bannerbanner
Иалея, запутанный клубок судьбы.
Иалея, запутанный клубок судьбы.

Полная версия

Иалея, запутанный клубок судьбы.

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 10

Я, по наивности надеялась, что обменявшись брачными чашами с Арнасом, я снова смогу ощутить любовь.

Но как я ошибалась!

Я не знала и не понимала, что могло пробить стену, которую выстроил молодой человек между нами.

Даже букет цветов, он так удивился, словно и не дарил мне его.

А если?

Если, это не он? А, госпожа Эмма, например?

Вдруг стало тяжело дышать, и я с силой ударила по стенкам кареты, чтобы возница остановился.

Мне срочно нужно было пройтись, неважно где, только бы не ощущать пространство экипажа, где четыре стены давили на меня, будто я была в клетке, которая везла меня точно в такую же клетку, только золотую.

Открыв карету, я вдохнула жадный глоток воздуха и сказав вознице, чтобы ждал меня здесь, пока я недолго прогуляюсь, пошла куда глаза глядят, распахнув темно-синюю новую накидку с выкрашенным в голубой мехом, приятно щекочущим мне кожу на шее.

Возница остановил возле небольшого выступа на берегу реки, огороженного белой балюстрадой.

Тут стояло несколько лавочек и можно было неплохо провести время, вдали от суеты города, наслаждаясь видами другого берега, вглядываясь в стоящие деревья и дома.

У воды ветер, как сумасшедший танцор, раздувал полы моего платья, как и накидку, пока я вдыхала ароматы холодного месяца. Пахло поздними цветами, рекой, жухлой листвой и сладкой выпечкой из соседней пекарни.

Аромат напомнил мне время, когда мама по-хозяйски входила в кухонные помещения и пекла потрясающие пирожки со сладким картофелем, грибами, а также с рыбными потрохами и яйцами.

Пальчики оближешь!

Потом, я сладострастно объедалась выпечкой, запивая все ягодным взваром и довольная укладывала голову на ее плече, пока женщина читала мне сказания про самые красивые и добрые миры, где все люди были дружны и счастливы и любили друг друга.

Чувство смятения, после таких ласкающих меня воспоминаний, навалилось на меня новой волной.

Арнас меня не любил. Он вообще ничего не чувствовал ко мне.

Мой разум отчетливо дал мне это понять, но сердце, ох мое верующее сердце, продолжало тянуть покрывало на себя.

Я хотела надеется, что мой супруг оттает и мы еще ощутим взаимные потоки любви.

Не удержавшись, я все же покинула смотровую площадку и целенаправленно отправилась в лавку пекаря.

Внутри ароматы выпечки кружили голову.

Решив, что и куплю пирожки не только себе, но и Арнасу, я тут же попрощалась с этой идеей, представив его недовольное лицо.

Вдруг он не ест мучное и выскажет мне потом, что я везде лезу и делаю глупости от незнания?

Взяв хрусткий бумажный сверток с пирожками из рук улыбающегося пекаря, я уже направилась к выходу, как лоб в лоб столкнулась со знакомым мне лицом, которое бы узнала, даже спросонья.

Фарфоровая кожа, еле заметный румянец, голубые как воды озер Веси глаза и пепельного цвета волосы.

Истер.

В моем встревоженном мозгу просквозила мысль пойти мимо, сделав вид, что я не узнала ее, но девушка на секунду задумавшись, остановила меня взглядом и улыбкой.

– Госпожа Иствуд.

Истер сделала довольно-таки заметную паузу, совершенно не постеснявшись осмотреть меня сверху вниз.

Мой внешний вид сегодня, ничем выдающимся не отличался. Никаких там юбок по фигуре и истоптанных ботинок.

Новое платье насыщенного голубого оттенка с пышной юбкой, отлично сочеталось с темной накидкой с мехом.

– Да? – я немного картинно удивилась, стараясь скрыть возникшее напряжение, не забыв прищуриться, будто я пытаюсь вспомнить что за красивое создание передо мной.

– Боюсь, вы меня не помните, – усмехнулась девушка, совершенно не показывая неловкости. Наоборот, она была вполне себе уверена. – Я, госпожа Блю. Мы встречались несколько дней назад в таверне «Речная заводь».

– Да, – кивнула я, прижав кулек с пирожками плотнее к груди, словно защищаясь, – я помню вас.

– Это лестно, – произнесла она горделиво. Ее голос напомнил мне звон колокольчиков, плавно покачивающихся на ветру. Мелодично и складно. – Как вам роль супруги? Уже привыкли?

