
Полная версия
Игры Камня
Ииташи, скорей всего, отлично видели в темноте, поэтому нас они заметили ещё издалека. Они притихли, шаги замедлились. Некоторые кошколюди вовсе остановились, другие продолжали идти, но нерешительно – и, чем ближе подходили к нам, тем медленней был шаг.
– В чём дело? – грозно спросил я ииташи. – Почему вы остановились?
Они молчали и взирали на нас глазами, полными ужаса.
В этот момент позади нас вспыхнули голограммы, подготовленные Камнем. Воцарилось нечто невообразимое – проявились летающие сферы, кольца-гигантские нимбы, огромные символы на кошачьем языке, парящие демоны с крыльями и рогами, всполохи огня. Роботы, что стояли позади нас, зажгли прожекторы и лампочки на своих телах, зазвучала ужасающая музыка, которая подходила бы, пожалуй, к сцене прибытия армии злых духов в грешный мир с целью покарать его. Замок вздрогнул и издал гулкий механический рокот, доносящийся из-под земли.
Ииташи задрожали, побросали факелы и сельскохозяйственные инструменты, завизжали и кинулись наутёк, началась суета, толкотня, давка, кошколюди налетали друг на друга, падали, вопили.
– Стоять! – проревел Камень.
Некоторые послушались приказа, упали на землю и замерли, испуганно прижав уши и жалобно скуля, другие продолжили убегать, и Камень выстрелил из каких-то орудий Замка, о которых мы с Инсаэлией не знали, вдаль – позади толпы ииташи – таким образом преграждая путь убегающим. Вспыхнуло несколько огненных столбов, прозвучали взрывы, удирающие ииташи испуганно замерли. Больше никто не пытался сбежать, все кошколюди сбились в кучу и дрожали от страха, глазами, полными ужаса, взирая на нас.
Мы двинулись им навстречу, следом, жужжа и скрипя всем, чем только можно, двигались роботы. Ииташи пятились, но бежать не решались – никому не хотелось попасть под выстрелы из орудий Замка.
– Стоять на месте! – проревел Камень.
Мы подошли к ииташи так близко, что между нами оставалось около пяти шагов. Отсюда нам очень хорошо было видно, как испуганны кошколюди.
– Зачем вы пришли сюда? – спросил я, но тут же инициативу перехватил Камень:
– Как осмелились вы явиться сюда?
Ииташи испуганно переглядывались и невнятно пищали. Никто не хотел получить роль козла отпущения.
– Кто среди вас главный? – прорычал Камень.
– Мэр!
– Да, мэр, мэр! – закричали в толпе.
– Мэр! Вот он!
– Идите, мэр, вас зовут!
– Прекратите толкаться! – возмущался тучный кошколюд в солидном одеянии зажиточного горожанина. На нём был котелок, рубашка, штаны на подтяжках, жилетка и сверху пиджак.
Кошколюди вытолкнули его вперёд, и он, оказавшись прямо перед нами, задрожал и бухнулся на колени.
– Так это ты – лидер всего этого балагана? – сурово спросил Камень.
– Э-э… Высокие господа Ва’эллемпир… – запричитал мэр. – Прошу вас, не гневайтесь!
– Что вы здесь забыли? Как посмели вы сюда прийти? Как посмели ъ потревожить наш покой?
Мэр лишь беззвучно раскрывал рот и не мог выдавить из себя ни слова, он дрожал, как травинка на ветру, и глаза его были полны ужаса.
– Зачем вы притащили с собой все эти вилы, лопаты, мотыги? – распалялся Камень. – Вы всерьёз решили… сражаться с нами?!
В этот момент вновь заиграли спецэффекты Камня, из-за спины у меня и Инсаэлии развернулись гигантские светящиеся крылья, над головами возникли парящие нимбы, в воздухе повисли гигантские сияющие буквы и слова на языке ииташи. Слова эти означали, наверное, что-то типа «боги, божества, великие», а, может быть, «демоны».
