Полная версия
Мутанты. Миссия (не)доброй воли
– Вы не можете так с нами поступить… – заикаясь и не веря своим предположениям, проговорил Фогер. – Но вы же люди!
– Ты поздно об этом вспомнил, – прошипел Юлис, – разве мы похожи на людей?
Рантр устанавливал аппарат и щёлкал кнопками, проверяя его готовность. Зелёная лампочка подтверждала, что устройство исправно и готово к действию.
Экран был включен, и за всем происходящим внимательно следила Карен.
– Дорогая, Глора ещё спит? – спросил её муж.
– Да.
– Тогда убавь звук, пожалуйста. То, что здесь сейчас произойдёт, может её разбудить и напугать.
Карен выполнила просьбу Хорта.
– Постойте! – выкрикнул Торв, начиная понимать, что их ожидает. – Может, мы сможем договориться?
– Договориться? – удивлённо промурлыкала Шора. – Вряд ли! Я вот поговорить… Доктор Фогер, вы ничего не хотите мне сказать?
– Я?
Шора разозлилась:
– Слушай ты, мерзавец, – её голос стал злым, – если я войду, то выцарапаю тебе глаза. Лучше скажи сам, где мои зверьки. Считаю до трёх. Раз…
– Их нет…
– Я это знаю, ублюдок! Что ты с ними сделал?
Глаза Шоры блестели не по-доброму, и Фогер счёл за лучшее рассказать, что же всё-таки произошло с ними. Он встал, перевёл дыхание и начал свой рассказ:
– Это случилось неделю назад, мы как раз закончили серию экспериментов и уже начали расходиться, как вдруг в лаборатории, где они находились, стало темнеть. Я и специалисты, ведущие наблюдение за подопытными, видели, как тьма быстро распространялась по лаборатории. Лампы продолжали светить, но их свет не рассеивал темноту, они висели, как апельсины на потолке – это было жутко…
Фогер замолчал, будто пытаясь вспомнить ещё какую-нибудь существенную деталь.
– Дальше, что было дальше? – почти прокричала Шора.
Остальные мутанты тоже с нетерпением ждали продолжения рассказа.
– Давай по существу, – строго велел Моншер, – время не терпит.
– Мы покинули лабораторию и за всем происходящим стали смотреть через бронированное стекло соседнего кабинета… Эта темнота заполнила всю комнату и вдруг рассеялась, а клетки, где сидели мутанты, были пусты. Они были заперты, но пусты…
С минуту все молчали.
– Я не верю ему! Он лжёт! – выкрикнула Шора, обращаясь к своим друзьям. – Он всё выдумал, всё выдумал! Он их убил, а теперь сказки тут рассказывает!
– Шора, успокойся, мы их найдём, если они живы, – пытался утешить Реги.
– Они мертвы! И я выцарапаю ему глаза!
Мутантка схватилась за дверь и стала открывать замок, твёрдо собираясь привести угрозу в исполнение. Никто препятствовать ей не стал.
– Аа- а! – вскрикнул Фогер. – Она сумасшедшая!
Он отбежал в дальний угол клетки.
– Это правда! Уберите её! Пожалуйста…
Шора молчала, подходя всё ближе и ближе.
– Умоляю, не трогай меня, пожалуйста… Я сказал правду!
– Где они? – прошипела мутантка.
– Их нет! Они исчезли. Чем угодно клянусь! Они исчезли это правда! Клянусь…
Фогер сполз на пол, всё сильнее прижимаясь к прутьям клетки, его глаза отчаянно искали путь к спасению. Бледное лицо приобрело серый оттенок, и сам он казалось, вот-вот зарыдает или упадёт в обморок.
Мутанты равнодушно наблюдали за происходящим, а сообщники Фогера не могли ему помочь, они сами ожидали такой же участи. Росс нервно ходил по клетке, время от времени зажимая уши от невыносимых воплей доктора Фогера, и вдруг не выдержал:
– Прошу вас, умоляю, перестаньте. Прекратите это…
– О, неужели у ожившего покойника голос прорезался? – рыча проговорил Рантр. – Не твоя ли во всём этом вина? Лучше помолчи, дойдёт и до тебя очередь!
