Полная версия
Ее властный жених
Татьяна Антоник
Ее властный жених
Пролог
В особняк преподавателя приехали друзья. К каждому пришло оповещение, что их ждут в столице Рэйвенара. Полагаю, Конор известию не удивился, а семья подруги, наверное, пришла в полное замешательство. Печати Дорогона слишком вычурно, слишком явно выделялись на бледном, бежевом пергаменте. Но без официального прошения адептку Эллион никогда бы не отпустили.
– Блейк, поверить не могу, – Лусиэнь пребывала в восторге. – Как ты это провернула?
Ее радость я не разделяла. Последнюю неделю, разозлившись на Стоуна, Киран и отец, сменяя друг друга, каждый день являлись в его дом. Они оба рассказывали мне о коварстве драконьей королевы. Я запоминала все подряд и с такой же легкостью выбрасывала их информацию из головы. Брата и папу я любила, но предпочла строить отношения с далекой родственницей, исходя из собственных наблюдений. Первым делом я потребовала, чтобы Лу поехала вместе с нами.
Теоретически господин Рей мог мне отказать, но после поцелуев, после проявленного интереса, он буквально размяк. Превратился в молочный пряник, которым я славно управляла (позже я осознала, что ошиблась). Написал прошение Ее Величеству, объяснил мои требования, и она… позволила. Даже не так, она в ответ написала не нам, что со всем согласна, она лично отправила приглашение Эллионам. Обещала эльфам защиту, охрану и образование для их любимой дочери. Естественно, чета согласилась. Их любимая эльфиечка предстала в совершенно ином свете. Раньше, она могла бы довольствоваться скромным местом, заурядным браком по меркам Сантиора, но теперь… Думаю, ее родители после отъезда Лусиэнь будут подыскивать ей знатного остроухого жениха.
Не буду их разочаровывать. Я звала девушку для себя. Не смогу жить вдали от родных, если рядом не будет друзей. Но и о Кинге позаботилась. Он все чаще бросал на блондинку заинтересованные взгляды. Надеюсь, на родной территории тот будет более решительным, и ему не помешает никакой храбрый адепт.
О собственных чувствах я не думала. Наверное, зря.
Я и представить не могла, что настолько разочаруюсь в Рэйвенаре. Мне повезло, рядом всегда находился тот, строго соблюдал мои интересы.
Глава 1. Путешествуй только с теми, кому веришь.
Блейк
– Блейк, – подозвал меня Август, морщась из-за присутствия Стоуна, – ты все запомнила?
– Да, конечно, – я вяло ковыряла вилкой еду.
После всех событий дознаватель не оставлял нас наедине. Позволил один скупой разговор в спальне, запретил дипломату просить меня в обратно и всегда присутствовал при наших беседах.
К концу недели я начала сильно злиться. Легкое помутнение, что с ним произошло, осталось в прошлом. Со мной, с отцом и братом он вел себя безукоризненно вежливо, но отстранился. Будто и не было между нами ничего.
А вот сидевший неподалеку Киран не стеснялся в эмоциях.
– Стоун, перестань видеть в моем отце преступника. Блейк – его дочь, родная. – Последнее слово он подчеркнул.
Ни я, ни папа не решились признаваться кому бы то ни было в моих удивительных корнях. Драконий след был подтвержден, а демонский нет. Подобных полукровок пока нигде не встречали с радостью. Полагаю, если кто-то догадается о моей природе, в лучшем случае меня будет ожидать заточение, в худшем… Предпочитала об этом не думать.
Старший Уиллоуби хмуро уставился на сына. Какая бы ссора ни возникла между двумя чиновниками, Стоун все равно был не последним человеком ни в Сантиоре, ни в Рэйвенаре. Моему папе тяжело давалось мнимое смирение. Он мирился с чужим разочарованием, грустил обо мне и корил себя, что не подоспел на помощь вовремя. Собственный сын и правитель также не доверяли ему, но он все испортил со всеми отношения, ради меня, чтобы не выдать.
К счастью, брат был взрослым мужчиной, и если отец его чем-то расстроил, на мне тот не отыгрывался. Наоборот, в нем проснулась неожиданная нежность, местами ревность.
– Я бы доверял, – справедливо отметил дракон, вырывая меня из тревожных мыслей. – Возможно, умолчал, но меня вы в расчет не брали.
– А что можно было сказать? – вновь заговорил Киран. – Ее мать самостоятельно пожелала скрыть дочь? Папа выполнил приказ, приказ от вашей соотечественницы, между прочим.
