Полная версия
Русский пасодобль
– Да я просто сам не успевал к началу, вот и решил, что ты одна, без меня ехать не захочешь. Эстер, куда ты?
Но Эстер уже заметила знакомые лица и бросилась в центр зала:
– Лера, Алекс! Ребята, как неожиданно вас здесь увидеть!
– И правда! Мы же никуда не собирались, – улыбнулась Лера. – Но Алекс давно хотел посмотреть это здание, и его брат передал пригласительные. У брата крупный проект с Минпромом, но ему пришлось уехать в командировку, а нам повезло. Какие красивые интерьеры!
– Да, очень красиво, я прямо засмотрелась на камины, а эти лестницы… Ты же знаешь, как меня это все увлекает.
– Воссоздано по реальным чертежам первого архитектора, между прочим. – Алекс прямо светился от возможности выйти с любимой женой в свет и, казалось, не мог налюбоваться на нее. А в Лере словно появилось какое-то сияние, которого никогда не было раньше. Возможно, это из-за вдруг появившейся женственности и округлых линий уже немного заметного животика подруги. Эстер хорошо помнила Алекса еще по работе в Барселоне и всегда считала весьма профессиональным бизнес-консультантом и просто позитивным и деятельным человеком. Но чтобы вот так просто все бросить, уволиться и уехать на долгих два года куда-то в Сибирь, а потом стать художником? Если бы не наблюдала эту историю сама, вряд ли бы поверила. А самое удивительное, что она бы никогда не подумала, что у Алекса и Леры, людей из двух разных миров, случится такая неземная любовь и окажется одна судьба на двоих. Как все же причудливо устроена жизнь.
– Эстер, ты знаешь сколько слоев штукатурки сняли с этих стен, пока добрались до исторических фресок? – Алекс лукаво улыбнулся.
– Ну раз ты задаешь этот вопрос, чувствую подвох. Наверняка, не меньше пяти.
– Восемнадцать. Восемнадцать слоев. И, между прочим, столько же раз сюда приезжал Сталин.
– Ну конечно, у каждой истории есть своя причина, – поддержала мужа Лера.
– Кстати, кто мне объяснит, что такое шишки? – Эстер думала о непонятном слове еще в такси, но таксист разговаривал с ней всю дорогу и у нее так и не получилось поискать слово в интернете.
– Так это просто. Шишки растут на елках, такие плотные, красивые.
– А зачем они здесь собираются?
Лера и Алекс рассмеялись одновременно.
– Кажется, речь о других шишках. Это такие люди, которые, как шишки, возвышаются над остальными. Значимые, имеющие влияние. Но в официальной речи так лучше не говорить.
– Я учту. А чем ты, Алекс, сейчас занимаешься? Может вернешься в консалтинг, но только теперь в Москве? В Барселоне у тебя очень хорошо получалось руководить большим бизнес-центром.
– Пока вряд ли. С консалтингом хорошо справляются моя любимая жена и Инга. А я готовлю к выпуску фотоальбом о Байкале.
– Ты забыл упомянуть, что альбом выходит в самом крупном издательстве и к выходу приурочена выставка. – Лера взглянула в этот момент на мужа с такой любовью и гордостью, что Эстер подумала: «Интересно, как это, любить так сильно, что поменять всю свою жизнь ради этой любви?» Она таких чувств никогда и ни к кому не испытывала. Но как девушка практичная, быстро вернулась к реальности:
– А куда пропал Эмиль?
– Так вот же он, снова разговаривает с Федоровой.
– Снова? Мы же только вошли?
– Да нет же, мы видели его с самого начала приема. Я обратила на него внимание, потому что Алекс сказал, что знает его и вроде он твой друг, по крайней мере так писали газеты.
– А кто такая эта Федорова?
– Депутат и довольно влиятельная женщина. А сейчас к ним подошел и Игорь Сергеевич, это министр. Сегодня юбилей отрасли, поэтому здесь много випов.
– Прекрасно! Именно туда мне и нужно, – и Эстер, поправив свои роскошные волосы, направилась к этой группе.
– Эмиль, вот ты где! Прости, что немного отвлеклась, я встретила друзей. Ты представишь меня?
– Конечно! Познакомьтесь, Игорь Сергеевич, министр промышленности, и Анастасия Николаевна Федорова, депутат и известный общественный деятель. А это Эстер Фернандес, бизнес-леди, которая имеет все в Испании, но зачем-то решила строить бизнес еще и в Москве.
