Полная версия
Незнакомка, или Не ищите таинственный клад
Лорд Северс проводил меня в комнату, а чуть позже миссис Питерс принесла на подносе обед: куриный бульон, запеченную картошку с мясом и сладкий кисель. Я пыталась разговорить женщину, но узнать удалось немногое. Она работает в доме уже много лет. Родители лорда Лукаса погибли двадцать шесть лет назад в войне с Асумской империей, и миссис Питерс воспитывала мальчика вместе с покойным мужем. Так и задержалась в доме, со временем став домоправительницей. Вопросов о личной жизни шефа полиции женщина умело избегала. Но сказала, что у Лукаса есть старшая сестра. Наверное со мной не слишком-то хотели делиться информацией, ибо для них я чужачка.
Чуть позже меня навестил Рас Веллюр. Лекарь был оптимистичен в прогнозах, но предложил перевезти меня в лечебницу. Как ни странно, хозяин дома отказался, заявив, что еще пару дней я погощу у него. То ли это означало симпатию, то ли он хотел понаблюдать за мной и ждал, пока его люди соберут достаточно сведений о «шпионке». Но я радовалась возможности задержаться в этом доме и почувствовать заботу хозяина, пленившего мое воображение и затронувшего чувства.
Глава 3
– Гвен, я должен вам кое-что сообщить.
С этих слов начался мой завтрак. Я находилась в доме шефа полиции уже три дня и сегодня чувствовала себя превосходно. Жаль, память так и не вернулась, несмотря на то, что Эвелин Вивер уже два раза приезжала и пыталась вытащить мои воспоминания наружу. Все безуспешно.
– Я дал задание своим людям проверить суда, которые в тот день выходили в море, – продолжил Лукас. – Какие-то пришли из Атрии, кто-то приплыл из столицы. А у берегов Риджинии в ту ночь, когда начался шторм, затонула прогулочная яхта. Сейчас мы сверяем списки пассажиров и опрашиваем родственников погибших.
Лорд Лукас замолчал, а я догадалась: он думает, что я была на этой яхте.
– На яхте находилась девушка примерно вашего возраста со схожей внешностью – двадцать два года, светлые волосы. Ее муж погиб.
Я едва смогла проговорить:
– Полагаете, что я и есть та девушка?
– Предполагаю, – уточнил Лукас. – Ее родители приедут в мой дом ближе к вечеру. Вам придется с ними встретиться.
– Вы думаете, что я спаслась… – пробормотала себе под нос.
Никак не могла поверить, что скоро этот кошмар закончится… Или он только начинается? Едва представив встречу с родителями, я разнервничалась, теребя в руках салфетку.
Лукас мягко накрыл ладонью мою руку, пытаясь успокоить:
– Гвен, я буду рядом.
– Как зовут ту девушку? – голос охрип, а я не стеснялась слез.
– Алиса, – произнес Лукас, а я вздрогнула.
Это имя, как и Гвендолин, показалось знакомым.
– Вы что-то вспомнили? – обрадовался Лукас, сильнее сжав мою руку.
– Нет. Просто имя кажется привычным и… каким-то родным.
– Хорошо, не будем торопить события. Возможно, та девушка погибла и вы не имеете к ней никакого отношения. Пока я буду называть вас Гвен, а вечером приедут родители Алисы – чета Бошар, и все прояснится. А сейчас не хотите прогуляться по побережью?
– Да! С удовольствием! – Я обрадовалась, что не придется целый день сидеть дома и гадать, Алиса я или нет. Но тут же кое о чем вспомнила: – А вам разве не нужно ловить преступников? Вы говорили, что работаете в полиции.
– У вас хорошая память, – улыбнулся Лукас и осекся: замечание о моей памяти было не совсем удачным. – Я взял отпуск на две недели, – пояснил мужчина. – Из столицы приехала моя сестра с семьей и друзьями, чтобы отдохнуть от городской суеты. У меня будет время их навестить. Да и о вас позабочусь.
