bannerbanner
В поисках Зефиреи. Заметки о каббале и «тайных науках» в русской культуре первой трети XX века
В поисках Зефиреи. Заметки о каббале и «тайных науках» в русской культуре первой трети XX века

Полная версия

В поисках Зефиреи. Заметки о каббале и «тайных науках» в русской культуре первой трети XX века

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 10

124

См.: Щукарёв А. Н. Алхимико-гностическая философия игральных карт (система Таро) // Наукові записки науково-дослідної кафедри історії європейської культури. 1929. Вип. 3. С. 359–383. 2 л. ил.

125

См.: Проф[ессор] Александр Николаевич Щукарёв: (Некролог) // Журнал прикладной химии. 1936. Т. 9. Вып. 9. С. 1365–1367.

126

Андрей Белый: История становления самосознающей души: В 2 кн. Кн. 2. С. 257.

127

Ср. рецензию Н. А. Бердяева в газете «Биржевые ведомости» (1917. № 15494): «Явление А. Белого в искусстве может быть сопоставлено лишь с явлением Скрябина. Не случайно, что и у того и у другого есть тяготение к теософии, к оккультизму. Это связано с ощущением наступления новой космической эпохи» (Бердяев Н. А. Астральный роман: (Размышление по поводу романа А. Белого «Петербург») // Андрей Белый: Pro et contra / Сост., вступ. ст., коммент. А. В. Лаврова. СПб.: РХГИ, 2004. С. 412).

128

См.: Майдель Р., фон. «Спешу спокойно»: К истории оккультных увлечений Эллиса // Новое литературное обозрение. 2001. № 51. С. 224–235.

129

Впервые: Bischoff E. Die Kabbalah: Einführung in die jüdische Mystik und Geheimwissenschaft. Leipzig: Th. Grieben, 1903. Бишофф был автором еще нескольких книг о еврейской каббале, магии и т. п.

130

Знаменитое издательство, созданное в 1909 году Э. К. Метнером и объединившее наиболее известных московских символистов. Просуществовало до 1917 года.

131

О Метнере – юдофобе и идеологе «арийства» см.: Юнггрен М. Русский Мефистофель: Жизнь и творчество Эмилия Метнера. СПб.: Академический проект, 2001. С. 35–37 и др.; Безродный М. Из истории русского германофильства: Изд-во «Мусагет» // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник за 1999 г. М.: ОГИ, 1999. С. 166–168.

132

Бугаев Б. Штемпелёванная культура // Весы. 1909. № 9. С. 77. См. об этом эпизоде: Безродный М. О «юдобоязни» Андрея Белого // Новое литературное обозрение. 1997. № 28. С. 100–125. В «Штемпелёванной культуре» Белый, в частности, с тревогой отмечал «духовное порабощение арийцев… евреями». Ср. также оценку этой статьи Минцловой: «Эта тонкость, это „рыцарство“ – в требовании „полноправия“ для евреев, которое освободит нас, Арийцев, разомкнет уста наши. Андрей Белый, я считаю эту Вашу статью – истинным подвигом, первым актом рыцаря Славянства. Но берегитесь теперь… <…> На Вас поднимутся теперь все темные силы России…» (цит. по: Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. М.: Новое литературное обозрение, 1999. С. 73–74). О феномене «асемитизма» – глухого раздражения против евреев у многих представителей русской интеллигенции начала ХX века, юдофобией в целом не отличавшихся, см.: Кельнер В. Русская интеллигенция и «еврейский вопрос» в начале ХХ в.: (Антисемитизм. Юдофилия. Асемитизм) // Параллели: Рус.-еврейск. ист.-лит. и библиогр. альм. 2004. Вып. 4–5. С. 73–86.

133

См.: Kircher A. Oedipus Aegyptiacus. Rome: V. Mascardi, 1652–1654. Vol. II. P. 321, 346; vol. III. P. 108; ср.: Kilcher A. B. Die Sprachtheorie der Kabbala als ästhetisches Paradigma. Stuttgart; Weimar: J. B. Metzler, 1998. P. 167–172.

