bannerbanner
Дурной глаз для лорда-инквизитора
Дурной глаз для лорда-инквизитора

Полная версия

Дурной глаз для лорда-инквизитора

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Останься, Доминик.

Главный инквизитор при Совете магов Багрового замка, герцог Ровенский, покорно опустился в кресло и, осторожно покосившись на монарха, сцепил руки в замок. Король молча ждал, пока остальные уберутся из зала.

Средний сын его величества, принц Истиан, который также участвовал в Совете, задержался у дверей и вопросительно посмотрел на отца, но тот мотнул головой. Принц вышел, наградив Доминика недоуменным взглядом. Лорд-инквизитор и сам был немало озадачен. Что за сверхсекретное дело у короля к главе департамента магических расследований, о котором не стоит знать главе разведки?

Наконец, двери закрылись, и мужчины остались вдвоём. Доминик краем глаза заметил, как по стенам и окнам пробежала изморозь магического заклинания тишины. О как! Государственная тайна! Теперь инквизитора грызло уже настоящее любопытство.

Король Даррен не спешил начинать разговор. Этот красивый мужчина, который выглядел лет на сорок, но на самом деле разменял вторую сотню лет, невидящим взором смотрел перед собой, словно забыл, где находится. От тяжёлых дум темные брови эльфоподобного блондина сошлись на переносице.

Королей не принято торопить, но герцог осмелился нетерпеливо поёрзать – кресло под ним скрипнуло, что вернуло Даррена к действительности.

– Хочу поручить тебе конфиденциальное расследование, мальчик мой.

Когда суровый монарх, известный жестоким отношением к собственным сыновьям, называет тебя «мальчик мой», любого, кого ещё не оставило чувство самосохранения, должна пробрать дрожь.

– Конечно, Ваше Величество, – ответил Доминик, старательно скрывая, как ему хочется сбежать. Мало ему расследований в Багровом замке!

– Так вот, – с несвойственной ему нерешительностью продолжал Даррен. – Речь о противозаконном воздействии на психику при помощи запрещённых заклинаний или артефактов. А может быть, и зелий.

Доминик застыл, ошарашенно уставившись на короля. А тот снова смотрел куда-то в пространство.

Влияние на психику или эмоциональное состояние давно относят к запрещенным видам магии. Герцог подождал немного, а потом до него дошло, что именно от лорда-инквизитора ждут, что он будет задавать вопросы. По крайней мере, так он понял мрачную решимость на лице монарха.

– Могу я спросить, кто подвергся этому воздействию?

Даррен посмотрел на него, как на идиота, но Доминик пожал плечами – он обязан спросить. Король покорился и ответил, мрачно и тихо:

– Я.

– Кто же мог осмелиться на такое, Ваше Величество?

Лорд-инквизитор ожидал чего угодно – король с его взрывным, суровым характером на ножах со многими. Иностранные державы, особенно королевство Джит, спят и видят, что Зангрия лишится такого сильного правителя. Злоумышлять против короля самоубийственно, ведь Даррен – мощный некромант, он способен почувствовать ложь или обыкновенную недоговорённость. Кто мог манипулировать его сознанием?

– Маркиза дей'Резе.

Чуть раскосые глаза инквизитора изумленно расширились.

– Сьерра Инга?

Вот тут для Доминика всё встало на свои места. Разумеется, и до него долетали слухи о романе короля (тот никогда особенно не скрывал своих связей) с прекрасной, но легкомысленной вдовушкой – фрейлиной королевы Мари-Лиз. Брови чиновника понимающе взлетели, но лорд-инквизитор тут же снова нахмурился, осознав, какой тип запрещённого воздействия имел в виду Даррен. Среди методов психологического влияния любовная магия наиболее опасна, так как воздействует не только на психику человека, но и на эмоции. Попавший под действие этих чар может совершать необдуманные поступки, лишиться воли, впасть в депрессию и даже умереть.

– Почему она ещё не арестована?

Даррен X отвел глаза.

– Я не уверен, что происходит… Может, Инга не виновата? Я чувствую одержимость, она усиливается в ее присутствии.

Король устало потёр лоб, было видно, как ему не по себе, и насколько тяжело даётся этот разговор.

– Что я должен сделать? – тихо спросил дей’Теор.

– Тебе предстоит выяснить, что, Тхар возьми, происходит. Что именно она применяет и применяет ли вообще? Понятно?