На самом деле хозяин дома уже заботился обо мне: приглашал лекарей, разыскивал родственников и даже оплатил несколько новых нарядов.
На прогулку миссис Питерс посоветовала надеть элегантное желтое платье и помогла с прической, поскольку я понятия не имела, что сейчас в моде. В итоге отражение в зеркале мне понравилось: пучок из переплетенных мелких косичек открывал лицо и лоб, позволяя любоваться изящным изгибом бровей и высокими скулами.
Во время прогулки я держала лорда Северса под руку, с интересом рассматривала красивые дома и проезжавшие мимо мобили. Шеф полиции был не слишком разговорчив, но мне нравилось молчать с ним вдвоем. К сожалению, морские пейзажи и пришвартованные к причалу яхты не вызвали никаких ассоциаций, в отличие от белоснежного храма. Он стоял в море на возвышении, а с берега туда вел прозрачный мост, сделанный как будто из стекла. Увидев, как пристально я рассматриваю строение, Лукас немедленно спросил:
– Вы что-то вспомнили?
– Кажется, я видела раньше подобный храм… Только камни были желтыми, а вокруг – песок…
Образ того, другого храма возник перед внутренним взором, но тут же второе «я» заставило меня прикусить язык.
– Скорее всего вы говорите о храме в Окадии. Храм Ди, бога провидцев, действительно стоит среди песков, – задумчиво произнес лорд Северс. – Вы знаете, для чего были построены эти храмы? Точнее, в честь кого?
– В Окадии – в честь бога Ди, как вы сами сказали чуть ранее, – нашлась я, но понятия не имела, для чего возвели эти строения.
– Так и есть. А этот храм был создан в честь богини-целительницы Аполии. И есть еще один, полуразрушенное святилище рядом со столицей, его возвели в честь стихийного бога Ариса, – поведал Лукас.
– Бог Арис… Богиня Аполия… – Я повторяла за ним имена, силясь припомнить хоть что-нибудь.
– А вы знаете, какие маги живут в Дардании? – вновь поинтересовался Лукас.
Я рассеянно ответила, продолжая разглядывать храм:
– Судя по тому, что вы уже сказали, – провидцы, стихийники и целители. Но сама я этого не помню.
– Память вернется, как только вам станет немного лучше, – подбодрил меня лорд Северс и усмехнулся: – Понимаю, что наша беседа больше напоминает допрос, к тому же вы очень напряжены, словно чего-то боитесь. Думаю, Эвелин еще поработает с вами, да и Нора Нобиль, хранительница артефакта целителей, с радостью поможет.
– Хранительница артефакта? – удивилась я.
Мы отошли от побережья и проходили по незнакомой мне улочке. А впереди виднелось одноэтажное серое здание, к которому мы, судя по всему, и направлялись.
– Тут нет никакого секрета, поэтому я вам расскажу. В империи хранятся три камня-артефакта – подарки богов. Они долгое время спали, и лишь недавно в двух артефактах удалось возродить магию. Кристалл целителей выбрал хранительницей Нору Нобиль. С помощью ритуала и заклинаний она пробуждает артефакт, и тот наполняет целителей магической силой, – объяснял Лукас, подводя меня к серому зданию.
Разумеется, я тут же вспомнила яркую рыжеволосую девушку, которая передала мне свою жизненную силу. Значит, она и есть хранительница кристалла целителей.
– Второй артефакт стихийников выбрал в качестве хранителя лорда Оливера Блэкстона, – терпеливо продолжил рассказ Лукас.
Он открыл парадную дверь, пропуская меня вперед.
– Где мы? – удивилась я, обнаружив в помещении мужчин в форме.
– В отделение полиции Риджинии. Вижу, что вы устали во время прогулки. Отдохните немного, а я пообщаюсь с коллегами. Совместим приятное с полезным, – подмигнул мне Лукас.