Кошколюди вновь задрожали и засуетились. Мэр не просто в ужасе взирал на нас, а исступлённо вопил, будто его уже положили на пыточный стол и приступили к мучениям.
– Высокие господа Ва’эллемпир, прошу, не гневайтесь! Простите нас, простите нас! – он, наконец, нашёл в себе силы прекратить орать, и смог пролепетать что-то связанное. Мэр принялся отбивать поклоны, ударяясь лбом о мёрзлую, покрытую снегом, землю. Котелок с его головы давно слетел и укатился в сторону.
Наступила тишина. Мы с Инсаэлией поняли, что Камень будет вести эту партию, так же, как в беседе с Рункис, поэтому не пытались вмешиваться без надобности и лишь наблюдали за происходящим.
– Хм-м… – сердито протянул Камень. – Подойди сюда.
Он поднял мою руку – управляя моим Костюмом – и поманил мэра.
Тот вскочил на ноги и под испуганные взгляды соплеменников неуверенно потрусил ко мне.
Одной рукой моего Костюма Камень схватил мэра за грудки и поднял над землёй.
– Это будет тебе наказанием. Чтобы знал своё место! – прорычал Камень, и мэр испуганно запищал.
Камень обратился ко мне:
– Давай, дружище, врежь ему как следует.
– Это обязательно, Камень? Думаю, они и так напуганы до чёртиков.
– Обязательно, дружище. Такие дикие народы не понимают разумных слов, для закрепления урока им необходима ощутимая взбучка. Давай, влепи ему разок!
Камень перестал контролировать мой Костюм, и я почувствовал свободу. Я решил, что не стану слишком жёстко обходится с этим полным коротышкой с кошачьими ушками и хвостом. Камень ожидал, что я хорошенько врежу мэру, но вместо этого я лишь замахнулся кошколюдом и швырнул его в сторону – Костюм усилил мой бросок системами экзоскелета.
Мэр пролетел почти десяток метров и шлёпнулся в снег. Его соплеменники со страхом взирали на происходящее и хранили молчание.
Мэр, кряхтя, вылез из снега.
– Спасибо, господа Ва’эллемпир, спасибо, – затараторил он, постоянно кланяясь и отступая к группе своих сородичей. – Поделом мне, поделом. Спасибо, что не убили, господа Ва’эллемпир. Спасибо за науку.
– Эх, мягко ты с ним обошёлся, дружище, – прозвучал голос Камня в моём шлеме.
– Всё он правильно сделал, Камень, – высказалась в мою защиту Инсаэлия. – Ты слишком жестокий. Не стоит обижать без надобности этих маленьких миленьких человечков.
– Слишком вы мягкие, друзья, – укоризненно ответил Камень.
Затем он обратился к толпе ииташи:
– Проваливайте, – прорычал он, и кошколюди развернулись и поспешили прочь.
– И помните! – зловеще проговорил он им вослед, и те на мгновение замерли и испуганно обернулись. – Мы можем расстрелять из орудий весь ваш город в считанные секунды. Если ещё кто-либо появится здесь с недобрыми намерениями – одним простым броском в снег не отделаетесь. Мы шкуры со вас спустим, а потом сожжём весь ваш городишко.
– Д-да, да, господа Ва’эллемпир, – запричитали ииташи, пятясь и кланяясь. – Мы понимаем, понимаем. Спасибо за великодушие. Спасибо, что пощадили. Мы никогда больше… Никогда… Не посмеем…
Толпа кошколюдей пятилась всё дальше и дальше от нас, а потом пустилась наутёк. Мы вернулись в Замок.
Глава 15. Итээрин
Это представление мы решили отметить выпивкой и вкусными яствами, а потом Камень, создав для нас голографического проводника, отвёл нас в прекрасную парную залу, где мы приятно провели время под струями тёплого мини-водопада и в изысканных бассейнах. После чего нас проводили в великолепную спальню, где мы с Инсаэлией недурно повеселились, прежде чем заснуть.