Доминик закусил губу и кивнул.

– До поры она не должна ничего знать о расследовании. Действуй с особой осторожностью. Нам нужно выяснить, кто за этим стоит. И хорошо бы выйти на изготовителя этой гадости.

– Могу ли я порекомендовать вам пока воздержаться от встреч с сьеррой Ингой?

– Щенок! – неожиданно сверкнул улыбкой монарх. – Без тебя все знаю. Я провёл тщательный обыск в своем гардеробе и комнатах, сменил всю прислугу и сегодня уезжаю на виллу к брату и принцессе Отилии. Надеюсь, воды озера Саннилай снимут приворот, иначе к Тхару их лечебные свойства.

Герцог кивнул, и вскоре ему дали понять, что он свободен.


14

Доминик дей’Теор

Добравшись до магомобиля (не такое уж простое дело в этом громадном дворце, похожем на тхаров музей или, скорее, мавзолей), я забрался в салон и уставился на приборную панель, соображая, куда двигаться дальше. То, что планы на тихие мужские радости сегодня придётся отменить, было ясно. Меня ждёт увлекательнейшая ночь в картотеке магического департамента. И ведь никому не перепоручишь – интимная тайна короля не для разглашения.

Потому вопрос стоял так: сразу в департамент или заехать домой и переодеться, а уже потом отправиться на службу. Делать крюк было откровенно лень, однако едва представил, каково будет копаться в шкафах архива, в пыли и духоте в парадном камзоле, сомнения отпали. Я тронул рычаги, и каррус плавно заскользил к выезду в город.

Промчавшись по скоростной магистрали для каррусов мимо манящего огнями парка Колдовских Затей, я свернул на бульвары и влился в размеренный поток транспорта. Получасовая поездка по ночной Триесте немного освежила голову. После совещания у короля всегда чувствую так, словно по мне проехал гружённый камнями фургон или потопталась четвёрка наалов. Кстати, не одному мне это кажется, другие просто не признаются. Тяжёлая аура самодержавного государя безжалостно давит на подданных. Впрочем, так и должно быть, все привыкли. Но сегодня, когда король говорил так просто и откровенно, мне окончательно стало не по себе, потому что больше всего на свете наш монарх ненавидит демонстрировать кому-либо слабость.

Отыграется он на мне, даже не сомневаюсь, что уже придумана месть, от которой я взвою. Даррен – жесткий человек. Не далее как в прошлом году он хотел уничтожить своего старшего сына Лотгарта, который не оправдал его надежд. Лишь счастливая случайность сберегла государству наследника… Хм, ну хорошо, не случайность, а малышка по имени Дана с необычными способностями Зрящей – постоянная головная боль моего департамента. Вспомнив о Дане, я привычно потёр переносицу. Крепко мне врезал её Чёрный дракон, и хотя кость давно срослась и даже шрама не осталось, но при встречах Нико арк’Одден так выразительно смотрит на мою физиономию, словно хочет снова приложить к ней свой тхаров кулак. Злопамятный дракон!

Я свернул с бульвара и пролетел по тихой респектабельной улочке. Особняки многих моих соседей и знакомых тонули во тьме, – значит, хозяева на балу или в театре. Кажется, сьерра Алессандра что-то говорила о премьере в Королевской комедии сегодня вечером. Благодаря поручению монарха, я избежал общения с особой, которую навязывает мне матушка.

Впереди показался мой дом, и я изумленно поднял брови. Все окна доставшегося от деда особняка, а также двор были ярко освещены. Что за блажь пришла дворецкому устроить полную иллюминацию в отсутствие хозяина?

Впрочем, вскоре я понял в чём дело. Едва свернул в ворота, как увидел у крыльца два карруса. Один из них принадлежал моей матушке. Возле транспортных капсул суетились какие-то типы с инструментами и зарядными кристаллами.

Дверца магомобиля сдвинулась наверх, я ступил на плиты двора, по-прежнему мало что понимая.

– Что здесь произошло, господа?

– Поломка, мой лорд, – спокойно ответил один из механиков-артефакторов. – По неизвестной причине враз отказали защитные поля.

– У двух карров одновременно?

– Именно, мой лорд, невиданный случай!

– Доминик! – голос матушки ни с кем не перепутаешь, разве что хищный борг ревет громче. Боевые наалы приседают от её зова, а дед, пока был жив, всегда говорил, что ей следовало родиться мальчиком, хороший был бы генерал.