Мы пересекли огромный зал с широкими окнами. Здесь, как пчелы в улье, сновали мужчины, периодически останавливаясь и здороваясь с шефом полиции. Лорд Лукас провел меня на второй этаж. В просторной приемной высокая худая женщина лет пятидесяти тут же вскочила с места и расплылась в любезной улыбке. В этот момент из смежного помещения вышел крепкий светловолосый мужчина и пожал лорду Северсу руку:
– Не ожидал тебя сегодня увидеть. Ничего, что я занял твой кабинет? Проводил там совещание.
– Метишь на мое место, Мур? Тогда готовь развернутую сводку, – попросил шеф Северс и, прежде чем зайти в кабинет, повернулся к даме-секретарю: – Миссис Пенелопа, напоите, пожалуйста, мою спутницу чаем, пока я общаюсь с мистером Муром.
Женщина подхватила меня под руку, увлекая за собой на первый этаж. В просторной комнате мы устроились за столиком у окна, а вскоре передо мной стояла чашка с чаем и тарелка с ватрушками. Я поблагодарила спутницу и принялась за угощение, а дама смотрела на меня с умилением, чуть ли не утирала слезы:
– Ох, я так рада за шефа Северса! Искренне желаю ему счастья. Он этого достоин. Дорогая моя, а как же вы с ним познакомились?
Ватрушка тут же была забыта, а я уставилась на женщину: кажется, она приняла меня за кого-то другого.
Пока раздумывала над ответом, к нам подошел странный тип: белые волосы опускались на плечи, бархатный сюртук подчеркивал узкую талию, маленькая бородка очерчивала пухлые губы. Чуть поклонившись, он объявил:
– Мистер Малевский к вашим услугам. Я местный художник. Лорд Лукас просил нарисовать ваш портрет. Пройдемте со мной, милая дама.
Я не поняла, что делает в отделении полиции художник и к чему лорду Лукасу мой портрет, но, поблагодарив секретаря шефа полиции за угощение, последовала за мужчиной. А мисс Пенелопа с ужасом прошептала вслед:
– Так вы не невеста лорда Северса? Вы – подозреваемая?
Обернувшись, я сообщила ей:
– Хуже. Я жертва жестоких обстоятельств. Только никому не говорите!
И приложила палец к губам. Дама ойкнула и откинулась на спинку стула.
Сама не знаю, зачем я напугала бедную женщину. Но, если честно, я тоже ничего не понимала. Ясно одно: просто так шеф полиции делать ничего не будет. Вряд ли ему понадобился мой портрет, чтобы повесить его в спальне и любоваться по вечерам. Полагаю, он и в отделение зашел с какой-то целью. Уж точно не для того, чтобы угостить чаем. Может, Лукас решил показать меня полицейским? Я ведь помню, как таинственный собеседник в кабинете намекал лорду Северсу на то, что я шпионка.
– А зачем шефу полиции понадобился мой портрет? – поинтересовалась я у художника.
Он так сильно скрипел карандашом, что я думала, лист не выдержит.
– Насколько я уловил суть, вы – потерпевшая. С жертвами мне, правда, еще не доводилось работать. Обычно рисую подозреваемых со слов свидетелей, – пояснил мужчина и улыбнулся, довольный своей работой.
– Свидетелей чего? – уточнила я.
– Преступлений, разумеется. Кражи, убийства, аферы, – нахмурился мужчина, поражаясь моей несообразительности.
А затем показал портрет. На нем была изображена вылитая я. Поразительное сходство. Заметив мое восхищение, мистер Малевский высокомерно заметил:
– Не стоит благодарностей. Я знаю, что гениален. Но приходится подрабатывать здесь, чтобы была возможность писать шедевры. Подождите в этой комнате, а я отнесу портрет лорду Северсу.
