Полная версия
Иалея, запутанный клубок судьбы.
Я словно бы, оттаяла.
Госпожа Эмма, хоть и подготовила свой наряд для бала, но все же, предпочла кремовый бархат, где слегка стянутый лиф с золотой нитью, подчеркнул прекрасную фигуру женщины.
Бриллиантовое колье и серьги идеально вписались в ее образ, как и филигранная заколка в волосах.
Свое же платье, мне пришлось немного перешить, расширив юбки и добавив пару слоев ткани, дабы Арнас не порвал мой труд, словно это был кусок бумаги.
Синие, голубые и прозрачные камни на рукавах и лифе, переливались и сверкали так изыскано, что я ненароком возгордилась своей работой. Через прорезы на рукавах проглядывала кожа.
Вилметта аккуратно заколола мне волосы в прическу, сдобрив пряди шпильками со сверкающими фианитами.
Арнас, тоже нарядился. Изысканный пиджак из темного бархата, отделанный голубой тесьмой.
Если не смотреть на наши отношения, то внешне мы прекрасно смотрелись и дополняли друг друга.
Накинув теплые накидки и усевшись в карету, семейство Иствуд молчало, сидя в тишине и вглядываясь в маячившие огни снаружи.
Меня переполняло воодушевление и возбуждение. Я раньше никогда не присутствовала на таких балах.
Волнение заставляло меня поджимать ноги в шелковых туфлях голубого цвета.
Когда фамильная карета Иствудов остановилась у большого особняка, красивого, утонченного и освещенного факелами, я даже задохнулась от восторга.
Я ощущала счастье и предвкушение.
Увы, радость не продлилась долго и этот вечер разбил меня напополам.
Глава 8
Воздух на улице был морозным, а ветер пронизывающим. Будто вечная мерзлота с земель Ванн, ожидая своего часа, прорвалась через горы и узкие ущелья, неистово пролетела сквозь фьорды и со всей силой обрушилась на Вандей.
В воздухе пахло снегом, который ожидали в ближайшие дни.
Факелы, теплые и обжигающие, колыхались на входе в особняк семейства Ангрид, опаляя теплом лица приглашенных.
У Иствудов, естественно тоже, было приглашение, на котором убористом почерком с вензелями, были написаны просьбы поприсутствовать на зимнем балу.
Я закусила губу, чтобы не показывать ярого восторга, разглядывая нарядных гостей в красивых нарядах и дорогих, сверкающих украшениях, от которых захватывало дух.
Стоило нам попасть в холл, до моих ушей тут же донеслись звучные ноты фортепьяно и плачущей скрипки.
Музыка заполняла собой все пространства, и я как завороженная, смотрела по сторонам, рассматривая красивый холл, где чуть поодаль располагалась лестница с синей дорожкой, а белые стены испещряли золотые вензеля из сусального золота.
Огромная люстра, видно сделанная по заказу, расположилась чуть ли не на половину потолка в холле. Световые кристаллы, были желтыми, а сама люстра белой с золотым напылением.
Я ненароком засмотрелась на нее, чуть ли не открыв рот от величия.
– Добрый вечер, господин Ангрид, госпожа, – мелодично и изысканно проговорила Эмма. – Как всегда, все великолепно.
Нера выглядела выше всяких похвал. Темно-синее, почти черное платье, верх которого представлял собой сплошной шифон, а лиф полностью был отделан золотом. Декольте было непозволительно открыто и что самым интересным было то, что в основном все приглашенные дамы, позволили себе более чем обнажиться, а не застегиваться на пуговицы по самое горло.
В воздухе летал аромат романтизма, изысканности и женственности.
Меня вдруг так это одухотворило, что я не сдержала улыбку.
– Новоиспеченная госпожа Иствуд, – проговорила, чуть ли не с бравадой, Нера. Ее веер резковато взметнулся вверх, и она шустро стала обмахиваться им, расползаясь в еще более приторной улыбке. – Приветствую вас на балу, дорогая. Уверена, вы будете под впечатлением. Это не праздные мероприятия в доме благородного воспитания.
Молодая женщина рассмеялась своей, как ей показалось, очень остроумной тираде и шустро перевела взгляд на Арнаса.
– Господин Иствуд, – взгляд женщины мигом потеплел и расцвел, – как давно вы не навещали своих старых знакомых, да дорогой мой супруг?
Реус Ангрид, оказался мужчиной, чуть ли не в возрасте господина Кастида и не смотря на не слабую разницу в годах с Нерой, они смотрелись вполне себе подходяще вместе.
Мужчиной он был крепким, характерным и состоятельным. От него за версту разило уверенностью, аквийской собранностью и сосредоточенностью.
Господин Реус поприветствовал всех достаточно сдержанно и учтиво. Единственное, что бросилось в глаза, его интерес к Арнасу. На нем он задержал свой взгляд дольше положенного и отвернулся.
Стоило нам разделаться с накидками и попасть в красивый и большой зал, где по периметру кучковались гости, что-то обсуждая и сплетничая, пока фоном играли музыканты, а прислужники разносили терпкое вайни, как все взгляды устремились в нашу сторону.
Я мигом ощутила внимание к нашей семье. Мне даже показалось, что музыканты заиграли громче, но на самом деле, голоса смолкли на миг, а потом гул поднялся с новой силой.
Господин Кастид со своим сыном и Реус, под предлогом удалиться на недолгое время в кабинет для чисто мужских разговоров, шустро покинули нас, пока я, Эмма и Нера, не прошли чуть поодаль, продолжая ловить на себе взгляды других.
Госпожа Ангрид ловко протянула руку к подносу с напитками и встала возле миниатюрного столика, кивнув двум дамам в ярко-голубом кринолине с очень пышными юбками. Платья не отличались практически ничем, кроме разного цвета бантов на талии.
– Как вы, госпожа Эмма?
Матушка Арнаса, как всегда, в своей спокойном и одухотворенном стиле мимолетно осмотрела зал, пока на ее губах играла блаженная улыбка.
«Интересно, – подумала я, – это женщину можно вывести когда-нибудь? Чтобы она била посуду и орала?»
– Бал, как всегда, выше всяких похвал госпожа Нера. Сразу чувствуется в организации рука мастера.
– О, перестаньте, – молодая женщина деловито выровняла спину еще больше. – Как вы переносите холодную пору?
– Вполне себе, сносно, – кивнула Эмма, сделав очень аккуратный глоток вайни, чтобы ненароком не посадить пятно на светлый бархатный беж.
– У вас потрясающее платье. Новая портниха?
Эмма жеманно передернула плечами.
– На самом деле, его пошила Иалея, как и свое. У нее дар. Как мне кажется.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.