Обедать в обществе трех разъяренных магов становилось все невыносимее. Громко вздохнув, обозначив свое недовольство, я отложила приборы. Пусть им будет хоть капельку стыдно.
– Простите, – посмотрела на семью, а после на Стоуна. – Я устала. Если никто не против, я вернусь в комнату.
– Блейк, – расстроился отец. – Останься.
Завтра вечером, практически ночью, меня, господина Рея и друзей ожидало длительное путешествие. Естественно, папа желал со мной не расставаться. Будь его воля, он бы сам оседлал первого попавшегося дракона и отправился вслед за мной. Возможно, гипотетический ящер потащил бы в зубах и Кирана. На спину бы не взял. После всего произошедшего у старшего братишки проявилась стойкая аллергия ко всем чешуйчатым.
– Пусть идет, – мягко проговорил дознаватель. – Блейк надо хорошенько отдохнуть. Дорога будет долгой и не самой приятной. А мы, – оглядел он своих собеседников, – кое-что обсудим.
Поразительно, сама себе не верила, но, кажется, я даже не намереваюсь подслушивать.
Выскользнув из-за стола, оставила воинственно настроенную троицу. С первого дня я поселилась в спальне Рея. Почти ее не покидала, читая привезенные учебники. Может, хозяину дома было неудобно, но его комфорт меня не заботил.
Последние несколько дней для меня прошли под знаком меланхолии и жалости к себе. И самое обидное, страдала я не из-за предстоящей поездки, а из-за равнодушия Стоуна.
Почему его поведение изменилось? Я что-то сделала не так? А вдруг в Дорогоне его кто-то ожидает? Как назло, вспомнила, что мне рассказывал о нем Конор: популярный, известный, выгодный жених, которого мечтает заполучить каждая знатная и незамужняя жительница Рэйвенара. Получается, хитрый, умный дознаватель не планировал развития наших отношений? Обманул?
От мучительных мыслей разболелась голова.
– Перес-стань хандр-рить, луч-чше выпус-сти меня, – моментально отозвалась Бриаллина.
В любые минуты слабости капризная ящерка требовала свободы и полета. После первого обращения наш контакт улучшался. Теперь мы могли вести короткие беседы, но в небо ее никто не пускал.
Мой мучитель и надзиратель пояснил: мне надо восстановиться, залечить синяки и ссадины, полностью восполнить резерв, научиться понимать девочку и найти с ней общий язык. Опасность, что Бриаллина меня поглотит, никуда не делась.
– Подожди немного, – взмолилась я в своем сознании, завидев на руках проявившиеся чешуйки. – Стоун просил не обращаться в Дуабридже. Потерпи до следующей ночи.
– Хочу с-сейчас-с, позови С-сэнфодра, – не унималась драконица.
По своему наставнику она успела соскучиться, а я боялась ее разочаровать. Если хозяин тела отверг меня и не приближался, что говорить о его ипостаси?
– Он занят, милая, – я грустно усмехнулась, – но завтра обязательно встретится с тобой.
Понятия не имею, подействовали ли мои увещевания, но ответом меня не удостоили.
Еще час я слонялась без дела, прислушиваясь к звукам, доносящимся с первого этажа. Нет, спуститься вниз, прислонить голову к двери я не решилась. Ладно Стоун, хотя тот тоже постоянно показывал чудеса провидения, но отец все мои фокусы знает. Вычислит в один миг. Пожалуй, ему достаточно проблем, связанных с дочерью.
Я готовилась ко сну, расчесывала длинные волосы и заплетала небрежную косу, когда коридоре раздались тяжелые шаги.
– Блейк, – постучался дракон. – Я могу войти?
Пожав плечами, но не повернувшись, кивнула своему отражению. Мельком подумав, что, наверно, его появление чересчур неприлично, осознала, что и изображать обиженную скромность поздновато.
– Нам надо поговорить, – прошел господин Рей и по-хозяйски устроился на кресле.
– О чем? – забурчала я. – Голова уже пухнет от всеобщих увещеваний.
Уроки отца, Кирана, предупреждения Конора. Мне только лекций от рэйвенарского ищейки не хватало. Почему хоть раз нельзя рассказать про соседнюю страну что-то хорошее? Про их культуру, историю. Мне надоело невозмутимо принимать информацию, я злилась, а сейчас не скрывала этого.