Мужчина выпорхнул из помещения, а я решила подождать Лукаса на улице. Вдруг кто-нибудь войдет в кабинет и признает во мне преступницу, заодно и учинит допрос с пристрастием.
Как только спустя четверть часа шеф полиции появился на крыльце, я высказала все, что о нем думаю:
– С вашей стороны это подло – заманить меня в отделение полиции, нарисовать портрет и показать своим коллегам! Понятия не имею, за кого вы меня принимаете, и знать не хочу!
– Я и не думал вас заманивать, – искренне удивился моим нападкам Лукас. – Мы были неподалеку, я видел, что вы устали. Поэтому решил зайти в участок, заодно проведал коллег. И да, попросил нарисовать ваш портрет.
– Зачем?! – возмутилась я.
Стало обидно, что меня в чем-то подозревают. Если бы могла, сбежала бы. Но мне некуда идти и не у кого просить защиты.
– Простите меня, Гвен. – Лукас взял мою руку и поцеловал. – Вы правы, я должен был все объяснить. Вы же не работаете в полиции и не знаете всех тонкостей. Я заказал ваш портрет, чтобы отправить в другие отделения полиции. Они обычно вывешивают рисунки пропавших людей на стенде при входе в здание, и вас сможет кто-то узнать. Наверняка родственники вас ищут или оплакивают утрату.
Я была удивлена: вот, оказывается, как происходит розыск пропавших людей.
– Полагала, вы принимаете меня за преступницу.
– Гвен, я прекрасно к вам отношусь, но моя работа накладывает отпечаток и требует определенных действий. Нужно проверить все возможные варианты.
– Но мне нечего скрывать! И даже не о чем вспоминать. Я же не отказываюсь от лечения, регулярно встречаюсь с вашей Эвелин!
– Она не моя, но это не важно. Давайте дождемся вечера. Надеюсь, супруги Бошам признают в вас свою дочь. – Лукас заботливо предложил: – Может, возьмем экипаж? Вы еще слишком слабы для дальних прогулок.
Усталость сказывалась, ноги гудели, поэтому я охотно согласилась.
До конца дня просидела в комнате как на иголках. Миссис Питерс принесла мне книги, чтобы я могла скоротать время за чтением, но все они, в основном, были по домоводству. Вряд ли я этим занималась раньше, так как меня ничего не заинтересовало. Хотя книга по садоводству вызвала в душе горячий отклик. Зачиталась и не заметила, как в спальню заглянул Лукас:
– Гвен, вы готовы?
– Пора идти? Они здесь?
Шеф Северс кивнул.
На диване в гостиной сидела пожилая семейная пара. Худенькая блондинка и рыжеволосый мужчина в очках при виде меня встали. Женщина вскрикнула, и на ее лице отразилась боль. Затем она прижалась к мужу, обмякнув в его объятиях. А на глазах у мужчины выступили слезы.
Гость покачал головой и посмотрел на Лукаса:
– Не она…
Не знаю, чего я ожидала. Может, и не чуда, как эти люди. Но в моем сердце жил лучик надежды. Я выбежала из гостиной, поднялась в спальню, бросилась на кровать и разрыдалась. Да, мне было жаль покидать гостеприимный дом и радушного хозяина, но если бы эти люди признали во мне свою дочь, то я бы точно знала, кто я и откуда родом. До этой встречи было ощущение, что у меня есть надежда, а сейчас она исчезла. Только тихий внутренний голос вновь успокаивал, нашептывая, что все образуется, нужно лишь подождать. Но я отринула эти мысли и продолжала плакать. Кто-то взял меня за плечи, разворачивая к себе лицом. Я прижалась щекой к широкой груди, покрывая слезами белоснежную рубашку мужчины.
– Тише, Гвен, тише. – Лорд Северс гладил мои волосы, убаюкивая, словно ребенка.
– Вы же с самого начала не верили в то, что они – мои родители? Именно поэтому еще днем приказали художнику сделать мой портрет?