– Лучше убейте, но не мучайте, – опять взмолился Росс, – пожалуйста, если в вас осталось хоть что-то человеческое…
– Смотрите-ка, на жалость давит, – с сарказмом ответил Хорт. – Разве убийство что-то изменит?
– Или может оно вернёт мне прежний облик? – рыкнул Дерки. – Не выйдет!
Шора была ростом чуть выше пояса доктора, а её волосы вдруг встали дыбом. От гнева она вся стала казаться наэлектризованной, и каждая волосинка, задевая другую, искрила с характерным треском. Шора словно была окружена светящимся ореолом. Когда при ходьбе концы её волос с оглушительным треском задели железные прутья потолка, по ним прошёл ток, и Фогер, как ужаленный отскочил от решетки, за которую упорно держался. Он затряс руками и попытался обойти мутантку. Затем неожиданно от отчаяния, рискуя жизнью, бросился на неё, но тут же без каких-либо усилий со стороны Шоры отлетел к стене. Застонав от ожогов и ушибов, человек съёжился на полу и закрыл лицо руками. Он уже ни о чём не умолял. Он лишь надеялся, чтобы поскорее всё закончилось.
– Фу, как ты мне отвратителен! – презрительно фыркнула Шора. – Доктор Фогер, которого все боялись, превратился в слизняка. Надеюсь, тебе повезёт, и ты не станешь им на самом деле.
Она рассмеялась русалочьим смехом, и её волосы опустились на пол, став на удивление хозяйки пушистыми и шелковистыми. Затем она победоносно покинула клетку, оставив пленника в тяжёлом душевном смятении.
– Ну, что, начнём? – поинтересовался Рантр.
– Да, – разрешил Моншер и указал на Росса, – с него. Он заварил всю эту кашу, пусть начинает её расхлебывать. А остальные в порядке очереди.
– Слушайте, в чём моя вина? – запротестовал Оршман. – Я не виноват в том, что наша аппаратура не смогла превратить вас в полноценных людей.
– А ты не знаешь? – иронически заметил Реги. – Да, вы все знали, что замышляют эти двое и молчали, а потом кстати присоединились к ним!
– Да, – перебил его Дерки, – вы могли предотвратить те события, которые привели вас сегодня сюда, но жажда славы и богатства сыграла с вами злую шутку. Так почему бы и вам не побывать в нашей шкуре, мы об этом так долго мечтали.
Едва Дерки замолчал, как вновь продолжил Реги:
– Я предсказывал вам большие неприятности. Разве забыли? Вы смеялись над моими словами, а теперь можете посмеяться друг над другом, видя, в каких тварей вы превращаетесь – это будет очень весело.
Реги закончил свою речь и принялся за пережевывание пищи. Его челюсти равномерно задвигались в разные стороны. Он разлёгся на полу, показывая всем своим видом, как ничтожны их пленники.
Тут Рантр включил ПСО и невидимый для людей, но видимый для мутантов луч, проник в клетку Росса-Энри.
На глазах перепуганных сообщников Росс стал превращаться в невиданного зверя. Заметив, как руки становятся похожими на копыта лошади, парень заметался: он пытался найти спасение в туалете, душевой, но процесс превращения, не мог повернуть вспять.
Прошла минута, другая, и он стал мутантом. Пегим коричнево-белым жеребцом, ростом с пони. В отличие от настоящих пони он имел, длинные ослиные уши и на лбу острый полуметровый рог.
Росс принялся вставать на дыбы, возмущённо стучать копытами и ржать, выказывая своим поведением, охватившую его ярость.
– Да, ты не переживай, – снисходительно молвил синий дракон, – привыкнешь и тебе понравится. Может быть, даже не захочешь стать человеком.
Шора хихикнула.
Новоиспечённый мутант в ярости бросился на решётку, и его рог застрял между прутьями. Пытаясь вытащить неотделимую часть головы, он стал дёргаться и, рухнув на колени, шипя произнёс:
– Я вам отомщу!
– О, да наш конёк ещё может разговаривать! – издеваясь, воскликнул Дерки.
Тем временем в монстра начал превращаться Чонг-Луис. Воспринял он этот неприятный процесс весьма стойко. Он не стал ударяться в панику и искать спасения там, где его просто не могло быть. Он лишь злобно смотрел на своих врагов, и никто из них не сомневался, что, если будет его воля, он не упустит возможности поквитаться за всё, что с ним произошло.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.