Полная версия
From Paris to New York by Land
The Skoptsi exiles, who number about six hundred, inhabit a village called Markha about seven versts from Yakutsk. Every man and woman in the place (there are of course no children) is a Skopt. We visited Markha one bright morning, driving out with the Governor, his staff and several other officials in about a dozen sleighs in all. Breakfast had been prepared for us at the house of the wealthiest Skopt in the village, and we did justice to it with appetites sharpened by the drive through the keen frosty air. There was a breeze and the cold was piercing, but once indoors the sun streamed into the room with such force that I was compelled to move my seat away from a window. One might have been lunching in the late spring at Nice or Beaulieu. The scrupulous cleanliness of Markha after the dirt and squalor of most Siberian villages was striking. Our host's sitting-room contained even palms and flowers, artificial, of course, but cheerful to the eye. He himself waited on us during the meal, and continually plied his guests with champagne and other rare vintages, for the Skopt, although a miser at heart, is fond of displaying his wealth. Avarice is the characteristic of these people, although they are kind to their own poor. We visited an institution maintained solely by the village for the old and decrepit of both sexes, and this place would have done credit to a European city. On the way to this establishment we passed several windmills, a rare sight in Siberia, also a number of corn and saw mills driven by steam. The engines were of American make, also all the agricultural machinery, which was shown us with pardonable pride. In every shed we entered the cattle looked sleek and well fed, and the poorest and tiniest hut had its poultry yard. The Lena Province now contains over 300,000 head of cattle, and their number is yearly increasing. When the Skoptsi first came here, forty years ago, cows and oxen were numbered by the hundred.
Books and European newspapers were plentiful in all the houses we visited in Markha, and the Skoptsi with whom I conversed were men of considerable intelligence, well up in the questions of the day. But their personal appearance is anything but attractive. Most of the men are enormously stout, with smooth flabby faces and dull heavy eyes, while the women have an emaciated and prematurely old appearance. The creed is no doubt a revolting one, physically and morally, but with all his faults the Skopt has certain good points which his free neighbours in Yakutsk might do well to imitate.24
Although the Yakutes form the bulk of the population in Yakutsk (the entire province contains about a quarter of a million) they do not mix a great deal with the Russians, and we saw little of the better class. As a race the Yakutes are not interesting, while in appearance both sexes are distinctly plain, and often repulsive. The type is Mongolian; sallow complexion, beady eyes, flattened nostrils and wiry black hair. The men are of medium height, thick set and muscular, the women ungainly little creatures, bedizened with jewellery, and smothered with paint. Some marry Russians and assume European dress, which only adds to their grotesque appearance. Notwithstanding their defects the Yakutes are extremely proud of their birth and origin, and consider themselves immeasurably superior to the Russians, who, they say, are only tolerated in the country for commercial purposes. A Yakute is therefore mortally offended if you call his chief town by anything but its native name: "The City of the Yakute."
Many Yakutes grow wealthy in the fur, fish or ivory trades, and are so shrewd in their dealings that Russians have christened them the "Jews of Siberia." But although cunning and merciless in business matters this Siberian financier becomes a reckless spendthrift in his pleasures, who will stake a year's income on the yearly Yakutsk Derby (which takes place over the frozen Lena), or squander away a fortune on riotous living and the fair sex. All who can afford it are hard drinkers, and champagne is their favourite beverage. The men of all classes wear a long blouse of cloth or fur according to the season, baggy breeches and high deerskin boots,—the women loose flowing draperies adorned, in summer, with bright silks and satins, and in winter with costly sables. A lofty head-dress of the same fur is worn in cold weather. The poorer Yakute is a miserable mortal. He has no warlike or other characteristics to render him of any interest whatsoever, like, say his Tchuktchi brethren in the Far North. For the Yakute peasant is too stupid to be treacherous, and as cowardly as the Tchuktchi is brave, and, while his wealthier compatriots have learned to a certain extent the virtue of cleanliness, the poor Yakute is generally nothing but a perambulating bundle of filthy rags, the proximity of which, even in the open air, is almost unbearable. But this is only amongst the peasantry. The town-bred Yakutes are more civilised and cleanly in their habits, and many are employed by the Russians as domestic servants. All Yakutes pay a pole tax of four roubles to the Russian Government, those possessed of means paying in addition an income tax. Ten years ago taxes were levied in furs, but they are now paid in coin of the realm. I was surprised to find that these natives are self-governed to a certain extent; minor crimes, such as theft, petty larceny, &c., being judged by prominent men in the towns and the head-man of each village. Murder and more serious crimes are dealt with by a Russian tribunal in Yakutsk.