Помедлив, мужчина признался:
– Не верил, но был обязан проверить. У девушки, по словам супругов Бошар, были зеленые глаза. Но всегда есть место для ошибки.
– Я понимаю, – хлюпая носом, продолжала заливать слезами рубашку хозяина дома и теснее прижималаь к нему, ища защиты. – Что мне делать? Куда идти? Как все вспомнить? Теперь вы, конечно же, сдадите меня в лечебницу! Зачем вам лишние проблемы?!
Я заглянула в его глаза, ища понимания и сочувствия. Мягкие губы коснулись моих. Всего лишь на секунду, но она показалась мне прекрасной вечностью.
Лукас стер пальцами слезы с моих щек и ласково произнес:
– Гвен, я никуда вас не сдам. Вы будете жить здесь, пока не найдете семью или не вспомните свою жизнь. Вы – моя… моя гостья. Через день начнете посещать лечебницу Веллюра, пить лечебные настойки. И помогать мне в поисках… себя.
Мы оба улыбнулись: последняя фраза была нелепой, но отражала суть вещей.
– А теперь пора спать, моя солнечная незнакомка.
Вместо того чтобы отстраниться, лорд Лукас сильнее прижал меня к груди. Я же млела и от слов, и от прикосновений. В этом мужчине было столько тепла, столько нежности… Вероятно, они предназначались не мне, но именно я сейчас нуждалась в добрых словах и крепких объятиях. Этот мужчина стал моим спасителем и защитником в чужом, забытом мире. И я хваталась за него, как утопающий за соломинку, а он любезно подставлял руки.
Спустя час, уже засыпая, вновь услышала в голове шелестящий голос. Мое второе «я» просило быть смелой и верить, что скоро я все вспомню и окажусь дома. А что мне еще оставалась? Только верить в лучшее и быть смелой.
Глава 4
Прошло еще два дня с того вечера, как чета Бошам нанесла визит в дом шефа полиции Риджинии. Увы, я не была Алисой Бошар. Другой вопрос – была ли я Гвендолин?
Все это время я наслаждалась обществом лорда Северса. Он возил меня на центральную улицу в модные кафетерии, мы прогуливались по набережной и много общались. Иногда сидели в саду: Лукас просматривал деловые бумаги, которые ему привозили из отделения полиции, а я писала. Странно, но у меня обнаружился поэтический дар. Я сочиняла стихотворную сказку о морской деве и принце Песчаного острова. Разумеется, в роли принца представляла Лукаса: его медные волосы напоминали раскаленный песок в лучах уходящего солнца.
Кажется, я немного влюблена. Интересно, испытывал ли в прошлом лорд Северс серьезные чувства, но подозреваю, что ему нравится Эвелин. При ее появлении я замечала в его взгляде нежность, а в голосе возникали мягкие нотки. Мне в такие минуты становилось неловко, хотя наши отношения с лордом Северсом больше напоминали дружбу, а тот странный поцелуй так и остался единственным. Хотела бы я продолжения? Да. И в то же время понимала, что пока не узнаю, кто я и как здесь очутилась, не смогу начать серьезные отношения. Вдруг у меня дома остался муж или жених? Да и лорд Северс осторожничал. А может, я не настолько ему нравилась, чтобы у него возникло желание активно за мной ухаживать? В любом случае моя сказка о морской деве и песчаном принце пока навевала тоску: героиня не могла ступить на сушу, а любовь всей ее жизни, прекрасный принц, не мог обитать в море.
Вчера лорд Северс вновь отвез меня в лечебницу Раса Веллюра. Старый лекарь лично производил осмотр и лечил с помощью целительной энергии, прикладывая руки ко лбу и бормоча какие-то заклинания. Чувствовала я себя прекрасно… физически. Но память упорно не хотела возвращаться.