– И не только в Москве. Как раз об этом я хотела бы с вами поговорить более предметно, – Эстер подарила Министру широкую улыбку и протянула визитку, побуждая его дать свою в ответ. – Игорь Сергеевич, я была на фабрике в Ярославле, и там большие проблемы.
– Да что вы говорите! Быть этого не может.
– У меня есть факты, что кто-то мешает работе цехов, а я могу им дать заказ, который обеспечит постоянной работой на ближайшие пару лет.
– Как хорошо, что вы подошли. Как Вы сказали вас зовут? Эстер? Ну, конечно, обязательно, Эстер, придите ко мне и расскажите все. Вы же понимаете, что я физически не могу доехать до каждого предприятия и проконтролировать работу, а мне ведь докладывают, что там полный порядок.
Эстер улыбнулась стоявшей рядом Анастасии Николаевне, и та ободряюще ей кивнула:
– Не волнуйтесь, все решится. Игорь Сергеевич возьмет дело на контроль. Министр слов на ветер не бросает. – И, еще раз улыбнувшись Эстер и Эмилю, оба отошли в сторону знакомой группы мужчин.
Эстер обвела взглядом зал и заметила струнный квартет на маленькой сцене. Девушки в длинных платьях взмахнули смычками, и зал заполнили пронзительные звуки музыки.
– Я хочу танцевать!
– Эстер, здесь так не принято. Ты же не дома.
– Ты со мной? Или так и будешь стоять? – и она вышла в центр зала возле сцены, а Эмилю пришлось идти следом.
Движения Эстер были импульсивными, наполненными энергией и страстностью, которой она всегда избегала в делах. В танце она раскрывалась вся, словно в этот момент обнажала перед людьми душу и показывала силу и уязвимость одновременно. Пара выглядела очень эффектно, и их танец завораживал многих и притягивал к себе восхищенные взгляды. Но из-за крайнего столика в углу мужчина с глазами стального цвета внимательно следил за каждым движением и поворотом ее головы, за каждым взмахом платья, словно опытный охотник в момент выслеживания добычи. Он был так сосредоточен, что даже не заметил подошедшего министра.
– Андрей Владимирович, я слышал, вы нелестно высказывались о нашем ведомстве, и все же пришли сегодня.
– Меня заинтересовала программа мероприятия, как видите. Прекрасные танцы, девушка великолепна, а что за клоун рядом с ней?
– Ну как же вы называете европейского бизнесмена?! Знаете ли, у Эмиля очень интересное предложение по поставке оборудования на наши фабрики.
– Если бы он был бизнесменом, то сейчас вел бы переговоры, а не вилял бедрами перед всем залом.
– Ну, Андрей Владимирович, вы же цивилизованный человек и понимаете, что у них другая культура и традиции. А станки, кстати, очень хвалят, я разговаривал с директорами фабрик, и они очень заинтересованы именно в этом оборудовании.
– Я так и предполагал.
– Что Вы предполагали?
– Не важно, извините, мне пора, – Авакумов быстро развернулся и вышел в зал с камином. Заметив Федорову, он взял два фужера шампанского со столика и направился к разговаривающей с коллегой женщине.
– Простите, я украду у вас Анастасию Николаевну. Позвольте предложить вам шампанское.
– Благодарю. Я знаю, кто вы, хотя мы лично и не пересекались.
– А я вчера послушал ваше интервью и понял, что пришло время это упущение исправить. Вы очень правильно подчеркнули необходимость опираться на свои традиции и историю. У нас достаточно увлеченных людей, готовых работать.
– Ну конечно, я рада что вы разделяете мои взгляды. Приятно встречать единомышленников.
– Как раз об этом хотел с вами переговорить. Вы знаете, у меня много компаний, и мы постоянно разрабатываем что-то новое. Прямо сейчас, например, запустили линию собственного оборудования для швейных фабрик. Оборудование полного цикла и значительно превосходит по параметрам зарубежные аналоги. К тому же дешевле логистика, с техническим обслуживанием проблем нет, мы сами производим все детали, а самое главное, мы создаем рабочие места в российских городах.
– Я восхищаюсь такими людьми, как вы, Андрей. На таких людях и держится страна. Сейчас главное, не стоит торопиться и нужно все как следует протестировать, чтобы не выйти на рынок раньше времени и не загубить такую хорошую идею.
– А мы уже протестировали.
– Как? Я не слышала. Что-то писали о ваших изысканиях, но пресса намекала на другое направление в работе.
– Я в курсе, мне показывали эту белиберду. Кому только в голову пришло. Нет, мы, конечно, действовали в условиях абсолютной секретности. Зачем создавать лишний шум, пока продукт не доказал состоятельности? Но сейчас мы уверены, что наше оборудование превосходит всех конкурентов по цене и качеству.
– А как вам удалось протестировать? Ведь тендеры будут только в этом году. Министерство вроде не выделяло деньги на закупки в прошлом? Хотя я же не очень слежу за их новостями, могла просто и не знать.
– Да нет, мы сделали это в качестве спонсорской помощи Красноярскому краю. Подписали с ними соглашение на экспериментальный проект. В результате обе стороны оказались в выигрыше. Мы получили тестовую площадку вдали от столицы. А то только появись информация, сразу бы налетели стервятники, и проект закрыли бы до того, как мы его смогли реализовать. А так все отлично, и с документами порядок, и Минпрому легче, про те предприятия уже думать не надо, там уже мы подумали и сделали.
– Как интересно, – глядя куда-то в сторону отчеканила Анастасия Николаевна.
– Правда, не нравится мне этот министр, есть ощущение, что у него кто-то сознательно волокитит тендеры, чтобы успеть под выпуск французской фирмы. Я слышал, французы сделали большой заказ в Китае и увеличили закупку почти в два раза. Наверняка, им дали какие-то гарантии.
– Ну что Вы, Андрей Владимирович. Министр, конечно, довольно молод и только три года в этой должности, но он верен своему делу и стране, можете в нем не сомневаться.
– Да я и не сомневаюсь, Анастасия Николаевна. Но имею основания не доверять его сотрудникам.
– Я поговорю с министром, не волнуйтесь. Вы же такие правильные вещи делаете. Экспериментальный социальный проект, рабочие места, собственное оборудование. Мы же сможем ни от кого не зависеть. Какой Вы молодец! Поговорю, конечно, – она покровительственно похлопала Андрея по плечу, улыбнулась и махнула проходившему мимо знакомому. А уже минут через десять Авакумов наблюдал, как она аккуратно и негромко что-то объясняла министру, и, хотя он не слышал, о чем они говорили, судя по взглядам министра в его сторону, была надежда, что речь как раз о новых станках. Может и наставит на путь истинный этого заблудшего демократа.
Но в это время беседа у них шла совсем о другом:
– Игорь Сергеевич, будь осторожен.
– Анастасия Николаевна, ну не первый же год работаем.
– За тобой Авакумов наблюдает.
– И что?
– А то! Примета такая народная – не к добру! Просто делай все аккуратно, ладно?
Авакумов не видел больше причин оставаться на приеме и вызвал водителя. Завтра рано выезжать, нужно выспаться, а главный вопрос он решил. Войдя в квартиру, Андрей проверил имейл, сообщения в мессенджерах и принял душ. Хорошенько растерев жестким полотенцем уставшее тело, он хотел уже идти в спальню, но улыбнулся и, бросив полотенце на пол, вышел в гостиную, где достал из шкафа файл с досье, пробежался еще раз глазами по знакомому тексту, взглянул на фотографию испанки и дописал внизу от руки одно слово: «танцует».
Глава 5. Утро не задалось
Эстер уже допивала кофе, когда раздался звонок Эмиля.
– Привет, моя красавица! Ты вчера была умопомрачительна. А так танцевать не умеет вообще ни одна женщина в мире.
– Эмиль, ты же не хотел вчера со мной танцевать, я почти испытала чувство вины за то, что заставила тебя выйти на центр зала.
– Тебе показалось, caro. Ты же знаешь, что с тобой я готов хоть на край света.
– Даже не начинай. Слушай, а этот министр… Как он тебе? Думаешь, мне стоит позвонить ему и сходить на прием?
– Зависит от цели визита.
– Ну у меня совсем небольшая проблема в одном городе тут неподалеку, вроде местные чиновники тормозят работу.
– Значит позвони и сходи. Хочешь я пойду с тобой? У нас с ним полное взаимопонимание.
– Спасибо, Эмиль, но ты же знаешь, что в работе я привыкла все сама разруливать.
– Ах, Эстер, Эстер. Давай сейчас позавтракаем вместе? Я как раз проезжаю недалеко от твоей квартиры. Поболтаем, и ты расскажешь, как справляешься здесь совсем одна.