134

См.: Cellier L. Fabre d’Olivet: Contribution à l’étude des aspects du romantisme. Paris: Nizet, 1953. В своем наиболее известном сочинении, «Восстановленный еврейский язык», мистик пытался реконструировать «первоначальный смысл» праязыка человечества, что мыслилось им как один из этапов мессианского процесса. См.: Fabre d’Olivet A. La langue hébraïque restituée: [En] 2 t. Paris: Barrois et Eberhard, 1815–1816. Отдельные работы Фабра д’Оливе печатались по-русски в оккультном журнале «Изида», а его книга «Космогония Моисея» вышла отдельным изданием в Вязьме в 1911 году.

135

Практически аналогичную схему развивали в 1910–1930‐х годах оккультисты в Германии и Австрии. В их случае речь шла о древнем ариогерманском (вотаническом) каббалистическом знании, которое в эпоху крещения германцев Карлом Великим было передано жрецами «на сохранение» раввинам и впоследствии ими сбережено. Эти идеи опирались прежде всего на работы немецкого оккультиста Гвидо фон Листа (1848–1919) о тайном «арманическом» культе, в котором каббала играла существенную роль. См.: Гудрик-Кларк Н. Оккультные корни нацизма. М.: Эксмо, 2004. С. 55–144.

136

Добролюбов А. Из книги невиди́мой. М.: Скорпион, 1905. С. 31.

137

См.: Леманн А. Иллюстрированная история суеверий и волшебства. М.: Книжное дело, 1900. С. 132–152.

138

Русский перевод содержит многочисленные неточности, неправильные транскрипции и т. п. В оригинале: «Wir beginnen mit Sepher Jezirah, welches eine Art Einleitung zum Sohar ist» (Lehmann A. Aberglaube und Zauberei von den ältesten Zeiten an bis in die Gegenwart. Stuttgart: F. Enke, 1898. S. 122).

139

Леманн А. Иллюстрированная история суеверий и волшебства. С. 146. Ср. в оригинале: «Im Worte liegt alles, aus sem Worte geht alles hervor, „das Wort ist Gott“, sagt Sepher Jezirah» (Lehmann A. Aberglaube und Zauberei von den ältesten Zeiten an bis in die Gegenwart. S. 122).

140

Добролюбов А. Из книги невиди́мой. С. 157–158.

141

Ср. в 3 Енох: 37: «В семи дворцах стоят четыре колесницы Шехины, и перед всеми ними стоят четыре лагеря Шехины. Между лагерями протекает огненная река. Между реками – круг чистых облаков, а между облаками – стоят колонны из серы; между колоннами располагаются круги огненных колес; а между колесами – круг пламенных языков; между языками – круг сокровищниц молний; за сокровищницами молний – ветры урагана; за ветрами урагана – круг хранилищ бури; за хранилищами бури – круг ветров, громовых ударов, громов и искр; за искрами – круг сотрясений» (Тантлевский И. Р. Книги Еноха. М.; Иерусалим: Мосты культуры / Гешарим, 2002. С. 223).

142

В 1921–1922 годах он возглавлял кафедру Древнего Востока Кубанского университета в Краснодаре.

143

См.: Бурмистров К. Гебраист Павел Флоренский // Солнечное сплетение (Иерусалим). 2004. № 8. С. 212–218.

144

Волошина М. (Сабашникова М. В.) Зеленая Змея. М.: Энигма, 1993. С. 187.

145

Мария Яковлевна фон Сиверс (1867–1948) – ближайшая соратница Рудольфа Штайнера, его вторая жена (с 1914), один из руководителей немецкого отделения Теософского и Антропософского обществ.

146

Р. Штайнер.

147

Там же. С. 405.

148

То есть комментариев.

149

Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. С. 348, 363.

150

См.: Там же. С. 354. Отметим также, что Леман был не только автором известной книги о Л. К. де Сен-Мартене (см.: Леман Б. Сен-Мартен, Неизвестный Философ, как ученик дома Мартинеца де Пасквалис: Опыт характеристики первого периода его творчества и его первого произведения «О заблуждениях и истине». М.: Духовное знание, 1917), но и собирался издать в 1918 году в петербургском «эзотерическом» издательстве «Дамаск» еще две книги, имевшие непосредственное отношение к истории христианской каббалы: «Пико-делла-Мирандола. Очерк из истории христианской каббалы XV ст.» и «Агриппа Неттесгеймский».