Сегодня же мне пришлось пропустить визит к лекарю, потому что к Лукасу приехали гости: Нора Нобиль и леди Вивер. Похоже, девушки были подругами. Я слышала, как они упоминали общих знакомых, Эвелин рассказывала о своей дочери, а затем они обсуждали мое состояние. Нора Нобиль оказалась сильной целительницей, именно она наполнила меня жизненной силой после того несчастного случая. А вот леди Вивер не удавалось толком со мной поработать: едва она касалась пальцами моего лба или висков, я тут же теряла сознание. По этому поводу и девушки, и Лукас выдвигали разные версии. Некоторые фразы мне были не понятны, но я все же с интересом прислушивалась к разговору.
– Странно, но даже кулон бога Ди молчит, – посетовала Эвелин. Я догадалась, что этот кулон является артефактом провидцев и с его помощью она пытается узнать мое прошлое. – Что же случилось с ее воспоминаниями? Неужели они стерлись под воздействием потрясений? Если бы она просто забыла, я бы разглядела прошлое. Сейчас моя магия сильнее, чем была год назад. Я могу проникнуть в мысли практически к любому магу.
– Бедный Вивер, – пробормотал Лукас.
Я едва сдержала улыбку, а дамы продолжили беседу.
– А ты не рассматриваешь вариант, что кто-то специально помог ей обо всем забыть? – заметила Нора Нобиль.
– Мы с Лукасом изучали такую возможность, но доказательств пока нет. Лично я склоняюсь к мысли, что на Гвендолин никто не воздействовал. Полагаю, она пережила невероятное потрясение, очутившись одна в бушующем море. Здесь работа для целителей.
– Знаешь, когда я передавала Гвен жизненную силу, то почувствовала всплеск магии. Но характер этого дара распознать не сумела, – неожиданно сообщила Нора.
Все трое перевели взгляд на меня, а я лишь пожала плечами. Я не то чтобы не чувствовала магию – я даже не понимала, как она действует. А уж их предположение о том, что кто-то стер мне память, звучало нелепо. Да кому такое могло понадобиться?
– Возможно, ее магия дремлет, – продолжала развивать тему леди Нобиль. – Со мной происходило нечто подобное, пока я не прикоснулась к артефакту целителей. Я прекрасно разбиралась в травах, но энергией лечить не могла. Даже отец полагал, что у меня слабый дар.
– А кто ваш отец? – полюбопытствовала я, чтобы разрядить обстановку. Разговоры о моей якобы магии изрядно утомляли.
– Мой отец – глава клана целителей, – охотно ответила Нора.
Я мысленно ойкнула. В хорошенькой компании я оказалась: живу в доме шефа полиции, а лечит меня дочь главного целителя!
– Хорошо бы отвезти Гвендолин в храм бога Ди. Вдруг кто-то из провидцев разглядит ее прошлое? – Эвелин посмотрела на Лукаса, словно предлагала это сделать ему.
– Позже. Пока я жду вестей от столичных полицейских, которым отправил портрет Гвендолин, – объяснил лорд Северс.
– Кстати, Максимилиан хотел пообщаться с Гвен, – добавила Эвелин, и они с Лукасом как-то странно переглянулись. Заметив мое удивление, девушка улыбнулась: – Завтра мы устраиваем обед для друзей в своем доме на побережье. И хотим пригласить вас с Лукасом. Мой муж, лорд Вивер, будет рад с вами познакомиться.
Я пожала плечами. Такие вопросы лучше решать Лукасу, я всего лишь его гостья.
– Кто еще будет присутствовать, Эви? – уточнил шеф Северс.
– Оливер с Пэт и их малышка, отец Пэт лорд Бригз с супругой. Они теперь наши соседи – купили дом у моря. Особняк в Верхней Ольвии Оливер продал. Жаль, он мне нравился: с террасы открывался чудесный вид на бухту, и город был как на ладони. Но жене и дочке Оливера нравится купаться в море, да и лорд Бригз с Максимилианом теперь видятся каждый день. Не отдых, а сплошные рабочие совещания, – пожаловалась леди Вивер и добавила, повернувшись к Норе: – Кстати, ты тоже приглашена.