– Прошло пока слишком мало времени.

Истер улыбнулась. Задумчиво и как мне показалось, нервно. Ее лицо, очень утонченное и нежное, можно было описать милым, но это было лишь первым впечатлением и скорее всего, неверным. Внутри таилось что-то наглое, давящее и беспринципное.

С ее хрупкой внешностью, можно было слагать сказания, где она была главной героиней романов о любви.

– Конечно, – кивнула Истер, – к такому прекрасному дому нужно привыкнуть. И не только к дому. Семья Иствудов очень известна, нужно быть очень осторожной, чтобы ни в чем не попасть впросак.

– Благодарю за ценные советы, госпожа Блю. Вы столь любезны, что делитесь со мной тем, что важно для меня на данный момент.

– Я знаю как вам не просто, – девушка на минуту замолчала. Ее губы растянулись в легкой улыбке. – Не буду лукавить, ненавижу это качество, но вы же сами понимаете, что переехав из вашего дома, вы действительно ощущаете себя неловко. Как говорят в сказаниях? – Истер театрально приподняла одну бровь, – из грязи в князи?

– Смотрю, вы очень начитаны, – не сдержалась я от колкости, – это похвально. Думаю, вы интересный собеседник и можете поддержать беседы на любые темы.

– Вы очень добры, госпожа Иалея. Я действительно стараюсь заинтересовать. Особенно, это касается мужчин. Поверьте, – Истер подошла ко мне чуть ближе, сократив между нами положенное расстояние и мне вдруг показалось, что еще миг и она меня укусит. – Пресность и скучность в отношениях, никогда ни к чему хорошему не приводила. Мы как женщины, должны уметь распалить пожар в сердце мужчины.

– Госпожа Истер, как мне повезло, что я встретила вас, – не удержалась я от иронии, – вы сказали мне столько дельных советов, чтобы мой супруг уж точно не заскучал. Думаю, сегодня, мы почитаем какую-нибудь книгу вместе, греясь у камина в тепле и уюте, а потом займемся чем-нибудь еще более увлекательным.

По лицу девушки пробежала нездоровая тень. Истер осклабилась.

– Вы думаете, вы сможете заинтересовать господина Арнаса? – девушка даже не удержалась от смешка, решив больше не показывать хорошие манеры.

– А почему вас так беспокоят наши с ним отношения?

– Все просто, госпожа Истуд. Я хорошая и давняя подруга Арнаса. Он с теплотой и любовью относится ко мне, также, как и я к нему и поверьте, никакие невзгоды не смогут навредить нашей дружбе.

Внутри меня что-то нехорошо щелкнуло.

Это что, намек?

В ушах девушки сверкнули сапфиры. Ее улыбка на лице, тоже стала сверкающей и горделивой.

– Мне стоит только порадоваться, что у вас есть такие преданные друзья, госпожа Блю.

– А у вас они есть? – ответила вопросом на вопрос девушка.

Я сдержанно улыбнулась.

– Так уж повелось, что моими друзьями являются родственники и парочка знакомых девиц из благородного дома.

– Печально, – вздохнула девушка.

– Вы хотели стать мне подругой?

– Не хочу быть грубой, госпожа Иствуд, но мне, кажется, мы не сойдемся характерами и, помимо этого, я буду ощущать пропасть, между нами.

– Что это за пропасть? Вы не могли бы объяснить более подробно?

Я была вежлива, но все внутри меня так и желало схватить кусачую девицу за шею.

Вот бы удивилась моим мыслям тетушка Имелина. Она бы никогда не могла бы подумать, что в моей безобидной голове могут скрываться такие мысли, совершенно не подходящие для воспитанницы благородного дома.

– Скажем, – продолжила Истер, подбирая слова, – мы словно на разных берегах реки Ванды. Это не касается манер и воспитания, но по мне, вы отличаетесь и этим, тоже. Разные слои, вы понимаете, о чем я говорю?

– Не совсем, но догадываюсь, госпожа Блю. Странно, – я сделала вид, что я задумалась, – мне казалось статус госпожи, у всех одинаковый и, если вдруг вы плохо осведомлены, род Беннет, как и род Келлет, это моя родная фамилия, тянутся далеко в прошлое.

– Этого мало, – мелодичный звон голоса Истер действительно, завораживал, если бы не колкость, – главное, сила рода сейчас.

Я улыбнулась, продолжая стараться держать себя уверенно, а никак забитая мушь, которая бежит от звука туфлей.

