом покачивалась табличка с изящно выведенными иероглифами и тарелкой с супом. Легкий, приятный аромат булочек растекся по всей улице, и, не в силах терпеть, Вэнь Шаньяо бросился к дверям пекарни. Если он не попробует в этой жизни знаменитые булочки семьи Ши, то умрет на месте!
– Молодой господин, берегитесь! – окликнул кто-то Вэнь Шаньяо.
С недоумением замерев, он запоздало услышал стук копыт и ржание. К нему неслась тройка черных коней с пылающими огнем гривами и хвостами и дико горящими желтыми глазами. Из ноздрей и пастей вырывался дым, а под копытами сверкали искры.
Глупое тело парализовало от страха, и Вэнь Шаньяо мысленно попрощался с еще одним перерождением, как что-то с силой толкнуло его в спину. Демонические кони-цзиляни промчались мимо, и только один наездник оглянулся, но его голос затерялся среди ржания.
– Молодой господин, вы в порядке? – позвал Вэнь Шаньяо тучный юноша лет шестнадцати.
– Да… – с трудом веря в собственное спасение, кивнул тот.
Заметив отрешенный взгляд Вэнь Шаньяо, внезапный спаситель поспешил поднять его, отряхнув пухлыми ручками от пыли.
– Ушиблись где-то?
Вэнь Шаньяо, взглянув на грязные руки, заметил кровоточащую ссадину на ладони, при виде которой юноша с сожалением заохал.
– Нельзя так оставлять. Пойдемте, рану нужно обработать.
Схватив его за рукав, юноша направился к пекарне семьи Ши, без стеснения войдя внутрь. Немолодая женщина, протирающая стол, отвлеклась на них:
– А-Ми, уже так скоро вернулся? Кто это с тобой?
– Матушка, его чуть не сбили заклинатели на конях-демонах! – пожаловался тот, тряся ушибленной рукой Вэнь Шаньяо.
Хоть и пухлый, но силы в нем было достаточно, чтобы рука Вэнь Шаньяо начала болеть.
– Что? Заклинатели? – вышел из кухни широкоплечий мужчина. – Люди из Байсу Лу никогда не позволяли себе такой наглости! А если бы они действительно ненароком убили кого-то?!
Женщина согласно закивала, но не успел их сын что-либо ответить, как Вэнь Шаньяо подал голос:
– Это были заклинатели из Ганшаня.
В пекарне тут же стало тихо, и семья Ши с опаской переглянулась. Кто не слышал о людях из Ганшаня, чья кровь подобна самой холодной воде, а кости состоят из тысячелетнего льда? Люди Стальной Горы не умеют прощать даже малейшие обиды, а человека, посмевшего перейти им дорогу, они запомнят надолго. Вэнь Шаньяо сам не раз в этом убеждался.
– А-Ми, хватит там стоять! Усади гостя, – нарушила неловкое молчание женщина, поставив на стол тарелку с водой. – Даже если эти люди из Ганшаня, это еще не означает, что им можно вытворять что вздумается! Как бы мы не пожалели об их присутствии…
– Уж мастера Лу навряд ли это допустят, – поддержал супругу мужчина, с интересом взглянув на нежданного гостя. – И кого же привел к нам А-Ми?
Вэнь Шаньяо, на которого уставились три пары глаз, поспешил представиться:
– Меня зовут Ян Сяо, я прибыл сюда с востока.
– Неужели тоже на испытания? – оживился юноша, отчего его глаза заблестели.
Скажи им Вэнь Шаньяо, что нет, его бы мигом завалили вопросами, так что он через силу кивнул. Пускай считают так, все равно лучше, чем что-то выдумывать.
– Позволишь? – спросила госпожа Ши, кивнув на ссадину.
Помедлив, Вэнь Шаньяо кивнул в ответ, и его ладони коснулись теплые и мягкие руки женщины, которая за пару движений промыла рану чистой водой и нанесла целебную мазь. Видимо, здесь часто обжигались и ненароком резали себе пальцы.
– А-Ми, угости нашего гостя, – послышался голос мужчины из кухни. – Не оставлять же его раненым и голодным?
Пухлый юноша согласно закивал и спустя несколько минут принес Вэнь Шаньяо плошку с супом из сладких рисовых шариков и маньтоу[14]. С трудом сглотнув слюну, он громко поблагодарил семью Ши и с наслаждением принялся за еду. Пища здесь была в разы лучше, чем в Доме наслаждений, бульон словно согревал изнутри, а тесто маньтоу приятно таяло на языке. Это определенно лучшее из того, что когда-либо ел Вэнь Шаньяо! Он и подумать не мог, что настолько сильно скучал по обычной человеческой еде.
– Меня, кстати, Ши Фэнми зовут, – представился юноша.
Не в силах отвлечься от еды, Вэнь Шаньяо кивнул. Ему стоило быть вежливее, но он терял голову от вкуса. Вдобавок такому слабому и худощавому телу определенно нужно набрать вес, а то любой сильный порыв ветра сдует.
Едва ли не облизав тарелки и вновь поблагодарив господина и госпожу Ши, Вэнь Шаньяо наконец обратил все свое внимание на Ши Фэнми.
– Ваша пекарня действительно самая лучшая в городе, – заметил Вэнь Шаньяо.
– Ею заведовал еще мой прапрадед. Это семейное дело, – ответил юноша, как-то тяжело вздохнув.
– Не хочешь становиться новым владельцем? – понизив голос, уточнил Вэнь Шаньяо.
– Не то чтобы, просто… это не моя мечта. Одна из моих прабабушек была заклинательницей из самого Байсу Лу! Но добровольно ушла ради прадедушки, чтобы остаться здесь с ним. Раз она смогла так далеко зайти, то наверняка и я смогу.
Вэнь Шаньяо с сомнением взглянул на пухлого юношу, похожего на круглую пампушку с розовыми щечками, которые так и хотелось ущипнуть. Возможно, ему все же досталась капля сил от прабабки, но этого не хватит, чтобы пройти вступительные испытания в Байсу Лу. Да и многие другие школы с собственными территориями довольно требовательны к поступающим, так что Ши Фэнми может рассчитывать разве что на самую захудалую и малоизвестную школу, где адептов от силы человек десять. Вот только излишний вес вмиг сделает его посмешищем среди остальных, и в конечном счете тот сломается.
– Что ж, попробовать все равно стоит, – заметил Вэнь Шаньяо, хотя знал, что попытка будет провальной.
– Как раз сегодня начало испытаний, – оживился Ши Фэнми, добродушно улыбнувшись ему. – Так что если я обойду тебя, то не слишком расстраивайся.
Вэнь Шаньяо с трудом сдержал удивление, но все же кивнул. А потом вновь поблагодарил семью Ши за вкусный завтрак и покинул пекарню.
Клан
Миновав пустые улицы, Вэнь Шаньяо спустя час добрался до окраины города. Перейдя широкий мост, перекинутый через спокойное течение Синьсиня, он миновал засеянные пшеницей поля, прежде чем добраться до святилища, окруженного вечноцветущими персиковыми деревьями. Перед входом стояли два каменных дракона, держащие в пасти по шару из драгоценного камня. Гуан и Ухэй, хранители луны и солнца. Миновав их и проведя пальцами по каменной чешуе, Вэнь Шаньяо вошел в пустующее святилище, подняв взгляд на вырезанную из дерева статую.