– Спасибо, но вынуждена отказаться. У меня на завтра другие планы. В Академии целителей полным ходом идут занятия. Вы же знаете, я теперь магистр, это такая ответственность! А еще нужно помочь отцу подготовиться к выступлению на собрании клана. Нет, я точно не смогу, – категорически заявила леди Нобиль.
– Мы придем. Да, Гвен? – Лукас мне улыбнулся, отчего на его щеках появились милые ямочки.
– Да, – кивнула я, засмущавшись.
Вскоре Эвелин и Нора Нобиль вновь вернулись к обсуждению знакомых, и я решила им не мешать. Извинившись, покинула комнату и прошла в сад. Прогуливаясь по дорожкам и наслаждаясь ароматами южных цветов, я вновь услышала в голове шелестящий голос. Все эти дни он поддерживал и наставлял меня. Я не стала признаваться ни целителям, ни тем более Лукасу о том, что веду со своим вторым «я» задушевные беседы. Иначе примут меня за сумасшедшую. А еще не стала рассказывать о том, что имя Патриция отчего-то показалось знакомым, как и ранее имя Алиса. И теперь я с нетерпением ждала встречи с леди Патрицией. Вдруг я была знакома с этой девушкой? Что ж, завтра узнаю.
К сожалению, мои надежды растаяли, как только я вошла в особняк лорда Вивера.
Я познакомилась с полководцем империи, статным и седовласым лордом Бригзом. Меня представили милой, элегантной леди Бригз и их дочери Патриции. Девушка оказалась задорной, душевной, радушной, но видели мы друг друга впервые. Это ее ничуть не смутило: она тут же познакомила меня с супругом, Оливером Блэкстоном, одним из виднейших деятелей империи, стихийным магом и хранителем артефакта. И что особенно важно – большим знатоком древностей. Именно благодаря лорду Оливеру и лорду Виверу на свет из морских глубин маги извлекли храм богини Аполии. Я слушала торопливую речь Патриции, не переставая удивляться. А еще восхищалась тем, как девушка все умудряется успевать: поцеловать Оливера, приобнять родителей, перемолвиться словечком с гостями и присматривать за маленькой Августой. Внешне девочка была похожа на отца: белокурая, со светло-голубыми глазами и тонкими чертами лица. А вот характером пошла в темноволосую непоседливую маму. Августа тут же предложила мне слепить куличики из песка, поиграть в салочки и поносить ее на ручках. И мы с девочкой отлично провели время.
После превосходного обеда в располагающей обстановке наша компания прогулялась вдоль побережья и ближе к вечеру вернулась в роскошный особняк лорда Вивера. Хозяин дома произвел на меня двоякое впечатление. С одной стороны, он был похож на скучающего богатого аристократа. В то же время я понимала, что он беспрестанно наблюдает за мной, словно ленивый хищник за глупой дичью. Однако стоило лорду встретиться взглядом с женой или взять на руки малышку Дарину, как он преображался. Очевидно, что Максимилиан Вивер боготворил своих женщин, но для тех, кто не являлся членом семьи или другом, мог быть очень опасен. Вот и мой внутренний голос настойчиво советовал держаться от этого лорда на расстоянии. Поэтому я проследовала за дамами в дом, а Лукас с мужчинами остался на террасе.
Низкий столик для чаепитий был уже накрыт, и горничная разливала душистый чай.
Маленькая Августа откуда-то принесла книгу в пестрой обложке и протянула мне:
– Почитай!
– Куколка моя, это мамин роман, тебе еще рановато такое читать, – улыбнулась Патриция и попыталась отобрать книжку.
Но девочка и не подумала расстаться с находкой. Она забралась ко мне на колени и приказала: