
Полная версия
Новое королевство
– Ну, вот! – воскликнул я обреченно. – Дождались!
Арторий, на мгновение поморщившись, привстал на стременах и пристально вгляделся в сторону ближайшей рощи из-за которой показался отряд в полтора десятков всадников. Отряд галопом летел в нашу сторону поблескивая кольчугами и оружием.
– Что ж, Тери-Дион, предлагаю тебе перебраться через этот мост и как можно быстрее! – громко сказал он не поворачивая ко мне головы.
Я застыл в замешательстве не зная, что и ответить.
– А вы? – пролепетал я.
– А я встречу их! – ткнул он острием меча в приближающуюся кавалькаду. – Беги, пока не поздно!
В этот момент мне очень захотелось развернуть коня и со словами "я поведаю о вашем подвиге всем менестрелям в округе и они сложат о вас песни и легенды!", умчаться прочь от неприятностей. Потом появился вариант спасения, чуть более близкий к моей природе, а именно – треснуть его величество по затылку и, перебросив его бесчувственное тело через седло, убраться на ту сторону реки.
Год, проведенный в ином обществе, где человеческая жизнь стоит на первом месте, в том числе и своя собственная, разнежил меня. Но все же воспитание, полученное от отца и моего наставника Артоса, заставило меня, пусть и с трудом, произнести вслух:
– Буду иметь честь встретить противников рядом с вами! Даже если кому-то из нас придется погибнуть!
Недавно зародившийся во мне цивилизованный человек проворчал внутри меня "ну и дурак…", тихо вздохнул и растворился в бесконечном эфире. Зато вернулся человек этих темных веков, где либо ты подлец, либо действуешь по велению чести и совести, зная, что в тебе есть нечто подороже жизни – твоя душа.
В эти временя редко встречались оттенки, чаще всего было либо черное, либо белое.
– Ты благородный человек, Тери-Дион, хотя запах болота от твоей одежды говорит об обратном!
– Понимаю, ваше величество! – так же улыбнувшись в ответ произнес я. – Встречают по одежке!
– Тогда вперед! – крикнул король и, взмахнув мечом, направил скакуна прямиком через луг.
Я повторил его действия почти в точности, но опустил меч острием вниз – как учили. Мой конь отстал всего на полкорпуса от королевского.
Удивительно, но я ни на секунду не вспоминал о том задании, ради которого вообще тут появился. Все мысли об этом стали в одно мгновение невесомым паром от закипевшей во мне крови.
Мы сблизились очень быстро – пара воинов и стена тяжелых всадников. Моя рука с мечом уже стала оттягиваться назад, готовя удар, как король резко осадил своего скакуна, чуть не подняв его на дыбы. То же самое повторил и весь несущийся нам в лоб отряд. Я же инстинктивно дернул за повод и, сделав крутой поворот, по дуге приблизился к королю с другой стороны. Тот уже вложил свой меч в ножны и с невероятной строгостью вперил взгляд в подъехавших.
За неимением других мыслей, я последовал его примеру и совершил такую же манипуляцию с мечом, после чего уперся рукой в бок, гордо выпрямив спину. При этом я совершенно не понимал, что за действо передо мной прямо сейчас происходит, но весьма успешно постарался не выдавать недоумение ни мимикой, ни каким-либо движением.
– Ваше величество! – крикнул один из подъехавших воинов и тут же выпрыгнул из седла.
Оказавшись на земле, он моментально опустился на одно колено. Затем он стянул с головы богато украшенный золотой чеканкой полукруглый железный шлем с такими широченными скулами и наносником, что они закрывали большую часть его лица.
– Лорд Гафаэльф, рад вас видеть, пусть и опаздавшим! – ответил Арторий голосом человека, имеющим власть над всеми присутствующими. – Вы тут один?
– Нет, ваше величество, – поднял голову мужчина лет пятидесяти, все так же оставаясь коленопреклоненным, – меня сопровождает молодой лорд Эбрин.
Еще один всадник соскочил с коня и рухнул на колено. В отличии от предыдущего лорда он не снял свой шлем, но заподозрить его в неуважении было сложно – голова молодого лорда склонилась уж очень низко и подобострастно. Виной всему, скорее, было сильное волнение.
Более умудренный в этикете лорд чуть повернул голову к другому и провел ладонью по своим прекрасно уложенным на висках волосам. Второй все понял и тут же с извинениями сорвал железо со своей головы. На нас глянули очень искренние глаза орехового цвета, хорошо и симметрично расположившиеся на едва тронутом загаром молодом лице. Недлинные густые усы с загнутыми вниз концами прибавляли молодому лорду мужественности и пару-тройку лет к возрасту.
– От чего, лорд Эбрин, у вас волосы дыбом? – сурово спросил Арторий, – это вы так спешили к своему королю или не могли оторвать голову от подушки?
– В-в-ваше величество…
Юноша начал заикаться и уж слишком бледнеть лицом, как к нему на выручку пришел более мудрый, сказав:
– Мой король должен простить юного лорда! После смерти отца, на его плечи свалилась вся ответственность за земли, что он хранит и оберегает на благо вашего королевства!
– Ну да, конечно! – с чуть меньшим металлом в голосе произнес Арторий. – Видимо еще и недавняя свадьба с леди Нелидой сыграла свою роль.
Молодой лорд лишь глубоко вздохнул и еще ниже опустил голову.
– Поднимитесь! – милостиво разрешил король и добавил:
– Лорд Гафаэльф, там на дороге остались тела пятерых моих верных телохранителей – распорядитесь, что бы они были торжественно захоронены за счет казны, а их оружие и снаряжение, отремонтированное, если на то есть необходимость, передайте наследникам.
– Будет выполнено, мой король! И если вы позволите, то предлагаю осмотреть трупы напавших на вас злодеев – возможно выясним, кто они и откуда взялись.
От меня не ускользнуло, с каким волнением говорил пожилой лорд и как он глянул на короля. Было в его взгляде какое-то недоумение с толикой гнева и смятения. Меня это поначалу насторожило, но я успокоил себя мыслью, что это могли быть запоздалые чувства тревоги за жизнь и здоровье короля, а заодно и праведного гнева на его врагов.
– Есть ли смысл? – промолвил безразлично Арторий. – И так понятно, что это были обычные разбойники, обнаглевшие и потерявшие рассудок от безнаказанности. Был бы на месте мой племянник! Уж он бы порядок навел в Гвенделе! А король Карадог хоть и умен, и учен, но как ушел с головой в свою фантазию о дальних морских путях, так и не хочет из нее возвращаться. Пока голова лишь в море – на земле порядка не жди!
– Как верно вы все сказали, мой король! – выпалил лорд Гафаэльф не отрывая преданного взгляда своих светло-голубых глаз от королевского лика. – Но если вы все же позволите, то…
– Иди – я позволяю! – громко произнес Арторий. – Но не задерживай нас! И прежде подайте коней посвежее – нашим уж слишком многое пришлось пережить.
Лорд Гафаэльф перевел взгляд на меня и стал с неподдельным интересом рассматривать мою персону. Как бы он не скрывал свои чувства и эмоции, в его прищуренном взгляде отчетливо присутствовала тень презрения и злого недоумения.
– Что-то не так, лорд Гафаэльф? – грозно спросил король. – Вас беспокоит присутствие этого юноши рядом со мной?
– Уверен, мой король, что ваша мудрость не позволит находиться около вашего величества человеку недостойному, – склонил голову старый лорд, – но может быть вы сочтете нужным и представите того, кому мы позволим сесть на королевского коня? Коня, за которым уже мчится во всю прыть лорд Эбрин!
Юный лорд спохватился и бросился к всадникам, которые уже успели выстроиться в две шеренги. И пока он вел запасных коней, король Арторий все же представил меня лорду в относительно короткой и очень красноречивой тираде, как человека, выполнившего их работу по охране жизни и здоровья их величества.
– Этот юноша, – продолжал свою речь король, – сделал больше, чем весь ваш отряд в полтора десятка всадников! И случилось это потому, что именно он вовремя оказался на том месте, где должны были быть вы, лорд Гафаэльф!
И тут я решился вставить свое слово:
– Ваше величество! Уверен, что вы бы и без моего участия справились с этими разбойниками! Да, и какая от меня была помощь? Всего-то коня вам подал!
Король хмыкнул и окинул меня строгим взглядом, красноречиво говорящим, что лесть при его дворе не приветствуется. Но на небольшое мгновение я все же заметил тень улыбки на самых кончиках его губ.
– Этого юношу зовут Тери-Дион… – тут король осекся.
– Балион, ваше величество, – тихо подсказал я.
– Тери-Дион Балион! – провозгласил Арторий, – И после сегодняшнего дня, вопрос с Кэр-Гвинтук для меня снова открыт.
Тут я увидел как голова лорда Гафаэльфа резко вздернулась кверху, а глаза тревожно забегали по лицу короля.
– Но, мой король… – произнес он задрожавшим голосом.
Арторий остановил его слова жестом ладони.
– Да, ты прав мой старый друг, – сказал он, – нечего тут думать и оставлять столь серьезный вопрос в подвешенном состоянии.
Король обернулся ко мне, оглядел с ног до головы и торжественно произнес:
– Тери-Дион Балион, властью данной мне людьми и… Богом, передаю тебе во владения земли Кэр-Гвинтук, коим принадлежат городище Клазен, укрепление Гвинтук, три полноценных села, а так же мелкие поселения и хутора. С тебя снимаются все вассальные обязательства, ты вправе передать эти земли по наследству, передать иному лицу во управление с одним условием – королевство Саратог и земли Кэр-Гвинтук будут союзниками, а правители будут всеми силами стараться сохранить мир и доброе расположение друг к другу, дабы союз их земель и владений оставался вечным!
Глава 2
Как только эти слова вылетели из королевских уст, мы с лордом Гафаэльфом немедленно вступили в негласное соревнование по неспортивным дисциплинам – у кого ниже опуститься челюсть и у кого шире округляться глаза.
Я соскочил на землю, плюхнулся на колено и снизу-вверх умоляюще посмотрел на Артория.
– Ваше величество!
– Отказ не принимается! Это моя воля и всяк, находящийся на земле объединенных королевств, должен ее принимать и повиноваться! – прервал меня властелин королевства Саратог, словно прочитав мои мысли.
– Тогда хоть позвольте помочь вам спуститься с коня, – обреченно произнес я и встал подле него.
– Позволяю! – громко произнес король и, наклонившись пониже, добавил шепотом. – Только подойди к коню с другой стороны.
Я быстро смекнул почему меня попросили совершить этот обходной маневр и резво обежал коня. Арторий уперся широкой ладонью о мое плечо и неспешно перекинул ногу через седло. Но как только его нога опустилась на землю и приняла вес тела, король чуть наморщился, а по его лицу пробежались желваки.
Я восхитился его терпением и силой духа. Нога, которая была придавлена павшим конем, скорее всего была сильно ушиблена и неимоверно болела, но за все прошедшее с того момента время король Арторий не подал даже намека на это. За таким лидером и в бой идти не страшно. Впрочем как и просто мирно жить под его руководством – по крайней мере мне так казалось в тот момент.
Пока мы пересаживались на свежих коней, король раздавал указания своим лордам, при этом все время опираясь на мое плечо, благодаря чему мне не приходилось выбирать куда держать путь, как себя вести и кому кланяться. Через пятнадцать минут всадники разделились на два отряда – первый, во главе с лордом Гафаэльфом, направился к дороге выполнять распоряжение по упокоению тел павших телохранителей короля, второй же отряд двинулся влево от моста вдоль ровного берега реки сопровождая короля.
Арторий настоятельно попросил меня ехать рядом с ним для, как он выразился, "увеселительной беседы его величества". Для меня это было бы весьма интересно и познавательно, так как я мог собрать кучу материла для наших ученых голов прямо от первоисточника.
– Ну что, Тери-Дион, выбрались мы вроде из этой небольшой заварушки? – промолвил Арторий после получасовой небыстрого и молчаливого марша.
Я встрепенулся и глянул по сторонам.
Впереди и позади нас скакало по четыре всадника сопровождения. Молодой лорд Эбрин возглавлял колонну и зорким взглядом окидывал окрестности, то и дело хватаясь за рукоять меча от любого движения спереди или сбоку. К моему облегчению, это оказывалась то птичка, вылетающая из высокой травы, то заяц, стремительно пересекавший наш путь.
– Вроде выбрались, ваше величество! – гаркнул я, но повинуясь движению руки короля, продолжил уже гораздо тише, задав очень волновавший меня вопрос:
– Если это не государственная тайна, то куда мы направляемся?
– Говоря в целом, то в мои планы входило присутствовать и участвовать на турнире в Магнисе. А прямо сейчас мы направляемся в Керакой, он как раз у нас на пути, – просто и спокойно ответил король. – Это во владениях моего племянника Бренина. Хороший малый, но тот еще вояка и мореход. Тут ему развернуться негде. Королевствами, что вокруг его границ, управляют сплошь наши родственники, а значит живем в относительном мире. Мелкие склоки конечно случаются, но по сути – ничего серьезного. Вот и отправился мой племянник на судах с войском вдоль побережья континента счастья искать.
– Удачно? – вырвался у меня вопрос.
– Насчет счастья не знаю, – пожал плечами король, – но у какого-то местного племени, по слухам, землицу отбил. Вот как только вернется, тогда все и узнаем… в подробностях.
В моей голове потихоньку начала складываться мозаика из фактов. Из того, что удалось узнал от короля, я стал четче понимать свое примерное местонахождение – район границ трех королевств: Поис, Саратог и Гвендел. А потому выходило, что меня должны были транспортировать с орбитальной станции гораздо восточнее от этого места.
В первую очередь надо было выяснить, где находиться дарованная мне земля Кэр-Гвинтук – если по пути к кубу, то и славно. А если нет, то придется забыть о государевом подарке и незаметно покинуть это общество. Все же задание Шандора Алексеевича, а значит моего непосредственного начальства, было важнее королевского указа.
Я только начал обдумывать с какой стороны подойти к вопросу о географии земли Кэр-Гвинтук, как его величество совершенно по-королевски, а значит не спрашивая на то разрешения, вмешались в мои размышления.
– Судя по мечу, ты, или кто-то из твоих предков, выходец из Раамской империи. Это так?
Щеки мои чуть не полыхнули. Перед отправкой я просил на станции дать мне простой топор, коль не давали моих "волшебных"! Сошел бы за вольного крестьянина или лесоруба – к ним и вопросов, и внимания куда как меньше. А меч в этих краях – словно документ, говорящий о его владельце больше, чем чернила на бумаге.
К тому же врать толково я так и не научился. Воротило меня от подобного действа, а потому я попытался отвечать хоть немного искренне и правдоподобно.
– Из империи, ваше величество, – выдохнул я, – но я очень давно там не был, а потому не могу вам передать новостей из тех мест.
– И давно ты без отца? – понизив голос спросил Арторий.
Этот неожиданный вопрос заставил меня вскинуть голову и посмотреть прямо в глаза королю.
– Нет-нет, Дион, – сказал Арторий и его лицо на мгновение покрылось морщинками печали, – я не гадатель, не маг и не ведун. Я сам потерял и отца, и мать… в семь лет отроду всех потерял.
– Мне было шесть… – прошептал я и почувствовал, как король легонько похлопал меня по плечу с неподдельным сочувствием и пониманием.
Но грустили мы от воспоминаний совсем недолго. Двум мужчинам благородных кровей всегда есть о чем поговорить. Не осталось ни одной более-менее значимой темы, которую мы бы не обсудили: политика, способы заточки боевого топора и охота. С особенным азартом мы обсуждали различные методы загона кабана!
– Знаете, ваше величество, несмотря на всю вашу несомненную мудрость, мой скудный умишко подсказывает, что с Кэр-Гвинтук вы погорячились! – набрался я смелости и попытался кардинально решить тяготивший меня вопрос о королевском даре.
Арторий повернул голову в мою сторону и с прищуром вперился мне прямо в глаза.
– Простите, если снова проявил дерзость! – положил я ладонь на сердце и склонил голову.
– Это не дерзость, а смелость – высказать свое мнение о насущной проблеме и попасть в самую точку! – ответил король, – Я вот сам еду, и все рассуждаю о правильности своего решения, принятого в горячке боя и подкрепленного сомнениями в верности своих подданных.
– Сомнений? Неужели вы сейчас говорите о лорде Гафаэльфе и лорде Эбрине?
Король молча кивнул головой и после недолгого молчаливого раздумья спросил:
– А ты сам никаких странностей не заметил?
– Вообще-то одну точно заметил, но не решаюсь заговорить о ней при вашем величестве… – ответил я, всеми силами стараясь придать своему лицу хоть толику скромности и чуток смущения.
Вместо слов, король громко хмыкнул и демонстративно медленно потянулся к рукояти меча.
– Волосы! – воскликнул я поднимая руку, свободную от поводьев, в знак беспрекословной сдачи в плен.
– Что с волосами? Да, не тяни ты!
Глядя, как легла таки королевская ладонь на навершие меча, я не решился более нагнетать обстановку и отчитался о замеченном.
– Волосы ваши, мой король, был растрепанными и совершенно мокрыми от пота, – зашептал я доверительно наклонившись к Арторию, – в общем, выглядели они так себе.
– И что? – недоуменно взглянул на меня король. – После такой скачки и схватки как еще они могли выглядеть?
– По своей мудрости, ваше величество, вы просто мысли мои читаете! – воскликнул я и перевел глаза на скачущего впереди лорда Эбрина.
Король проследил за направлением моего взгляда, нахмурил лоб в глубоком размышлении и вдруг брови его приняли форму крутой дуги.
– А ведь и правда! – прошептал он достаточно громко, что бы я расслышал. – У них волосы… Спасибо, Тери-Дион!
– Да, за что, ваше величество? – недоуменно спросил я.
– Если раньше у меня были просто сомнения и догадки, то теперь ты мне дал доказательства, пусть и косвенные, – сказал король и недобро сощурил глаза. – А про Кэр-Гвинтук я и впрямь еще подумаю.
*****
Уже смеркалось, когда наша небольшая кавалькада добралась наконец до Керакой – по размерам чуть-чуть не дотягивающего до города поселка с укрепленной господской усадьбой.
Заблаговременно переведя наших коней с рыси на мерный шаг, мы пересекли практически весь Керакой, пока не уткнулись в широкие деревянные ворота небольшой крепостицы. Справа и слева от въезда были возведены постройки, напоминавшие нечто среднее между крепостными башнями и прочными двухэтажными домами под пологой двускатной крышей. И если первые этажи этих сооружений, сложенные из крупных каменных глыб, соединенных раствором, были без окон и дверей, то вторые, сложенные из толстенных дубовых бревен, оказались грозно испещренными узкими бойницами для лучников.
Юный лорд Эбрин, практически мой ровесник, добрым, но очень крепким словом позаботился о том, что бы ворота перед нами моментально открылись.
Я был удивлен тем, что высоким частоколом из заостренных бревен была огорожена только фронтальная часть укрепления. Правая и левая, а так же тыльная оборонительные стены крепости изнутри превышали мой рост всего лишь раза в полтора и были сложены из рядов горизонтальных бревен, между которых был насыпан грунт – примитивная, но довольно таки быстро возводимая фортификационная конструкция.
Как и утверждал Арторий, лорд Бренин в этом местечке отсутствовал. Он находился если и не за тридевять земель, то уж точно за морем – в своих новых владениях под названием Кэмпа. Все это нам кратко, но с достоинством поведал управляющий поместьем.
Так как сам лорд Бренин не появлялся здесь уже не первый год, то этот местный сенешаль уже начал чувствовать себя полноценным хозяином земель и всего, что на них было построено. Именно такое мнение сложилось у меня, когда я разглядывал из-за королевского плеча красное, одутловатое лицо грузного человека, который, не являясь благородным ни по рождению, ни по заслугам, пытался копировать жесты и повадки истинных владельцев местных земель и имений.
Прошло уже с пару минут, как мы безмолвно застыли верхом в воротах крепости, выслушивая речь управляющего. На словах он вроде просто докладывал о том, как обстоят дела в вверенном ему хозяйстве, но своей интонацией он недвусмысленно показывал нам, кто в этой крепости настоящая власть.
– А давай я тебе просто голову отрублю, – вдруг как-то обыденно, совершенно ровным и спокойным голосом промолвил король.
– Это как… как это? – заблеял управляющий глядя на короля неверящими глазами.
На какое-то краткое время он еще больше раскраснелся, запыхтел и его рука дернулась призвать стражников, но уже через пару мгновений все его самодовольство как ветром сдуло.
– Не велите казнить, ваше величество! – вдруг грохнулся он на колени. – Все силы отдаю на благо Керакоя и его окрестностей, дабы не постыдился за свои земли величайший лорд Бренин перед лицом своего дяди, великого и могучего короля Артория, защитника нашего и благодетеля!!!
– Да, что я такое говорю, косноязычный! – еще громче завопил коленопреклоненный мужичек. – Величайший конечно же вы, ваше величество! А лорд Бренин, так, просто великий, да и только! Даром, что ваш племянник, ваше величество!
Видимо поняв, что снова начал говорить что-то не то, управляющий собрал все свое мужество, хотя по мне так это был чистой воды артистизм. Он встал, гордо вскинул голову и со слезным блеском в глазах заговорил голосом человека, стоящего на эшафоте:
– Хотите казните меня, ваше величество, хотите, милуйте, но дозвольте сначала накормить вас и уложить спать. Ведь без меня эти дармоеды подадут к вашему столу черте знает что, да еще и постель разложат в хлеву! Лишь со мной вы отведаете то, что подобает подавать исключительно на императорский стол! И почивать будете в лучшей во всем королевстве кровати, с мягким матрасом и свежим бельем!
– Ты вот только его послушай, Дион! Прям на ходу подметки рвет! Еще и империи нет в помине, а меня императором назначил! – король обернулся в мою сторону и кивком головы приказал подъехать поближе.
– Что, Дион, скажешь про него?
– Это, ваше величество, почти пропавший в моем мире особый вид существ – "подхалим редкостный" называется. Его бы беречь надо, что бы потом детям показывать. Но и следить за ними следует во все глаза, дабы сильно не размножились!
– Эх, а я все же надеялся отрубить ему голову, что бы помнил – где король, а где грязь.
– Ваше величество, где мы в такой тьме найдем подходящий, да еще и заточенный как надо, топор? Узнав вас, как человека весьма гуманного…
– Какого? – недоуменно воскликнул король и с подозрением вперился мне в глаза.
– Доброго и великодушного! – воскликнул я поправившись и прося прощения за свой раамкий, так не вовремя выскакивающий с моего языка.
Король тяжко вздохнул и промолвил:
– Долго ты нас у ворот держать будешь, подлый расточитель королевского времени? – обратился он сверху вниз к управляющему. – Может наш доблестный Дион и взывает к моей доброте, но вот по другую сторону от меня находиться лорд Эбрин, который с полудня мечтает оросить свой меч… совершенно не важно чьей кровью. Намек понял, ирод?
– Все сделаем в лучшем виде, ваше величество! Всех накормим, напоим и спать уложим! – склонился управляющий настолько низко, насколько позволил его налитой круглый живот.
Через полчаса управляющий был помилован за теплые и чистые влажные тряпки, коими мы протерли запыленные лица и руки, и за обильно накрытый стол для короля, меня, лорда Эбрина и еще пары воинов, видимо достаточно знатных или отличившихся на службе.
Остальных воинов рассадили за столы попроще, стоявших вдоль боковых стен большого зала с прямоугольным каменным кострищем в самом центре, щедро раздававшему зашедшим с прохлады позднего вечера людям тепло от горящих толстых бревен.
По залу чуть не бегом сновали слуги с дымящимися подносами, с которых во все стороны распространялся невообразимо соблазнительный запах горячей еды, которую мой желудок встречал бурными аплодисментами и нескрываемым завыванием.
Только я успел перекреститься и схватить жирную гусиную ножку, широкие двери распахнулись настежь и в зал вошел запыхавшийся лорд Гафаэльф в сопровождении нескольких воинов. Он прошелся недовольным взглядом по лицам ужинающих людей и остановился взглядом на короле. Мне показалось, что он словно пытался разгадать настроение своего властителя. Чуть помедлив он низко склонил голову и выжидательно застыл на месте.
– Мой старый друг! – воскликнул Арторий, заставив лорда вздрогнуть на слове друг. – Как ваши успехи на поле боя?
Лорд Гафаэльф вскинул голову пытаясь разобраться – его сейчас только что унизили или король действительно требует отчет о выполнении его наказов.
– Все выполнено в точности с вашими повелениями. Отправлен гонец к верховному казначею с письмом о передаче имущества погибших наследникам, а тела перевезли через мост, дабы захоронить на родной земле.