– Ладно, только заеду по дороге за одним документом.
Уже через полчаса они пили кофе на террасе кафе с видом на Москву-реку. Эстер любила это уютное место с белыми скатертями, развешанными на разных уровнях горшками цветущими яркими петуниями и пеларгониями. Эмиль старательно обходил разговоры о семье, помня, как ее отец Хосе недвусмысленно высказался о нежелательности их общения, хотя, наверное, он так ко всем поклонникам дочери относится. Хорошо, что здесь она одна. Но Эстер не выглядела одинокой вдали от семьи. Она хохотала и рассказывала, как ломает местные стереотипы со своими двумя подругами.
Завибрировал лежащий на краю стола телефон Эстер и она, улыбаясь, потянулась за ним:
– Привет, Инга! Как дела?
По мере разговора лицо девушки менялось, она стала собранной, линия плеч выровнялась, взгляд сосредоточился на аккуратной лилии на тарелке.
– Я еду прямо сейчас, держи меня в курсе.
Эмиль сразу заметил перемены в ее настроении.
– Что случилось, Эстер? Давай я поеду с тобой.
– Нет, нет, это неприятности в торговом центре. Ты оставайся и наслаждайся погодой. Заплатишь за кофе?
И она уже выбежала к стоящей у входа машине такси, не дав опомниться своему испанскому другу. Из машины сразу же позвонила заведующей детским кафе.
– Как это могло произойти?
– Мы пока и сами не понимаем. Все продукты свежие. Их только вчера утром привезли, мы же всегда следим за качеством. Поставщик тот же. В персонале никто не менялся. Я всех опросила, ну ничего подозрительного не было.
– Значит, продукты свежие, поставщики те же, а одиннадцать человек после посещения нашего кафе в больнице?! Так не бывает. Или ты хочешь сказать, что они сами себе что-то подсыпали в еду уже за столиками?
– Нет, проблема именно в наших блюдах. Мы подозреваем салат из огурцов. Наша молоденькая повар, новенькая, помните? Надя зовут, в общем она тоже съела порцию салата утром.
– И?
– И теперь тоже в больнице. Но огурцы свежие, и у нас все очень тщательно моют, вы же знаете.
– Надеюсь, вы закрыли кафе для посещения? Никаких новых продаж, пока не разберемся в чем дело.
– Конечно, сразу же, как начали поступать звонки. А одного мальчика с мамой увезли на скорой прямо из торгового центра. Они перекусили у нас и после этого пошли по магазинам. Где-то через час стало плохо сначала ребенку, а потом и маме. Извините, не могу говорить, пришли из санэпидемстанции.
Эстер посидела минуту в молчании и набрала Ингу.
– Инга, нужна твоя помощь. Ты можешь найти мне телефон поставщика овощей в наше кафе? Точнее, меня конкретно огурцы интересуют.
– С огурцами все порядке. Это точно не они.
– С чего ты взяла?
– Просто я их вчера вечером сама ела. Заработалась допоздна в твоем магазине, а Дэн все звонил и настаивал, что я со своей работой совсем на него времени не нахожу. В общем, я предложила ему заехать за мной и совместить приятное с полезным. За день оба так и не успели перекусить, а куда-то выбираться уже ни сил, ни времени не было. Поэтому мы с ним зашли на кухню кафе и сварганили себе ужин из холодных котлет и огурцов. Дэн еще пошутил, как выгодно встречаться с девушкой, у которой есть ключи от кафе.
– А у кого еще могут быть ключи?
– Ни у кого. У меня, заведующей кафе и Леры. Но Лера вчера в торговый центр не заезжала, а заведующая по вечерам здесь никогда не бывает, она же в семь утра приходит и заканчивает поэтому рано работу. Я открыла кафе своим ключом. Мы с Дэном быстро поужинали, он дождался, пока я закончу с проверкой отчетов и все. Мы уехали, в кафе никого не было. Так что с огурцами точно все в порядке.
– Ты не могла забыть закрыть дверь?
– Что ты! Я закрыла и потом еще раз вернулась проверить. Дэн всегда смеется над моей привычкой проверять все по многу раз.
– А огурцы уже там были? Заведующая говорит, что их привезли утром вчера и это свежие овощи.
– Так и есть. Большая коробка с огурцами стояла прямо на столе в кухне. Выглядели очень свежими. Я поэтому и взяла нам огурцы. Хрустящие, ароматные. И мы оба их ели. Если бы что-то было не так, нам бы тоже стало плохо.
– Ты Дэна видела утром?
– Конечно, он остался у меня. У нас не было никаких проблем.
– Да, но одиннадцать человек в больнице, а у нас на кухне снова санэпидемстанция.
– Уже двенадцать человек, если считать с нашим поваром.
– Не хватало нам только проблем. Инга, в какой больнице пострадавшие?
– В инфекционке все. Сначала думали на вирус, но когда все пациенты стали говорить, что они перекусили в кафе торгового центра «Терра», стало очевидно, что это отравление.
– Я еду в больницу.
– С ума сошла? Там уже журналисты. Тебя в клочья разорвут. Не хватало еще, чтобы твое лицо появилось в выпусках новостей.
– Может им помощь нужна? Это же в нашем кафе случилось. К тому же я хочу сама поговорить с родителями.
– Эстер, не стоит. У нас и так клиенты уходят. Торговый центр пустой сегодня. Хотя закрыли мы только кафе. Когда такое было? Не привлекай лишнего внимания к этой ситуации. Представляю, как наши конкуренты ликуют.
– Если хочешь, можешь поехать со мной, я уже изменила маршрут в приложении. И через двадцать минут буду в больнице.
Инга вздохнула, достала ключи от машины и подумала, как хорошо, что больница рядом и она успеет как раз к приезду Эстер. Ох уж эти эмоциональные и решительные испанки!
В больнице и правда дежурили журналисты и сразу накинулись на девушек. Но Эстер даже взглядом не повела. Расправила плечи и с высоко поднятой головой молча прошла в кабинет главврача. Инга на ходу бросила журналистам, что все комментарии будут позже.
Главврач не был расположен к беседе, но Эстер сумела его переубедить, рассказав, сколько семья Фернандес делает для местного госпиталя дома и как Эстер чувствует, что просто обязана помочь больнице, где оказали первую помощь отравившимся в кафе. Буквально через час у нее была вся информация по пострадавшим. Сильных отравлений не было. Врачи держали ситуацию под контролем. Каждый пострадавший был лично опрошен девушками, и каждому на имейл был отправлен сертификат на крупную сумму на покупки в «Терре». С родителями конфликт удалось уладить, и они обещали не писать заявлений, но по-прежнему оставался вопрос, что не так было с огурцами. Главврач обещал сообщить о результатах дополнительных исследований, о которых попросила Эстер. Но ждать недели две. И еще разбираться с эпидемиологическим расследованием санэпидемстанции. Хотя, раз заявлений от родителей не будет, значит вопрос тоже, скорее всего, будет урегулирован. Ехать в торговый центр не хотелось. Сразу после больницы подруги решили заехать в офис консалтингового агентства.
В залитой солнцем комнате Лера общалась на английском по телефону с кем-то из будущих клиентов.
– Настаивай сразу на полном сопровождении проекта, – бросила в ее сторону Эстер. – И скажи, что без вас он тут точно не разберется.
– Наша клиентка Эстер Фернандес рекомендует вам взять не только консультации, но и полное сопровождение, – Лера улыбнулась подругам и невидимому собеседнику. – Да, обдумайте и сообщите нам. Я рада слышать, что вы пересекались с отцом Эстер. У нее очень успешный кейс в Москве.
После завершения разговора Лера переместилась к кофейному столику у яркого дивана и тоже взяла чашку с ромашковым чаем. С начала беременности она старается пить не больше двух чашек любимого кофе в день и перешла на рекомендуемую Ингой ромашку. О правильном образе жизни подруга знает все. А учитывая, как хорошо чай из ромашки помогает Лере справляться с токсикозом, она и сама теперь следила за тем, чтобы и дома, и в офисе всегда был ромашковый чай.
– Ну что, потушили пожар?
– Что?! – вскочила Эстер. – У нас еще и пожар?
– Да нет, – Лера ласково и успокаивающе погладила ее по плечу. – Это такое выражение, понимаешь? Означает справиться с острой ситуацией и не дать ей выйти из-под контроля.
– Я однажды сойду с ума с этими вашими выражениями! Ну что за язык!
– Тебя никто не заставлял учить русский, напоминаю, что это был твой выбор.
– Это был не мой выбор, а зов крови, понимаете, о чем я? И, кстати, что там у нас с аукционом? Он должен состояться в понедельник, поэтому я уже скорее всего на выходных уеду туда. С этими неприятностями вообще забыла обо всем.