– А род Блю, я что-то не особо слышала о нем.

– Он известный, очень! Мой отец владеет рыбным промыслом такого же большого размера, как и Иствуды. Они, немного конкуренты в этой теме.

– Я понимаю.

Разговор стал раздражать. Словно мы с Истер, мерились статусом у кого слово «госпожа» звучит четче и госпожистее.

– Ладно, мне нужно вас покинуть, госпожа Блю. Приятно было повидаться. Приезжайте в гости.

– Несомненно, – поддакнула девица, – купили пирожки? Здесь они замечательного вкуса.

– Да, захотелось вспомнить вкус детства.

– Будьте осторожны с мучным, вижу у вас есть склонность к полноте, а как я знаю, мужчины типа Арнаса, терпеть не могут пышные формы.

– О, не стоит беспокоиться о моей фигуре, я всегда славилась прирожденной стройностью, но спасибо за предупреждение. Я отдам эту выпечку моему дорогому супругу, он будет рад. Как раз, я еду с его конторы и мой драгоценный Арнас, попросил купить ему пирожки со сладким картофелем. Вечером он будет счастлив!

Лицо Истер слегка перекосилось.

– Да? Как мило! – произнесла она сквозь зубы, будто процеживая слова через сито. – Не припомню, чтобы он любил с картофелем.

– Вкусы могут поменяться, после обмена брачными чашами. – Я картинно вздохнула, – до встречи госпожа Блю.

Истер задумчиво кивнула, подходя к прилавку.

Когда я оказалась в карете, то постаралась отдышаться.

Я вела себя очень уверенно и это радовало. Такой обычно была моя мать. Стойкая, сильная и не дающая себя в обиду никому.

Это радовало!

Но другой момент расстраивал. Я чувствовала кожей неравнодушие Истер к Арнасу.

Неужели, они?

О, нет!

Я даже думать об этом не могла!

Мы обменялись брачными чашами, а это значит очень многое. Это как поклясться перед богами в любви и верности.

Арнас, при всей своей холодности, просто не мог так поступить.

Я даже и мысли не хотела такой допускать, внутри себя продолжая тешить надеждами о его любви ко мне.

Эта Истер, могла говорить все что угодно и думать все что угодно.

Возможно, у них что-то и было в прошлом, но сейчас все иначе.

С ворохом мыслей, словно я перепутала клубок с нитками, я вернулась домой.

Вечером, младший Иствуд шустро влетел в свои покои, раскатисто хлопнув дверью и бойко отправился в купель, сразу же раздав всем хлесткие указания.

Пока Арнас мылся, а прислужницы шустро бегали в гардеробную и обратно, собирая в дорожный ридикюль вещи, Вилметта доложила мне что господин уезжает по делам.

Я нахмурила брови и ждала выхода молодого человека из купели.

Он вышел, вместе с облаком пара, с полностью обнаженным, мужественным торсом и полотенцем на бедрах.

– Арнас, вы куда-то уезжаете?

Молодой человек отвернулся. Я сразу уловила как напряглись его плечи.

– Вы словно тень следуете по моим пятам, Иалея, – раздражено произнес он, – на работе, дома. Странно, что вы не стояли надо мной в купели, пока я мылся.

– Я просто хотела поинтересоваться. Госпожа Эмма не говорила мне, что вы куда-то едете.

– Представьте себе, события молниеносно поменялись. Мне необходимо быть на нашем промысле, недалеко от фьорда Северный Капкан. Меня не будет пару дней. Всего лишь. Мы даже не успеем соскучиться друг по другу, – слащаво ухмыльнулся молодой человек, скидывая полотенце и оказываясь в полном неглиже.

Я мигом покраснела, ощущая себя неловко. Он был мне супругом, но и одновременно каким-то, совершенно чужим человеком.

– Могу я поехать с вами?

– Вы совсем глупы, Иалея? – взвился Арнас, – что мы будем там делать? Фьорд, хоть и красив, но там черт знает, как холодно. Я буду занят делами, а вы что будете делать, боюсь спросить? Найдите себе лучше какое-нибудь занятие в особняке. Вы шьете, так шейте дальше, но в рамках приличий, чтобы не позорить нашу семью! В конце седмицы должна объявится ваша родня на ужин. К этому времени я прибуду.

– Как скажете, – тихо произнесла я, желая не ввязываться в распри перед дорогой Арнаса. Я видела, что он и так на взводе. – Я просто никогда не была возле фьордов, поэтому и не знаю как там.