Интересно, что делает родительница в моём доме в мое отсутствие?

Пока поднимался на крыльцо, расслышал истерический женский плач. Прекрасно. Матушка уже довела одну из служанок? Уж не кухарку ли? Этого только не хватало!

Озабоченный неуместным визитом, я и не посмотрел на дом, а следовало бы. Дверь была распахнута настежь, а внутри… а внутри в свете ярких магических шаров, почему-то висящих над лестницей, я увидел почерневший от копоти расписной потолок, обугленную бронзу лишенных плафонов люстр, пятна сажи на паркете и ковре.

– Какого Тхара тут произошло? – вырвалось, пока я как зачарованный рассматривал следы невиданного бедствия. Словно для усиления картины катастрофы уши терзал надсадный женский плач. Наверху лестницы появилась моя матушка. Лицо было испачкано сажей, волосы растрепаны, но, в целом, родительница выглядела боевито, как всегда.

– Доминик, наконец-то явился!

Признаюсь, я не испытывал никакой радости от возвращения домой. Лучше бы поехал в управление или остался во дворце.

– Звёздной ночи, матушка! Что тут случилось? Мой дом навестил элементаль огня?

– Ах, гораздо хуже! Здесь побывала самая настоящая ведьма!

Я во все глаза смотрел на сьерру Камиллу дей'Теор. Моя матушка в кои-то веки потеряла самообладание. В жизни – а знаю я её без малого шестьдесят лет – не слышал у нее такого растерянного тона. Клянусь, в слове «ведьма» прозвучали панические нотки.

– Ну-ка, с этого места поподробнее. Ведьма – это по моей части, как вы знаете.

– Это была наглая девчонка. Она представилась нашей родственницей. А ты же знаешь, сын, сколько у нас родни в провинции. Дей’Теоры и ди’Бора породнились, кажется, со всем светом! Это не значит, что я должна принимать каждую наглую девку, явившуюся с требованием помочь ей устроиться в столице!

Ситуация начала развлекать меня. Зная матушку, я понимал, какой отвратительный прием та оказала бедняжке. Нечего удивляться, что девушка немного разозлилась.

– И что же, ты прогнала нашу родственницу? А она за это спалила мой дом?

Оставалось выяснить следующее: почему во дворе стоит два карруса и каким образом магомобили пришли в неисправность?

Впрочем, задать эти вопросы я не успел. Явился артефактор с сообщением, что поломка устранена. Тотчас же сверху послышался беспорядочный стук каблучков, и мимо нас, тихонько воя на одной монотонной ноте, промчалась Алессандра дей’Виззор. Девушка прижимала к лицу кружевной платок в попытке скрыть, что её кожа сплошь покрыта зелёными пупырчатыми прыщами. Обалдев от вида первой красавицы этого светского сезона, я даже не остановил её, чтобы снять отпечаток магического воздействия.

Со двора послышался тихий шорох шин – сьерра Алессандра спешно покидала нас.

– Да что происходит, мама? Не хотите ли вы сказать, что всё это – пожар, странные прыщи и синхронная поломка каррусов – на совести одной-единственной родственницы из провинции?


15

Марика

Солнце заиграло в витраже окна-фонаря, веселые желтые и зеленые блики заскользили по стенам и потолку, пробрались на подушку. Я уже давно не спала – валялась на непривычно мягкой перине, перебирая в памяти события прошлого дня. Жизнь сделала крутой вираж, да и столица встретила неласково, но кое-какой позитив я все же могла отметить. Например, то, что эта прекрасная комнатка на втором этаже в торце постоялого двора «Чешуя дракона» моя до завтрашнего дня. Желтые стены, добротная старинная мебель и примыкающая к комнате личная купальня – все это за один золотой в сутки. Бесплатным приложением к этой роскоши служил доставленный в номер завтрак на подносе.

Я энергично потянулась и, вскочив с кровати, прошествовала за ширму, где облачилась в летнее дневное платье из тонкого батиста. Покрутилась перед зеркалом, заплетая золотистые волосы в косу. Это платье мне всегда нравилось: широкая многослойная юбка, рисунок – яркие бабочки по темно-синему полю, неглубокий вырез и свободные рукава до локтя. Скромно и достойно, как полагается сьерре, и не стыдно показаться на столичной улице. Спасибо бабушке, что справила мне достойный гардероб!

Сунув ноги в туфельки на каблучках, я подхватила поднос и уселась завтракать в оконной нише. Накануне вечером вежливый официант из таверны принес меню ужина. Памятуя, что эта трапеза не входит в оплату номера, я посмотрела на заоблачные цены и выбрала лишь напиток. Прихлебывая свежее, прохладное молоко, с огромным удовольствием умяла на ночь две булочки – те самые, которые велела завернуть в пекарне с собой. Так что есть мне пока не хотелось. Однако я убедила себя, что необходимо перекусить перед днем, полным беготни.

Жмурясь от бликов солнца, я сняла серебряную крышку. Под ней обнаружилась румяная, пышная булка, стеклянный чайничек с ароматным отваром и розетка с медом. Напиток с экзотическим фруктовым вкусом мне понравился, и я даже не заметила, как исчезла булка, сдобренная медом. Чудесный завтрак, но, пожалуй, обед и ужин я поищу в заведении с нормальными ценами, если таковые имеются в этом городе.

Сегодня мне предстоит сложная задача – найти подходящее жилище за меньшую стоимость. Никаких бабушкиных заработков и отложенных на черный день средств не хватит, если платить тридцать леев в месяц только за комнату! Даже если нечеловечески повезет, и я найду работу в первые же дни, заработка все равно не хватит на такую роскошь. Жаль, но что делать!

Я вынесла поднос из комнаты, как полагалось аккуратному гостю. Закрыла дверь и надежно упрятала ключ в поясную сумочку. Легко пробежав по длинному коридору, оказалась на лестнице. Ковер, расстеленный на ступенях, приглушил стук каблучков, и так уж получилось, что перед арочным проемом, который вел в приемную, я приостановилась, чтобы поправить оборку на юбке. Так я невольно услышала чужой разговор.

Скрипучий голос лакея приветствовал только что вошедшего посетителя:

– Светлого дня, Ваша Светлость!

– Будьте так любезны, Берроз, – прожурчал низкий, бархатистый баритон, – подскажите, остановилась ли у вас сьерра ди’Эльвейс?

Услышав собственную фамилию, я вздрогнула и потихоньку прижалась к стеночке, чтобы меня не заметили. Сердце билось где-то в районе пяток. Что такое? Кто может искать меня здесь, называя по имени?

И тут до меня дошло.

Ой, Тхар! Я в ужасе прижала ладонь ко рту. Наверное, это сам герцог явился! Хочет призвать к ответу за весь ущерб, который я причинила его драгоценному особняку. Какая же я дурочка, что поселилась здесь по совету дворецкого! Но и подумать не могла, что меня станут разыскивать. Не ожидала, что богатый герцог опустится до мести.

– Как вы сказали, мой лорд: ди’Эльвейс? – зашелестели страницы книги постояльцев. Я испуганно зажмурилась, пытаясь вспомнить, какую ерунду вписывала вчера в гостиничный фолиант. Припоминалось плохо – мне ведь тогда мешал настырный лорд Лейтон. – Н-нет, Ваша Светлость, такой фамилии не значится.

– Девушка только вчера прибыла, предположительно, из Сарроса.

– К сожалению, не могу помочь, мой лорд. Такой фамилии в списке гостей нет. Вчера у нас остановилась только одна юная особа, но она не иностранка, как следует из записи.

– Вы позволите мне взглянуть, Берроз? – спросил герцог.

Вот зануда! Боюсь, скрип моих зубов мог быть услышан мужчинами, но я ничего не могла с собой поделать.

– Разумеется, мой лорд! – с готовностью ответил лакей.

Следующая минута прошла в полном молчании, и я даже успела заскучать, когда мой так и несостоявшейся троюродный братец, наконец, убрался от стойки, изъявив желание позавтракать в таверне. Берроз – предупредительный со светлостью до тошноты – отправился провожать дорогого гостя за таинственную завесу из серебряных струек, а я, осторожно выглянув, убедилась, что путь на выход свободен, и быстренько проскользнула в дверь.

За спиной грозно щелкнули клыками бронзовые головки драконов, и я поспешила сбежать по ступеням. Пробегая к воротам мимо шикарного карруса – пока что единственного на стоянке, я изо всех сил отворачивалась, чтобы ненароком снова не попортить имущество родственника. Вскоре влилась в реденький поток пешеходов и деловито зашагала в сторону торгового бульвара.