На следующий день Камень предложил отправиться в городок ииташи и лично предстать перед ними «во плоти, при свете дня».
– Это укрепит вашу власть на этих землях, – пояснил он. – Народ увидит, что вы самолично явились к ним – и это внушит им уважение и почтение.
Мы согласились. Нам и самим было интересно посмотреть на город ииташи, их быт, как они живут.
После утренней трапезы мы облачились в Костюмы, а потом Камень привёл к нам Рункис.
Кошкодевочке дали перекусить, прежде чем она встретилась с нами, однако она всё равно выглядела невесело – она всё ещё боялась нас и не знала, чего от нас ожидать.
Мы встретили её в просторной роскошной гостиной. Мы сидели на изысканной софе, а кошкодевочка стояла напротив, опустив голову и тревожно переминаясь с ноги на ногу. В стене горел камин, за окном шёл снег – в этих краях зимний сезон был сейчас в самом разгаре.
– Мы собираемся наведаться в этот ваш Итээрин, – сказали мы кошке.
– Зачем? – испуганно спросила она.
– Хотим установить контакт с жителями вашего городка.
– Ч-что было вчера? – спросила она, потом потупилась и поспешно добавила: – Если мне будет позволено спросить, высокие господа Ва’эллемпир.
– Не волнуйся за своих соплеменников, вчера никто не пострадал. Мы преподали им небольшой урок, но никто не был убит.
Кошкодевочка облегчённо выдохнула.
Мы встали с софы.
– Ладно, пора отправляться в Итээрин, – сказали мы. – Ты идёшь с нами.
– С-с вами?! – испуганно спросила ииташи.
– Да. Будешь нашим проводником и помощником.
– Как скажете, высокие господа Ва’эллемпир, – поспешно кивнула она.
По внутренней связи Инсаэлия обратилась ко мне:
– Может быть, нам взять это в качестве фамилии, дорогой? Я уже начинаю привыкать к этому обращению. Звучит неплохо: Содэрик Ва’эллемпир и Инсаэлия Ва’эллемпир.
– Меня и Гринвайн устраивало, – сказал я.
– О?! Хочешь прицепиться к моему знаменитому дому?! Так вот почему ты со мной? Ради моей фамилии и моего рода?
– Разумеется, а зачем же ещё.
– Ну ты у меня получишь, когда останемся одни.
– Ночью я уже получил от тебя всё, что хотел. Или у тебя ещё осталось что дать? Напомни потом, возьму.
– Ах ты негодяй! Да как с тобой справиться?!
– Тебе? Никак. Ты слишком слабая. Я уже это говорил.
– Когда?
– В первый день нашего путешествия по другим мирам. Я ещё тогда с тебя юбку стянул.
– Р-р-р-р-р-р-р-р! – зарычала Инсаэлия.
Кошкодевочка всё это время в недоумении глядела на нас, не понимая, почему мы молчим и смотрим друг на друга.
– Давай не будем заставлять нашего гостя ждать, – сказал я. – Леди Гринвайн.
– Ну уж нет. Теперь я – леди Ва’эллемпир. А вы, мой дорогой – лорд Ва’эллемпир.
– Неплохо звучит, друзья, – сказал Камень.
– Ты не против этого, Камень? – спросил я. – Мы не оскорбляем память твоих создателей?
– Нисколько. Кто-то должен быть Ва’эллемпир. Ва’эллемпир – это, скорее, титул. Тот, кто обитает в Замках, кто управляет ими, кто владеет устройством, типа меня – и есть Ва’эллемпир. Так что вы, друзья – самые настоящие Ва’эллемпир.
– Ну хорошо, Камень.
Я двинулся вперёд, но вдруг заметил, что Инсаэлия не трогается с места.
– В чём дело? – спросил я.
– Дорогой… Эта беседа про Ва’эллемпир навела меня на мысль… Знаешь… А что если нам пожениться в этом мире? Мы уже как-то заводили об этом разговор…
Я не видел ничего дурного в том, чтобы жениться на Инсаэлии Гринвайн. Я уже не представлял себе, как мог бы жить без неё. Я полюбил её, и хотел быть с ней всегда вместе.
– Конечно, дорогая Инсаэлия. Этот мир вполне подходит, чтобы справить в нём свадьбу. Да, Камень?
– Подходит, дружище.
– Ну так почему бы нам с Инсаэлией здесь и не пожениться?! Будем настоящими лордом и леди Ва’эллемпир.
– Я всё устрою, друзья. Положитесь на меня.
– Ах! – вздохнула Инсаэлия и направилась ко мне.
Она крепко меня обняла, наши Костюмы и шлемы клацнули, когда столкнулись друг с другом.
– Ах, дорогой! Я так счастлива! Как здорово, что мы с тобой встретились… на жизненном пути! – поэтично высказалась она.
– Я тоже, дорогая Инсаэлия, очень рад тому, что встретил тебя. Мне хорошо с тобой. Я счастлив, что ты есть рядом, и я не одинок в этих странствиях по мирам и Замкам.
Я перевёл взгляд на кошкодевочку. Она продолжала смотреть на нас с удивлением и в ожидании чего-то.
– Что, кошкочеловек, думаешь, у нас – Ва’эллемпир – не может быть чувств, любви и нежности? – спросил я.
– Н-нет, конечно, высокие господа, я ни в коем случае не думаю ничего такого, к-клянусь! – испуганно затараторила она, а Инсаэлия рассмеялась.
– Успокойся, – добродушно сказала Инсаэлия. – Никто не собирается тебя ругать, наказывать и причинять какое-либо насилие. Мы не злые и не помешаны на том, чтобы причинять боль окружающим и всех запугивать.
– Конечно-конечно, высокие господа Ва’эллемпир! – с готовностью закивала ииташи.
Я отдал мысленный приказ Костюму, и с моей головы слез шлем.
Инсаэлия последовала моему примеру, и когда её шлем разобрался на части, и те втянулись в горловину Костюма, поток рыжих волос разлился по плечам, и в помещении будто стало светлее.
Кошкодевочка уставилась на нас с изумлением.
Мы не могли ни понимать её, ни говорить с ней без шлемов, и я не хотел, чтобы кошкодевочка знала об этом, поэтому в следующее мгновение я приказал шлему надеться обратно. Инсаэлия успела перед этим поцеловать меня в щёку. Я взглянул в её глаза – они светились радостью, девушка улыбалась.
– Вот так мы выглядим без шлемов, – сказал я, вновь обратившись к ииташи.
Та удивлённо кивнула.
– Мы – двуполые особи, – сказал я. – Я мужчина, а она – женщина. Ваш вид тоже двуполый, да?
Ииташи снова кивнула.
– Да, высокие господа Ва’эллемпир.
– Как видишь, мы похожи. Только у нас нет ушей и хвостов, как у вас. И мы выше ростом.
На лице кошкодевочки застыл лёгкий шок. Похоже, она представляла под шлемами нас иначе.
– Что ж, а теперь, давайте отправимся в Итээрин.
Мы втроём вышли из одного из зданий Замка и оказались на просторном внутреннем дворе. Замок, весь комплекс, был огромным, как и в прежнем мире – это был полноценный город, и то что я назвал «внутренним двором» представляло собой огромное пространство, на котором находилась площадь, было множество строений – больших и маленьких, разбиты сады, находились фонтаны, беседки, скамейки, многоярусные дороги. Верхние огорожены перилами, и вдоль дорог стояли фонари.
Продолжал валить снег, всё кругом белым бело, приближался полдень.
Камень остался в Замке, с нашими Костюмами он поддерживал дистанционную связь.
– Бр-р-р, – Рункис вздрогнула, обхватив себя руками.
Она недоумённо посмотрела на нас с Инсаэлией.
– Разве нам не нужно выйти наружу, господа Ва’эллемпир? – спросила она.
– Нет, мы отправимся в твой город прямо отсюда, – ответил я.
– Что? Как?
Я подхватил кошкодевочку, взяв её как куль, зажатый в подмышку, и ииташи удивлённо пискнула.
– Не дёргайся и не вырывайся, – сказал я. – Я тебя держу крепко, с тобой всё будет в порядке.
И мы с Инсаэлией начали отрываться от земли, медленно взлетая.
– У-а-а-а-а-а-а-а!!! – завопила ииташи и – конечно же – задёргалась.
– Не дёргайся! – прикрикнул я. – Иначе упадёшь и разобьёшься. Я держу тебя крепко, не бойся.
Кошкодевочка вскоре смирилась со своим положением и повисла на моей руке с обречённым видом, трагически уставилась вниз.
Земля под нами постепенно отдалялась. В качестве сопровождения Камень послал с нами несколько летающих роботов-шаров – они будут разведывать обстановку и могут оказать боевую поддержку, если потребуется.
Мы поднялись на уровень высоких арочных окон Замка на первом этаже, поднялись на уровень второго, третьего, четвёртого. Взлетели до высоты замковой внешней стены, перелетели через неё и оказались снаружи. Вдали на юге можно было видеть лес, его тёмный образ еле проступал через пелену падающего снега. А на северо-западе, за рекой, совсем недалеко от Замка, располагалось поселение Итээрин – с высоты оно казалось игрушечным. Можно было видеть редкие огоньки, горящие в окнах домов, и дым, выплывающий из труб и сносимый ветром вбок.
Мы полетели к Итээрину. Навстречу дул ветер со снегом, и кошкодевочка жмурилась и фыркала – в отличие от нас, на которых были шлемы, у неё голова ничем не была защищена.
– Как же мне нравится летать, дорогой! – услышал я по внутренней связи голос Инсаэлии. – Как замечательно, что нам представилась такая возможность! Как рада я, что могу пережить подобный опыт! Если бы ни ты, и ни Камень… как бы ещё я смогла получить этот опыт – опыт полёта?!
Она права. Если бы мы не отправились в путешествие с Камнем – ни она, ни я никогда бы в жизни не познали опыт полёта. Или опыт сражения с гигантским монстром. Или бой с громадными, размером с собаку, крысами. Или сражение с хищными цветками, плюющимися кислотой. Не узнали бы вкуса зелёного вина, искусство приготовления которого уже давно было утрачено в самом доме Гринвайн. Не узнали бы радостей отдыха в тех великолепных парных комнатах с бассейнами. Не отведали бы чудесных яств. Не узнали бы множества интересных вещей о реальном устройстве окружающего мира, вселенной, мультивселенной. В конце концов, не провели бы замечательные часы плотской близости в роскошных замковых спальнях.
– А-а-а-ха-а! – радостно восклицала Инсаэлия. – Как же я люблю летать! Содэрик, дорогой, я счастлива, что встретила тебя и Камень!
Я нёс с собой пассажира, поэтому не мог позволить себе устраивать кульбиты в воздухе. Но Инсаэлию ничто не сдерживало – так что она начала кружиться, заходить на крутые виражи, устремлялась вниз, словно сокол, падающий на добычу, резко разворачивалась и взлетала вверх, крутилась, танцевала в воздухе.
Быстро мы достигли реки, что отделяла территорию, на которой стоял Замок, от города Итээрин. Пролетая над ней, мы посмотрели вниз. Она была довольно широкой, и, несмотря на зимний период, почти не была схвачена льдом. Лишь кое-где виднелась тонкая ледяная корка, но большая часть реки представляла собой медленно и спокойно движущиеся могучие массы воды. В зимнее время она казалась серой, даже тёмной.
День сегодня был мирный, даже сонный – сонно текла река под нами, сонно валил снег, сонными были заснеженные белые просторы, раскинувшиеся всюду внизу. Сонным казался и городок, к которому мы приближались. Там продолжали мерцать огоньки в окнах и всё так же валил дым из труб. Мы миновали реку и начали сворачивать к городу. Заметили просторную городскую площадь в центре и устремились к ней. Возле неё стояли высокие дома с башенками, одна даже была с массивными часами.