– Блейк, повернись, – вздохнув, попросил мужчина. – Что с тобой?
Отбросив расческу, я послушалась настоятельной просьбы, развернулась, скрючилась и воззрилась на дознавателя. Он меня серьезно спрашивает? У меня нет никаких причин хандрить?
Наблюдая за моим насупленным лицом, Стоун изогнул бровь, поводил ей и еще раз вздохнул… Но теперь обреченно.
– Блейк, я понимаю, ты злишься… – начал он. – Полагаю, невозможность выйти из дома, неопределенность, страх, они сбивают тебя с толку. И Бриаллина внутри буянит, я не ошибся?
Ошибся. Внутренняя ящерица наружу просилась, но усилий к обороту не прилагала, доверилась. Буянила я, напоминая себе мелкую девчонку, не получившую сладкое. Как он сказал? Неопределенность? Да, неопределенность меня мучила.
– Что вы хотели? – выпрямив спину, едва справляясь с эмоциями, подчеркнуто вежливо спросила я.
– А-а, Блейк, хватит! – сдался первым дракон. Вскочил со своего места, заходил по спальне, заложив руки за спину. – Во-первых, перестань мне выкать, а во-вторых… – его взгляд заблуждал по моему распахнутому халату, – оденься. Я подожду.
Сдержав ехидную усмешку, я встала, подошла к деревянной ширме и накинула теплую накидку, делающую одеяние более приличным. Кажется, я нащупала слабое место Рея. Если вести себя с ним также, как он со мной, он бесится.
– Да? – вышла я из своего укрытия. – Так о чем разговор?
Сделав буквально один шаг, меня смели. Скрутили, крепко обняли, подняли вверх и усадили на колени, устроившись на поверхности кровати. Я и заверещать успела от испуга.
– Тише, Блейк, – Стоун заткнул мне рот коротким поцелуем. – Я не хотел тебя напугать и расстраивать не хотел. Ты из-за меня ходишь обиженная?
Оторопев, подергавшись несколько раз из захвата, но безуспешно, я просто кивнула. Складывалось впечатление, что в мужчину вселилось две разных личности: одна всячески меня игнорировала, а вторая не желала отпускать. Вторая мне нравилась больше.
– Прости, – понял мой молчаливый жест дракон. – Это одна из тем, которые мы сегодня поднимем.
– Каких тем? – я непонимающе захлопала ресницами.
Господин Рей медлил, держал, поглаживал по спине и смотрел на меня так, что дух захватывало. В комнате даже жарко стало.
– Видишь ли, – опустил он свой взгляд. – Я обещал твоему отцу, что буду держаться от тебя подальше, пока…
– Пока… – я попыталась настоять.
– Неважно, – отмахнулся он, – но с некоторых пор я выступаю твоим защитником, наставником. И не хочу предавать доверия Августа. Ему и без нас приходится несладко.
– Ты мог объяснить, – обиженно пролепетала я. – А не оставлять меня в неведении.
– В последний раз, когда мы беседовали наедине, – поморщился Стоун, – я уже нарушил обещание. Блейк, поверь, будь моя воля, мы бы не расставались. Но временно мне нечего тебе предложить, – заметив моё помрачневшее лицо, Рей поспешил исправиться. – Не из-за меня, Блейк. Ты совсем юная, неокрепшая, твоя драконица по сути подросток. Связь со мной для тебя может стать губительной.
Он говорил правильные вещи, но совершенно не те, что я бы хотела услышать. Получалось, что я его влеку, интересна, но он готов от меня отказаться, потому что намного старше? Тогда зачем он, вообще, что-то начинал?
– Блейк, – продолжил дознаватель, отвлекая меня от печальных дум. – Через несколько дней мы окажемся в Рэйвенаре. Там тебя встретит Боудика и ее супруг.
– Я знаю, знаю, – скривилась и выдохнула. – Королева коварна, а король во всем ее слушается.
– Да, верно. – Согласился Стоун, – но она также твоя родственница. Полагаю, к тебе она будет относиться по-отечески, сильно опекать. Уверен, она тебе понравится. Будет милой и доброй.
– Разве это плохо? Я умею отличать лицемерие от искренности.
– Нет, Блейк, это не лицемерие, – грустно улыбнулся дракон. – Боудика не лицемер. Она предельно честна, и она обязательно тебя полюбит. Тебя сложно не полюбить и не очароваться, какой бы ты проказницей ни была. Просто ее забота, ее видение, они могут расходиться с твоим мнением.
Он окончательно меня запутал. Мой отец ведь поступил именно так. В чем отличие? Наверное, о драконьей, демоновской крови, текшей в моих жилах, я предпочла бы знать заранее. А женского внимания мне никогда не хватало.
Между тем Стоун продолжил говорить.
– Я преклоняюсь перед Ее Величеством, Ролло со слабой супругой не удержали бы границы. Но я прошу тебя, на территории королевства верь только мне.
– Понимаю, – наклонила голову и задумалась. Мне безумно хотелось попросить его ничего не умалчивать, сразу обозначать, с какой стороны ждать опасность, но требовать правды от главы тайной канцелярии? А разве я могу просить, учитывая, что сама постоянно все скрываю. – А как мы полетим? – намеренно сменила тему.
О порталах не шло речи. Ни я, ни Конор не обладали достаточными умениями, чтобы перенести вместе с собой несколько десятков стражей, наставника и эльфийку.
– Хорошо, что ты спросила, – дракон осторожно убрал мои мешавшие волосы и дотронулся до печати, поставленной Арлин. – С Конором, Лусиэнь и другими мы разделимся.
– Как? – изумилась я, старательно игнорируя приятные ощущения от его прикосновений. – Для чего?
– А твоя Бриаллина не хочет полетать? По-моему, ты достаточно восстановилась для путешествия.
– То есть, – у меня сердце замерло от радости, больше даже не от моей. Внутри разбушевалась счастливая ящерица. – Весь путь я проделаю сама?
– Нет, Блейк, – спустил меня с небес на землю Стоун. – У тебя не хватит сил. Ты через несколько часов обессилишь, зато она перестанет тебя донимать. Заодно я покажу одно невероятно красивое место.
– А почему без друзей? – нахмурилась я. – Может, они тоже захотят посмотреть?
– Потому что два отряда менее заметны, чем один большой, – пояснял он мне словно глупой школьнице. – Да и… – Рей стушевался, замолчал, чтобы потом быстро-быстро проговорить, – дай мне провести немного времени с тобой наедине. В Рэйвенаре подобная возможность не представится.
Изрядно покраснев, я с удивлением воззрилась на дракона.
– Как-то не вяжется твое предложение с обещанием, данным моему отцу, – пропищала я, хотя жалела, что эта фраза вырвалась.
Но я засмущалась, безумно, нелепо застеснялась, хотя в данный момент мы тоже выглядели весьма скандально. Уверена, если бы Август Уиллоуби обнаружил меня на коленях у своего друга, тот бы несколько дней провел в больничной палате, а я несколько лет взаперти. И папа сразу бы наплевал на все дипломатические отношения, приказ правителя и Боудики.
– Я попросил сделать одно исключение, – признался Стоун. – Именно это мы обсуждали внизу.
– И отец разрешил все… – обвела нас ладонью, – это?
Сильно сомневаюсь.
– Блейк, – зло и обреченно выдохнул дракон, его глаза потемнели, – в подробности я не вдавался. Я смог убедить Кирана и Августа, что действую исключительно в твоих интересах, и что не собираюсь обижать тебя.
– Ладно, – догадалась, что дальнейшими расспросами испорчу весь романтический настрой. – И что теперь?
Мечтала, полагала, что мой вечер закончится умопомрачительными поцелуями. Мы вдвоем, мои родственники больше не мешают. Я хочу услышать от дракона важные для меня слова…
– А теперь, леди Уиллоуби, – ящер скинул меня на кровать, поднялся, поправил сбившийся пиджак и подошел к двери, – тебе, правда, надо отдохнуть. Я распорядился, чтобы тебе приготовили слабое снотворное. В своем ожидании, нетерпении ты и глаз не сомкнешь.
Великие боги, значит, зелье вместо поцелуев?
– Спокойной ночи, – ворчливо отозвалась, а когда дверь захлопнулась, кинула в нее подушкой.
Через несколько минут в комнату вошла служанка с принесенным бокалом. Она поставила его на столе и мгновенно покинула помещение. Подозреваю, виной тому мои горевшие желтоватым цветом глаза, искрившиеся от злости.
Что происходит со Стоуном? Для чего он надо мной издевается и дразнит? Я в любовных делах неопытна, понятия не имею, как себя правильно вести, но знаю, что он поступил некрасиво. Ни я, ни он о чувствах не говорили. Мне думалось, что моя неожиданная влюбленность написана на моем лице.
– Дур-рочка, – рассмеялась внутри драконица, – даже я понимаю, что твой мужчина едва с-сдерживаетс-ся.
Великие боги, мне в голову не приходила эта щекотливая и волнующая деталь. Мысленно простив мужчину, я залпом выпила эликсир и моментально провалилась в сон.
***
На следующий день я, наконец, встретилась с друзьями. Конор сидел с хмурым видом и на любое обращение от других драконов невежливо огрызался. Около него ходила Лу и старательно не закатывала глаза. Честно признаться, все старательно их не закатывали.
– Что это с ним? – шепотом спросила подругу.
– Не хочет возвращаться, – сообщила Лусиэнь. – Все уши мне прожужжал, какую ужасную ошибку я допускаю.
– Дурак, – я хмыкнула.
Лучше бы Конор проявил больше фантазии в обольщении эльфиечки. После всех страшных событий в академии ее ухажер Питер ретировался сам собой. А ее приглашение и вовсе ставило крест на их неокрепших отношениях.
Все эти предупреждения, слухи, наставления – они действовали удручающе на девушек. Зачем готовить нас к худшему? Мы запомнили, что стоит вести себя осторожнее, но собирались получить удовольствие и от поездки, и от своего пребывания.
Понятия не имею почему, но я была уверена, что пробыв достаточно времени в Дорогоне, королева позволит моему отцу навещать меня. Да и не могла я грустить, особенно после вчерашнего.
Стоун занимался сборами, мужественно осмотрел количество чемоданов, заботливо привезенных Августом. Дипломат не облегчал задачу дракону, наоборот, показательно издевался над ним, велев прислуге заложить в мои вещи буквально все содержимое комнаты.
В их спор и некое соревнование я не встревала. Хотелось ли мне, чтобы два чиновника примирились? Очевидное да. Я неистово желала этого, но предпочла быть мудрее. Когда тебя их ссора не касается, лучше помалкивать и проходить мимо.
Ближе к вечеру, перед моментом прощания папа отвел меня в сторону.
– Ну, что, малышка, – смотрел он на меня, не скрывая печали, – теперь даже и не знаю, когда мы увидимся.
– Отец, перестань, – ворвался в беседу Киран, – Блейк смышленая, уж отыщет способ. – Это он так намекал на мои внезапно обретенные умения.
– Верно, Блейк, – подтвердил его слова родитель. – От занятий не отлынивай, будь прилежной и старательной, от этого будет зависеть твоя жизнь.
– Хорошо бы еще знать, кто именно будет меня обучать, – смущенно забормотала я. – Учитывая, что в Рэйвенаре всего два изнаночника.
– Ящеры хранят много знаний. – Отец потянулся, прижал меня к себе и тихо произнес, – господина Рея не сторонись. Каким бы предателем я его ни считал, он всегда будет на твоей стороне.
Слышать подобное было приятно, я мгновенно успокоилась, забывая о прежних переживаниях. Нервничала, как же отнесется папа к моим вспыхнувшим чувствам, но не спросить не могла.
– Да? – изумилась я. – Почему ты изменил свое мнение?
Вместо него ответил брат, перехватив меня у старшего родственника.
– Блейк, – он крепко стиснул меня в объятиях, – потому что ему известно, Уиллоуби отыщут дурака и в его государстве. Если он тебя хоть чем-нибудь обидит, пиши. Я разберусь.
Я невольно оглянулась, подглядела, чем же занят Рей. Видимо, драконий слух его не подводил, и весь разговор между мной и моими родственниками тот подслушал. Стоял, мрачно взирал на нас, сложив руки на груди, но не возмущался.
Через несколько минут он все-таки подошел.
– Пора, не будем задерживаться. – Возвышался дознаватель за моей спиной.
– Хорошо, Стоун, – кивнул папа и потянул за плечо Кирана. – Блейк, я буду ждать письма от тебя.
Клятвенно заверив, что отправлю весточку сразу же, как прибуду, я проводила двух мужчин взглядом. Оставаться и наблюдать за отправлением чешуйчатого отряда те не стали.
Первой усадили Лусиэнь. Конечно, она доверилась исключительно Кингу, держалась за острые шипы и степенно ждала, когда другие наложат на них всевозможные заклинания. Сумки, чемоданы и прочий хлам сложили в несколько повозок. Они прибудут чуть позже, ни один из ящеров не согласился брать поклажу на спину. А я… Великие боги, я надеялась, что мне позволят лететь со мной, но в этом вопросе господин Рей был непреклонен.
– Нет, Блейк, потерпи, – пояснил он свое решение. – Как долетим до Вудфейра, там обратишься в драконицу.
Услышав название магического леса на границе между Сантиором и Рэйвенаром, я воодушевилась и, кажется, начала догадываться, о каком именно месте упоминал вчера Стоун.
Перебросив взятую сумку с самым необходимым, смирившись с приказом, взобралась на услужливо подставленное крыло. Теперь вместо дознавателя на меня с любопытством поглядывала его ипостась – Сэнфорд. Его и Бриаллина почувствовала, заметалась внутри, требуя поскорее отпустить ее.
Дракон взлетел. За несколько секунд набрал высоту, вызывая у меня непривычный восторг.
Мое лицо обдувал порывистый ветер, волосы, небрежно собранные на затылке, тотчас распустились, дрожала каждая часть тела. Но не от холода… от прикосновения с чешуей я ощущала небывалое тепло.
Я дрожала, осознав, что мой полет может значить для Стоуна. Давным-давно Конор предупреждал нас, что другие драконы воспринимают полет словно что-то сакральное, важное. Они даже раненого не любят брать на спину. Парень нас катал по доброте душевной и с намерением досадить старым порядкам. Бунтовал.
Прижимаясь поближе, практически распластавшись, я обнимала шею Сэнфорда. Не могу не признать, насколько он меня впечатлял. Я вроде и насмотрелась на его сородичей, сама превращалась в милую ящерку, но к величественному зверю прониклась.
Летели мы несколько часов. За природой я не следила, потому что боялась, что Бриаллина вновь зашевелится. Ни ей, ни мне не удалось побороть свой главный недостаток – нетерпеливость.
Наконец, перед глазами замаячили горы, а перед ними распростерся огромный, широкий лес. Дракон постепенно начал снижаться, периодически оглядываясь на меня.
Приземлившись, он твердо встал на лапы. Я, к сожалению, не сумела похвастаться девичьей грациозностью. Врезалась в его шею, скатилась с крыла и кубарем свалилась на траву. Сэнфорд перевоплотился, и уже Стоун помогал мне подняться.
– Мы надолго здесь? – отряхнулась я, скрывая неловкость.
Не каждый день позоришься при мужчине, который тебе нравится. Повезло, что он не стал заострять внимание на моем постыдном падении.
– Нет, – он задумчиво посмотрел в мою сторону. – Хотел дать полетать тебе над Вудфейром, а после отправиться в храм Ирисфель. Около него мы и заночуем.
– Прямо в пещерах? – отозвалась с восторгом. – А ребята? Где они?
– Недалеко, – хмыкнул дознаватель. – Тоже будут в пещерах, но других. Так, что, ты согласна?
Естественно, я торопливо закивала, радуясь одновременно и скорому отдыху, и открывшейся возможности, и за хвостатого подростка тоже.
Я без труда перекинулась в ипостась. Моя жемчужная девочка никак не могла дождаться долгожданной свободы. Только вместо резкого подъема в воздух, она завертелась на месте, съежилась и закрылась крыльями, словно готовившийся ко сну маленький котенок.
– Превращайс-ся, – велела она господину Рею.
– Хорошо, – тепло, по-мальчишески улыбнулся Стоун, предпочитая не спорить с настырной и юной драконицей.
И снова перед нами предстал черный ящер. Боднув Бриаллину головой, он несколько раз прошел мимо нее, дотронулся, потерся, а потом позвал за собой.
Они оба взлетели. Носились над кронами как бешеные птицы, играя в догонялки. Конечно, Сэнфорд относился к ней с некой снисходительностью, но и нежности не скрывал. Поучал, как охотиться, как лучше летать, как меньше уставать.
Деля сознание с ящеркой, подумала, что со стороны они, наверное, выглядят как полные противоположности. Он большой, черный, строгий и мудрый. А она светлая, ослепительно белая, по сравнению с ним крошечная и неугомонная.
Оба долетели до первых каменных ступеней. Бриаллина устала, позволяя мне взять над ней верх. Рядом обернулся мужчина. Сделав вид, что ничего важного не происходило, и это не мы носились в небе, распугивая стаи пернатых, он взял меня за руку.
– Ты была в храмах в Дуабридже? – поинтересовался Стоун.
– Да, была, – я завороженно воззрилась на высокую арку, высеченную в скалах.