151

Ср. письма Гумилева Брюсову: «Когда я уезжал из России, я думал заняться оккультизмом» (20.10/11.11.1906); «Я последнее время сильно отвлекся от поэзии <…> занятьями по оккультизму и размышлениями о нем. <…> И если бы я не был адептом оккультизма…» (11/24.03.1907): Валерий Брюсов и его корреспонденты: В 2 кн. Кн. 2. М.: Наука, 1994. С. 420, 431; «Приезжал в Москву Н. Гумилев. <…> Говорили о поэзии и оккультизме» (Брюсов В. Я. Дневники, 1891–1910. [М.]: Изд. М. и С. Сабашниковых, 1927. С. 138 (запись от 15 мая 1907)). См. подробнее: Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. С. 113–144 («Гумилев и оккультизм»). Закономерно может быть поднят вопрос и о самом В. Я. Брюсове, пронесшем интерес к «тайным наукам» через всю свою жизнь. Его странностью (или особенностью), на наш взгляд, при крайней его увлеченности оккультизмом, магией и т. п., было полное отсутствие у него интереса к каббале.

152

Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. С. 125.

153

См.: Валерий Брюсов и его корреспонденты: В 2 кн. Кн. 2. C. 422.

154

См.: Там же. С. 420.

155

См. анализ этого текста в кн.: Гумилев Н. С. Собрание сочинений: В 10 т. Т. 6. М.: Воскресенье, 2005. С. 261–276.

156

См.: Аптекман М. «И двое станут одним»: Еврейская Каббала, мифопоэт. андрогин и Адам Кадмон в поэтике Серебряного века // Дискурсы телесности и эротизма в литературе и культуре: Эпоха модернизма. М.: Ладомир, 2008. С. 390–394.

157

Гумилев Н. С. Собрание сочинений: В 10 т. Т. 6. С. 134. Явная отсылка к Ис. 34:4: «И истлеет все небесное воинство (цэва ѓа-шамаим, то есть звезды), и небеса свернутся, как свиток книжный (ка-сэфер)».

158

Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. С. 160–170; Аптекман М. «И двое станут одним»… С. 395–404; Блаватская Е. П. Тайная Доктрина: В 3 т. Т. 2. С. 3–4, 57–59 и др.

159

Аптекман М. «И двое станут одним»… С. 394, 398. Ср. дневниковые записи Кузмина (конец 1907 – начало 1908): «Пришел Леман, говорил поразительные вещи по числам, неясные мне самому. <…> Пришел Леман с предсказаниями…» (Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. С. 150).

160

Аптекман М. «И двое станут одним»… С. 399.

161

Инайят Хан (1882–1927) – индийский музыкант и философ, суфий, проповедовавший свою версию неосуфизма в Европе и в России; известен своими многочисленными книгами о суфизме, переведенными, в частности, на русский язык.

162

Цит. по: Богомолов Н. А. Вокруг «серебряного века»: Статьи и материалы. М.: Новое литературное обозрение, 2010. С. 393.

163

Силард Л. Карты между игрой и гаданьем: «Зангези» Хлебникова и Большие Арканы Таро // Мир Велимира Хлебникова: Статьи. Исследования (1911–1998). М.: Языки русской культуры, 2000. С. 296–297.

164

См.: Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. С. 264–269; Леман Б. Из книги, написанной золотыми и красными буквами // Изида. 1911. № 6. С. 8–10; № 9–10. С. 12–13.

165

Hayman A. P. Sefer Yesira: Edition, Translation, and Text-Critical Commentary. Tübingen: Mohr Siebeck, 2004. P. 104 (Сэфер йецира 2:4 (§20); ср.: Книга Авраама, называемая Книгой Созидания / Пер. с ивр. И. Р. Тантлевского. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2007. С. 56–57).

166

Лощилов И. Е. «Зато в телесных качествах – нехватка»: «соматический эллипсис» и символика Каббалы в «Столбцах» Николая Заболоцкого // Дискурсы телесности и эротизма в литературе и культуре… С. 302.

167

Например: «Сефер Иецира. (Гилхот Иецира). (книга творения) (правило со-творения)» (1928) (Хармс Д. Записные книжки. Дневник: В 2 кн. / Вступ. ст., сост., подгот. текста, примеч.: Ж.‐Ф. Жаккар, В. Н. Сажин. Кн. 1. СПб.: Академический проект, 2002. С. 237. (Полное собрание сочинений)).

168

«…Сборище друзей, оставленных судьбою»: Л. Липавский, А. Введенский, Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников: «Чинари» в текстах, документах и исследованиях: В 2 т. Т. 1. М.: Ладомир, 2000. С. 175–176.

169

Хармс Д. Записные книжки. Дневник: В 2 кн. / Сост., примеч. Ж.‐Ф. Жаккар, В. Н. Сажин. Кн. 1. С. 331. Ср.: «На столе стоят письменные принадлежности, все мои, привезенные мною из Петербурга. Стоит ореховая шкатулочка с табаком. Тикают мои серебряные с крышкой часы. На стене висит лампа, на ней абажур с каббалистическими письменами» (С. 427). См. также упоминания о каббале, «каббалистике» и т. п.: Там же. С. 88, 101, 239, 245; То же. Кн. 2. С. 20, 251 и др. В дневниковой записи, сделанной после прочтения романа Г. Майринка «Голем», выписаны сразу несколько терминов и названий: «Зогар», «Ibbur», «Зеер Акфин» (то есть Зеир Анпин) и др. (Там же. С. 99). Отметим попутно, что расшифровка дневниковых записей Хармса сделана с неточностями и ошибками. Это касается, в частности, «еврейской темы».

170

Гумилев Н. С. Наследие символизма и акмеизм // Аполлон. 1913. № 1. С. 44.

171

Первые подступы к данной теме см. в ст.: Бурмистров К. Ю. Андрей Белый и Каббала: О роли еврейского мистицизма в мировоззрении рус. символистов // Jews and Slavs. Vol. 14: The Russian Word in the Land of Israel, the Jewish Word in Russia. Jerusalem: The Hebrew Univ. of Jerusalem Press, 2006. P. 265–278; Он же. Каббала и русский символизм: К постановке проблемы // Андрей Белый в изменяющемся мире / Под ред. М. Л. Спивак. М.: Наука, 2008. С. 237–252.

172

Андрей Белый: История становления самосознающей души: В 2 кн. Кн. 2. С. 248.

173

Переводчик, антропософ и коллекционер гравюр, один из основателей антропософского издательства «Духовное знание» и учредитель Русского антропософского общества (1913), Петровский всю свою жизнь проработал в Российской государственной библиотеке.

174

В действительности речь идет не об иудейском Храме, но об «ал-харам ал-шариф», одной из трех «священных территорий» (наряду с Меккой и Мединой) в Старом городе в Иерусалиме, о комплексе, куда входят Масджид куббат ас-сахра (Мечеть Купол скалы) и Масджид ал-Акса (Отдаленная мечеть). См.: Grabar O. Al-Haram al-Sharif // Encyclopaedia of Islam: New Edition. Vol. 3. Leiden; London: E. J. Brill; Luzac & Co., 1986. P. 173–175. Благодарю И. Р. Насырова за консультацию по этому вопросу.

175

Ср. в письме Белого Н. П. Киселеву, 08/21.04.1911: «Цветы и камни – вот Палестина. Иерусалим продолжается в иудейские горы; это не горы, а несложенные стены Грядущего Града: так это ясно, что только слепцы не увидят. Будет, будет! Глядя на горы, понял Кабаллу. Легко дышится; отдыхаем от казней Египта. Храм Гроба Господня… – я им ошеломлен…» (Переписка Андрея Белого и Н. П. Киселева / Подгот. текста и примеч. А. Л. Соболева // Арабески Андрея Белого: Жизненный путь. Духовные искания. Поэтика / Ред.-сост. К. Ичин, М. Спивак. Белград: Филолог. ф-т Белград. ун-та, 2017. С. 49).

176

«Мой вечный спутник по жизни»: Переписка Андрея Белого и А. С. Петровского. М.: Новое литературное обозрение, 2007. С. 186, 188.

177

См.: Радда-Бай [Блаватская Е. П.]. Из пещер и дебрей Индостана. М.: Университетская тип., 1883.

178

Подразумевается: в номерах за 1895–1896 годы.

179

Белый А. На рубеже двух столетий. М.: Художественная литература, 1989. С. 337.

180

Имеется в виду книга Д. С. Мережковского «Л. Толстой и Достоевский. Жизнь и творчество» (1901).

181

Белый А. Собрание сочинений. Т. 4: Воспоминания о Блоке / Под ред. В. М. Пискунова. М.: Республика, 1995. С. 21–22. Ср. достаточно резкую оценку идей Мережковского и его круга в поздних (1934) воспоминаниях Эллиса об Андрее Белом: «Конечно, эта попытка „синтеза“ богочеловеческой (христианской) премудрости и „сверхчеловеческой“ (люциферианской) соблазнительной и языческой (магической) лже-мудрости не могла удасться и не удалась» (Воспоминания «фанатика и скептика»: Эллис об Андрее Белом / Публ. Дж. Малмстада // Писатели символистского круга: Новые материалы. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. С. 395).