16

Доминик дей’Теор

Прибыв в Багровый замок – как говорится, к месту службы – я заперся в кабинете и, небрежным движением освободив стол от скопившихся папок, разложил добытые материалы по секретному делу об использовании любовной магии. Недаром всю ночь копался в шкафах Королевского магического архива.

Прежде всего, здесь был список с именами и адресами двадцати четырех артефакторов и зельеваров, которые за последние сто лет замечены в изготовлении запретных чар. Все эти мастера сейчас живы и находятся на свободе. Глядя на длинный перечень имен, я тяжело вздохнул. Разумеется, глупо спрашивать каждого из этих проходимцев, большинство из которых откровенные мошенники, изготовлял ли он такой-то артефакт для маркизы. Конечно, эти бродяги сразу состроят честную рожу и поклянутся и Шандором, и чем угодно, что никогда не занимались ничем подобным. Эта прожженная публика мне хорошо известна.

Для того чтобы чего-то добиться, необходима тонкая и незаметная оперативная игра, данные внешнего наблюдения и многочисленные перекрёстные свидетельства. Часть этой работы, пожалуй, можно поручить подчинённым. Здесь нет ничего секретного, ведь ловить негодяев за изготовление запрещённых вещиц, изменяющих сознание, – святая обязанность департамента магической инквизиции при Совете магов в Багровом замке.

Я вызвал одного из заместителей и поручил подобрать толковых людей, чтобы понаблюдать за типами из списка. Необходимо также аккуратно очертить круг их клиентуры.

Разумеется, нельзя не учитывать вероятность, что маркиза дей’Резе приобрела пробуждающее страсть снадобье за границей. У этой дамочки родственники даже в империи Атакан. У демонов любовная магия, кстати, не считается чем-то зазорным. Но делать запросы иностранным коллегам рано. Я даже сформулировать, что требуется, пока затрудняюсь, так как его величество не выявил, чем именно на него воздействовали. А раз столь опытный маг, как Даррен X не смог определить, что это за тхаровы чары, придется искать самому.

Из этого вытекает пункт второй моих поисков. Личность маркизы. Сьерра – дважды вдова. Оба супруга отправились за Грань неожиданно и скоропостижно, что в свете нынешнего расследования бросает некоторую тень на прекрасную сьерру Ингу. Разумеется, всё бывает, однако, теперь эти случайности требуют проверки. Я небрежно пролистал добытые под подпись увесистые «дела» на покойных мужей прекрасной брюнетки.

В подобных папочках в тайной канцелярии короля хранятся материалы на всех чиновников. Эта мысль заставила задумчиво потереть шершавый со вчерашнего утра подбородок: где-то и на меня лежит такое «дело». Сюда попадает всё – от послужного списка, наград и выговоров до родственных, дружеских и любовных связей. Здесь хранятся официальные документы, донесения шпионов и даже записанные специальными агентами слухи. Всё это пригодится при расследовании, если чиновник по какой-то причине впадёт в немилость. Полезная штука. Разумеется, в наши дни все наблюдения делает внедрённая в государственное управление «система», а вручную заносятся только отчеты агентов.

Всё, что касается мужей сьерры Инги, ещё предстоит изучить, а пока я намеревался подключить к слежке за вдовушкой одного из лучших агентов моего ведомства. Вот только раз агент лучший, значит, он тайный. Его не вызовешь по маговизору, не пригласишь в Багровый замок или в департамент. И организовывать встречу с ним, придётся необычным способом. Это тоже на мне.

И, наконец, третий пункт из ночных находок – секретный циркуляр со списком и свойствами артефактов и зелий, которые воздействуют на психику и эмоции. Тонкая, вручную переплетённая книжица, перекочевала на стол из моего подпространственного хранилища. Предстояло тщательно выбрать из брошюры всё, что могло быть использовано против короля. Потом придется уточнять у его величества, какие из признаков тот замечал у себя.

В общем, работы море, к тому же Даррен не даст слишком много времени. Все текущие дела придётся спихнуть на несчастных подчинённых, которые и так тонут в расследованиях, а самому с головой погрузиться в мир любовной магии.

Я открыл брошюру, углубляясь в проклятья, отнимающие волю, и тут вспомнилось вчерашнее происшествие с девчонкой, которая натворила бед в моем доме. Меня бы позабавила её детская выходка с пожаром и магомобилями, однако зелёные прыщи на лице прекрасной Алессандры здорово смахивали на личное проклятие, а это запрещённый вид магии. Такое же недоумение вызывали и полностью протухшие блюда, сервированные в столовой. Девушка не поднималась туда, а еда была только что приготовлена.

Как представитель инквизиции, я не могу пройти мимо подобного зловредного ведовства. А как мужчина и глава семейства не вправе оставить новоявленную дальнюю родственницу без поддержки одну в столице. Расспросив дворецкого, я решил отыскать зловредную сьерру.

Задача вроде бы простая, так как она назвала моей матери свою фамилию, а Риш указал, где она остановилась, а также описал ее внешность, особенно задержавшись на глазах этой золотистой блондинки: один светло-зелёный, другой голубой. Мой ворчливый и вечно всем недовольный дворецкий признался, что девушка ему понравилась. Похоже, хорошенькая. Но тем опаснее ей находиться одной и без защиты в самом большом городе нашего мира.

Вот только в таверне «Чешуя дракона» такой особы не значилось.


17

Доменик дей’Теор

Вооружившись знаниями о любовной магии, почерпнутыми из секретного циркуляра, я составил пространный список, в котором перечислил все возможные побочные эффекты от любовного приворота. Надеюсь, симптомы помогут определить, с чем именно мы имеем дело.

Любовные проклятия дают разные и странные побочные эффекты. Думаю, его величество пошлёт меня к Тхару, когда прочитает все эти: «отнимается ли у вас правая рука по утрам» и «преследуют ли вас навязчивые мысли о самоубийстве в ночи» и прочую галиматью. Но, прошерстив указания в брошюре, я утвердился в мысли, что каждому виду любовных проклятий сопутствуют свои ярко выраженные побочные эффекты. К примеру, если ни с того ни с сего мёрзнут ноги, а еще замучила потливость по утрам, – значит, ваша жёнушка испытывает на вас эликсир «Верность мужей» – самое безобидное из средств, которые позволяют отвадить супруга смотреть на других дам. Если же вы испытываете головные боли, и у вас без причины краснеют лицо и кисти рук – все плохо: вы попали под действие «Приворота II степени». Это страшная гадость, ведь основой зелья служит ядовитая слизь борга – хищного земляного червя-людоеда.

Не щадя себя, я записывал эффекты, пока не начало казаться, что все эти симптомы, включая тошноту и головокружение, наблюдаются у меня. Но работа, безусловно, проделана нужная, ведь выяснив, что за чары наведены на короля, я узнаю, что именно нужно искать у маркизы дей’Резе.

Отправив список Даррену Х, я забросил проклятую книженцию в подпространственное хранилище и, чтобы проветрить голову, отправился договариваться с агентом.

Едва вышел из кабинета, как мне вручили первые отчёты от наблюдателей, отправленных к подозрительным артефакторам. На ходу просмотрев папки, я не увидел ничего интересного. По нескольким мастерам придётся обновить данные в делах департамента. Кто-то из них умудрился взорваться, проектируя некий кристалл энергии, а кто-то просто уехал из страны в неизвестном направлении. Я зашел в кабинет к Пречиту и бросил эти папки на стол. Сухопарый, скрюченный человек, которого в магическом управлении за глаза называют Крючок (не только за схожесть с этим предметом, но и за особенную дотошность в расследованиях), уже лет сорок занимает в Багровом замке должность инспектора инквизиции.

– Господин Пречит, внесите данные в систему и уточните, давно ли и в каком направлении отбыли трое из данного списка. Это недоработка нашего департамента, мы обязаны тщательно отслеживать всех подозрительных магов.

Инспектор изогнулся крючком и выказал должное рвение, немедленно придвинув папки к себе.

Разумеется, распекая подчиненного, я ощущал себя лордом Очевидностью. Оба мы знали, что всё охватить нельзя. В мире, где из пяти человек – четверо магов, не уследишь за каждым. Притом, что закон запрещает нам, менталистам, читать мысли граждан без разрешения или повода. Да если бы и появилось такое безумное дозволение, нам пришлось бы хватать буквально каждого на улице. Потому что думать о том, что причинишь вред ближнему, и в действительности его причинять – совершенно разные вещи. Если бы каждый раз, просто за то, что захотелось свернуть кому-то шею, мне присуждали по одному дню в заключении, я бы провел в Темной башне большую часть своей жизни.

На страницу:
4 из 5