Местные увидели нас, и внизу началась паника и суета. Ииташи кричали, показывали пальцами в небо, некоторые убегали прочь, спешно прятались в домах и запирали двери, другие, наоборот, высовывались из окон и испуганно таращились на нас. Некоторые помчались к крупному зданию возле площади – наверное, административному строению, у него тоже имелась башенка, и на ней располагался колокол.
Мы опустились на площадь. Некоторые ииташи не убежали, оставшись рядом с площадью, они испуганно жались к стенам домов и со страхом смотрели на нас. Горожане заметили, что с нами была Рункис. Как только мы достигли поверхности под ногами, я отпустил кошкодевочку, и та прошла пару шагов, закачалась и, вскрикнув «Буэ!», упала в снег.
– Что с тобой? – спросила Инсаэлия.
– Высокие господа Ва’эллемпир, это было просто ужасно! – запричитала она, сидя в снегу. – Я думала, у меня сердце лопнет! Такого страху я никогда в жизни не испытывала!
Мы добродушно рассмеялись, кошколюдка потихоньку приходила в себя и встала на ноги, а окружающие с испугом и любопытством осторожно начали к нам приближаться.
– Не бойтесь! – объявил я. – Подходите!
Ииташи неуверенно двинулись в нашу сторону. Стали открываться ставни на окнах, оттуда высовывались любопытствующие и испуганные лица.
Появился тучный мэр. Снова горожане выпихнули его вперёд, и он, на дрожащих ногах, поплёлся к нам.
– Ч-что вам угодно, высокие господа Ва’эллемпир? – испуганно спросил он. Мы видели, как дрожат его руки и беспокойно дёргается хвост.
– Мы хотели с вами познакомиться, – сказал я. – Ведь вы живёте возле нашего Замка, а Ва’эллемпир всегда поддерживали связь с поселениями, стоящими возле их владений.
По толпе прокатился возглас удивления, мэр облегчённо выдохнул. Они, бедняги, наверное, решили, что мы прибыли в их город с карой и местью за вчерашнее.
– К-конечно… конечно, высокие господа Ва’эллемпир, – забубнил мэр и принялся кланяться. – Мы всегда… завсегда… мы рады… мы счастливы… вы обратили на нас свой благосклонный взор… обратили на нас, недостойных…
– Подойдите ближе! – объявил я ииташи, собиравшимся вокруг нас на некотором отдалении. – Бояться нечего. Ну же, подойдите!
Те неуверенно поплелись к нам.
Инсаэлия протянула руку к одной ииташи, женщине, та держала на руках маленького ребёнка. Она в испуге отпрянула от Инсаэлии, но та не сдалась и снова протянула к ней руку, осторожней. Женщина-ииташи набралась храбрости и протянула руку в ответ. Они с Инсаэлией дотронулись друг до друга. Потом Инсаэлия сделала шаг к ним, присела и погладила кошкоребёнка по голове. Остальные ииташи немного успокоились, увидев эту сцену.
– Ну что ж, – сказал я. – Теперь, когда мы с вами подружились, мы хотели бы получше узнать ваш город. Мэр, как тебя зовут?
– Эсгеирит, высокие господа, – ответил толстый мэр с поклоном.
– Почему бы вам не показать нам город и не рассказать о том, как вы здесь живёте? Как у вас здесь обстоят дела, с какими трудностями сталкиваетесь?
– Как вам будет угодно, высокие господа, – учтиво ответил мэр и пошёл вперёд, позвав нас за собой. Мы двинулись следом, а некоторые из зевак тронулись за нами.
Продолжал валить снег. Мэр повёл нас к зданию, где находилась башня с колоколом.
– Это городская администрация, – сказал он, указывая на здание. – Райза. Здесь работают городские чиновники, в том числе и я.