182

Белый А. На рубеже двух столетий. С. 347–348.

183

Saint-Yves d’Alveydre J. A. Mission des Juifs. Paris: Calmann Lévy, 1884. О Сент-Иве д’Альвейдре (1842–1909) – французском мистике, оккультисте, создателе учения о «синархии» и своеобразной метаистории, см.: Saunier J. Saint-Yves d’Alveydre ou une synarchie sans énigme. Paris: Dervy-Livres, 1981. Некоторые сочинения этого автора были переведены на русский язык; в частности, фрагменты его знаменитого «Археометра», в котором он реконструировал «вотанический» праязык, публиковались в русских оккультных журналах. Отдельными изданиями вышли по-русски две его книги: «Ключи Востока… Согласно указаниям восточной каббалы» (СПб.: Изида, 1912) и «Миссия Индии в Европе. Миссия Европы в Азии» (Пг.: Новый человек, 1915).

184

Об уже неоднократно упоминавшемся Элифасе Леви (А. Л. Констан; 1810–1875), «отце» современного оккультизма и оккультного «каббализма», см.: McIntosh C. Eliphas Levi and the French Occult Revival. London: Rider & Co., 1972. См. также специальное исследование, посвященное роли каббалы в учении Элифаса Леви: Secret F. Eliphas Lévi et la Kabbale // Charis: Archives de l’Unicorne. 1980. № 1. P. 5–30; эта тема рассматривается также в диссертации: Uzzel R. I. The Kabbalistic Thought of Eliphas Levi and Its Influence on Modern Occultism in America: Baylor Univ. doctoral diss. Waco, Tex.: UMI Diss. Services, 1995.

185

Маркиз Станислас де Гуайта (1861–1897) – французский оккультист, основатель Каббалистического ордена Розы-Креста (Ordre Kabbalistique de la Rose-Croix, 1887), автор многотомных сочинений о «проклятых науках» («Essais de sciences maudites»). См.: Laurant J.P. Guaïta, Stanislas // Dictionary of Gnosis and Western Esotericism / Ed. by W. J. Hanegraaff. Leiden: Brill, 2005. P. 441–442.

186

Ср.: «1909 год. <…> Начинаю читать „Doctrine Secrète“» (Андрей Белый: Автобиографические своды: Материал к биогр. Ракурс к дневнику. Регистрационные записи. Дневники 1930‐х годов / Сост.: А. В. Лавров, Дж. Малмстад; подгот. текста: А. В. Лавров и др. М.: Наука, 2016. С. 752.

187

«Магистр Пианко» – псевдоним Ганса Генриха фон Эккера унд Экгоффена (1750–1790), одного из видных деятелей немецкого масонства конца XVIII века. Имеется в виду его полемический трактат «Розенкрейцер без покровов», в котором резко критиковалось «новое» немецкое розенкрейцерство («Der Rosenkreuzer in seiner Blöße»; 1782). См. об этом тексте и его предполагаемом авторе: McIntosh Ch. The Rose Cross and the Age of Reason: Eighteenth-Century Rosicrucianism in Central Europe and its Relationship to the Enlightenment. Leiden: Brill, 1992. P. 133–134.

188

Андрей Белый: Автобиографические своды… С. 385.

189

См.: Там же. С. 750–754.

190

Ср.: «Язык „Эмблематики Смысла“ – язык, на котором себя выявляет душа рассуждающая; но объект зарисовки приподнят над нею: в самосознающей душе он» (Андрей Белый: История становления самосознающей души: В 2 кн. Кн. 2. С. 348).

191

Адрианов С. Критические наброски // Андрей Белый: Pro et contra / Сост., вступ. ст., коммент. А. В. Лаврова. СПб.: РХГИ, 2004. С. 256–257.

192

Еще одна книга Фабра д’Оливе, изданная в 1824 году в 2 томах.

193

Правильно – Saint-Ives.

194

Правильно: Carl Kiesewetter «Geschichte des neueren Okkultismus».