I shall not forget my surprise one day when nearing Yakutsk to overhear one driver apparently addressing another in pure Turkish, a language with which I am slightly acquainted. The mystery was explained by Captain Zuyeff, who told me that there is such a marked resemblance between the language in question and Yakute that a merchant from Constantinople would readily be understood in the market-places of this far-away frozen land. Many words are precisely similar, and the numerals up to ten are identical (see Appendix). On several occasions, while crossing the Yakute region, the natives failed to comprehend my meaning in Russian, but when I spoke in Turkish they at once understood me25.
We experienced considerable difficulty in getting away from Yakutsk, indeed had I not possessed my invaluable passport the expedition would probably have remained there. For every day invitations came pouring in for days ahead, and the entertainers would not hear of a refusal. At last, however, firmness became necessary, and I insisted (being empowered by my magic document to do so) upon immediate preparations being made for our departure, although every official in the place urged me to abandon a project which they averred could only end in disaster. By suggestion of the Governor a Siberian Cossack from the garrison, Stepan Rastorguyeff, joined the expedition to accompany us so far as I should deem expedient, for our further progress now bristled with difficulties. This man was employed to escort political exiles to the distant settlement of Sredni-Kolymsk, near the Arctic Ocean, and was therefore acquainted with the best way of reaching that remote post, indeed he afterwards proved an invaluable addition to our party.
It seemed hard that fate should have selected this year of all others to render the journey from Yakutsk to the north almost an impossibility. In the first place reindeer were so scarce and weak that the 1800 odd miles to Sredni-Kolymsk (which can generally be accomplished, under favourable circumstances, in four or five weeks) might now take us three months to cover. In this case failure of the journey and a summer in this dreary settlement would be our fate; for from May until October, Sredni-Kolymsk is isolated by marshy deserts and innumerable lakes, which can only be crossed in a sled. Throughout the summer, therefore, you can neither reach the place nor leave it.
A still more serious matter was an epidemic which had been raging amongst the Yakutes of the far north, and a fear of which had driven the Tchuktchis (or natives of the coast) into the interior of their country and along the seaboard in an easterly direction until their nearest settlement was now nearly six hundred miles distant from Sredni-Kolymsk, at which place I had calculated upon finding these natives, and utilising them as a means of procuring food and lodging and guidance along their desolate coast. Now, however, over six hundred miles of ice without a stick of shelter or mouthful of food stared me in the face. It was also suggested that, if many of the Tchuktchis had perished from the dread malady the remainder might have retreated in a body inland, in which case death from starvation seemed an unpleasant but not unlikely contingency. For beyond the aforesaid six hundred miles lay another stretch of about 1600 miles more, before we could reach our destination: Bering Straits.
Lastly, Sredni-Kolymsk had itself suffered from so serious a famine that an expedition had lately been despatched from Yakutsk to the relief of the sufferers. Provisions there would therefore be unprocurable. Also, most of the dogs in the Kolyma district had perished from a scarcity of fish the previous season, and as dogs were our sole means of transport along the Arctic Coast, the reader will admit that, all things considered, my expedition did not leave Yakutsk under the rosiest of conditions!
Nevertheless I cannot hope to adequately repay the kindness shown by every official in Yakutsk, from the Governor downwards, during that trying time, for it was undoubtedly their timely assistance which eventually kindled the bright flame of success out of the ashes of a forlorn hope. As soon as it was realised that my resolve to proceed northward was inflexible, every man worked to further my ends as though he himself was embarking upon the hazardous trip. Even the Governor was continually concocting plans to render our voyage as easy as possible, and to that end despatched a Cossack three days ahead of us, so that reindeer might be forthcoming at the stations without delay. But his Excellency evidently looked upon the scheme as a mad one, and my daily anxiety was lest he should suddenly take the initiative, set the wires in motion with Irkutsk, and put a final stopper on our departure for America—overland.
We now disposed of our cumbersome Yakute sleighs and exchanged them for "nartas," or reindeer-sleds, each drawn by four deer. A "narta" is a long narrow coffin-shaped vehicle about 7 ft. long by 3 ft. broad, fitted with a movable hood, which can be drawn completely over during storms or intense cold. The occupant lies at full length upon his mattress and pillows, smothered with furs, and these tiny sleds were as automobiles to wheelbarrows after our lumbering contrivances on the Lena. A reindeer-sled is the pleasantest form of primitive travel in the world, over smooth hard snow; but over rough ground their very lightness makes them roll and pitch about like a cross Channel steamer, to the great discomfort of the traveller.
Furs were my next consideration, for here we discarded civilised clothing and assumed native dress. The reader will realise what the cold must have been when I say that we often shivered inside the covered sleighs (where, however, the temperature never rose above 10° below zero), under the following mountain of material: two pairs of Jaeger singlets and drawers, thin deerskin breeches and three pairs of thick worsted stockings. Over this a suit of Arctic duffle (or felt of enormous thickness), and a pair of deerskin boots reaching above the knee and secured by leathern thongs. Then a second pair of deerskin breeches and a garment called by the Yakutes a "kukhlanka," a long, loose deerskin coat reaching to the knees, with a hood of the same material lined with wolverine. Under this hood we wore two close-fitting worsted caps and a deerskin cap with ear flaps. Two pairs of worsted gloves and one of bearskin mits, reaching almost to the elbow, completed the outfit. I had hoped to procure furs for a moderate price in Yakutsk. But for some occult reason deerskins cost almost as much here as in Moscow. The good old days are past when peltry was so cheap and European goods so dear, that an iron cauldron fetched as many sable skins as it would hold! Stepan also insisted upon the purchase of a number of iron horse-shoes, which he explained were to be affixed to our moccasins in order to cross the Verkhoyansk mountains in safety. But the method did not strike me at the time as practical, and I afterwards had even less respect for its inventor.
Lastly provisions had to be purchased. Our original outfit brought from London comprised rations sufficient for six weeks; but this I was determined not to break in upon, unless absolutely necessary, before the Arctic coast was reached. There was hardly any food to be procured between Yakutsk and Verkhoyansk, and, according to Stepan, still less beyond that isolated village. A reindeer-sled was therefore packed to its utmost capacity with black bread, salt fish, various tinned provisions, and a portion of some animal unknown, weighing (in a raw condition) about 100 lbs. I use the term "animal unknown," as, when cooked at the first station, the latter looked and tasted exactly like horse-flesh. I mentioned the fact to Stepan, who was already installed as chef, and he informed me that horse was regarded as a great delicacy by the Yakutes, and fetched twice the price of any other meat in their city. "It was bought as beef," added the Cossack, "so that anyhow we have got the best of the bargain." There was nothing, therefore, for it but to fall to with knife and fork, and with as little repulsion as possible, upon the docile friend of man!
We started for the unknown with a caravan of six sleighs in all, of which two were loaded down with food and baggage. The night of our departure, February 21st, was fine, and a crowd assembled in front of our host's house to bid us farewell. But although long and lingering cheers followed us out of the city, I fancy many of these well-wishers regarded us more in the light of harmless lunatics than as pioneers of a great railway which may one day almost encircle the world. Just before our departure (which was preceded by a dinner-party), a picturesque but rather trying ceremony took place. Farewells having been said we retired to don our furs and were entering the sleds when our hostess recalled us from the frosty night air into the drawing-room, where the heat was that of a hothouse. "You must not take your furs off," said our host, as I was divesting myself of a portion of my cumbersome costume, "remain just as you are." And so we returned to the brightly lit apartment, where the guests had assembled, and here, with a solemnity befitting the occasion, they turned toward the sacred "ikon," and knelt and prayed for our safety and success. This is an old and pretty Russian custom now obsolete in Europe. And I was almost ungrateful enough to wish, as I knelt in my heavy furs, streaming with perspiration, that it was no longer practised in Siberia! But the affecting little ceremony was soon over, and after a final adieu to our kind hosts, my caravan slid silently down the snowy, starlit street. An hour later the lights of Yakutsk had faded away on the horizon, and we had bidden farewell to a civilisation which was only regained, six long months later, at the gold-mining city of Nome in Alaska.
CHAPTER V
THE LAND OF DESOLATION
Lieutenant Schwatka, the famous Alaskan explorer, once remarked that a man travelling in the Arctic must depend upon his own judgment, and not upon the advice of others, if he would be successful. The wisdom of his words was proved by our journey from Yakutsk to Verkhoyansk. Every one at the former place, from the Governor downwards, assured me that certain failure and probable disaster must inevitably attend an attempt to reach Verkhoyansk in under six weeks. Fortunately I turned a deaf ear to well-meant, but unwise, counsel, for in less than nine days we had reached the place in question, and had left it again on our way northward in under a fortnight from the time we left Yakutsk. I should add that our rapid rate of speed was entirely due to Stepan, without whose aid we should probably have taken at least three times as long to complete the journey. But the wiliest of Yakute postmasters was no match for our Cossack, whose energetic measures on previous trips had gained him the nickname of Tchort (or "the devil") on the Verkhoyansk track. And a devil he was when drivers lagged, or reindeer were not quickly forthcoming at the end of a stage!
There are two routes from Yakutsk to Sredni-Kolymsk, near the Arctic Ocean, which was now our objective point. These cannot be called roads, or even tracks, for beyond Verkhoyansk (which is only one-third of the distance) the traveller must depend almost entirely upon his compass and the stars. The oldest route to the Kolyma is now very seldom used, although Von Wrangell travelled over it in the early part of the nineteenth century. On this occasion the Russian explorer avoided Verkhoyansk, and, proceeding some distance south of the route we selected, passed through the ruined, and now deserted, town of Zashiversk. By Stepan's advice we chose the Verkhoyansk route, as being the one best known to the Cossack, for it is the one by which political exiles invariably travel. Politicals, Cossacks, and natives alone visit these desolate northern wastes, unless it be a special mission like ours or that of Dr. Herz. The Governor of Yakutsk had held his post for nearly twenty years, and yet had never summoned the courage to visit even Verkhoyansk. Nor could any of his officials advise me, from personal experience, which road to select, although their remarks on the subject recalled the darkie's advice to the cyclist as to the best of two pathways across a swamp: "Whichebber one you travels, Boss, I guess you'll be d–d sorry you didn't take de udder!"
Horses were used for the first three stages out of Yakutsk, along a narrow track through the forests, vaguely indicated by blazed trees. It was anything but pleasant travelling, for our light nartas were specially adapted to the smooth, level stride of the reindeer, and the ponies whisked them about like match-boxes, occasionally dashing them with unpleasant force against a tree-trunk. It was, therefore, a relief to reach Hatutatskaya on the second day, and to find there thirty or forty sturdy reindeer tethered around the station. The method of harnessing this animal is peculiar. Each sled is drawn by four deer, two abreast. In front of the four wheeler is a kind of miniature sled, or platform on runners, on which the driver sits to control the two leaders in front of him. There are no reins, the entire team being managed by a thong attached to the off-leader, and the traces are secured by a loop round the neck, and inside the outer leg of each deer. The latter carried no bells, and although it may sound childish to say so, we missed their music terribly at first. The driver is armed with a long pole, which, however, he seldom uses, for, if the Yakute has a virtue, it is kindness to animals. A plaintive cry, which sounds like "yahee," is uttered to urge on a team, and it generally has the desired effect, for the Siberian reindeer is the gamest animal in the world. I have seen them working incessantly day after day, growing weaker hour by hour, and yet bravely struggling on until the poor little beasts would fall to the ground from sheer exhaustion, never to rise again. We lost many during the long and trying journey to the Arctic, and I shall always recall their deaths with a keen pang of remorse. For their gentle, docile nature made it the more pitiable to see them perish, as we looked helplessly on, unable to alleviate their agony, yet conscious that it was for our sake they had suffered and died.
The distance from Yakutsk to Verkhoyansk is 934 versts, or about 625 English miles. Most of the way lies through a densely wooded region and across deep swamps, almost impassable in summer. About half-way the Verkhoyansk range is crossed, and here vegetation ceases and the country becomes wild in the extreme. Forests of pine, larch, and cedar disappear, to give place to rugged peaks and bleak, desolate valleys, strewn with huge boulders, and slippery with frozen streams, which retard progress, for a reindeer on ice is like a cat on walnut-shells. The stancias, as the deer-stations are called, are here from forty to sixty versts apart. There are no towns in this region, or even villages in our sense of the word, for a couple of dilapidated huts generally constitute the latter in the eyes of the Yakute. As for the stancias they were beyond description. I had imagined that nothing could be worse than a Lena post-house, but the latter were luxurious compared to the native yurta, which is merely a log-hut plastered with mud. You enter a low, narrow aperture, the door of which is thickly padded with felt, and find yourself in a low dark room considerably below the surrounding ground, with a floor of beaten mud, slippery with the filth of years, and windows of ice. The walls are of mud-plastered logs, also the ceiling, which would seriously inconvenience a six-foot man. As soon as the eye grows accustomed to the gloom you find that a rough wooden bench surrounds the apartment, and that one portion of it is strewn with wet and filthy straw. This is for the guests. When it was occupied we slept on the floor, and there was little difference, except that cattle also shared the stancia, and were apt to walk over us during the night. A fire of pine-logs was kept blazing on the clay hearth night and day, and the heat was sometimes so overpowering that we suffered almost as much from it as from the deadly cold outside. But the stench was even worse to endure, especially when cooking operations were in progress, for the Yakute will not look at fresh pure meat. He prefers it in a condition that would repel a civilised dog, and the odour that used to emanate from a mass of putrid deer-meat, or, worse still, tainted fish, simmering on the embers, is better left to the imagination. At first we suffered severely from nausea in these unsavoury shelters, and there were other reasons for this which cannot here be explained. Suffice it to say that it was a constant source of wonder to me that even this degraded race of beings could live amidst such bestial surroundings and yet survive. Vermin had up till now been a trifling inconvenience, but thousands on the Lena were here succeeded by myriads of the foe, and, for a time, our health suffered from the incessant irritation, which caused us many days of misery and nights of unrest. Stepan told me that in summer the stancias were unapproachable, and this I could well believe seeing that we were often driven out of them during dry and intense cold. But in the open season only Cossacks attempt to travel through with the mail to Verkhoyansk, once each way. The journey, which is made on horseback, is a perilous one, owing to unfordable rivers and dangerous swamps, and the mail carriers are occasionally drowned, or lost in the marshy deserts, where they perish of starvation. Stepan had once made the summer trip, and sincerely hoped he might never have to repeat the experiment.
Travellers on this road are luckily rare, so that the post-houses seldom contained any guests besides ourselves. The stancias were crowded enough as it was with the Yakute postmaster and his generally numerous and disgusting family, several deer-drivers, and perhaps two or three cows crowded into a space of about thirty feet square. We travelled throughout the twenty-four hours, and only stopped at these places sufficiently long to thaw out some food and swallow a meal. The stancias were too far apart to work on a schedule, and we generally left one rest-house with very vague notions as to when we should see the next. On one occasion we were compelled to lay-to in a storm for eighteen hours (although the stancia was only a couple of miles away), and to subsist during that time on chocolate and black bread, frozen to the consistency of iron.26 But luckily the weather was, on the whole, favourable. Most of the nights were clear, and at first there was a bright moon, which was also an advantage, although at times our way lay through forests so deep and dark that it became necessary to use lights. We left Paris supplied with an elaborate electric outfit, which now, and in after-days, would have been a godsend, but the lamps and cumbersome batteries had to be abandoned with our other stores at Moscow. Probably the cold would have rendered the wires useless, at any rate I consoled myself by thinking so.