Арнас рассмеялся.

– Ну, конечно, милая женушка. Дальше особняка Беннетов, вы не были нигде. Я прекрасно осведомлен о вашей тихой и затворнической жизни. Поэтому, здесь, вам точно не будет грустно. Ничего не изменилось в вашей жизни, ну кроме стен.

Парень зашелся в смехе. Его произнесенные слова показались ему крайне остроумными.

– Поэтому, вы и выбирали скромную и воспитанную, не так ли?

Супруг остановил свои голубые глаза на мне.

– Да, я только и мечтал, как о благодетели в своем доме. Тихом и непорочном, – Арнас подошел ко мне, – Иалея, вы отвлекаете меня. Я должен уехать сегодня, а с вашими разговорами, я не сдвинусь с места и до утра. До встречи.

Можно сказать, супруг вытолкнул меня в мою комнату и шустро захлопнул дверь за моей спиной.

Сегодняшний наш диалог закончился лишь унижениями. Платье осталось целым, что уже не могло ни радовать.

Я хмыкнула, а потом рассмеялась. Истерично, заливисто. Как сбежавшая из лечебницы дама с душевной болезнью.

Я смеялась, пока у меня из глаз не выступили слезы. После чего, я вытерла их и пришла в себя.

Такое состояние начинало пугать.

Ужин прошел у каждого в своих покоях, так как господин Кастид еще пока не прибыл из правительственного замка, а госпожа Эмма слегла с мигренью и попросила никому ее не беспокоить, поэтому я, отужинав, попросила Вилметту наполнить мне купель с успокаивающими солями.

Я долгое время наслаждалась горячей водой и простором этой комнаты, среди приглушенных световых кристаллов.

Здесь, я словно бы могла вдохнуть полную грудь воздуха и отгородиться от всего мира, где никто не мог потревожить меня и причинить какой-нибудь вред.

Я старалась не думать ни об Арнасе, ни о Истер, встреча с которой была накануне. Меня ласкала тишина и темнота и в эти минуты я становилась практически счастливой.

Дни без моего супруга пролетели очень быстро.

Я занималась шитьем платьев для госпожи Эммы и себя, гуляла на территории особняка возле золотых иблисов, дышала воздухом с реки и писала письма домой к тетушке. Ответных весточек я так и не дождалась, предположив, что почтальонская шкатулка, через которую приходили весточки, попросту сломалась, что было частым явлением в доме Беннетов.

Почтальонские шкатулки были созданием чародеев, удобным и легким в применении.

Кладешь написанное письмо и говоришь к кому оно должно отправиться и вот оно, долгожданное, ожидает адресата в его шкатулке.

Наша же, постоянно ломалась, так как была старой и несовременной, а вызывать чародея бытовика, было не дешевым удовольствием, поэтому тетушка Имелина, экономила на таких ненужных, как она говорила, вещах, ссылаясь на то, что если кому-то будет нужно отправить весточку к нам в дом, пошлют гонца на хорсе.

Порой, она до сих пор считала, что наш род очень важный и нужный.

Это понимание было каким-то сомнительным. Так как друзья и знакомые, просто куда-то перевелись, стоило Беннетам начать экономить и беднеть.

В один из вечеров, я услышала, как карета остановилась возле дома, и я решив не засиживаться в покоях, вышла посмотреть кто приехал.

Я шустро прошла по коридору, спустилась по мраморной лестнице, начищенной до блеска умелыми прислужницами, и уже хотела зайти в гостиный зал, как меня остановил голос Эммы. Она еле сдерживала себя и о чем-то упрекала собеседника.

– Я все знаю, все, и не смей мне говорить, что это россказни сплетников, – громкий шепот разнесся по всему помещению гостиной. Я замерла, не в силах пошевелиться.

– Вы можете думать все что угодно матушка, но это действительно сплетни. Я устал как загнанный хорс, так как ездил черт знает куда. К слову, на фьорде давно наступили дичайшие холода и этот снег не прекращался все дни.

Я закусила губу, приклеившись к полу, стоило услышать голос Арнаса. Усталый и раздраженный.

– Ты вздумал порочить честь нашей семьи?

– О, матушка! Откуда такие мысли? Я провел время в труде.

– Да неужели? – злобно хмыкнула Эмма. От нее я обычно не слышала таких фальцетов. Обычно мягкая и улыбчивая, в разговоре с сыном она не походила на саму себя. – Мне доложились иначе. Ты, видите ли, трудился на постоялом дворе, не покладая рук. А может быть, не покладая еще чего-нибудь!

Я вспыхнула не в силах больше это слушать.

За моей спиной раздалось громкое покашливание. От неожиданности я вздрогнула и схватилась за сердце.

– Господин Кастид, добрый вечер, с прибытием, – тихо отозвалась я, густо покраснев. Мужчина пару раз устало моргнул, а потом уставился на меня, словно увидел первый раз в жизни. – А я вот, решила поприветствовать супруга. Он прибыл с фьорда.

Кастид, не сказав мне ни слова, первым зашел в гостиный зал. За ним последовала я, ступая настолько тихо и осторожно, будто боялась, что передо мной разверзнется пропасть.

Эмма замерла, по началу округлив глаза, а потом умиление и благородство наполнили ее лик.

– Дорогой супруг, а вот и наш драгоценный сын прибыл. Я так счастлива, что его поездка прошла хорошо и спокойно. Арнас, как раз делился впечатлениями, – на последнем слове Эмма, посмотрела на меня с таким лицом, словно хотела влить в меня сладкий нектар.

– Мне доложились, что на фьорде, на нашем промысле, дела идут из рук вон плохо. Тебе удалось там все наладить?

Арнас слегка побледнел. Лицо стало серьезным.

– Я сделал все что мог.

– Туда надо отправлять нового управляющего. И выгнать работников, кто не ценит труд!

Кастид устало осел на софу, растопырив ноги в разные стороны.

Внешний вид кричал о усталости и напряжении. Мне стало казаться, что этот человек, которого я иногда видела за ужином, никогда не улыбался.

Всегда суровое лицо, напоминало железную маску, где чисто механически моргали веки, обрамлённые короткими ресницами.

– Ты кого-то подыскал в управляющие?

– Вы не говорили мне это делать, – произнес Арнас.

Острый взгляд Кастида пронзил моего супруга как две стрелы.

– По-моему догадаться не сложно, раз ты изучил все записи, касающиеся нынешнего управляющего. Что ты там делал, боюсь спросить? Занимался ерундой или прятался от снега, грея бока возле камина?

В гостиной зале наступила тишина. Я ощущала телом, как в миг напрягся Арнас.

– Может быть, не будем обсуждать это при посторонних?

Я даже покосилась по сторонам, ища посторонних и не сразу поняла, что имеют в виду именно меня, а когда поняла, была бы моя воля, провалилась бы сквозь землю от неловкости.

– Не вижу здесь посторонних. Эта девушка, – кивнул в мою сторону Кастид, с таким лицом, словно забыл мое имя, – твоя супруга и имеет полное право слышать все о своем непутевом муже, которые не то, что ребенка не может зачать, но и разобраться с рыбой!

– Отец, – проскрежетал Арнас, – давайте закончим и поговорим завтра. Как говориться, утро вечера мудренее.

– Кастид, мой дорогой муж, наш сын прав. Вы устали и нуждаетесь в хорошем отдыхе, поэтому так раздражены. Уверена, что Арнас сделал все возможное, чтобы исправить ситуацию.

– Если будет нужно, – сдержанно произнес Арнас, – я поеду снова туда, чтобы до конца все решить.

Эмма кивнула.

– Эта прекрасная идея! – поддакнула женщина.

– Нет уж, увольте, я пошлю туда свое доверенное лицо, – буркнул Кастид.

– Как скажете, мой дорогой супруг. – Эмма подошла к мужчине и положила руки ему на плечи, продолжая миловидно улыбаться, – давайте отпустим молодых. Уверена, они так соскучились друг по другу, что ждут не дождутся остаться наедине.

Я проглотила комок, застрявший в горле с таким усилием, словно у меня там застрял клубок с нитками.

Желая быстрее скрыться в своих комнатах, чтобы не зацепить плохое настроение Арнаса, я шустро просеменила к себе, но хлесткий голос остановил меня.

– Стойте Иалея! Не стоит так торопиться.

Закусив губу, чуть ли не до крови, я повернулась к молодому человеку.

– Вы что же, забыли про супружеский долг? – ухмылка озарила физиономию молодого человека и первый раз за все время, я не нашла ее красивой. Черты лица показались мне острыми и злыми.

– Ложитесь! – скомандовал Арнас, будто я была прислужницей или стражем, готовым исполнять любые ухищрения своего хозяина, вплоть до ходьбы на руках.

– Я рада вас видеть, дорогой мой супруг, – улыбка коснулась моих губ и даже я ощутила ее плоской и не настоящей. – Я предполагаю, что вы очень устали с дороги. Не лучше ли будет просто вам отдохнуть?

– Когда вы стали такой умной и понимающей?

Молодой человек игриво выпятил губу назад, изображая маленького обиженного ребенка.

Это покоробило меня.

– Я сказал вам, ложитесь! Вы что же, не заметили, как отец ожидает наследника? Больше всего на свете! Так не будем отказывать ему в удовольствии понянчить внука в скором времени.

Я стала расстегивать платье, ощущая как дрожат мои пальцы. Все внутри меня не желало этой близости.

Я не хотела так. Если и в правду все, именно так всегда происходило, то все что писали в книгах, было лишь выдумкой глупых и наивных людей.

Выдумкой про удовольствие и радость.

– Не утруждайтесь, просто задерите юбки и снимайте панталоны, – отрезал мужчина, ловко сняв с себя пиджак и расстегнув рубашку.

«Благо, сапоги еще снял!» – пронеслась у меня в голове нездоровая мысль, – «а то, как-то совсем негигиенично!».

Высвободив себя от ненужных вещей, я улеглась в постель, тут же ощутив поверх себя навалившееся тело.

В нос тут же ударил аромат благовоний. Терпкий, мускусный, с каким-то подернутым ароматом весенних цветов.

Цветов? Откуда им тут взяться?

Но я подумать не успела, как ощутила неприятные ощущения и закрыла глаза, стараясь думать, о чем угодно.

В какой-то миг, я все же решила вернуться на землю и посмотрела на Арнаса, протянув к нему руки.

Это был словно взявшийся из ниоткуда порыв.

Возможно, я еще смогу растопить лед между нами? Ведь многое зависит от меня.

Но стоило мне стать ближе и попытаться поцеловать губы Арнаса, как он с силой уложил меня на подушки и шустро доделал свое дело.

Отдышавшись несколько минут, супруг встал, проведя устало по волосам.

– Вот теперь, вы можете быть свободны.

Я кое-как поднялась с постели, мечтая оказаться в купели и обойдя кровать, направилась к своим комнатам.

– Постойте, – усталый голос Арнаса, раздался прямо за моей спиной, – вы что же, поправились? Или уже понесли?

– Не думаю, – помотала я головой, вдруг испугавшись.

– Тогда следите за собой, вам понятно? Вы должны оставаться стройной, а поправиться только в том случае, если будете ожидать дитя.

– Иногда, в организме могут быть разные процессы, из-за чего можно поправиться.

– К чему это философствование, Иалея? – скривился Арнас, – я в курсе, что вы покупали выпечку в одной из пекарен.

Я посмотрела на Арнаса из-под бровей.

– Всего лишь один раз, – заторможено проговорила я, – кто вам доложил?

– Старая знакомая.

– Истер? – произнесла я, а лицо моего супруга исказилось.

– Это не ваше дело, кто мне докладывает. И причем тут госпожа Блю? Есть и другие, кто контролирует вас, чтобы вы не смогли опозорить семью Иствуд. Все же, манеры у вас ужасные, сразу чувствуется пропасть между нами.

Знакомые слова резанули по сердцу.

Я замерла и хлопнула глазами.

– О чем вы говорите?

Арнас поднялся с кровати.

– Вы настолько непонятливы, что думаю вас следует нанять гувернера, чтобы натаскать вас для поддержания разговоров и бесед в обществе.

– Перестаньте! – слово сорвалось с моих губ, быстрее чем я прикусила язык, – я ваша супруга, а не абы кто!

В глазах Арнаса залегла темнота. Он дернул ртом и бровями.

– Радуйтесь, что я очень устал и вполне себе, доволен поездкой на фьорд, даже не смотря на беспочвенные слова отца, а то бы вы бы поплатились за свой язык.

Между нами повисла тишина.

– Идите в свои покои и не выходите, пока я не позволю.

Больше не сказав ни слова, я тихо удалилась, послушно прикрыв за собой дверь.

Глава 7


В напольном зеркале в моих покоях, я разглядывала себя, крутясь из стороны в сторону.

Длинные белые панталоны ниже колен с кружевной строчкой и хорошо затянутый корсет из плотных пластин белого цвета, облегающий тело.

Я не видела никаких внешних изменений в себе. Ни намека на полноту.

– Вы такая бледная, госпожа, – подытожила мои раздумья Вилметта, – и кажется, исхудали.

Прислужница вздохнула, продолжая заправлять постель.

На страницу:
8 из 10