– Колокол служит оповещением об угрозе? – спросил я.
– Верно, в том числе он нужен и для этого. Если случается пожар или нападение калхан, мы звоним в колокол. Но также мы звоним на праздники.
– Калхан нападают на город?!
Мэр тяжко вздохнул.
– Ну, не сейчас, не зимой, высокие господа Ва’эллемпир. А вот летом… Летом они время от времени наведываются. И им часто удаётся похищать наших детей. Каждый летний сезон наш город теряет до десяти и больше ребятишек – всё из-за нападений калхан.
– Ужасно! – услышал я голос Инсаэлии по внутренней связи.
– Вы не можете защититься от них? – спросил я.
– Мы пытаемся давать отпор – да что толку! – печально сказал мэр. – Они высокие – такие же как вы, господа Ва’эллемпир, они сильные – гораздо сильнее нас, и у них есть крылья! Они летают, нападают с воздуха – что мы можем этому противопоставить?!
– Но у вас же есть оружие?
– Оно не сильно помогает – даже безоружные, калхан легко одолевают нас в каждом сражении. Они быстры и отлично действуют в группе. Пока стрелок прицелится в одного из летающих демонов, двое других подлетят к нему сзади и нанесут удар. А четвёртый и пятый в этот момент утащат ребёнка с соседней улицы – на которого никто не обращал внимание, так как все были заняты битвой с тремя первыми. Вот как это обычно бывает…
– Хитрые твари, коварные, – сердито проговорила Рункис, которая шла рядом с нами.
Её лицо недовольно сморщилось, и она даже сплюнула при упоминании калхан.
Заметив, что привлекла наше внимание, она потупилась и тихо произнесла:
– Моего брата, когда мы были детьми, утащили калхан…
– Да, многие из нас потеряли близких из-за нападения этих летающих демонов… – печально вздохнул мэр.
Он провёл нас в административное здание. В холле собралась целая толпа работников, изумлённо уставившихся на нас.
– Всё в порядке, друзья, – объявил мэр. – Высокие господа Ва’эллемпир проявили благосклонность и изволили посетить наш городок. Они изъявили желание узнать побольше о нас, о том, как мы живём. Не пугайтесь наших дорогих гостей и не выказывайте неучтивости, ведите себя почтительно.
– Да, господин мэр, – ответили работники, не сводя с нас удивлённых и испуганных глаз.
– Я бы хотел вам кое-что показать, высокие господа Ва’эллемпир, – сказал мэр, и в его голосе прозвучал энтузиазм.
Он быстрым шагом направился куда-то вглубь помещения, и мы последовали за ним. На верхние этажи вели лестницы, но мэр миновал их, продолжая спешно двигаться вглубь здания.
Вскоре впереди появилась металлическая дверь, обитая по краям толстыми заклёпками, мэр отпер её ключами, целую связку которых носил пристёгнутой к ремню, и перед нами предстал тёмный коридор и ступени, ведущие вниз.
– Что там? – спросила Инсаэлия.
Похоже этот вид напомнил ей о подвальном этаже Замка в прежнем мире и нашем сражении с крысами, так как в голосе её слышалась тревожность.
– Сейчас-сейчас! – с неугасаемым энтузиазмом ответил мэр. – Сейчас всё увидите! О, это нечто потрясающее! Я счастлив, что могу показать вам это!
Мы вошли внутрь, стали спускаться по ступеням. Обстановка была незамысловатой, глазу не за что зацепиться – лишь голые стены, узкий проход, ступени, потолок. Мы прошли некоторое расстояние, достигли пола внизу, и вновь впереди в отдалении увидели металлическую дверь.
Направились к ней, мэр снова полез за связкой ключей, весело мурлыча что-то себе под нос. Открыв замок, он потянул дверь на себя, та с первого раза не поддалась. Мэр потянул сильнее, дверь хрустнула, сверху посыпалась пыль и извёстка, с противным скрипом, дверь медленно начала открываться.