195

Белый А. Символизм: Кн. ст. М.: Мусагет, 1910. С. 624. На с. 460 можно найти дополнения к этому списку, в частности ссылки на труды по масонству, а также упоминание квазикаббалистического «Амфитеатра вечной мудрости» (1595) Генриха Кунрата: «…появляется сочинение Генриха Кунрата из Лейпцига, „верного жениха теософии“; ученый, каббалист и алхимик, Кунрат издает том своего „Amphitheatrum’a“». Эту книгу мы еще встретим при обсуждении каббалистических рисунков Б. Поплавского.

196

Белый А. Символизм: Кн. ст. С. 460.

197

Там же.

198

Ср.: «1904 г. …опять интересуюсь буддизмом» (Там же. С. 450).

199

См.: Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. М.: Новое литературное обозрение, 1999. С. 102–107. Существуют различные версии «ухода» Минцловой, от ее поступления в католический монастырь или «розенкрейцерский орден» до самоубийства.

200

Белый А. «Ваш рыцарь»: Письма к М. К. Морозовой, 1901–1928 / Предисл., публ. и примеч. А. В. Лаврова и Дж. Малмстада. М.: Прогресс-Плеяда, 2006. С. 211–212.

201

То есть «духовной науке» Р. Штайнера.

202

Белый А. «Ваш рыцарь»… С. 232–233.

203

В действительности – Нюрнберг.

204

Белый А. Символизм: Кн. ст. С. 460.

205

См. подробный анализ этой темы: Burmistrov K. Kabbalah in the Doctrine of the Order of the Asiatic Brethren // Octagon. Vol. 2: The Quest for Wholeness: Esoteric and Religious Studies Research by Academic Authors / Ed. by H. T. Hakl. Gaggenau: H. Frietsch Verl., 2016. P. 153–175; Katz J. Jews and Freemasons in Europe, 1723–1939. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1970. P. 26–53.

206

См.: Нефедьев Г. В. Русский символизм и розенкрейцерство: Ст. первая; Ст. вторая // Новое литературное обозрение. 2001. № 51. С. 167–195; 2002. № 56. С. 149–178; Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. С. 23–112 («Anna-Rudolph»); некоторые статьи в сборнике Л. Силард «Герметизм и герменевтика» (СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2002); и др.

207

Мф. 27:46.

208

Богомолов Н. А. Русская литература начала ХX века и оккультизм. С. 40; Взыскующие града: Антол. Кн. IV: 1907–1908 / Сост. В. И. Кейдан. М.: Модест Колеров, 2022. С. 64.

209

См.: Нефедьев Г. В. К истории одного «посвящения»: Вячеслав Иванов и розенкрейцерство // Вячеслав Иванов: Творчество и судьба: К 135-летию со дня рождения / Сост. Е. А. Тахо-Годи. М.: Наука, 2002. С. 194–202; Титаренко С. Д. Поэма Вячеслава Иванова «Младенчество»: Символ. яз. автобиогр. мифа и его розенкрейц. истоки // Судьбы литературы Серебряного века и Русского Зарубежья / Ред.-сост. С. Д. Титаренко. СПб.: Петрополис, 2010. С. 183–201. Вместе с тем, в то время как биографическая канва отношений между Ивановым, Минцловой и остальными «заинтересованными лицами» известна достаточно хорошо, остается совершенно непонятным, какое все это имеет отношение к собственно исторически известным организациям и учениям, в названии которых присутствуют слова «роза» и «крест»? Более того, возникают сомнения в том, что между ревнителями «розенкрейцерства» в России и реально действовавшими в то время школами и организациями вообще существовали какие-либо контакты (даже через А. Р. Минцлову).

210

См.: Carlson M. Ivanov – Bely – Minclova: The Mystical Triangle // Cultura e memoria. Vol. 1. Firenze: La Nuova Italia, 1988. P. 61–79.

211

Глухова Е. В. Письма А. Р. Минцловой к Андрею Белому: Материалы к розенкрейцеровскому сюжету в рус. символизме // Русская антропологическая школа: Тр. Вып. 4. Ч. 2. М., 2007. С. 221.

212

Различные аспекты этой темы обсуждаются в монографии: Кацис Л. Ф. Кровавый навет и русская мысль: Ист.-теолог. исслед. дела Бейлиса. М.: Мосты культуры, 2006.

213

Взыскующие Града: Хроника частной жизни рус. религиозных философов в письмах и док. / Сост. В. И. Кейдан. М.: Языки русской культуры, 1997. С. 542.

На страницу:
9 из 10