– Я отправила запрос с курьером, они обязаны будут дать нам официальный ответ, что заявка принята и зарегистрирована. Курьер вручил под роспись. – Инга всегда владела полной информацией и тут же могла дать ответ по любому вопросу.
Лера покачала головой:
– Не верится мне, что все будет так просто. А давай позвоним в администрацию и уточним.
– Я вчера звонила, но от них толку не добьешься. У меня телефон приемной на столе записан, сейчас еще раз наберу.
– Подожди, Инга, – Лера задумчиво покачала головой и поправила золотистые волосы, которые во время беременности стали завиваться, как на море. – А что, если в приемной даны указания не отвечать про аукцион? Давай кого-то еще наберем.
– Кого? Губернатора? Ну, если у тебя есть номер, диктуй.
– Подожди, а что, если юриста. Позвони в приемную, сошлись, что вопрос по договору, и попроси телефон юриста.
– Звони! – Эстер не хотела ни минуты промедления.
Секретарь без проблем дала номер юриста, стоило только Инге добавить побольше юридических терминов и путанных деталей в описание проблемы с неким договором. Кажется, она и сама была рада побыстрее продиктовать номер и переключиться на свои дела.
– Добрый день, Дмитрий Васильевич, – протараторила быстро Инга, глотая слова и подчеркивая интонацией одновременно важность и срочность. – Это из управления. Мне немедленно нужна информация о дате проведения аукциона. Вы же готовили документы, не хочу без нужды отрывать ваше руководство.
– Так сегодня же, на 17.00 запланировано начало.
– Не путаете? – грозно уточнила Инга. – А то мне докладывать начальнику.
– Точно. Ольга Петровна сама дала поручение перенести на сегодня, хотя и запланировано все было на следующую неделю. Как раз за час до окончания рабочего дня решили провести.
– А как вы успели всех заинтересованных оповестить?
– Так мы письма разослали вчера вечером.
– Электронные?
– Да нет, заказные. Все в соответствии с законодательством.
– Так письма же придут после проведения аукциона?
– А законом не предусмотрена обязанность удостоверяться в получении заинтересованными лицами информации. Должны письменно уведомить? Так мы и уведомили.
– Ладно, спасибо. – Инга поспешно завершила разговор и передала его суть подругам.
– Сколько туда ехать? – спросила Лера.
– Часа четыре. Если прямо сейчас выехать, должна успеть. Ну что за день?!
– Успеть успеем, только мне кажется подозрительным, что аукцион внезапно переносят и как раз в этот день мы все утро занимаемся отравлениями в кафе.
– Да, боюсь без сюрпризов и там не обойдется.
– А знаете что, – Эстер встала и быстро пересекла комнату, – любые сюрпризы можно спланировать самим. Значит, вот этим и следует заняться. Девочки, делайте, что хотите, но сдаваться нам нельзя. Кажется, честные методы здесь не работают. Я выезжаю прямо сейчас, а у вас есть четыре часа, чтобы что-то придумать. Просите свою Марго, поднимайте весь город, делайте что угодно, но нельзя позволить отдать родовую усадьбу моей семьи!
Глава 6. Аукцион с сюрпризом
Когда Лера влетела в кабинет главного редактора женского глянцевого журнала, Марго смотрела на обложку своего любимого детища и чему-то улыбалась.
– Маргарита Васильевна, только вы можете нам помочь!
– Лера, что случилось? Тебе же нельзя волноваться.
– Я знаю, но не смогу успокоиться пока мы не решим этот вопрос. У нас с Ингой есть идея, но нужна ваша помощь.
– Лера, в твоем положении нужно не о чьих-то идеях беспокоиться, а думать исключительно о ребенке. А ты вместо того, чтобы заботиться о себе, снова впряглась в дела: консалтинг, торговый центр, наш журнал, да еще эти твои благотворительные курсы. Домой и отдыхать. Срочно!
– Ой, что-то мне нехорошо. – Лера опустилась в кресло и прикрыла веки. – Вы последняя надежда для Эстер, у нас просто нет другого выхода. Ну как я смогу успокоиться?
Марго поставила перед Лерой стакан воды, вздохнула и стала обзванивать одного за другим знакомых главредов новостных каналов. Через пятнадцать минут, укоризненно глядя на свою сияющую внештатную сотрудницу, Маргарита Васильевна подвела итоги разговоров: