bannerbanner
Долг платежом красен
Долг платежом красенполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 21

Очутившись у своей машины, припаркованной у дома его сестры, Егор разумно решил, что не стоит тратить время на то, чтобы еще раз поговорить с сыном. Заведя мотор, он вжал в пол педаль газа, помчавшись в клубах, поднятой им, пыли в Выборг, где жил человек, способный отыскать кого угодно…


Глава шестнадцатая, в которой Лиза и Елизар катаются на электричке


– Отдай сейчас же! Сломаешь! – воскликнула Лиза, пытаясь отнять у Елизара свой мобильный телефон, только что буквально выдернутый юношей у нее из рук.

– Да я только посмотрю! – отмахнулся волшебник.

После непродолжительной борьбы, убедившись, что телефон ей вернуть не удастся, пока Елизар не изучит все его функции, Лиза устало откинулась на спинку сиденья в электричке, только что отъехавшей от Финляндского вокзала. С одной стороны девушка уважала Елизара за стремление к знаниям, но с другой – она очень хотела бы, чтобы он изучал современную технику не на примере ее телефончика.

Молодой волшебник увлеченно нажимал на все подряд, скользил пальцами по экрану и горящими глазами пялился на него – Елизар не ожидал, что в такой маленькой плоской коробочке может быть столько всего интересного! Лиза снисходительно краем глаза наблюдала за сидевшим напротив нее юношей, полностью погрузившимся в изучение содержимого ее телефона, и даже слегка улыбалась, пока несчастное техническое устройство не издало жалобный звук и не отключилось…

– Эй! – недовольно воскликнул Елизар, тряся телефон.

– Что?! Что ты с ним сделал?!

Лиза подскочила на скамейке, с ужасом уставившись на, презрительно глядящего на телефон, юношу.

– А я откуда знаю?! – небрежно отозвался Елизар и практически швырнул телефон девушке, с трудом его поймавшей. – Я же ничего не понимаю в современной технике!

Лиза окинула волшебника несчастным взглядом, на что он не обратил внимания, демонстративно отвернувшись к окну. Девушка попыталась воскресить телефон, но он не реагировал ни на какие ее манипуляции.

– Что ты наделал! – простонала Лиза. – Я же могла позвонить Ване и узнать, что с ним!

– Странно, что сия светлая мысль не пришла в твою голову ранее, – язвительно скривился Елизар, бросив на Лизу надменный взгляд.

– Что-то ты тоже об этом не подумал!

– Если я не озвучиваю свои мысли, это совершенно не означает, что их нет.

Лиза была крайне раздражена, да еще и ругала себя за несообразительность: ну, что ей мешало раньше набрать Ванин номер, вместо того, чтобы сразу нестись в Сестрорецк на всех парусах?! Она, конечно, часто тормозит, но сегодня был просто крайний случай! Ругать себя было неприятно, поэтому Обломова накинулась на Елизара:

– Ты понимаешь, что мы теперь остались без средств связи? Или, может, волшебники могут как-то иначе общаться друг с другом на расстоянии?!

– Конечно! – фыркнул юноша.

– Что, правда? – удивилась Лиза. – И как?

– Да хотя бы с помощью волшебного зеркала.

– И у тебя такое есть? – с надеждой спросила Обломова.

– Разумеется, нет, – пожал плечами волшебник. – Я не таскаю постоянно с собой зеркальце. Я что – девчонка?

– Вот и я все об этом думаю…

Елизар хотел испепелить девушку взглядом, о чем Лизавета догадалась по маленьким искоркам, начавшим вспыхивать вокруг нее. Обломовой повезло, что разумная часть сознания волшебника, не пожелала шокировать окружающих, показательным выступлением с применением магии. Да и устраивать пожар в электричке было бы неразумно…

Елизар перестал хмуриться и резко отвернулся к окну, с интересом глядя на мелькающий за стеклом пейзаж. Он чувствовал свою вину за сломанный телефон, поэтому гнев на Лизу из-за ее слов быстро прошел – правда, показывать это девушке волшебник не собирался.

– А починить его как-нибудь с помощью магии ты не можешь? – жалобно поинтересовалась Лиза, беспомощно вертя телефон в руках.

Не отрывая взгляда от окна, Елизар с сарказмом отозвался:

– Когда я обучался магии, таких штуковин не было, так что заклинания, с помощью которого его можно починить, я не знаю. Даже если таковое и имеется.

Юноша замолчал, давая понять, что разговор окончен.

Лиза тяжело вздохнула и устало прислонилась виском к оконному стеклу, принявшись изучать тонкий профиль Елизара. Сейчас он был больше всего похож на себя с портрета – не хватало только презрительной усмешки на губах. Отмечая длинные темные ресницы, высокие скулы и завитки золотистых волос на висках юноши, Обломова пыталась разобраться в его характере. Но как можно разобраться в том, чего совсем не знаешь? Единственное, что Лиза могла сказать наверняка, так это то, что Елизар язвительный, надменный, наглый, озлобленный и эгоистичный. Это можно было бы, конечно, списать на длительное заточение в картине, но что-то подсказывало Обломовой, что юноша был таким всегда… Что не мешало Лизавете надеяться на наличие у молодого волшебника каких-либо положительных черт. Ну, например… хм, любознательность? Девушка бросила горестный взгляд на свой многострадальный телефон, зажатый у нее в руках. Да, любознательность определенно была одним из основных качеств Елизара, правда, в свете сложившихся обстоятельств, положительным свойством Лиза назвать ее не могла.

Обломова закрыла глаза и вставила в уши наушники – ехать предстояло еще долго, и девушка хотела провести это время как можно приятнее. Поскольку Елизар не знал, к какой станции ближе находится дом Агафьи, Лиза решила, что им стоит доехать до самого Сестрорецка, а там уже разобраться на местности.

С закрытыми глазами и заткнутыми музыкой ушами Лизавета так и ехала пока электричка не прибыла в Сестрорецк, и не замечала, что ее внимательно разглядывает пара светло-серых глаз…

Когда Обломова молчала и не зыркала на него своими карими глазищами, Елизар находил ее даже приятной. А ее стремление защитить Ваню (или что она там собиралась делать?) вызывало у него – где-то в глубине души – что-то вроде уважения. Вообще-то на протяжении полутора веков Елизар старательно убеждал себя в том, что он слишком велик (ну, и слишком обижен), чтобы испытывать к кому-либо уважение… И любые другие добрые чувства. Единственное, что он мог себе позволить это положительные эмоции, которые у него вызывали, к примеру, Анастасия и Иван. Лиза же… Ну, порой она бывала очень смешной. В основном же – сильно раздражала. Но, утешившись тем, что их чувства с Обломовой, скорее всего, взаимны, Елизар улыбнулся и, прекратив созерцать сонный загорелый лик Лизы, снова уставился в окно, не повернувшись больше в сторону Обломовой до самого конца поездки.

В положенное время электропоезд прибыл в Сестрорецк, и из вагонов высыпали пассажиры. Выйдя на платформу и спустившись с нее, Лиза и Елизар остановились.

– Куда нам теперь? – спросила девушка. – Ты сможешь отыскать дорогу?

Елизар, не говоря ни слова, схватил Обломову за руку и притянул к себе. Лиза ойкнула от удивления, а в следующее мгновение вскрикнула, увидев вокруг вместо сестрорецкого вокзала сосновый лес. Она даже не успела что-то понять или почувствовать! Раз – и она уже здесь, а не в Сестрорецке! Только вот, что это за «здесь» Лиза не знала. Девушка отпрянула от волшебника, за которого, оказывается, судорожно уцепилась, и огляделась: они стояли на грунтовой дороге возле высокого деревянного забора, окружавшего большой дом. Метров через двести-триста между деревьями виднелась еще пара-тройка домиков. Лиза смекнула, что это был какой-то очень тихий дачный поселок. Тихонько поскрипывали сосны, слышался стук дятла и птичье щебетанье. Легкие наполнял чистый воздух с приятным запахом хвои и сирени. У Лизы даже на мгновение мелькнула мысль, что она с удовольствием провела бы здесь пару дней… при других обстоятельствах, разумеется.

– Что это было? – слегка дрожащим от волнения голосом, спросила девушка. – И где мы?

– Возле дома Агафьи, – ответил Елизар, указывая рукой на резные ворота у Лизы за спиной. – А мы – телепортировали.

Лиза вскинула брови, но через мгновение, свела их на переносице и вкрадчиво поинтересовалась:

– Послушай, Елизар… Ты ведь мог сразу перенести нас сюда прямо из дома? Я правильно понимаю?

Юноша кивнул.

– Так какого черта мы тогда тряслись в электричке?!

– Мне хотелось покататься, – просто ответил Елизар, пожав плечами, и отошел к калитке.

Лиза топнула ногой в негодовании: ей пришлось воспользоваться своим самым ненавистным после самолета транспортным средством только потому что этому вздорному эгоисту «хотелось покататься»!

Елизар меж тем, задумчиво поглаживая свой гладкий подбородок, глядел на калитку, которая начинала искриться, стоило ему прикоснуться к деревянной дверной ручке в виде совы. И, разумеется, открываться ни калитка, ни ворота не собирались.

– Мы так и будем тут стоять? – процедила сквозь зубы Лиза.

Елизар повернулся к ней и, снисходительно глядя сверху вниз, спросил:

– А ты не подумала, что дом защищен от незваных гостей? Как видишь – если ты, конечно, видишь эти голубые искры, разлетающиеся во все стороны – на ворота наложены заклинания, препятствующие проникновению, таких как ты и я, нежелательных посетителей, – юноша издевательски улыбнулся. – Волшебство, понимаешь ли…

– Я же не верю в волшебство! – в который раз по привычке, устало повторила Лиза, закатывая глаза.

Елизар хотел было что-то ответить, но Обломова решительно шагнула к калитке и, схватившись за ручку, толкнула дверь вперед. Калитка легко подалась. Елизар вскинул брови, переводя удивленный взгляд с Лизы на калитку и обратно. Девушка отметила, что удивление волшебнику к лицу, хотя и делает его забавным. Юноша, видимо, и сам это осознавал, а выглядеть смешным он не любил, поэтому быстро придал лицу невозмутимое выражение.

– Ну, что, вы идете, господин Елизар? – насмешливо позвала Лиза и шагнула во двор.

И обреченно вздохнувшему Елизару ничего другого не оставалось, как проследовать за Обломовой.


Глава семнадцатая, в которой Агата и Семен предстают в необычных образах


Агата летела над самыми верхушками высоких сосен, внимательно глядя вниз. Семен не отставал от нее, хотя и каркал недовольно время от времени. Его совсем не привлекали поиски сбежавшего племянника начальницы, а именно поисками они с Агатой сейчас и занимались. Хитрый ребенок сумел улизнуть, стоило им отвлечься всего на пару минут! Семен, конечно, оценил ловкость Ивана, но непослушание мальчика вызывало у него раздражение.

Найти Ваню не получилось ни одним, из известных Агате и Семену, способом. Это настораживало (а Агату попросту пугало) и наводило на интересные мысли… Чтобы найти мальчика теперь оставался лишь один путь – прочесать окрестности. Поэтому, спешно превратившись в пернатых, волшебники, раскинув крылья, вот уже полчаса кружились над лесом.

Агата (в данный момент – сова) тяжело опустилась на толстую ветку, недовольно ухнув в сторону, опустившегося рядом, Семена (в данный момент – вороны). Агата была озадачена, расстроена и взволнованна из-за поступка Вани. Какой, оказывается, шустрый у нее племянник! Агата с Семеном всего на несколько минут зашли в дом, чтобы переговорить с Всеволодом с помощью зеркала, оставив мальчика во дворе одного, а, когда вернулись – Ивана и след простыл!

Разумеется, первым делом, волшебница с помощником обыскали обширную территорию вокруг дома и быстро обнаружили исчезновение из старого сарая метлы и большой деревянной бочки. Было несложно догадаться, что Ваня, воспользовался этими предметами, дабы по воздуху отправиться на поиски отца. Где и когда мальчик научился летать таким способом, Агата не представляла, но в том, что нужно немедленно отправляться следом за ним, колдунья была твердо уверена.

Нельзя было позволить Ване добраться до Всеволода. Сообщить чародею о планах мальчика Агата просто не могла – даже если очень хотела – так что единственное, о чем ей ничто не помешало рассказать Болотному, так это о том, что племянник неожиданно к ней наведался. Зная и по заслугам ценя ум Всеволода, Агата очень надеялась, что тот, сложив два и два, догадается, какие мысли бродят в голове у Вани и постарается не допустить его к себе…

Агата моргнула своими красивыми круглыми желтыми глазами и повернулась к Семену, чистившему перья. У того в голове прозвучал голос начальницы: «Так мы его не найдем. Лети в сторону шоссе, а я полечу к Всеволоду. Найдешь Ваню – сразу же сообщи мне! Не превращайся при нем, а просто лети следом». Семен вопросительно (насколько это позволял облик вороны) посмотрел на Агату и мысленно задал вопрос, тут же прозвучавший у нее в голове: «Почему?». Агата проклинала родственные узы! Мало того, что она из-за них не могла попросить Семена просто задержать Ваню и вернуть домой, так еще и объяснить помощнику – почему. Разозлившись из-за этого, колдунья лишь сердито ухнула, а Семен услышал в своих мыслях ее раздраженный голос: «Просто выполняй! А я буду поджидать Ивана перед домом Всеволода, и перехвачу его, если он там появится. Если тебе все понятно, то лети!».

Семен расправил крылья и, каркнув на прощанье, оттолкнулся от ветки и улетел. Агата тоже взмыла над лесом, направляясь в сторону жилища Болотного, на лету выискивая глазами фигуру мальчика между деревьями. Так ничего и, не обнаружив, волшебница достигла края поляны с теремом и уселась на нависающую над тропой ветку. Это был отличный наблюдательный пункт – заметив Ваню издалека, Агата могла тут же появиться перед племянником и не дать ему приблизиться к дому. Но, просидев так несколько минут, занимаясь чисткой своих красивых серо-коричневых перьев, Агата пришла к выводу, что большого смысла в ее действиях нет, и с таким же успехом она может ожидать Ивана, сидя у Всеволода в кабинете – по крайней мере, это будет приятнее. Опустившись на тропу, она в мгновение ока приняла свой человеческий облик. Машинально отряхнув свой легкий голубой брючный костюм и, одним движением поправив прическу, Агата зашагала в сторону крыльца.

Охранники, поприветствовав волшебницу, расступились перед ней – Агата ответила им вежливой улыбкой и, почесав за ушком зверька, спрыгнувшего с плеча одного из охранников, вошла в дом. Миленькая русоволосая остроносая секретарша в холле при виде нее, поднялась из-за стола, тряхнув бусами и сережками, с искренним восхищением глядя на волшебницу и, широко улыбаясь, зачастила:

– Добрый день, госпожа Агата! Вы так замечательно выглядите! Как всегда! Не желаете чаю? Кофе? Чего-нибудь еще? Господин Всеволод у себя в кабинете. Господин Воронцов недавно ушел…

Агате нравилась эта девушка – она хорошо работала, была милой и приветливой, а главное – боготворила ее саму. Ну, разве могло это не нравиться знающей себе цену колдунье? Но хотя Агата и приветствовала в окружающих восхищение своей особой и почтительное к себе отношение, сейчас она жестом прервала монолог секретарши, все время от волнения заправлявшей за ухо прядь волос (которая даже не пыталась выбиться) и, ласково улыбнувшись, сказала:

– Машенька, не могла бы ты узнать, не примет ли меня господин Всеволод, если он не занят.

– Конечно, конечно! – засуетилась Машенька, усаживаясь обратно за свой стол. – Вы, правда, можете пройти и без доклада…

– Ты все же, пожалуйста, доложи о моем приходе.

Секретарша кивнула и потянулась к небольшому предмету, напоминавшему старинный граммофон, стоящему на краю стола и негромко заговорила в него:

– Господин Всеволод, пришла госпожа Агата и просит ее принять.

В ответ не раздалось ни звука, но Машенька кивнула, как будто своим мыслям и улыбнулась Агате:

– Господин Болотный ждет вас – можете пройти в его кабинет.

– Очень хорошо. Машенька, позволишь воспользоваться твоим телесенсом? – спросила волшебница, протянув руку к граммофончику.

– О, разумеется, – закивала секретарша и пододвинула предмет к Агате.

Колдунья взяла его в руки и, отвернувшись от девушки, зашептала:

– Лети к дому Всеволода. Не превращайся. Жди Ивана на конце тропы. Как только увидишь его – сразу же сообщи мне. Я буду у хозяина.

В это же мгновение ее слова раздались в голове Семена, в облике вороны летевшего над лесом. Он тут же развернулся, выполняя указание, и полетел в обратную сторону, представляя, как вечером он выскажет начальнице все, что думает об ее непостоянстве. К счастью, в этот момент услышать что-либо от подчиненного Агата не могла, так как у Семена не было с собой такого же «граммофона», да и в птичьем облике он вряд ли смог бы внятно ответить.

Волшебница вернула граммофончик секретарше и, поблагодарив ее и одарив ласковой улыбкой, под непрекращающийся звон Машенькиных украшений направилась в сторону кабинета Всеволода.

Остановившись около тяжелых резных дверей, Агата положила свою белую изящную ручку на дверную – тоже изящную, но медную – и замерла на несколько мгновений, для того чтобы собраться с мыслями. Наконец, сделав глубокий вдох, волшебница движением головы отбросила свои светлые волосы на спину и, широко распахнув дверь, шагнула в залитый светом кабинет.


Глава восемнадцатая, в которой появляется следопыт


В старом доме в центре Выборга Егор стоял на пороге квартиры, ожидая, когда, глядящий на него в упор, высокий худой молодой человек впустит его внутрь. Недружелюбно взирающий на Воронцова, Алексей Петрович был самым лучшим магом-следопытом и за разумную плату мог найти кого угодно. Если пребывал во вменяемом состоянии… Что бывало не часто. Но Егору, похоже, сегодня повезло – стоящий перед ним Алексей был абсолютно адекватен и в трезвом рассудке.

– Если ты снова по поводу твоего договора… – начал было хозяин дома, который являлся одним из тех волшебников, которых Егор пробовал уговорить заменить его в договоре. Алексей попытался закрыть дверь прямо перед носом гостя, но Воронцов отрицательно замотал головой и даже пару раз энергично махнул рукой.

– Нет-нет. Я по делу. И я заплачу.

Мужчина лишь слегка пожал плечами, но отступил на шаг, впуская Егора. Закрыв дверь, хозяин дома направился вглубь квартиры, и Егор проследовал за ним. Остановившись в центре большой полупустой светлой комнаты, выходящей окнами на Красную площадь, молодой человек повернулся к волшебнику и спросил:

– Ну, так… ммм… что за дело?

Алексей Петрович был похож на бедного студента: взъерошенный сероглазый парень с рыжей щетиной в растянутой футболке и драных джинсах. Выглядел он лет на двадцать, хотя был на пару десятков лет старше, и все равно для Воронцова он был еще мальчишкой. Тем не менее, вряд ли кто-то, кроме этого «мальчишки» мог отыскать Елизара, если тот вознамерился спрятаться.

– Мне нужно кое-кого найти, как ты сам мог догадаться. И этот человек умеет хорошо прятаться, так что тут требуется высококлассный профессионал. Поэтому я приехал к тебе.

Петрович кривовато улыбнулся, польщенный высокой оценкой своего профессионализма и, потирая подбородок, спросил:

– У тебя есть какая-нибудь… эээ… вещь этого человека?

Воронцов снял с цепочки, висевшей у него на шее, маленькую плоскую серебряную шкатулочку и извлек оттуда золотистый локон.

– Это подойдет! – бодро заключил Алексей, беря в руки, протянутый локон.

Подойдя к столу, который являлся одним из немногих представителей мебельного семейства в этой комнате, Алексей Петрович зажег старую спиртовку и, отделив от локона пару волосинок, спалил их на огне. Пока он проделывал малопонятные манипуляции и подбрасывал странные порошки в огонь, Воронцов, пряча назад в шкатулочку, возвращенный ему локон, поинтересовался:

– Насколько точным будет результат?

– О! С точностью до сантиметра! Хм… Если не наложены защитные заклинания… Этот способ поиска – моя собственная разработка! Но ты, наверное, и так это знаешь… Дает самые… эммм… лучшие результаты!

– А если все-таки наложены защитные заклинания? – осторожно поинтересовался Воронцов, не сомневаясь, что Елизар озаботился подобной защитой.

– Ну, тогда я смогу указать только… ммм… район поиска… Примерно… эээ… десятикилометрового радиуса… Да, как-то так…

Егор удовлетворенно кивнул – такой точности было вполне достаточно: на относительно близком расстоянии Воронцов мог уже и сам обнаружить Елизара благодаря волшебному перстню на правой руке.

Тут Алексей, распылив над огнем спиртовки очередную щепотку какой-то пыли, отклонился от стола, над которым, поднимаясь к потолку, заклубился густой буро-малиновый дым, создающий причудливые очертания.

– Заклинания есть… – пробормотал следопыт. – Причем очень сильные. Могу сказать только, что этот человек… Это ведь твой Елизар, да?.. В общем, он находится где-то… ммм… восточнее Сестрорецка. Могу показать на карте примерное местонахождение.

Результат удивил Воронцова – получалось, что Елизар где-то недалеко от дома Агаты! Не могло же это быть простым совпадением… Но стоило проверить кое-что еще…

– Алексей, а не мог бы ты проверить еще одного человека? Одну девушку.

– Эммм… Материал нужен…

Егор быстро достал из кармана крохотный кожаный мешочек и извлек из него коротенькую черную прядку Лизиных волос, добытых для него Елизаром – не просто же так тот дергал девушку за волосы! Воронцову, конечно, было стыдно за то, что он без разрешения девушки раздобыл ее локон, но он сделал это только для ее блага!

– А теперь можешь? – спросил Егор, протягивая Петровичу несколько Лизиных волосинок.

– Хм… Да пожалуйста!

Алексей проделал те же манипуляции, что и с волосами Елизара, и вместе с Егором воззрился на красивый бирюзовый дым, поднявшийся над спиртовкой.

– Ну, что скажешь? – нетерпеливо спросил Воронцов.

– То, что девушка очень интересная…

Алексей задумчиво улыбнулся, а Егор окунул руку с волшебным кольцом на пальце в клубы дыма. Камень на перстне ярко сверкнул и Воронцов, победно усмехнувшись, возвестил:

– Она рядом с ним!

– Ага… А еще я могу сказать тебе ее точное местонахождение…

– На ней что – нет защитных заклинаний?! – поразился Егор.

– Не-а…

– Ни одного?

– Хм… да вроде как…

Воронцов не знал, что и думать. Если Елизар хотел скрыться, то почему он не наложил заклятия и на Лизу, находящуюся рядом с ним? Или он не хотел скрыться? Или он не собирался брать Лизу с собой?..

Алексей Петрович наблюдал за вышагивающим по комнате и рассуждающим вслух (и даже не замечающим этого) Егором. Не сильно надеясь быть услышанным, следопыт решил высказать предположение:

– А может… ммм… эта девушка сама последовала за Елизаром?

– Вряд ли! – откликнулся Воронцов, продолжая наворачивать круги по комнате. – Она не волшебница – ему было бы нетрудно просто телепортировать подальше от нее!

– Она… хм… могла уцепиться за него…

– Он мог бы телепортировать снова и снова! К тому же, не сложно просто отбросить девочку заклинанием и исчезнуть!

Алексей задумчиво потер лоб и протянул:

– Ну, может, Елизар и не собирался прятаться…

– Но он не отзывается на мой зов!

Алексей пожал плечами, а Егор, наконец, остановился.

– Можешь показать, где точно они находятся?

Алексей вышел из-за стола и, подойдя к большой карте Ленобласти, висящей на противоположной стене, ткнул пальцем, указывая местонахождение Лизы и Елизара. Воронцов взглянул на карту и вскинул удивленный взгляд на Петровича – тот указывал точно на дом Агаты.

В голове Воронцова вспыхнула радостная мысль: Ваня же у Агаты! А он приказал Елизару заботиться о мальчике. Возможно, все очень просто – юный волшебник и секретарша помчались следом за Иваном!.. А может быть, и нет. Но, все же, Елизар его слуга и то, что он выполняет приказ – нормально, так что, Егор предпочитал надеяться на лучшее. К тому же, это объясняло присутствие Лизы рядом с Елизаром. Но не объясняло нежелание Елизара откликаться на зов хозяина.

Воронцов облегченно вздохнул, прикрыв глаза ладонью. Когда он поднял взгляд на следопыта, чтобы поблагодарить его, то заметил, наконец, что Алексей продолжает смотреть все на ту же точку на карте, с какой-то тоской в глазах.

– Это ведь дом твоей сестры? – вяло спросил Петрович.

Егор кивнул. Он знал, что Алексей – бывший возлюбленный Агаты. Один из многих. У сестры Воронцова было интересное правило – расставаться с очередным возлюбленным, как только тому исполнится двадцать пять лет. Егор-то знал, почему она это делает – с помощью молодых людей волшебница продлевала собственную молодость. Но, чем старше становились ее любовники, тем больше жизненной энергии она у них забирала и, дабы не вредить их здоровью и жизни, Агата рвала отношения. Естественно о причинах она им не сообщала – какая же ведьма расскажет, каким способом она омолаживается?! Так что романы Агаты не были долгими. Случай со следопытом не стал исключением, и Петрович, как это понял Егор, так и не пришел в себя после разрыва отношений с Агатой.

– Как у нее дела?

Робость и надежда в голосе Алексея вызвали у Воронцова раздражение – у него и так было множество проблем помимо выслушивания романтического бреда влюбленного в его сестру колдуна. Но, глядя на печального рассеянно уставившегося на карту Петровича, Егору стало его жаль и, пожав плечами, он ответил:

На страницу:
8 из 21